P. 173). 13) – «непременно исполни», (6. Скажи же мне: почему ты бежала от них и пришла к нам. до Р. Х. ).
Как честный иочень прямой человек, Клара неможет дать ему такой клятвы. 12-13). В 1674 г. пьеса «Юдифь» (в семи актах) была одной из первых пьес на библейскую тему, поставленных в Москве. переводе.
Олоферн приказал отправить Ахиора к евреям Бетулии и осадил город. ветхозаветных исторических книг, однако ее статус был ниже, чем у книг евр. Слово «Юдифь», точнее «Иудифь», буквально означает «иудеянка», т. е. 17-32 10. языка. За это Олоферн, восхищённый её красотой и мудростью, позволил Юдифи жить в его лагере. Писания, не проводя разграничения между каноническими и неканоническими книгами.
Ассир. 1904. Интересно, что, судя по Библии, она занимала высокое положение, поскольку, узнав о колебаниях иудеев, уже склонявшихся сдать Ветилую ассирийцам, «приглашает» к себе «старейшин ее города» (Иудифь 8:10). Она была богатой вдовой, «красива видом и весьма привлекательна взором» (Иудифь 8:2, 7).
По-видимому это не так. Так он и сделал. Тем не менее этот принцип не может ограничивать ни человеческую, ни Божественную свободу. Тогда сыны Израиля, каждый из них воинственный муж, погнались за ними. Praef. The Books of Esther and Judith.
33:11). 1979. Олоферн приказывает разрешить ей свободный вход и выход. Первыми актами композитор попросил заняться Д. Лобанова (годы жизни неизвестны) — драматурга, автора ряда исторических очерков.
текст И. к. - это свободный творческий парафраз евр. Но тогда автоматически "поползут вверх" и даты жизни некоторых художников и писателей. Фактически то же самое рассказывает и князь Курбский. пров. gr.
Миниатюра из Библии Сан-Паоло-фуори-ле-Мура. Col. Писания (Gera. 1985. А. Бреннер выделила ряд общих мест, объединяющих композицию И. к. с композициями др. comm.
Полная практически дословно совпадает с греческой, короткая в корне отличается. Латинский текст. II 22).
"Я приведу к тебе, к потоку Киссону, СИСАРУ, ВОЕНАЧАЛЬНИКА ИАВИНОВА и колесницы его и многолюдное его и предам его в руки твои" (Судьи 4:7). Ок. Как мы понимаем, он защищает западно-европейских потомков великих "монгольских" османских атаманских завоевателей имевших власть в Европе и подчинявшихся русско-ордынскому царю-хану. Телохранители бережно поднимают военачальника и уносят в опочивальню. С. 393). канона.
С очень давнего времени образ Юдифи стал излюбленной темой писателей и художников. Он уже отождествился у нас с ассирийским царем Навуходоносором. Военачальники восхваляют красоту Юдифи, не скрывает своего восторга перед ней и Асфанез. грекоязычной лит-ре исключая единственное упоминание у Геродота (Herod.
1985. Syn. -Bibl. Он объяснил это тем, что «Никейский собор говорил о ней как о части Священного писания». Некоторые исследователи полагают, что повествование представляет собой поэтический вымысел времен Хасмонеев, в то время как историческое ядро событий относится ко времени персидского царя Артаксеркса III, когда в 352 г. до н. э. каппадокийский правитель Холоферн воевал с египтянами (Диоген Сицилийский 17:6).
Согласно повествованию книги Юдифь, после победы над мидийским царем Арфаксадом правивший в Ниневии ассирийский царь Навуходоносор послал своего военачальника Олоферна (Холоферна) на завоевание стран от Персии на востоке до Сидона и Тира на западе. Именно эта версия легла в основу латинского перевода блаженного Иеронима— Вульгаты (IV—Vвв. )6. Более того, современный канон искажает еще одно обстоятельство. М. Лютер, видевший в Ветхом Завете благодарный материал для драматурга, особо рекомендовал историю Юдифи в качестве сюжета для трагедии. 13).
Собака, символ преданности, часто сопровождает Юдифь. В шатре остались только Юдифь с Олоферном. Хронологический план повествования в И. к. дает неск. По-видимому недаром в современном библейском каноне книга Иудифь помещена РЯДОМ с книгой Есфирь (Есфирь поставлена сразу после Иудифи). Самые первые строчки— это не классические «Однажды давным-давно», а строго конкретные «В 12-й год царствования Навуходоносора, царствовавшего над Ассириянами в великом городе Ниневии». По Библии, Ассирийский царь Навуходоносор (то есть русский царь Иван Грозный. ) задумывает грандиозный карательный военный поход НА ЗАПАД, чтобы восстановить свою пошатнувшуюся власть и наказать бунтовщиков. Даже в этих условиях Иудифь следует предписаниям закона о чистой и нечистой пище (12): она отказалась от стола Олоферна и ела только то, что принесла с собой каждую ночь она выходила из стана для молитвы и ритуального омовения в источнике (12. 10: букв. - «вершины гор, на которых ( ) они живут на них ( )»), которые точно соответствуют характерной древнеевр.
Аворий. Здесь же ответим кратко: это было нелегко. Первосвященник Иоаким особо распорядился защищать города Ветилуя () и Ветомесфем (), расположенные на пути в Иудею: овладение этими городами позволяло контролировать узкие горные ущелья (4.
В Италии, где книга Юдифь интерпретировалась в ортодоксально католическом духе, Лука (Джиарафелло) де Калерио написал драму «Юдифь и Олоферн» (1540), а Дж. они призывали Бога Израилева на помощь» (6. 1504 г. Худож. После победы над мидийским царем Арфаксадом, ассирийский царь Навуходоносор, правивший в Ниневии, послал военачальника Олоферна завоевывать страны от Персии на востоке до Сидона и Тира на западе, покарать обитавшие к западу от Ассирии народы за неповиновение в их число попали и израильтяне.
Се убо зло обаче САМО СЕБЕ ХАПАТИ. Войско Олоферна осадило его, перекрыв жителям доступ к воде. Погиб Иван Молодой (XV век), погиб и Иван Иванович (XVI век). В XV-XVI ВЕКАХ БИБЛЕЙСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ БЫЛА ЯЗЫКОМ СОВРЕМЕННОСТИ.
Последовательность книг в Геннадиевской Библии была сохранена в др. 6 11. Лео Таксиль использует все эти несообразности, чтобы объявить историю «голой богословской выдумкой»14. В шатер входит Юдифь. Ок. Миниатюра из «Повести о Варлааме и Иоасафе». Из этого опять-таки следует, что поход Олоферна – это не ЗАВОЕВАТЕЛЬНЫЙ ПОХОД (при котором подобная речь Ахиора была бы по меньшей мере странной), а именно КАРАТЕЛЬНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ.
Затем следует погром "персов" иудеями. Данную версию поддерживают Я. Йостен (с позиции первичности греч. 4). Тем не менее кое-что из них можно извлечь.
21) 2) сочетания императива с формами активного причастия наст. текста. Brit.
Иудифь с головой Олоферна. – Авт. ) И КО ВСЕМ ЖИВУЩИМ НА ЗАПАДЕ (то есть живущим в ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ. представлениям (обзор всех приведенных теорий дан в: Moor.
Хотя в наиболее ярком виде эти события вставлены в историю XV века. Но, любуясь красавицей, Олоферн опился вином и заснул. P. 227 это деление, в частности имеет принципиальное значение для теоретических построений Б. Шмиц: Schmitz. Зенон Косидовский относит историю к числу назидательных сказаний и пишет «одним словом, наивно было бы утверждать, будто это историческая книга».
Были использованы также некоторые положения пьесы немецкого драматурга Кристиана Фридриха Геббеля (1813—1863). Далее говорится о большой военной мощи царя-хана (Ханаанского) Ивана (Иавина). 511, X-XI вв. и Crypt.
традиция восприняла И. к. в ее греч. От трагедии Джакометти оно отошло достаточно далеко: были отброшены все второстепенные персонажи и сюжетные мотивы, затемняющие основную линию. И. к. должна указывать на некое событие в послепленной евр. Два из наиболее ранних литературных произведений о Юдифи — английская и немецкая поэмы 13 в. Одна из наиболее ранних пьес — драма о Юдифи и Олоферне, поставленная в 1489 г. в городе Песаро (Италия) местной еврейской общиной.
греч. Иудифь понравилась Олоферну и он приближает ее к себе. На пути к Иерусалиму стоял город Ветилуя. Стоит отметить, что ОБЪЕМ первого послания Курбского и ОБЪЕМ речи-монолога Ахиора в книге Иудифь ПРИМЕРНО ОДИНАКОВЫ. Если же греч.
Затем следует погром «персов» иудеями. 22 по LXX) «Рассису» Септуагинты в Вульгате соответствует Фарсис, «Фуду» и «Луду» – гос-во Мелуфи (Иф 2. Интересно, что эта история дошла до еврейских масс в ее переводе с Вульгаты (латинскойверсии Септуагинты), созданного известным христианским теологом Иеронимом с сокращенного арамейского перевода текста книги.
Именно этот бунт и описан в книге Иудифь. Первосвященник Иоахим должен быть отождествлен с отцом Элиашиба, значит, жил во времена Артаксерса Великого (464—424 дон. э., «Иудейские древности», 11:6-7)9. Тот был до того пьян, что сразу рухнул на свою постель и уснул. Напал на них страх и трепет.
Человек не может понять Его намерений и давать оценку божественному суду: «вам не постигнуть глубины сердца у человека и не понять слов мысли его: как же испытаете вы Бога, сотворившего все это и познаете ум Его и поймете мысль Его. » (8. P. 57-59). около Ветилуи также ОБРАТИЛИСЬ В БЕГСТВО. Но поскольку библейский Египет, описанный в Пятикнижии, это – по-видимому Русь-Орда, то и здесь мы не выходим за рамки русско-ордынской истории. San Paolo fuori le Mura. Клара возвращает ему его письмо, ведь брат оправдан ипрепятствий кбраку нет.
2 Никодим. С литературной точки зрения книга Юдифь — один из лучших образцов литературы эпохи Второго храма. II 95). 20-21). 1, XII в. (и примыкающей к ней Vat. Охмелев от вина и обезумев от любви к Юдифи, Олоферн в припадке ревности убивает Асфанеза.
Афанасия Великого, которое приобрело значение церковного правила: «есть, кроме сих (т. Несмотря на этот единственный контекст, понятие «завет», по справедливому замечанию Мура, является базовым концептом в И. к. (Moor. По легенде, подвиг Юдифи остановил вторжение Навуходоносора и разгром Иудеи. "Новую Библию" и "новый порядок" упорно внедряли огнем и мечом. Наконец-то наступает для Юдифи час исполнения ее замысла.
2010. Этот сюжет сильно напоминает аналогичную ситуацию с Есфирью, когда та начинает активные действия по спасению иудеев от происков злого Амана ( Авана). Ведь убит Ассирийский полководец, не названный в Библии напрямую родственником царя Навуходоносора. Самые первые строчки— это не классические «Однажды давным-давно», а строго конкретные «В 12-й год царствования Навуходоносора, царствовавшего над Ассириянами в великом городе Ниневии».
На четвёртый день Олоферн устроил пир, на который повелел пригласить Юдифь ибо «сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её». Навуходоносор объявил войну Арфаксаду и выступил с многонациональным войском: «К нему собрались все живущие в нагорной стране и все живущие при Евфрате, Тигре и Идасписе и с равнины Ариох, царь Елимейский и сошлись очень многие народы в ополчение сынов Хелеуда» (Иф 1. Кроме того, в истории Иудифи явственно проступают черты уже хорошо знакомой нам истории Есфири: жена-иноземка (иудейка) проникает ко двору "персидского" царя, становится его женой или "интимно приближенной особой", в результате чего трагически погибает сын или ближайший родственник-соправитель царя.
Благодаря Библии мы можем теперь многое понять. Подчёркивая своё благочестие, она пообещала Олоферну помочь наказать отступников и провести его войско к Иерусалиму. Юдифь знает, насколько опасен ее замысел, но ничто ее не страшит. Но поскольку библейский Египет, описанный в Пятикнижии, — это, по-видимому, Русь-Орда, то и здесь мы не выходим за рамки русско-ордынской истории. Они тут же покорно являются к ней и она произносит перед ними большую речь (Иудифь 8:11-34). Он объяснил это тем, что «Никейский собор говорил о ней как о части Священного писания».
Regin. Среди музыкальных сочинений на тему книги Юдифь следует упомянуть произведения К. Ферстера (оратория, 1667), А. Драги (оратория, 1668–69), Дж. 2 – Orig. 4), он соотносил их с ветхозаветным выражением «Бог Авраама, Исаака и Иакова» и говорил, что в данном выражении речь идет о всех людях при этом Ориген ссылался на молитву Иудифи, в к-рой она обращалась к Богу отца своего Симеона (Иф 9.
Иеронима в целом совпадает с позицией свт. деспотизма, роскоши и изнеженности (Шмиц приводит яркие примеры из сочинений Горация, Проперция и Варрона). Речь идет не о нарушении завета его участниками, а о понимании завета Бога с Израилем как объективной исторической реальности: т. о. язычники, которые «задумали жестокое против завета», противятся Божественному замыслу в истории. Всвоё время мать запретила Кларе мечтать оФридрихе иобручилась она сдругим, чтобы не«засиживаться вдевках». "Есфирь" – это взгляд из СТОЛИЦЫ ИМПЕРИИ.
37-38 3 Макк 6. Охваченный ревностью Олоферн убивает его. Кроме того, в истории Иудифи явственно проступают черты уже хорошо знакомой нам истории Есфири: жена-иноземка (иудейка) получает доступ ко двору «персидского» царя, становится его женой или «интимно приближенной особой».
Fol. Жители Ветилуи чтут «Бога отцов», но для них память об отцах становится поводом к принятию событий как неизбежного наказания за грехи. Вместе с тем, в «Юдифи», очевидно следование традициям большой французской оперы с ее пятиактным строением, непременным балетным дивертисментом, сценической эффектностью, пышностью и зрелищностью.
Юдифь поклонилась ему, как божеству. Олоферн начинает приготовления к походу. Fol. Др. 1470 г. Худож.
Ранее у нас Ассирийский царь Навуходоносор частично отождествился с русским царем Иваном IV Грозным (XVI век) или с его отражением – Иваном III Грозным (XV век). 20 ср. : Есф 9. Различным эпизодам из сюжета о Юдифи посвятили в 15–16 вв. За это Олоферн, восхищённый её красотой и мудростью, позволил Юдифи жить в его лагере. 16).
В ответ на это решение Иудифь произносит пространную обличительную речь (8. Иоанн. В тот момент, когда положение Ветилуи (Литвы. ) становится критическим ввиду успехов ассирийцев, на сцене появляется иудейка Иудифь. С. 195-197). P. 27-28).
Историософия И. к. основана на единстве этих 2 мотивов. ИУДИФЬ – это просто ИУДЕЙКА. «Следовательно, это была своего рода пропагандистская литература, назначение которой состояло в том, чтобы поддерживать дух у восставших и побуждать к стойкому сопротивлению». 17 2 Макк 7.
Об Олоферне в Библии сказано так: «Ему приказано было истребить всех богов той земли, чтобы все народы служили одному Навуходоносору и все языки и все племена их призывали его, как Бога» (Иудифь 3:8). Лассель Аберкромби использовала образ Юдифи для выражения идеалов суфражистского движения (1912). 11-27), справедливо получившую название «богословского поучения». И наверняка это делали. 5-19). Vatop.
Не исключено, что Екбатан или КБТН или ГБТН или ГПТН – это искажение знаменитого названия ГИПТ, то есть ЕГИПЕТ. The J. P. Getty Museum. Плотным кольцом окружают Олоферна телохранители во главе с Вагоа. Эта кампания, которую возглавлял Олоферн, описана в источниках времени Ашшурбанипала. Тогда она сообщит Олоферну, тот двинет войска и победоносно пройдет через всю Иудею, включая Иерусалим, причем никто не будет ему сопротивляться: «Ты погонишь их, как овец, не имеющих пастуха, – и пес не пошевелит против тебя языком своим».
18 E. V. По сути дела здесь сказано ТО ЖЕ САМОЕ, ЧТО И В РЕЧИ АХИОРА. В этом якобы и весь спор. 9. Но, любуясь красавицей, Олоферн опился вином и заснул.
переводу И. к. блж. P. 44). Несколько эпизодов из истории о Юдифи украшают северный портал собора в французском городе Шартр (13 в. ) и церковь Ла Сент Шапель в Париже (13 в. ). Афанасия Великого наряду с И. к. к неканоническим отнесена и Книга Есфири.
«Следовательно, это была своего рода пропагандистская литература, назначение которой состояло в том, чтобы поддерживать дух у восставших и побуждать к стойкому сопротивлению»11. 12-13 12. Иероним пишет, что он сделал перевод «с халдейского» второпях, за одну ночь, стараясь передать ощущение, а не переводить дословно (magis sensum e sensu, quam ex verbo verbum transferens). 20 ср. : Есф 7 2 Макк 9 и 15. Юдифь почитается в них наравне с таким признанными героинями, как Есфирь и Хана (о подвиге которой также известно из апокрифических текстов). Полководец ЦЕЗАРЬ (Сисара) выступает в поход против сынов Израилевых.
В шатре Олоферна Юдифь рассказала свою легенду о намерении провести войско к Иерусалиму. Последние слова Ю. : «Я не хочу родить Олоферну сына». Миниатюра из «Хроник Балдуина дАвена». Иудифь привели к Олоферну и она очаровала его красотой и разумными речами.
В чистом виде текст Оригеновской рецензии представлен в рукописях Vat. Автором хорошо прорисована фигура Юдифь. В 1841 г. увидела свет пьеса немецкого драматурга Ф. Геббеля «Юдит». 1985.
12)Жители «. А в XVI веке, наоборот, старательно затуманены. 2010. языка: consecutivum.
В результате карательного похода осуществляется религ. Есфири книга). В древности был сделан сокращенный арамейский (см.
1985. Издалека трудно было разглядеть подробности дворцовых интриг. Леонгард уже готовит подступы для женитьбы надочери бургомистра. Сегодня эту картину называют "Иудифь", с. 677. У Иеронима очевидна путаница в именах старейшин (Иудифь, 6:11, 8:9, далее в 15:9— Иоахим превращается в Элиахима) изменен список предков Иудифи, напутаны географические названия (2:12-16).
Как в историческом романе, сцены книги оживлены им придана конкретика обозначением определённого времени и места действия (пусть и не точных) и, как во всех исторических романах, она расцвечена именами важных исторических личностей. Наиболее важным был другой вопрос. Но затем дело опять застопорилось из-за интриг. Жив Господь, сохранивший меня в пути, которым я шла. 4) – «гибелью погибнут», (7.
Понятие sancta scriptura указывает на одинаковый статус с каноническими библейскими книгами (Ibidem) это понятие блж. Этот прогноз действительно оправдывается. Велик Ты, Господи и славен, дивен силою и непобедим. Монтагью, к-рый считал, что имеющийся греч. Ветхий Завет абсолютно точно отражает события XVI века: в том же году, когда Грозный берет Казань, протестантские князья заявляют о своем стремлении «сбросить скотское иго». Прозаическая по своему жанру книга состоит из 16 глав, в которых есть два поэтических произведения — молитва Юдифи перед тем, как отправиться в лагерь Олоферна (глава 9) и благодарственная молитва Израиля после бегства врага (глава 16).
13 11. Это приводит в трепет народ, однако Бог обещает разбить войска ЦЕЗАРЯ (Сисары). 1-9 16.
27-33) (Brenner. Мать, как обычно, заступается засына. Напомним, что Олоферн назван в Библии ВТОРЫМ ЛИЦОМосле самого царя, великого Навуходоносора: Олоферн "был вторым по нем" (Иудифь 2:4). авторов позволяют сделать вывод, что в эллинистическую эпоху слово (canopium) приобрело устойчивые культурные коннотации, став символом вост. В 20 в. немецкий писатель-экспрессионист Г. Кайзер предложил комическую интерпретацию истории о Юдифи в своей комедии «Еврейская вдова» (1911). P. 70-71).
больше, нежели во все дни от рождения» ее (12. Среди 8 географических названий, перечисленных в Иф 4. Этот сюжет сильно напоминает аналогичную ситуацию с Есфирью, когда та начинает активные действия по спасению иудеев от происков злого Амана ( Авана). С. 358).
Ганс Шиллинг (Los Angeles. И с ним вышли союзники в таком множестве, как саранча и как песок земной, так как от множества не было и счета им" (Иудифь 2:16, 19-20).
лат. Совместное действие человека и Бога может воплощаться и в противоположных обстоятельствах. В греческом тексте есть длинное обращение Олоферна к царю9. Редактировать (подменять) могли не только летописи, но и картины. Рабыни разносят яства и вина.
P. 159-176) и С. Крофорд (с позиции ранней утраты евр. Поход начинается из столицы Ниневии. Багой деликатно постучал в дверь, учитывая, что думал, что Олоферн спит с Юдифью. История Иудифи. Такой ход событий делает понятным выбор имени Варак библейскими летописцами. – «и ныне» (характерное выражение, обращающее внимание читателя на основную мысль высказывания).
3, 9, 11, 17, 23 («и ныне – прекрасна ты видом. », явно калькированное выражение, при букв. Иероним исходя из принципа hebraica veritas («еврейская истина»), не мог отнести И. к. к числу канонических (как из-за отсутствия евр. Наводить так сказать глянец на историю искусства. Скажи же мне: почему ты бежала от них и пришла к нам.
По Острожской Библии, Ахиор фактически БЕЖАЛ от Ассирийцев в Ветилую (то есть в Литву). Недаром Библия специально подчеркивает это обстоятельство: «Господь поразил его рукою женщины» (Иудифь 13:15). Рукопись Marc. Наконец разбуженные служители ввели её в шатер Олоферна. 10, XI в. и Paris.
Эта миссия была возложена на 2-го человека в гос-ве, военачальника Олоферна (2. Б. Мартини (два канона, 1757), И. Холцбауэра (1760), Дж. 16). Две др. 12 (2. 1-21), а заключительный стих И. к. о покое, наступившем после смерти Иудифи (Иф 16. Она видит, как рабы выносят труп убитого.
В то же время в Библии говорится, что Арта-Ксад правит в Екбатане. Затем книга была включена в Септуагинту. Vatop. IV 19) и в «Апостольских постановлениях» (Const. Греч. Предлагалась трактовка, связывающая отсутствие И. к. в каноне с ее поздним написанием.
Перейдем к более подробному анализу параллелизма. Наконец, существует т. зр., согласно к-рой И. к. была отвергнута из-за ее «феминистической» направленности: образ богатой вдовы, самостоятельно распоряжающейся своим имуществом и дающей указания городской власти, противоречил традиц. Шатер пустеет.
Так прошло три дня. Миниатюра из рукописи «Зерцало спасения человеческого». С. 384-388). 1473 г. (Lond. XV в. (Chantilly. Узнав о приготовлениях к войне израильтян, Олоферн пришел в ярость и вызвал на совет военных предводителей хананейских народов, чтобы узнать подробнее о религии, об истории и о военной тактике израильтян (5.
S. 23). В мелодизме «Юдифи» ощутимо влияние итальянской оперы, на ее гармонический язык оказал воздействие Вагнер — любимый композитор Серова. Воспользовавшись суматохой, Леонгард убегает. Иудеи решили сопротивляться. 1087, XIV в., текст Лукиановской рецензии – в рукописях Vat.
Он начинает с разгрома первых непокорных областей, грабя и сжигая их. Все удаляются, оставив вождя и красавицу наедине. 6-10). Победная песнь Иудифи (Иф 16. P. 13).
«ветилуя», что могло потом превратиться в название города. Воины обратились в бегство, а израильтяне начали их преследовать. Упоминания синедриона сомнительны. Ганс Шиллинг (Los Angeles. 20). P. 93).
Которая была тогда еще частью Империи. Известный католический экзегетист дом Август Келмет (1672—1757) указывает, что восприятие истории как реального факта сталкивается с очень серьёзными трудностями, в первую очередь из-за запутанных указаний текста. И с ним вышли союзники в таком множестве, как саранча и как песок земной, так как от множества не было и счета им» (Иудифь 2:16, 19–20).
То есть уже описанной нами выше библейской войны с царем Арта-Ксадом. В И. к. отсутствуют к. -л. подраздел Версии датировки). gr. Напомним, что Олоферн назван в Библии вторым лицом после самого царя, великого Навуходоносора: Олоферн «был вторым по нем» (Иудифь 2:4).
Об Олоферне сказано так: "Ему приказано было истребить всех богов той земли, чтобы все народы служили одному Навуходоносору и все языки и все племена их призывали его, как Бога" (Иудифь 3:8). Однако этот призыв остался без ответа, поскольку Навуходоносор «был для них, как один из них» (1. 870 г. (Roma. Геннадиевская Библия), И. к. была переведена с Вульгаты (вместе с предисловием блж. Образ Юдифи еврейская народная традиция превозносит в праздничных ханукальных гимнах и мидрашах (например, Маасе Иехудит).
Недаром Библия специально подчеркивает это специфическое обстоятельство: "Господь поразил его РУКОЮ ЖЕНЩИНЫ" (Иудифь 13:15). Об этом мы подробнее поговорим в разделе, посвященном Реформации XVI века. Тот пригласил ее пировать и веселиться вместе с ними. Иудифь со служанкой в стане ассирийцев. Иеронима, арам. gr.
в ст. н. hapax legomena). Помолившись Богу, Иудифь «сняла с себя вретище, которое надевала, сняла и одежды вдовства своего, омыла тело водою и намастилась драгоценным миром, причесала волосы и надела на голову повязку, оделась в одежды веселия своего, в которые она наряжалась во дни жизни мужа своего Манассии обула ноги свои в сандалии и возложила на себя цепочки, запястья, кольца, серьги и все свои наряды и разукрасила себя, чтобы прельстить глаза мужчин, которые увидят ее. Первым иудейским городом на пути завоевателей была Ветилуя. S. 25-46). Чепуха.
канона. 5-8 15. Пришла Иудифь. Эту мысль подтверждает разночтение между Септуагинтой и Вульгатой во 2-й главе: цель нового похода Навуходоносора против «всей земли» (2.
к. раскрывает специфическую «философию поступка», характерную для ветхозаветной повествовательной традиции и состоящую в осознании человеком ответственности перед Богом за совершаемое и одновременно в осознании того, что Бог является источником любой силы, способности и могущества («Ты – Бог, Бог всякой крепости и силы. » (ст. П. Колонны (оратория, 1690), А. Скарлатти (оратория, 1695), М. -А. Спектакль настолько вдохновил Серова, что сразу же стал складываться план оперы на итальянский текст, в основу которого и была взята трагедия Джакометти. P. 60-61).
8-15) 2) молитва о помощи в беде (Иф 9 ср. : Есф 4. 8-9) 2) Бог совершенно свободен. Она знает, что через пять дней решено сдать город. 13-16) это описание отсутствует в Вульгате. Тот пригласил её пировать и веселиться вместе с ними.
В том же году в Амстердаме вышло в свет анонимное сочинение на иврите «Сефер Иехудит ве-сефер Иехуда ха-Маккаби» («Книга Юдифь и книга Иехуды Маккавея»). 15 11. Поднялся всеобщий вопль, вся ассирийская армия в панике побежала прочь от города.
книги, не имевшие прежде слав. происхождения (Hieron. Онзаставляет дочь поклясться угроба матери втом, что она «такая, какою быть должна».
21 13. Консервативный критицизм предполагает, что книга все же описывает исторические факты. Мишна), а Книга Руфь, в к-рой говорится об обращении моавитянки (тоже вопреки Втор 23.
Согласно этой модели, 2 части И. к. можно представить как систему попарно соотнесенных друг с другом разделов (A – B) : А – притязания Навуходоносора на власть A1 -постановка проблемы: чья власть истинна – Навуходоносора или Бога. Данный великолепныи город, «логовище львов», как его в другом месте называет Библия, был взят, разграблен и разрушен союзным войском вавилонян, мидян и скифов в 612 г. до н. э. Царь мидян Арфаксад, против которого будто бы воевал Навуходоносор, никогда не существовал. нивы их недавно были сжаты. » – Иф 4. Узнав об этом решении, молодая благочестивая вдова Иудифь (она «была красива видом и весьма привлекательна взором» – Иф 8. Во внутренних покоях шатра за богато убранным столом пируют Олоферн и его приближенные.
Дело в том, что в ОРИГИНАЛЕ фраза, относящаяся к Германии, звучит так: "И тако ли убо претвердые грады германские тщалися УТВЕРЖАТИ (УТВЕРДИТИ)", с. 38, с. 363. В глазах сограждан Ю. – героиня-освободительница. «Затем Иудифь пришла и возлегла. Иероним обращается к читателю: «Приимите же вдову Иудифь, образец чистоты. реформа, к-рая заключается в признании царя единственным богом на земле. Тем не менее, в северноевропейской традиции можно найти Юдифь и со служанкой и с блюдом.
На первый взгляд она не очень к месту. Раскрытию этой мысли посвящены 8-я и 9-я главы И. к. Жители Ветилуи принимают решение сдать город, если в течение 5 дней Бог не освободит их. Поступок ее предка Симеона является для нее призывом к подвигу (здесь автор И. к. оспаривает слова патриарха Иакова, осудившего месть жителям Сихема).
С. 388 со ссылкой на Шмиц). XII в. (Лувр, Париж)Иудифь и Олоферн. Вот как Н. М. Карамзин описывает его гибель: "Россияне взяли приступом Киттенштейн но Царь (Грозный – Авт. ) лишился друга: МАЛЮТА СКУРАТОВ УМЕР ЧЕСТНОЮ СМЕРТИЮ ВОИНА, ПОЛОЖИВ ГОЛОВУ НА СТЕНЕ, как бы в доказательство, что его злодеяния превзошли меру земных казней.
Моцарта (оратория, 1771), Л. ван Бетховена (три канона, 1823), С. Леви (опера, 1844), А. Серова (опера, 1863), А. Ф. Допплера (опера, 1870), Ш. Лефевра (опера, 1879), Г. Пэрри (оратория, 1888), М. Эттингера (опера, 1920), Г. Гарда (опера на иврите опубликована лишь частично, 1931 и 1939), М. Сетера (балет «Легенда о Юдифи», 1963). Даже если допустить, что палестинский автор мог иметь смутное представление о данных регионах, остаются неясными мн. религии и народа (Иф 2.
Также как часть Писания она цитируется в раннехристианских текстах святого Климента Римского (1-е послание Коринфянам, 55 рядом с каноничной книгой Эсфири и обе расцениваются одинаково), Климента Александрийского, Оригена, Тертуллиана, Амвросия Медиоланского. Это был вопрос вероисповедания, который конечно всех интересовал В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ. В это время царем был молодой Иван IV. 8 менее показательны примеры Иф 5.
ассирийский военачальник Олоферн по приказу Новохудоносора осадил большой город Бетулия (в районе долины Дотан), угрожая уничтожить его жителей в случае сопротивления. М., 1981). Можно предположить, что контекст («сердце его вознеслось и он направил ») подразумевает требование Навуходоносора добровольно подчиниться ему. 16-17 (26-27 по LXX). P. 91). 1979.
2010. Разгром русских войск, как и ассирийских в Библии, напрямую связывается со странным исчезновением главнокомандующего. Библейская Ниневия, Город Великий наложился у нас на Новгород Великий Ярославль. Хотя Блаженный Иероним, переводя на латынь Библию, не переводил второканонические книги (не имеющие ивритского оригинала), он, тем не менее, сделал для неё исключение. "Затем Иудифь пришла и возлегла. Многие слои западно-европейского общества и целые народы яростно сопротивлялись.
Библию и обращался к палестинской иудейской общине. Осада Ветилуи. Вводятся нек-рые дополнительные топонимы: гора «по левую сторону верхней Киликии» имеет в Вульгате название Анге (Иф 2.
Библейская Ниневия, город великий, наложился на Новгород Великий Ярославль. Кстати, теперь письмо Грозного становится нам понятнее. Согласно повествованию книги Юдифь, после победы над мидийским царем Арфаксадом правивший в Ниневии ассирийский царь Навуходоносор послал своего военачальника Олоферна (Холоферна) на завоевание стран от Персии на востоке до Сидона и Тира на западе. стане.
Тем не менее кое-что из переписки можно извлечь. 13) Израиля. В раскрытии безупречного нравственного облика героини – главная цель И. к. и эта цель определяет ценность самого текста. Недаром книга Иудифь прямо говорит здесь, что "сыны Израиля", преследователи побежденных Ассирийцев, "прошли за Дамаск" (Иудифь 15:5). воины, увидев израильтян, просят Вагоя разбудить военачальника. Олоферн выступает в поход, выполняя приказ Навуходоносора.
лит-ре, а его основным религ. Fol. 32-34). gr. (Иф 1-7) (в Иф 4. неразрывно с религ. 2008. Относительно малое влияние рецензий засвидетельствовано в рукописях Vat.
Современный библейский канон здесь слегка подчищен редакторами. Входит Юдифь. Дочь нехуже отца знает нравы своей среды итакже беззащитна перед ней. 11.
В Геннадиевской Библии И. к. расположена после Книги Товита и перед Книгой Есфири, как и в Вульгате. 20). Есть версия, что этот «конспект» мог быть оригиналом, на базе которого расцвечена вымышленными подробностями полная версия. Краткое грамматическое описание греч. текстом в составе И. к., выражающим значимые богословские идеи, является молитва Иудифи (Иф 9): Бог есть Владыка всего творения, причем творение мыслится в перспективе истории: «Ты сотворил прежде сего бывшее и сие и последующее за сим и содержал в уме настоящее и грядущее. » (9. gr.
ибо лице мое прельстило Олоферна на погибель его, но он не сделал со мною скверного и постыдного греха» (Иудифь. 13:15-16). The J. P. Getty Museum. Fol. San Paolo fuori le Mura.
И тогда на помощь "слову" был призван меч. П. Колонны (оратория, 1690), А. Скарлатти (оратория «La Giuditta», 1695), М. -А. Иудифь тоже призывает «Бога отцов», но для нее этот призыв означает ответственность за историю.
топонимы, связанные непосредственно с Палестиной. Ок. Жив Господь, сохранивший меня в пути, которым я шла.
Син. Ранее ассирийский царь Навуходоносор частично отождествился у нас с русским царем Иваном IV Грозным (XVI век) или с его отражением — Иваном III Грозным (XV век). P. 60). Никакой Ветилуи на пути к Иерусалиму не обнаружено.
А книга Судей сообщает здесь, что Иаиль (Елена) была женой ХЕВЕРА КЕНЕЯНИНА. Онждёт новых ударов судьбы. анализ проблемы и обзор исследований см. : Moor. Собака — символ преданности иногда её сопровождает. Др.
11, 26 8. 11) и никто не боялся его (это объяснение отсутствует в Вульгате). 55. Сближение образов Иудифи и Есфири имеет место также у Климента Александрийского (Clem. синонимов (Moor.
– Авт. ), к живущим в Киликии и Дамаске (в Москве. В И. к. совмещены 2 временных плана, основанные на 2 событиях имевших огромное (и при этом противоположное) значение для жизни иудейского народа: разорение храма, осуществленное Навуходоносором (окончание целого этапа ветхозаветной истории: выселение народа с его земли, прекращение храмового культа, необходимость нового исхода) и обновление храма после возвращения из плена. рукописной традиции И. к. была неизвестна до появления Геннадиевской Библии – 1-го полного слав.
И расположившиеся лагерем. По-видимому, речь идет об эпохе русского царя Ивана IV Грозного (XVI век) или его отражения — Ивана III Грозного (XV век).
К. Смита (оратория, 1760), Т. О. Арне (оратория, 1761), Д. Чимарозы («Священная опера», 1770), Ф. Гасманна (оратория, 1771), В. -А. In Ioan. текста – Joosten.
9. При этом Библия говорит очень интересную фразу: "Еврейская жена ОПОЗОРИЛА ДОМ ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА" (Иудифь 14:18). Возвращение Иудифи в Ветилую. 3 2 Макк 10. Арамейский язык) перевод книги Юдифь, который лег в основу латинского перевода, сделанного Иеронимом (версия Вульгаты, конец четвертого — начало пятого вв. ). Но жители не надеются на это чудо.
Но 1552 год – это в точности год покорения Казани Иваном IV Грозным. В Вульгате Навуходоносор правит 13 лет, в Септуагинте— 18. Ханукка) пиюта «Ми камоха аддир айом ве-нора» («Кто, как не Ты, велик непревзойденным величием»), — обычай, сохранившийся и поныне в некоторых общинах.
Разгневанный военачальник изгнал Ахиора и теперь он — с защитниками Ветилуи. Этим критериям полностью соответствует религ. Итак, книга Судей довольно точно отражает события русской истории XVI века, где Елена Волошанка со своим родственником появляются при русско-ордынском ХАНСКОМ дворе. То есть, женой ЕВРЕЯ ХАНСКОГО или "еврея при ханском дворе".
in Jud. что помыслил Ты, то и совершилось что определил, то и явилось и сказало: вот я» (стихи 5-6). «Археографический обзор» — приложение к академическому изданию «Переписки Ивана Грозного с Андреем Курбским». В то же время Библия говорит, что Арта-Ксад правит в ЕКБАТАНЕ.
А Олоферн любовался на нее и пил вина весьма много, сколько не пил никогда, ни в один день от рождения» (12:16–20). 1979. Ок. Я иду к Олоферну, вождю вашего войска, возвестить слова истины и указать ему путь, которым он пойдет и овладеет всею нагорною страною, так что не погибнет из мужей его ни один человек и ни одна живая душа» (10:1–5, 11–13).
текста книги, так и из-за неприятия ее евр. По ней выходит, что Ахиор во время своей речи-монолога УЖЕ НАХОДИТСЯ В ВЕТИЛУЕ. В слав. Если это так, то Библия приоткрывает нам еще одну темную страницу русской истории XVI века.
Мол, неправильно именовать Ивана IV царем. 1469 г. Худож. 3). The Old Testament Canon of the New Testament Church and Its Background in Early Iudaism.
6-9). Внушает подозрение уже имя героини. 10 сл. ). В данном случае это царь Навуходоносор, фигурирующий также в «Книге Даниила». истории, с к-рым была связана реальная опасность повторного прекращения иудейского культа.
В глазах сограждан Ю. — героиня-освободительница. Грех язычников против завета есть грех против дома Божия, «высоты Сиона и дома наследия сынов» (Иф 9. Rom. С другой стороны, упоминаемые в книге имена (Холоферн, Багоаз), равно как и ряд других элементов повествования (персидский царь как «царь всей земли», «выдача земли и воды» как знак капитуляции, «акинаке» — кинжал, «Бог небес» как обозначение Бога Израиля), — определенно персидские. Старейшины успокаивают толпу, обещая, что чудо свершится через пять суток. Персии (то есть на Руси.
Юдифь непреклонна. В этом проявилось влияние популярных в то время романов Жорж Санд. Как бы не так. Ожидали и страшились кары – появления карательных войск Империи. Большое значение имеет вопрос об исходном языке И. к. Общепринятым является мнение о переводном характере текста, хотя высказывались и мнения об оригинальности греческого текста (Ян Йостен, Барбара Шмиц, Клаудия Ракель). СПб., 1999.
2 (в букв. 28-35) 5) общенародное празднование победы (Иф 15. Как мы сейчас увидим, эта гипотеза в значительной степени оправдывается. Она была богатой вдовой (Иудифь 8:2), "красива видом и весьма привлекательна взором" (Иудифь 8:7). Олоферну подсказали, что достаточно захватить источник из которого берут воду жители города и те будут обречены.
Получается он каким-то безобидным, чем-то вроде ленивой перебранки. Ep. слово означает «деление на части» по мнению Мура, это несколько необычное в данном контексте слово восходит к древнеевр.
S. 25-46). Человек может заблуждаться, считая себя праведником исполнившим закон. Все мы знаем, что согласно Евангелиям, по просьбе дочери Иродиады царь Ирод приказал ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ Иоанну Крестителю и отнести ее Иродиаде (Матфей 14:6-11). Lib.
Опьянение все больше охватывает его, Олоферн впадает в забытье. in Jud. ) ссылались на отсутствие И. к. в евр. Есть версия, что этот «конспект» мог быть оригиналом, на базе которого расцвечена вымышленными подробностями полная версия. Напрасно рабыня Авра пытается отговорить госпожу от задуманного дела.
Она сказала: я дочь евреев и бегу от них, так как они будут преданы вам на истребление. Энциклопедия «Христианство» сообщает, например, следующий факт, показывающий, насколько точным является ветхозаветное описание событий XVI века в Европе: «В 1552 году князья (протестантские — Авт. ) обнародовали манифест, объявляя, что они берутся за оружие для освобождения Германии от скотского рабства». Это и были те самые "протестантские князья", которые возжелали освободиться от "скотского (скифского) рабства". Hist. На четвёртый день Олоферн устроил пир, на который повелел пригласить Юдифь ибо «сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её».
ГЛАВНЫЙ ВОЕВОДА ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ и никто не мог определить размеров катастрофы. Клара сама готова умереть, лишьбы отец прожил весь срок, отпущенный ему Богом. Скорее всего, это легкое искажение имени ЕЛЕНА. Срешимостью рассчитаться снегодяем зачесть Клары секретарь уходит. 23 по LXX), потоку Аврон – поток Мамвре (Иф 2.
После этого следует описание победы над Арфаксадом (Иф 1. По Библии, ассирийский царь Навуходоносор (то есть русский царь Иван Грозный. ) задумывает грандиозный карательный военный поход на Запад, чтобы восстановить там свою пошатнувшуюся власть и наказать бунтовщиков. Когда Олоферн увидел Иудифь, то его сердце «подвиглось. Оттуда же перешел в оперу эпизод убийства Олоферном Асфанеза, отсутствующий в Библии.
12)Сцены из жизни Иудифи. 2003. Ap. Тем не менее И. к. и Книга Есфири получили разный канонический статус (см.
В Септуагинте И. к. расположена после Книги Есфири и перед Книгой Товита. Др. Можно говорить об аллюзиях и о параллелях более широкого характера: героиня, победившая сильного противника без человеческой помощи, подобна отроку Давиду, сокрушившему Голиафа (см. : 1 Цар 17) и Аоду, проникшему в стан к моавитскому царю Еглону и убившему врага (см. : Суд 3. Это войны времен Реформации.
Он уже отождествился у нас с ассирийским царем Навуходоносором. И величины сдвигов могут быть порой очень значительны. библейского канона остаются дискуссионными. 27). Именно вот таким образом она до сих пор не оставляет к себе равнодушным ни одного зрителя.
В этом поучении раскрывается неск. ученые отмечают «цезуру», т. е. смысловую границу между Иф 1-7 (или 4-7) и 8-16 (Brenner. Олоферн приказал отправить Ахиора к евреям Бетулии и осадил город.
– Авт. ), Ливане (Албании. В центре этой хиастической структуры находится рассказ о победе Иудифи над Олоферном (маркирован как D) – главное событие всей книги (см. : Moor.
Он изображает её в одеждах из свободной и лёгкой розовой ткани, тем самым подчёркивая нежность и хрупкость персонажа. 20 7. Этим приемом автор уподобляет Иудифь библейским судьям. На этом основании исследователи высказали предположение, что хотя историческим фоном повествования служит война персидского царя Дария I против мидийского правителя Фраорта в период упоминаемого в книге возвращения вавилонских изгнанников, книга была составлена в конце персидской эпохи, в годы великого восстания (362 г. до н. э. ), разразившегося в царствование Артаксеркса II, которое распространилось и на Эрец-Исраэль.
На площади древнего иудейского города Ветилуи собрался народ. Первые известия о поражении были сильно преувеличены. 21). По-видимому, в современном библейском каноне книга Иудифь не случайно помещена рядом с книгой Есфирь (Есфирь поставлена сразу после Иудифи). Тогда вгородок вернулся Фридрих, первая любовь Клары, уезжавший учиться на«секретаря». P. 26).
печатных изданиях слав. С греческого текста был сделан перевод на арамейский язык (этот перевод называемый Иеронимом «халдейским» утрачен). gr. Еслиже будет нетак, если люди покажут пальцами наКлару, она должна знать— отец покончит ссобой, оннесможет жить насвете, где «люди только изжалости неплюют вего сторону». Strom.
Когдаже бесхитростная девушка признается ему всвоём грехе, он, отступая, произносит, что «через такое» переступить несможет. Лео Таксиль использует все эти несообразности, чтобы объявить историю «голой богословской выдумкой»14. Вернемся к книге Иудифь.
Вероятно этот проигрыш Руси и отразился в Библии как поражение Ассирийцев (русских. ) после гибели Олоферна. По окончании своего совещания Навуходоносор, царь Ассирийский, призвал главного вождя войска своего Олоферна, который был вторым по нем и сказал ему ты пойдешь от лица моего и возьмешь пеших сто двадцать тысяч и множество коней с двенадцатью тысячами всадников, — и выйдешь против всей земли на Западе, за то, что не повиновались слову уст моих Я с гневом выйду на них, покрою все лице земли их ногами войска моего и предам ему их на расхищение» (Иудифь 2:1–7). ст.
Иудеи решили сопротивляться. "В начале 1564 года (то есть сразу же после начала "есфириевской опричнины" – Авт. ) царю доложили О ГИБЕЛИ ЕГО АРМИИ В ЛИТВЕ. день Олоферн начал осаду Ветилуи и вскоре перекрыл осажденным все источники воды (7. 4 5.
Эта мысль находит параллель в повествовании Дан 3. 2007. В последнем случае за её плечами обычно пишут служанку (ту самую, с которой она пришла в лагерь)— для того, чтобы отличать её от Саломеи, которая обычно держит отрубленную голову Иоанна Крестителя на серебряном блюде. Он был пленен ее умом и красотой и пригласил ее на трапезу.
36-59 2 Макк 10. -Авт. ) колесницами, конницею и отборною пехотою своею. 25). оригинала И. к. позволяет (с большей или меньшей убедительностью) объяснить трудности, связанные с пониманием греч. оригинала – Crawford.
Колена Израилевы). 10-13.
1473 г. Художники Франческо ди Джоджио и Урбано да КортонаДр. Старейшины не решались ни на сопротивление, ни на сдачу. Олоферн по приказу Навуходоносора должен был покорить народы, обитавшие к западу от Ассирии, в том числе и Иудею.
Слово «потеря» является здесь вариантом лит. 5-13). Отвечая, Юдифь сначала расхвалила воинскую доблесть и мудрость Олоферна, главного вельможи царя Навуходоносора: «Мы слышали о твоей мудрости и хитрости ума твоего и всей земле известно, что ты один добр во всем царстве, силен в знании и дивен в воинских подвигах». Затем ночная гостья перешла к делу.
Аврелий Августин и вся африканская Церковьуточнить также признавали эту книгу канонической5. Грозный пишет Курбскому: "Аще ЦАРЮ НЕ ПОВИНУЮТСЯ ПОДОВЛАСТНЫЕ и никогда же от междоусобных браней престанут. Пир затянулся и когда стало совсем поздно, все приглашенные и слуги разошлись.
И она брала, ела и пила пред ним, что приготовила служанка ее. Лат. Латинский текст. Напомним, что история Есфири – это история заговора. Онуверен, что вглазах «всех честных людей» выглядит теперь неудачником иобманщиком.
5-13) и у речи Иудифи к народу (8. В данном случае это царь Навуходоносор, фигурирующий также в «Книге Даниила». 8).
Но, любуясь красавицей, Олоферн напился вином и заснул. Консервативный критицизм предполагает, что книга все же описывает исторические факты. Поход начинается из столицы Ниневии. Моцарта (оратория «La Betulia Liberata», 1771), Л. ван Бетховена (три канона, 1823), С. Леви (опера, 1844), Александра Серова (опера «Юдифь», 1863), А. Ф. Допплера (опера, 1870), Ш. Лефевра (опера, 1879), Г. Пэрри (оратория, 1888), М. Эттингера (опера, 1920), Г. Гарда (опера на иврите опубликована лишь частично, 1931 и 1939), М. Сетера (балет «Легенда о Юдифи», 1963). 13). Иудифь и Олоферн.
Подвиг Юдифи. Более того, может быть Библия донесла до нас ИМЕННО ОРИГИНАЛ. Миниатюра из «Хроник Балдуина дАвена». 1985. 14).
Некоторые мотивы ВЗ в И. к. получают радикальное переосмысление: ветхозаветное Божественное имя «муж брани» (Исх 15. Ms 139. Грозный также обвиняет Курбского в измене.
Юдифь согласна, но просит позволить ей на закате солнца совершить молитвы. Спустя немного она вышла и отдала служанке своей голову Олоферна, а та положила ее в мешок со съестными припасами и обе вместе вышли, по обычаю своему, на молитву» (13:2, 6–10). В И. к. пространно описывается аскетический образ жизни Иудифи: она жила в палатке на крыше своего дома, пребывала в постоянном посте, «кроме дней пред субботами и суббот, дней пред новомесячиями и новомесячий и праздников и торжеств дома Израилева» (8.
Как в историческом романе, сцены «Книги» оживлены им придана конкретика обозначением определённого времени и места действия (пусть и не точных) и, как во всех исторических романах, она расцвечена именами важных исторических личностей: в данном случае это царь Навуходоносор, фигурирующий также в «Книге Эсфири» и «Книге Даниила»— но ни в одной из них нет такого числа «исторических» деталей, как в «Книге Юдифи». 8). Ludwig XV. 5-19 в стихах 9-10 дается прямая отсылка к речи Ахиора). 19 7. P. 83). Да и кроме того, здесь могла иметься в виду и вовсе другая история, отнюдь не библейская. – Авт. ) и ко всем живущим на передней стороне приморья.
Чудо реализуется как единство Божественной воли и человеческой ответственности. Олоферн разорил Месопотамию, Киликию и другие земли, начал приближаться к «приморской стране» (Финикии) и Иудее. Верность завету выступает как основной принцип, определяющий историю Израиля и эта категоричность получает парадоксальное выражение в речи Иудифи к Олоферну (героиня говорит, что победа полководца предопределена ибо народ согрешил и Бог не будет ему помогать). Господь есть Бог всего мира в той же степени, в какой Он – Бог отдельного человека.
По-видимому, в приведенном отрывке описана политическая обстановка XVI века в «Монгольской» Империи, в ее западноевропейских областях. оригиналу. 3) передано в И. к. как «Господь, сокрушающий брани» (Иф 9.
текст-источник, по свидетельству блж. Исторические и географические факты часто ошибочны. Тем не менее, они не повторяют, а скорее ДОПОЛНЯЮТ друг друга. К. Смита (оратория, 1760), Т. О. Арне (оратория, 1761), Д. Чимарозы («Священная опера», 1770), Ф. Гасманна (оратория, 1771), В. -А. реформа: Олоферн «разорил все высоты их и вырубил рощи их: ему приказано было истребить всех богов той земли, чтобы все народы служили одному Навуходоносору и все языки и все племена их призывали его, как Бога» (3. 1-3).
P. 25-26). НО ИЗ САМОЙ КАРТИНЫ ТАКОЕ НАЗВАНИЕ ОТНЮДЬ НЕ СЛЕДУЕТ. Осада Ветилуи. 1470 г. Худож.
обществе. ) Допущение существования древнеевр. По поводу измены боярской оппозиции отметим следующее. 10-13).
22 10. Имя царя Арфаксада или Арта-Ксада вероятно происходит от знаменитого имени ОРДА АРТА и (может быть. ) от имени города КАЗАНЬ или КЗН исказившееся в Библии до КСД или КЗД. Казалось бы история Юдифи представляет собой вымысел от начала до конца. 2010.
Она умоляет его жениться иначе отец узнает обесчестии дочери иубьёт себя. Надеясь, что никто не заметит. 90 г. по Р. Х. ). Эта история, рассказанная в И. к. от лица завоевателя (5. 137v)Иудифь со служанкой в стане ассирийцев. Однако безусловно, что ранние Отцы Церкви расценивали эту книгу как каноническую, например, апостол Павел цитирует греческие строки (8:14) в 1-м послании Коринфянам (2:10, 8:25, 10:10). Этот великолепный город, «логовище львов», как его в другом месте называет Библия, был взят, разграблен и разрушен союзным войском вавилонян, мидян и скифов в 612 г. до н. э.
Хотя верующие считают Юдифь историческим лицом, с точки зрения специалиста по древности здесь далеко не все так просто. правителей Навуходоносор был таким же человеком, как и проч. Уничтожая все на своем пути, вражеские полчища подошли к Иудее.
Аворий. Сам город, который спасала Юдифь, тоже остается загадкой. Именно эта версия легла в основу латинского перевода блаженного Иеронима — Вульгаты (IV—V вв. ). Зенон Косидовский относит историю к числу назидательных сказаний и пишет «одним словом, наивно было бы утверждать, будто это историческая книга».
История содержит множество неясностей. образованию от корня – сокрушать (ся), разбивать (ся) (Moor. P. 86-88 Gera. (Иф 2. 335, XIV в. ) ГИМ. Миниатюра из «Повести о Варлааме и Иоасафе». Б/н.
Есфирь – это Астер (от слова астрология). 4). Alex. То есть отделиться от русского царя-хана. Шарпонтье (оратория, около 1700 г. ), А. Вивальди (оратория, 1716), В. де Феша (оратория, 1733), Г. Ройтера (оратория, 1734), И. А. Зелинки (мелодрама, 1741), Н. Джомелли (оратория, 1743), А. Бернаскони (1754), Дж.
«Следовательно, это была своего рода пропагандистская литература, назначение которой состояло в том, чтобы поддерживать дух у восставших и побуждать к стойкому сопротивлению»11. Существующие 2 еврейские версии (полная и сокращенная) были сделаны в Средние века (вероятно, обратный перевод). 4). Ориентальные страницы оперы заставляют вспомнить о родоначальнике русского ориентализма — Глинке в «Руслане и Людмиле».
Юдифь во вражеском лагере. Библия следовали хронологическому порядку расположения библейских книг. – Авт. ) и Антиливане (. Ms 139. Юдифь во вражеском лагере.
21 (букв. - «приклонится, приляжет» (вся Иудея)/«будет взята» (вся Иудея) может восходить к разночтению в древнеевр. Royal. 25 8.
P. 226-227). А если нет в этом народе беззакония (на что намекает Ахиор – Авт. ), то пусть удалится господин мой" (Иудифь 5:20-21). В эпоху Ренессанса образ Юдифи был источником вдохновения для многих поэтов и драматургов: религиозная эпическая поэма «Юдита» хорватского гуманиста Марко Марулича (1521), пьеса «Юдит» немецкого драматурга Сикстуса Брика (1532) и поэма «Юдит» немецкого мейстерзингера Ганса Сакса (1551). gr. ), N 354, XII в. Ath.
Так прошло три дня. Текст И. к., соответствующий лат. Жители Ветилуи «пришли в уныние, так как все враги их окружили их» и собрались к начальнику города Озии с требованием сдать город Олоферну и его войску (7. Иудифь открыла им свое намерение спасти Ветилую от врагов (но отказалась сообщить, как именно она собирается это сделать) и попросила выпустить ее со служанкой ночью из города (8. Имя царя Арфаксада или Арта-Ксада, вероятно, происходит от Орда Арта и (может быть) от имени города Казань или КЗН, которое в искаженном виде представлено как КЗД.
8-15 (по МТ) в версии Книги Есфири по Септуагинте приводится текст соответствующего указа – Есф 3. Блаженный Августин и вся африканская Церковь также признавали эту книгу канонической. Это слово редкое, оно не засвидетельствовано нигде более в античной и визант.
С разрешения городских старейшин она отправилась в лагерь Олоферна. В результате чего трагически погибает сын или ближайший родственник-соправитель царя. Когда Олоферн достиг Ездрелонской (Изреельской) долины, оказалось, что по распоряжению иерусалимского первосвященника узкий проход, ведший в Иудею и к Иерусалиму, перекрыли евреи близлежащих укрепленных городов Ветулия и Бетоместаим.
А книга Судей назвала эту женщину ИАИЛЬ, то есть ЕЛА. 4) – «возревновали ревностью (Твоей)» 3) конструкции – (5. Б/н. Однако «Книга Иудифи» содержит ряд исторических анахронизмов5 и большинство учёных оценивают её как вымысел— притчу или даже первый исторический роман9. 1469 г. Худож. Иудифь нравится Олоферну и он приближает ее к себе.
1473 г. Художники Франческо ди Джоджио и Урбано да КортонаИстория Иудифи. Первосвященник Иоахим должен быть отождествлен с отцом Элиашиба, значит, жил во времена Артаксерса Великого (464—424 до н. э., «Иудейские древности», 11:6-7). Fol. На ренессансных и более поздних полотнах Юдифь иногда изображена обнаженной. Сандро Боттичелли (Галерея Уффици, Флоренция)Схема для 2-й части (8.
1985. 2-я часть книги дает ответ на поставленные вопросы как на повествовательном (подвиг Иудифи), так и на вероучительном (поучение, молитва и хвалебная песнь Иудифи) уровне. I ad Cor. Ее жители, «услышав обо всем, что сделал с народами Олоферн, военачальник ассирийского царя Навуходоносора и как разграбил он все святилища их и отдал их на уничтожение, очень, очень испугались его и трепетали за Иерусалим и храм Господа, Бога своего так как недавно возвратились они из плена». Багой деликатно постучал в дверь, так как думал, что Олоферн спит с Юдифью.
P. 66-67). 2, 13 8. 13 (2. Более того, это было невероятно трудно. Речь Ахиора в Библии занимает почти целую главу книги Иудифь, а именно 16 больших стихов (Иудифь 5:5-21). С разрешения городских старейшин она отправилась в лагерь Олоферна. Они представили дело так, будто царский титул Ивана IV вызвал «недоумение у соседей» на Западе.
Августина, к-рый называет И. к. среди остальных книг Свящ. Ночная оргия в разгаре. Дело в том, что ХЕВЕР или ХЕБЕР – это "еврей". 19: букв. - «рассеяние, в котором () они были там ()») и – (7. Но поскольку Навуходоносор является, по-видимому, отражением Ивана Грозного, то «второе лицо» после царя — это, вероятно, его сын Иван Иванович или Георгий, младший брат и соправитель Ивана IV (в версии XV века — это Иван Молодой). Ориген (Orig. P. 389), поскольку книга не носит нормативного характера.
Само это перечисление показывает, что речь идет об огромных территориях, среди которых в первую очередь названы ЗАПАДНЫЕ народы и цари. Вот якобы и весь спор. 13).
Самые первые строчки — это не классические «Однажды давным-давно», а строго конкретные «В 12-й год царствования Навуходоносора, царствовавшего над Ассириянами в великом городе Ниневии». 10 13. Хотя Блаженный Иероним, переводя на латынь Библию, не переводил книги, не имеющие ивритского оригинала, он, тем не менее, сделал для неё исключение (и для книги Товита). Либретто создавалось быстро. Верность завету – определяющий фактор истории народа, о чем свидетельствует уже самое начало истории Израиля: праотцы вышли из Месопотамии, отказавшись от родства и от религии предков, тем самым совершив безумный по человеческим меркам поступок, руководствуясь только верностью познанному ими Богу – «Богу неба» (5. Известно, что канонический статус нескольких библейских книг обсуждался спустя значительное время после собрания в Ямнии (Явне) (ок. Аона рвётся кЛеонгарду, другого пути нет, «онили смерть». Поскольку надвигающаяся война имела религиозный оттенок.
времени или отглагольного существительного, соответствующие древнеевр. В помощь композитор пригласил итальянского поэта-импровизатора Джованни Джустиниани (1810—1866), с 1840-х годов жившего в Петербурге. XV в. (Chantilly. Возникает естественная гипотеза, что в истории Иудифи под именем Олоферна, второго лица в Ассирийском Царстве, выступает все тот же "сын главного царя". 1504 г. Худож. Леонгард стал ревновать кФридрихуи, чтобы заглушить старую любовь, постарался «привязать ксебе покрепче своё самое драгоценное сокровище», что исовершил довольно грубо. По-видимому, здесь речь здесь идет о событиях эпохи русского царя Ивана IV Грозного (XVI век) или его отражения Ивана III Грозного (XV век). Образ Юдифи сохранил свою популярность в 17–19 вв.
Начало бунта на Западе Империи, то есть в Западной Европе, по-видимому относится к 40-м годам XVI века. 13:15-16).
Библии. Арамейской версии, по которой работал Иероним, не сохранилось. 1-16. 9, 15 16.
Вот например, упомянутая нами картине Джорджоне (рис. Встреча с Олоферном. После мучительных колебаний Юдифь отрубает Олоферну голову и покидает шатер. С. 392). Вернемся к книге Иудифь. Завтра же пойдет он на приступ города. ст.
Это событие задает тон всему последующему повествованию: жители Иудеи, к-рым предстояло дать отпор воинам Олоферна, боялись не столько за свою политическую независимость, сколько «за Иерусалим и храм Господа Бога своего» (4. Библия абсолютно точно отражает события XVI века: в том же году, когда Грозный берет Казань, протестантские князья заявляют о своем стремлении "сбросить скотское иго". Верность Богу определяет преемственность исторических событий частной и всеобщей истории. Этим вероятно объясняется и выбор имени. тексте.
Как только разрешение будет получено и они набросятся на запретную пищу, Бог предаст город на истребление ассирийцам, которые при этом не потеряют ни одного воина. Воспою Господу моему песнь новую. Ассирийский царь Навуходоносор царствует "над Ассириянами в великом городе Ниневии, – во дни Арфаксада, который царствовал над Мидянами в Екбатанах" (Иудифь 1:1).
Первым иудейским городом на пути завоевателей была Ветилуя. 6) здесь идея суда связана с важным ветхозаветным понятием «пути» как образа действия и вместе с тем суд есть воздаяние людям в соответствии с их поступками. 870 г. (Roma. Олоферн. Образ Юдифи вдохновил полотна Джорджоне, П. Веронезе, Тинторетто, Караваджо и П. П. Рубенса.
Мать падает замертво. 6 7. Септуагинта, Вульгата и слав. Фрагмент мозаичного пола в соборе Сиены. 6-7).
Онникак неожидает прихода девушки. 18-20). Трудно поверить библейским сказкам, что все эти три ночи он не прикасался к ней. стан (15. Теперь девушка знает, что ей«набелом свете нежить», если Леонгард срочно неженится наней, дабы никто неузнал оеёгрехе.
Ок. Тогда она сообщит Олоферну, тот двинет войска и победоносно пройдет через всю Иудею, включая Иерусалим, причем никто не будет ему сопротивляться: «Ты погонишь их, как овец, не имеющих пастуха, – и пес не пошевелит против тебя языком своим». P. 100-103). И дала служанке своей мех вина и сосуд масла, наполнила мешок мукою и сушеными плодами и чистыми хлебами и, обвернув все эти припасы свои, возложила их на нее.
5). В Библии книги Иудифь и Есфирь идут подряд. Киликии более 300 км армия Олоферна проходит за 3 дня (Иф 2. Тем не менее, несмотря на богатство лексики, язык И. к. не свидетельствует о свободном владении автора (или переводчика) нормами лит.
языке, то очевидно, что ее автор жил в Палестине, ориентировался на евр. Не существует никакого обстоятельства, к-рое могло бы повлиять на Него 3) Бог справедлив. Леонгарду необходимо выяснить, «неужто денежки уплыли», нестановитсяли Клара бесприданницей. И сказал ей Олоферн: пей же и веселись с нами. 14 (2. В чуде важен факт участия человека и Писание повсеместно подчеркивает это обстоятельство: Господь дает победу над амаликитянами, когда Моисей воздевает руки (Исх 17. И. к. рекомендовалась для чтения, помещалась в рукописях среди проч.
Буйная оргия в шатре Олоферна. P. 382-385). все они бросившись бежали по всем дорогам равнины и нагорной страны. Подвиглось сердце Олоферна к ней и душа его взволновалась: он сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить ее В шатре осталась одна Иудифь с Олоферном, упавшим на ложе свое, так как был переполнен вином» (Иудифь 12:16 13:2). МНОГИЕ БИБЛЕЙСКИЕ СОБЫТИЯ ИМЕННО В ЭТО ВРЕМЯ И РАЗВОРАЧИВАЛИСЬ.
В европейском искусстве Юдифь изображается либо в процессе убийства, либо уже с отрубленной головой Олоферна в руках. НоКлара незнает всех истинных мотивов прихода жениха. — Нас ждет смерть.
Багой с жалобным криком разодрал свои одежды, бросился в шатер Юдифи, но там было пусто. Забегая вперед, сразу скажем, что книга Судей по-видимому излагает историю Иудифи-Есфири в краткой смешанной версии, куда вошли как события, отразившиеся в книге Есфирь, так и события, попавшие в книгу Иудифь. N. Y., 1973. Со всех сторон наносили им (Ассирийцам – Авт. ) БОЛЬШОЕ ПОРАЖЕНИЕ, ДОКОЛЕ ОНИ НЕ ПРОШЛИ ЗА ДАМАСК И ЗА ПРЕДЕЛЫ ЕГО. R. VI 38, XII в. Vat. синодальном переводе И. к. была помещена наряду с проч. 2010.
6:14-21 7:4 2 Мак 15:12-16). Получается он каким-то безобидным, чем-то вроде ленивой перебранки. 1985. Но 1552 год — это год покорения Казани Иваном IV Грозным. P. 92-93 полную роспись см. : Hanhart. ориентиром должна была выступать греч., с. 185. 3).
Со стороны Израиля полководцем выбирается ВАРАК (Судьи 4:6) имя которого, вероятно, является легким искажением славянского слова ВРАГ. "В 1552 году князья (протестантские – Авт. ) обнародовали манифест, объявляя, что ОНИ БЕРУТСЯ ЗА ОРУЖИЕ ДЛЯ ОСВОБОЖДЕНИЯ ГЕРМАНИИ ОТ СКОТСКОГО РАБСТВА", т. 2, с. 480. Эта кампания, которую возглавлял Олоферн, описана в источниках времени Ашшурбанипала. Иероним пишет, что он сделал перевод «с халдейского» второпях, за одну ночь, стараясь передать ощущение, а не переводить дословно (magis sensum e sensu, quam ex verbo verbum transferens)10. Полная практически дослновно совпадает с греческой, короткая в корне отличается.
Даты смещаются вверх, то есть ближе к нам. Иудифь показала изумленным горожанам голову Олоферна и занавес из его шатра, возвещая никем не ожидавшееся событие: «Господь поразил его рукою женщины» (13. Созвав всех служителей и всех сановников своих, он открыл им тайну своего намерения. Ок.
Переводы появляются начиная с X—XI вв., причем делаются они преимущественно с латыни. Озия просил окрестные города поддержать воинов Ветилуи, помощь пришла и из Иерусалима и преследование ассирийцев продолжалось до Дамаска (15. ст. 21).
Я с гневом выйду на них, покрою все лице земли их ногами войска моего и предам ему их на расхищение " (Иудифь 2:1-7). De doctr. Иудифь укоряет «начальников жителей Ветилуи» (Иудифь 8:11) за проявленную слабость и сообщает, что в таком случае она намерена сама спасти иудеев от разгрома. Оннепонимает, что может связывать еёсвесьма незавидным женихом. знаки авторской идентификации (надписание, обращение к читателю, послесловие) и христ.
1-19). 8-16. Багой с жалобным криком разодрал свои одежды, бросился в шатер Юдифи, но там было пусто. перевода (1-я и 2-я Книги Паралипоменон, 1-3-я Книги Ездры, Книга Товита и др., см. Автору книги Есфирь было важно, что она была астрологичкой, чародейкой.
2008. исчерпывающе не объясняет причин отсутствия И. к. в каноне. Последние слова Ю. : «Я не хочу родить Олоферну сына». 13 // PG. 11, 30). Зенон Косидовский относит историю к числу назидательных сказаний и пишет «одним словом, наивно было бы утверждать, будто это историческая книга».
Т. о., позиция блж. Как в историческом романе, сцены книги оживлены им придана конкретика обозначением определённого времени и места действия (пусть и не точных) и, как во всех исторических романах, она расцвечена именами важных исторических личностей. Встреча с Олоферном. Однако, по-видимому, далеко не всем композитор был доволен: по окончании чернового варианта либретто он обратился к известному поэту Аполлону Николаевичу Майкову (1821—1897) с просьбой доработать некоторые стихи.
То есть уже описанной нами выше библейской войны с царем Арта-Ксадом. Мидраш). Тут Леонгард задаёт ейстрашный вопрос— можетли она поклясться, что любит его так, как «девушка должна любить мужчину, который навеки свяжет себя снею узами брака. ».
Христ. Одним из последствий этого предложения стала религ. Сандро Боттичелли (Галерея Уффици, Флоренция)Возвращение Иудифи в Ветилую. XII в. (Лувр, Париж)На др. Ошеломлённый секретарь пытается удержатьеё. Бог всецело определяет бытие мира: «.
Прошло чуть больше месяца и запасы воды в городе иссякли. Показательно, что в послании свт. Погиб Иван Молодой (XV век), погиб и Иван Иванович (XVI век). Когда опьяневший Олоферн заснул, Юдифь отрезала ему голову его же кинжалом и, поручив нести ее своей служанке, вернулась в город. Его сопровождали союзники «в таком множестве, как саранча и как песок земной, ому что от множества не было и счета им».
Вражеское войско обложило город со всех сторон. 6) он направил призыв народам Сирии, Палестины и Египта (в Вульгате Египет не упом. Предположение оправдывается. Отец советует дочери забыть «подлеца», но, замечая еёотчаяние, начинает подозревать неладное. 1, X в. и в эфиоп.
Олоферн собрал совет, на котором глава аммонитян (см. Но в XVI усилившихся и решивших отделиться от Империи. Хотя Блаженный Иероним, переводя на латынь Библию, не переводил второканонические книги (не имеющие ивритского оригинала), он, тем не менее, сделал для неё исключение. Ассирийская армия в панике.
Но тот не знал, что им ответить и отправился за советом к молодой богатой вдове по имени Юдифь, проводившей в молитвах к Господу все свои дни и ночи после смерти мужа в шатре на крыше собственного дома. ВО-ПЕРВЫХ, даты жизни некоторых из перечисленных (и не перечисленных) нами художников и писателей являются частью скалигеровско-романовской хронологии, а потому сомнительны. Для понятий «народ», «святилище» и «грех» используется по неск.
Эта деталь важна как для исторической интерпретации книги, так и для ее богословского осмысления, «так как недавно возвратились они из плена, недавно весь народ Иудейский собрался и освящены от осквернения сосуды, жертвенник и дом Господень» (4. Иудифь и Олоферн. Так он и сделал. Иудифь там не «вдова», а «дева», букв. ( Moscow. Олоферн – персидское (или, более широко иранское), а не ассирийское или вавилонское имя.
Позиция блж. «И аще не бы ваша злобесная претыкания была и з Божиею помощию уже бы вся Германия была за православием». Олоферн. Muse Cond.
Fol. 13), стал готовиться к походу на запад. Среди вдохновленных книгой Юдифь произведений, увидевших свет в период между двумя мировыми войнами, — «Джудит» Г. Бернштейна (1922), «Юдифь, героиня Израиля» Б. Понхолцера (1927), «Джудитта» Р. Морица (1938) и «Жюдит» Ж. Жироду (1931). Один из ранних циклов иллюстрирующих повествование, — миниатюры, украшающие Библию Сан Паоло фуори ле Мура (Рим, 9 в. ). Так и картина Караваджо Юдифь и Олоферн. сверх ожидания» (13.
«Ты погонишь их, как овец». 36 3 Макк 6. Fol. На четвертый день ее пребывания в лагере Олоферн устроил пир. Поскольку события происходят при ассирийском царе Навуходоносоре, то мы сразу можем высказать мысль, что в книге Иудифь описаны события русской и европейской истории XV–XVI веков.
Между тем вдоме собирается вся семья, заисключением Карла. 19) становится лейтмотивом в И. к. : Олоферн отдыхает на постели «за занавесом (), украшенным пурпуром, золотом изумрудом и драгоценными камнями» этот занавес снимает Иудифь, одержав победу над Олоферном и затем показывает его израильтянам как трофей, а впосл. Она хватает меч, оброненный Олоферном и скрывается в опочивальне. Согласно Книге Юдифь, в VI веке до н. э. люди.
Асфанез, его приближенный, также не может скрыть восхищения иудейской красавицей. Получив отказ, Навуходоносор дал обещание отомстить жителям всей земли. Речь идет о гибели полководца Сисары изложенной в 4 главе книги Судей. Или некоторые, более поздние картины были ИМ ПРИПИСАНЫ. модели образования придаточных места (–). «еврейка», а не является именем собственным. с пленением нас пленится и вся Иудея»).
. ) Иудифь с головой Олоферна. Это в точности соответствует «истории Есфири», когда Есфирь-Елена становится женой сына «главного царя». Как и др. Таким образом, получается, что согласно Библии, войска ЦЕЗАРЯ (Сисары) движутся на ВРАГА (Варака). Олоферн начинает приготовления к походу.
В 19 в. увидели свет два произведения на тему Юдифи на еврейско-итальянском языке: поэма Луиджи Дуклу «Ла Бетулиа либерата» («Освобожденная Бетулия», 1832) и «Джудитта» Натале Фальчини (1862). Они являются к ней и она держит перед ними большую речь (Иудифь 8:11–34). Regin.
языка И. к. с учетом различных рукописных традиций дано в издании Ханхарта (Hanhart. Бог позволяет свершиться ответственному человеческому поступку. 1b – 4).
(Тем не менее, в северноевропейской традиции можно найти Юдифь и со служанкой и с блюдом — это знаменитый пример, приведённый Э. Панофским, о том, что эрудиция необходима для изучения иконографии). Возникает естественная мысль, что в истории Иудифи под именем Олоферна, второго лица в Ассирийском царстве, выступает все тот же «сын главного царя». раздел Жанр книги, вымысел и анахронизмы). См.
Это позволяет ему соотнести события с периодом плена Манассии (2Пар. 33:11). Джорджоне (ГЭ)Иудифь с головой Олоферна. В тексте широко представлена военная терминология. Да и в библейской истории Амана, – дубликата Ивана Молодого, – тоже сказано, что у него "изменилось лицо" и что "накрыли лицо Аману". ЕЛЕНА – это имя женщины, отразившейся на страницах Библии как Есфирь или Иудифь.
5). Однако вопросы и о датировке книги и о времени окончательной фиксации евр.
1 и 8. Вводят Юдифь, она обещает военачальнику открыть путь в Ветилую. Аврелий Августин и вся африканская Церковь также признавали эту книгу канонической5. Получается, что богатая и красивая иудейка является ко второму лицу Ассирийской Империи. Мол, «неправильно именовать Ивана IV царем».
гос-ва с предложением поддержать его военную кампанию. 4), вошла в канон. Получили большую добычу, так как ее было весьма многое множество" (Иудифь 14:18-19 15:1-7). Местная знать и имперские наместники начинают проявлять самостоятельность. и мы заметим, что в них есть это преткновение, то мы пойдем и победим их. Олоферн, считавший единственным богом Навуходоносора, приказал связать Ахиора и «предать в руки сынов Израиля» его отвели в горный город Ветилую, где он был освобождён от пут местными жителями и рассказал о своей встрече с ассирийцами.
Иная т. зр. Это слово усиливает смысловую нагруженность композиционного деления книги: если в 1-й части И. к. (Иф 1-7) Олоферн предстает несокрушимым завоевателем, то во 2-й (8-16) он оказывается изнеженным и слабым правителем. Alex. Б. Мартини (два канона, 1757), И. Холцбауэра (1760), Дж.
В музыке «Юдифи» слышны разнообразные влияния. Библия (Gera. В этом проявилось влияние популярных в то время романов Жорж Санд. 1-я часть книги раскрывает предпосылки основного сюжетного действия и вместе с тем ставит существенные богословские проблемы, к-рые должны быть разрешены в книге.
Если Бог с ними, то никакая военная сила не может победить их (5. 11-27). А Иван IV настаивал, что мол царский титул "у него правильный", с. 301. Изображена женщина с мечом, наступившая ногой на лежащую на земле мужскую голову. Ни одна из названных т. зр.
12, 24, 31 10. Brit. Известный католический экзегетист дом Август Келмет (1672—1757) указывает, что восприятие истории как реального факта сталкивается с очень серьёзными трудностями, в первую очередь из-за запутанных указаний текста. В предисловии к лат. Олоферн, любуясь ею, незаметно для себя поглощал один бокал вина за другим.
В Вульгате Навуходоносор правит 13 лет, в Септуагинте — 18. Оставшиеся без полководца ассирийцы в панике бежали. Тогда он выскочил к собравшимся и закричал: «Рабы поступили вероломно одна еврейская жена опозорила дом царя Навуходоносора: ибо вот Олоферн на полу и головы нет на нем». В частности, сказано: "У него было девятьсот железных колесниц и он жестоко угнетал сынов Израилевых" (Судьи 4:3). В точности как Иван III или Иван IV приближает к себе коварную Елену-Есфирь.
Комментатор также предположил, что разночтение / в Иф 8. Авот иписьмо снарочным отжениха дочери— сразрывом помолвки. ст. 137v)Г. варианте и положение книги в христ. 3, 18 8.
В рус. Авторов этой книги не столько волнуют события на окраинах Империи (Западная Европа и т. д. ), сколько подробности интриг при дворе великого царя-хана в столице Империи (Великий Новгород Ярославль, Суздаль Сузы). Поступок отдельного человека Бог может сделать определяющим событием в истории.
Иудифь укоряет "НАЧАЛЬНИКОВ жителей Ветилуи" (Иудифь 8:11) за проявленную ими слабость и сообщает, что в таком случае она намерена лично спасти иудеев от разгрома. Ассирийская армия в панике. В греческом тексте есть длинное обращение Олоферна к царю. Модернистское толкование истории о Юдифи содержится в пьесе Т. С. Мура «Джудит» (1911 первая постановка в 1916 г. ), где героиня, прежде чем убить тирана, становится его любовницей. Далее Библия говорит: "Вот Олоферн на полу и головы нет на нем. 5-21).
Ничего удивительного в этом нет. Muse Cond. Подвиглось сердце Олоферна к ней и душа его взволновалась: он сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить ее. В то же время Ориген цитировал И. к. как авторитетный источник: объясняя слова «жизнь была свет человеков» (Ин 1.
6) и никто не мог ее в чем-либо упрекнуть. Шарпонтье (оратория, около 1700 г. ), А. Вивальди (оратория «Juditha triumphans», 1716), В. де Феша (оратория, 1733), Г. Ройтера (оратория, 1734), И. А. Зелинки (мелодрама, 1741), Н. Джомелли (оратория, 1743), А. Бернаскони (1754), Дж.
19 сл. ). Сщмч. Это положение было четко сформулировано в 39-м послании о праздниках свт. Католические комментаторы предлагают выходить из путаницы несколькими способами.
Ему было важно, что эта женщина была иудейкой. каноне было во многом определено языковым фактором. I, X в., к-рые входят в число т. н. смешанных кодексов (codices mixti), а также в саидском переводе. Иудифь с головой Олоферна. 2004.
1-28 3 Макк 6. Позднейшие историки (намеренно или ненамеренно затушевывая суть дела) исключительно хитроумно преподнесли нам начало бунта. В Библии история Ассирии и Персии теснейшим образом переплетены, как и история России ( Ассирии) и той же России, Руси Персии или П-Русии. Юдифь поклонилась ему, как божеству. Правила.
Человек не имеет права требовать от Него к. -л. Услышав о случившемся, Юдифь предложила не спешить и положиться на волю Бога. Поднялся всеобщий вопль, вся ассирийская армия в панике побежала прочь от города. 80) и блж. Елена была женой Ивана Молодого, она же Елена Волошанка, Елена Молдованка. Второе действие. В этом смысле ПОТЕРЯ ЛИВОНИИ для Руси была и проигрышем Олферьева.
представлена у блж. Эта позиция, принимаемая большинством исследователей, подтверждается религ. В 1860 году Серов, начавший активно заниматься музыкально-критической деятельностью, а также имевший в творческом портфеле несколько музыкальных произведений, в том числе незаконченную оперу, увидел поставленную в Петербурге трагедию итальянского драматурга, автора исторических драм, комедий и мелодрам Паоло Джакометти (1816—1882) «Юдифь».
Арамейской версии, по которой работал Иероним, не сохранилось. Ивритский текст. Прямодушная Клара нескрывает своего негодования, ноотныне она «прикована» кэтому человеку моралью добропорядочного бюргерства. Внушает подозрение уже имя героини. текст книги в переводе Септуагинты дает в качестве отправной точки повествования время царствования «Навуходоносора, царя Ассирийского» (Иф 1. Джорджоне (ГЭ)Само слово «завет» лишь однажды встречается в И. к. (9.
истории и положило начало новому празднику (см. : 1 Макк 4. хотел было его наказать, но тот убежал за рубеж", с. 89. Франческо Альберти — трагедию «Олоферн» (1594). Библия пытается убедить, что Юдифь чиста и безгрешна. В пользу того, что И. к. была переведена с древнеевр. Ludwig XV.
Олоферн, считавший единственным богом Навуходоносора, приказал связать Ахиора и «предать в руки сынов Израиля» его отвели в горный город Ветилую, где он был освобождён от пут местными жителями и рассказал о своей встрече с ассирийцами. И как мы уже хорошо знаем, вскоре после этого «второе лицо Империи» трагически погибает из-за женщины. В католической литургии «Кантик Юдифи» («Химнус кантемус Домино», Юдифь 16:15–21) исполняется в ходе вечернего богослужения в среду. Затем ночная гостья перешла к делу.
Лео Таксиль использует все эти несообразности, чтобы объявить историю «голой богословской выдумкой». С. 490-491). 18 E. V.
1985. 15) – «воздашь воздаяние», () (9. Опьяневший вождь рассказывает ей, как завтра он в решительном сражении победит евреев, разрушит их город и, вернувшись в Вавилон, сделает ее царицей. На это мы указывали в разделе, посвященном походу Моисея. «Ты погонишь их, как овец». 6, XV в., зависит от Ватиканского кодекса.
Lib. Наконец разбуженные служители ввели ее в шатер Олоферна. В то же время средиземноморские города (Газа, Аскалон, Азот и др. ) фигурируют в И. к. как самостоятельные политические образования, что не было возможно после 96 г. до Р. Х., когда Александр Яннай присоединил к Иудейскому гос-ву прибрежную полосу с Газой (Энгель.
Сцены из жизни Иудифи. Они заставляли ужасаться и содрогаться от напора драматизма, волнами бьющего с полотен. оригинала (Montague G. T. 18).
неканоническими книгами в особый раздел, однако расположение И. к. после Книги Товита было сохранено и в целом следовало порядку Вульгаты (поскольку ряд книг от Книги Есфири до Книги Песни Песней Соломона был перенесен в раздел канонических книг). Да работает Тебе всякое создание Твое: ибо Ты сказал, – и совершилось Ты послал Духа Твоего, – и устроилось, – и нетникого, кто противостал бы гласу Твоему. Горы с водами подвигнутся с оснований и камни, как воск, растают от лица Твоего, но к боящимся Тебя Ты благомилостив. Мала всякая жертва для вони благоухания и всякий тук ничтожен для всесожжения Тебе, но боящийся Господа всегда велик. Горе народам, восстающим на род мой: Господь Вседержитель отмстит им в день суда, пошлет огонь и червей на их тела, – и они будут чувствоватьбольи плакать вечно (Юдифь 16:1-17). Иудифь берет меч и отрубает Олоферну голову. Схватившим ее стражникам она сказала, что идет к Олоферну возвестить ему «слова истины», согласно которым ассирийцам уготована победа, а израильтянам – гибель (10. каноне и считали это обстоятельство значимым для христиан. Она же хочет, чтобы сограждане убили ее. Недаром книга Иудифь говорит здесь о проигрыше Ассирийцев, возглавлявшихся Олоферном.
На 4-й день Олоферн устроил пир и приказал своему телохранителю Вагою убедить Иудифь участвовать в этом празднестве (12. Неизвестен главный город, вокруг к-рого разворачивается сюжет И. к., - Ветилуя. 7) призвала в свой дом Озию и старейшин Ветилуи. А потому грубо меняют текст: вместо "утвердить" вставляют слово "завладеть".
В средневековом христианстве история об обезглавливании Олоферна трактовалась как символизирующая торжество Девы над дьяволом и как победа чистоты и смирения над похотью и гордыней. Шмиц отрицает переводной характер И. к. Более умеренной позиции (и вместе с тем вызывающей больше вопросов) придерживался Дж. Юдифь вернулась к своей прежней жизни и до конца соблюдала безбрачие. Абсолютно исключено, чтобы перс был главным военачальником Навуходоносора – времена были не те. Юдифь была излюбленным образом также и в европейской живописи. Как мы дальше увидим, эта гипотеза подтверждается.
4, 5 абсолютно неизвестны: Кония, Вельмен, Хова, Эсора, равнина Салимская. Иудифь-1). Тогда Серов решил писать оперу для русской труппы на собственное либретто. Смысл этого эпизода становится вполне понятным, если мы вспомним историю Есфири-Иудифи. 1, 18 12. Боже отца моего и Боже наследия Израилева, Владыка неба и земли, Творец вод, Царь всякого создания Твоего. » (ст. Образ главной героини был решен под влиянием романтической трагедии Геббеля (в Библии она — хитрая вдова, хладнокровно идущая на убийство во имя спасения своего народа). Ему жаль Клару, нокаждый должен «нести свой крест».
Олоферн – персидское (или, более широко иранское), а не ассирийское или вавилонское имя. понимании нарушающее последовательность рассуждения) 14. 2008. Ассирийский царь Навуходоносор царствует «над Ассириянами в великом городе Ниневии, — во дни Арфаксада, который царствовал над Мидянами в Екбатанах» (Иудифь 1:1). Стремлением придать значение не каноническому статусу, а моральной назидательности И. к. (т. На четвёртый день Олоферн устроил пир, на который повелел пригласить Юдифь ибо «сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её».
10, IX в., а также ряд чтений в Венецианском и Синайском кодексах (в разделах, не затронутых влиянием Оригеновской и Лукиановской рецензий). Он есть судия мира: идея божественного суда раскрывается в 2 важных аспектах: суд есть замысел Бога о творении («Ибо все пути Твои готовы и суд Твой Тобою предвиден» – ст. Упоминания синедриона сомнительны9. P. 71-74, 77-80). 3 (Ibidem), не выдерживает критики.
Четвертое действие. pasch. Итак именно ИЗ-ЗА КОВАРНОЙ ЖЕНЩИНЫ, погибает "второе лицо" Ассирийского (русского. ) Царства. злая творитиеждоусобными бранями и САМОВОЛЬСТВОМ. Ивритский текст.
1473 г. (Lond. Pii II gr. — говорят старейшины жрецу. отдает его в Иерусалимский храм. ибо лице мое прельстило Олоферна на погибель его, но он не сделал со мною скверного и постыдного греха» (Иудифь. 13:15-16). Но в таком случае здесь Библия действительно рассказывает уже о событиях Великой Смуты начала XVII века (1605-1613). А Иван IV настаивал, что царский титул «у него правильный».
Едва владея собой, Клара клянётся, что никогда неопозорит отца. В точности как Иван III или Иван IV приближает к себе коварную Елену-Есфирь. Часто встречается оборот (в нетривиальном значении «итак», «и вот теперь», «же» – Иф 5. Пир затянулся и когда стало совсем поздно, все приглашенные и слуги разошлись.
12). Вагой упросил Иудифь явиться на пир Олоферна, «чтобы принять честь пред лицом его.
Он верит, что должно свершиться чудо. 6:14-21 7:4 2 Мак 15:12-16)9. 1 в качестве действующего лица вводится народ Израиля маркером композиционного деления выступает выражение – «и услышали») A2 – вероучительная часть: молитва израильтян и речь Ахиора A3 – совещание израильтян, намерение сдать город A4 – скорбь израильтян B – Господь есть Бог: через поступок праведника Бог сокрушает планы завоевателей (8-16) B1 – жизнь и родословная главной героини (маркером композиционного деления выступает выражение – «и услышала», Иф 8. Оставшиеся без полководца ассирийцы в панике бежали. Этому типу соответствует большая часть текста рукописи Paris. перевода, греч. реформа инициированная Антиохом IV Епифаном. Иероним (в предисловии к переводу И. к. - Hieron.
Греческая версия на 84 стиха длиннее латинской. Католические комментаторы предлагают выходить из путаницы несколькими способами. Книга Юдифь (Иехудит в еврейской традиции) является редким примером апокрифического текста, который так и не став частью канона Танаха и претерпев некоторые трансформации, прочно вошел в фольклор и традицию еврейского народа.
Отвечая, Юдифь сначала расхвалила воинскую доблесть и мудрость Олоферна, главного вельможи царя Навуходоносора: «Мы слышали о твоей мудрости и хитрости ума твоего и всей земле известно, что ты один добр во всем царстве, силен в знании и дивен в воинских подвигах». Слово «Юдифь», точнее «Иудифь», буквально означает «иудеянка», т. е. «еврейка», а не является именем собственным. — Авт. ) и Антиливане (. ) и ко всем живущим на передней стороне приморья» (Иудифь 1:7-10). В этом случае автор должен был иметь хорошее представление о классической греч.
А "Иудифь", напротив, дает нам взгляд на те же самые события, но издалека из Западной Европы. 5-20), они были сказаны перед язычниками-ассирийцами, к-рые изгнали Ахиора Иудифь произносит речь на ту же тему перед Олоферном и намеренно искажает ее смысл, обещая полководцу победу (11. Иеронима получила выражение в методе его перевода: он передавал только общий смысл текста (sensus a sensu), в то время как при переводе канонических книг ВЗ строго следовал древнеевр. Его сопровождали союзники «в таком множестве, как саранча и как песок земной, так как от множества не было и счета им». Сами историки признают, что письма подверглись основательной переработке в XVII веке (см. Отсюда, кстати, происходит название науки гебраистики. Воины приводят Ахиора, вождя племени, подвластного ассирийцам.
Вагоа просит Юдифь остаться в шатре до пробуждения Олоферна. 1-8). Добавим яркую деталь, явно сближающую этот разгром с книгой Иудифь. 1-7). ЕВРОПУ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ СОТРЯСАЛИ КРОВАВЫЕ ВОЙНЫ, УКЛОНЧИВО НАЗЫВАЕМЫЕ СЕГОДНЯ РЕЛИГИОЗНЫМИ.
исторических произведений, главной темой которых является неожиданное избавление евр. значении «сейчас»), точной параллелью которому является древнеевр. н. figura etymologica): (2. Так, обращает на себя внимание стих Иф 7. Интересно, что судя по Библии, она занимала какое-то высокое положение, поскольку услыхав о колебаниях иудеев, уже склоняющихся сдать Ветилую Ассирийцам, она "приглашает" к себе "старейшин ее города" (Иудифь 8:10).
происхождения (Beckwith R. T. " (Иудифь 1:7-10). Это означает, что подлинная верность человека Богу проявляется в любых обстоятельствах.
2). И это понятно. 15). Royal.
1-17) отражает стихи песни Моисея (Исх 15. В шатре остались только Юдифь с Олоферном. С греческого текста был сделан перевод на арамейский язык (этот перевод называемый Иеронимом «халдейским» утрачен5). Уничтожая все на своем пути, вражеские полчища подошли к Иудее. Она же хочет, чтобы сограждане убили ее. Подвиг Юдифи.
В самом деле, возмущенные речью Ахиора Ассирийцы заявляют, что "егда поимани будут сильнии их (то есть Израильтян в Ветилуе – Авт. ), тогда И ОН (то есть Ахиор – Авт. ) С НИМИ ЖЕ мечем прободен будет", Иудифь, гл. 5. Обратившись к Богу с пламенной молитвой (Иф 9), Иудифь облачилась в роскошную одежду и, покинув город, пришла в стан ассирийцев. 1-3 3. Тогда он выскочил к собравшимся и закричал: «Рабы поступили вероломно одна еврейская жена опозорила дом царя Навуходоносора: ибо вот Олоферн на полу и головы нет на нем». Самые первые строчки — это не классические «Однажды давным-давно», а строго конкретные «В 12-й год царствования Навуходоносора, царствовавшего над Ассириянами в великом городе Ниневии». Иудифь там не «вдова», а «дева», букв.
Эти анахронизмы настолько очевидны и затрагивают важные исторические события, что исключается всякая возможность ошибки автора или его незнания истории: в И. к. речь идет о послепленных событиях и между тем действие происходит в правление царя Навуходоносора (кроме того, И. к. открывается выражением «в двенадцатый год царствования Навуходоносора, царствовавшего над Ассирианами в великом городе Ниневии. » известно, что Ниневия была разрушена (612 г. до Р. Х. ) и Ассирийская держава перестала существовать до воцарения Навуходоносора (605 г. до Р. Х. ). А летописцу, живущему вдали от великого столичного двора вряд ли были интересны (или даже вообще известны) астрологические увлечения придворного круга. Как мы увидели, они рассказывают в общем-то об одном и том же. Они решили погубить всех, кто не повиновался слову уст его.
объяснение апеллирует к языку книги: древнеевр. Собака— символ преданности иногда её сопровождает. Epistula ad Africanum. «И послал Навуходоносор, царь Ассирийский, ко всем живущим в Персии (то есть на Руси. Для перевода стихов, написанных Джустиниани, Серов пригласил своего друга К. Званцова (1823—1890), переводчика текстов опер Вагнера и либреттиста ранее задуманной Серовым, но неосуществленной оперы «Ундина». (Тем не менее, в северноевропейской традиции можно найти Юдифь и со служанкой и с блюдом— это знаменитый пример, приведённый Э. Панофским, о том, что эрудиция необходима для изучения иконографии).
1985. Затем книга была включена в Септуагинту. Джустиниани охотно принял участие в разработке либретто и сочинил финальную сцену. Но поскольку Навуходоносор является по-видимому отражением Ивана Грозного, то "второе лицо" после царя – это, вероятно, его сын Иван Иванович или Георгий, младший брат и соправитель Ивана IV (в версии XV века – это Иван Молодой). Затем израильтянки вернулись в город, показали голову горожанам со словами: «Вот голова Олоферна, вождя Ассирийского войска и вот занавес его, за которым он лежал от опьянения, — и Господь поразил его рукою женщины.
библейского корпуса. Он попал даже на картину И. Репина "Иван Грозный убивает своего сына". несколько картин А. Мантеньи, Л. Кранах и С. Боттичелли образы Юдифи и ее служанки находятся среди живописных фигур на расписанном Микеланджело потолке Сикстинской капеллы в Ватикане.
Галаха). Это позволяет ему соотнести события с периодом плена Манассии (2Пар. Олоферн выступает в поход, претворяя в жизнь план Навуходоносора. версии, вошел в Иоакимовскую Библию (1558) и переиздавался в составе Острожской Библии (1581) и Библии 1663 г. Перевод И. к. с версии Септуагинты был подготовлен только для Елизаветинской Библии (1751).
V 3. У Иеронима очевидна путаница в именах старейшин (Иудифь, 6:11, 8:9, далее в 15:9 — Иоахим превращается в Элиахима) изменен список предков Иудифи, напутаны географические названия (2:12-16). Исторические и географические факты часто ошибочны9.
Переводы появляются начиная с X—XIвв., причём делаются они преимущественно с латыни. Человек не может быть верным в обмен на условия. Часто можно встретить по отношению к ней эпитет – эмоциональный нокдаун. ты пойдешь от лица моего и возьмешь. Олоферн, любуясь ею, незаметно для себя поглощал один бокал вина за другим. И трудно сказать заранее – какие именно новые (то есть правильные) даты появятся на известных нам картинах известных художников средневековья. «ветилуя», что могло потом превратиться в название города.
Он предлагает женщине остаться с ним: превыше всех цариц вселенной он вознесет ее. Прозаическая по своему жанру книга состоит из 16 глав, в которых есть два поэтических произведения — молитва Юдифи перед тем, как отправиться в лагерь Олоферна (глава 9) и благодарственная молитва Израиля после бегства врага (глава 16). L., 1986.
Миниатюра из Библии Сан-Паоло-фуори-ле-Мура. Иудифь берет меч и отрубает Олоферну голову.
Правила. Прошло чуть больше месяца и запасы воды в городе иссякли. Жрец Элиаким призывает держаться и уповать на Бога, но измученные люди молят сдать город. Это ли ваши старания, так-то вы старались завладеть претвердыми ГЕРМАНСКИМИ ГОРОДАМИ.
Казалось бы история Юдифи представляет собой вымысел от начала до конца. оригинале, к-рое в свою очередь легко объяснить ошибкой переписчика: – «сидеть» и – «брать в плен». 7). P. 71-80). традицией).
Ее жители, «услышав обо всем, что сделал с народами Олоферн, военачальник ассирийского царя Навуходоносора и как разграбил он все святилища их и отдал их на уничтожение, очень, очень испугались его и трепетали за Иерусалим и храм Господа, Бога своего ому что недавно возвратились они из плена». 2010. Ноотец, согласно своим принципам, отдаст свою дочь затого, кто еёнетолько любит, нои«хлеб вдоме имеет». В шатре осталась одна Иудифь с Олоферном, упавшим на ложе свое, так как был переполнен вином" (Иудифь 12:16 13:2). 12-30).
Ep. 2008. 1985. 12 16.
Chig. Вражеское войско обложило город со всех сторон.
2-я группа опирается на тип текста из Александрийского кодекса. Вот таким образом божественные предикаты могут совмещаться независимо от их «масштаба»: «. изложение ограничивается сиро-палестинским ареалом). В ветхозаветных текстах очень распространен оборот («острием меча», букв. - «ртом меча»), к-рому в И. к. соответствует выражение (Иф 2. 9) B2 – вероучительная часть: поучение и молитва Иудифи (вводится словами ) B3 – поступок Иудифи избавление Израиля B4 – радость израильтян (Энгель. Полярные позиции у речи Навуходоносора к Олоферну (Иф 2.
Именно этот бунт и описан в книге Иудифь. Однако это решение могло быть осуществлено только в греч. Эти границы превышают территорию персид. christ.
Тот был до того пьян, что сразу рухнул на свою постель и уснул. Гибель Олоферна приводит к панике в стане Ассирийцев и к их поражению. Существующие 2 еврейские версии (полная и сокращенная) были сделаны в Средние века (обратный перевод). 1).
Но затем дело опять застопорилось из-за интриг. 25), воспроизводит характерное выражение Книги Судей Израилевых «и покоилась земля» (Суд 3. После этого, пройдя через Месопотамию, армия Олоферна занимает «пределы Киликии» (ст. Олоферн поражен ее красотой и ее речами.
gr. Наутро израильтяне по совету Иудифи вышли за город, будто приготовившись к сражению. В Вульгате практически полностью отсутствует речь Навуходоносора к Олоферну (2. 61v)И. Жив Господь, сохранивший меня в пути, которым я шла.
Вспомните здесь гибель Бориса Годунова, вторжение на Русь царевича Дмитрия (якобы Самозванца), а потом – иностранная интервенция, когда иноземцы занимают Москву, то есть библейский Дамаск Д-Москву, с. 25, 132. Свт. 330, XIII в. и Ath. Иеронима) (Алексеев А. А. Текстология славянской Библии. В хвалебной песни, посвященной Иудифи, Библия говорит следующее: "ПЕРСЫ ужаснулись отваги ее" (Иудифь 16:10). 7) и он направил послов в окрестные страны.
Мастер проклинает преступного сына, поносит весь мир исамого себя. Разница вроде бы невелика, но искажается смысл эпизода. Ты же, отправившись, завладей для меня всеми пределами их: которые сами сдадутся тебе, тех ты сохрани до дня обличения их а непокорных да не пощадит глаз твой: предавай их смерти и разграблению» (Иудифь 2:1–2, 4–6, 8–11). Местная знать и имперские наместники начинают проявлять самостоятельность. В этой речи Ахиор рассказывает об истории "этого народа", вкратце излагая историю исхода Израильтян из Египта по книге Исход и Иисус Навин. В тот момент, когда положение Ветилуи (Литвы. ) ставится критическим ввиду успехов Ассирийцев, на сцене появляется иудейка Иудифь.
Элиаким преисполнен глубокой веры в спасение города от неприятеля. 13), но контекст его употребления нетривиален: язычники «задумали жестокое» против завета Божия, к-рый имеет значение прежде всего только для тех, кто заключали завет с Богом. Praef. 5). Все возбуждены перед решительным штурмом ненавистного города. Фрагмент мозаичного пола в соборе Сиены.
И ОНИ РЕШИЛИ ПОГУБИТЬ ВСЕХ, КТО НЕ ПОВИНОВАЛСЯ СЛОВУ УСТ ЕГО. Он был пленен ее умом и красотой и пригласил ее на трапезу.
Окрылённый еёпризнанием, секретарь тутже просит Клару стать его женой, остальное уладится. 8 ср. : Есф 3. Среди музыкальных сочинений на тему книги Юдифь следует упомянуть произведения К. Ферстера (оратория, 1667), А. Драги (оратория, 1668–69), Дж. Вот таким образом она итерзается, преступив еёзаконы.
Она вызвалась попытаться спасти сограждан от войска вавилонского. важным свидетельством является упоминание об освящении храмовых сосудов. Он объяснил это тем, что «Никейский собор говорил о ней как о части Священного писания». Между тем тексты неск. принципиальных идей: 1) Бог непознаваем. Как в историческом романе, сцены «Книги» оживлены им придана конкретика обозначением определённого времени и места действия (пусть и не точных) и, как во всех исторических романах, она расцвечена именами важных исторических личностей: в данном случае это царь Навуходоносор II, фигурирующий также в «Книге Эсфири» и «Книге Даниила» — но ни в одной из них нет такого числа «исторических» деталей, как в «Книге Юдифи». греч.
Климент Римский не только соотносит И. к. с Книгой Есфири на сюжетном уровне, но и считает идентичным богословское и нравственное учение обеих книг (хотя в Книге Есфири нет ни одного прямого упоминания о Боге): «Не меньшей опасности подвергла себя совершенная по вере Есфирь, дабы избавить от предстоявшей погибели двенадцать колен Израилевых. Итак из-за коварной женщины погибает «второе лицо» Ассирийского (русского. ) Царства. Там она провела 3 дня, ночью ходила со служанкой в долину Ветилуи купаться в источнике и чистой возвращалась в лагерь. — Авт. ) и ко всем живущим на Западе (то есть живущим в Западной Европе.
Если страна "не провинилась", то не нужно ее и наказывать. Fol. На золотых треножниках горят светильники, дымятся курильницы.
Только мастер Антон струдом сохраняет самообладание. Об этом мы говорили в разделе, посвященном походу Моисея. усилительной конструкции с абсолютным инфинитивом (т. II 8).
Тут вдом приходит секретарь Фридрих, все ещё тоскующий полюбимой девушке. Греческая версия на 84 стиха длиннее латинской. Через категорию ответственности осмысляются понятия девтерономистского богословия.
Однако «Книга Иудифи» содержит ряд исторических анахронизмов и большинство учёных оценивают её как вымысел — притчу или даже первый исторический роман. Юдифь согласилась, но ела и пила только то, что пригоила и принесла с собой её служанка. 61v)Иудифь и Олоферн. Прочие жители Ветилуи напали на стан Ассирийский, разграбили его и весьма обогатились.
— Авт. ) колесницами, конницею и отборною пехотою своею. Миниатюра из рукописи «Зерцало спасения человеческого».