Прочитав в интернете отзывы о Vatto вы точно выберете этот бренд, ведь слаженная работа дизайнеров, поставщиков и производителей не может дать другого результата, кроме положительного.
Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени.
Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. В созданном В. жанре «галантных празднеств» он впервые представил мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, которые порождены ощущением несоответствия мечты и реальности («Венецианский праздник», Национальная галерея Шотландии, Эдинбург «Общество в парке», Картинная галерея, Дрезден «Радости жизни», собрание Уоллес, Лондон «Жиль», Лувр «Мецетен», Метрополитен-музей, Нью-Йорк и др. ). Беспокойство пронизывает всю картину. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца.
Catalogue complet de son oeuvre dessinй, v. 1-2, P., 1957. Ю. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Ватто овладел этой тематикой в совершенстве и впоследствии часто придерживался ее. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились.
В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726).
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней. Влажный климат Англии усилил болезнь. музеи, Берлин).
Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. В. пробовал подняться до исторической живописи, но с малою удачей. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. формы, движение света, ощущение воздушной среды. В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений.
1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. В. не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних работ к просветлённому золотистому колориту пленэрных «галантных» сцен, а в последние годы– кбольшей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластич. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто.
Его дворец на улице Ришелье в Париже и в загородном особняке в Монморанси украшало большое собрание произведений искусства, каталог которого владелец доверил составлять П. Ж. Мариэтту. 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника.
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцатькомм. В конце века Джованни Доменико Тьеполо в своих станковых картинах будет тоже с иронией изображать этих горе-лекарей, предлагавших лекарства от всех болезней незадачливым уличным зевакам.
Одно из самых больших своих произведений. Вокруг тихая провинциальная площадь, тесно заставленная машинами легкая пыль лежит на их крышах и такая же пыль— на плечах и завитых локонах бронзового живописца. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля».
Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто, словно вновь возрождает красоту. В Люксембургском дворце В. изучал картины П. П. Рубенса, чьё наследие на рубеже 17-18 вв.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Это портреты-маски, олицетворяющие как бы различные амплуа актеров и, одновременно, различные оттенки человеческих характеров и настроений — лукавство, неприкаянность, кокетство, грусть. 7. Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций.
1717), — художник писал со своего друга Сируа. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто.
Само его искусство опровергает эту мысль. В 1719–20 посетил Англию. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». очарование отличает и рисунки В., выполненные обычно сангиной либо в три цвета (итал. Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции.
Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Советник короля по устроению празднеств Никола Энен и художник Никола Флейгельс, впоследствии ставший директором Французской Академии в Риме, также оставили воспоминания о Ватто. Друзья подыскали ему в предместье пустовавший дом на краю городка Ножан-сюр-Марн, где ничто не напоминало о духоте и сутолоке столицы.
Он просто один и все. Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто. 1718).
Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». Сын кровельщика. Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто.
1720). С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии.
Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Поэтич. ритма, точностью движений и жестов персонажей. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. Ватто. Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж). Ок. 1710), Въезд в Валансьен (ок.
Огорченный отказом, он на время покинул Париж. К. Золотов. А. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь.
Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств».
Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. В 1717 В. получил звание академика за большую картину«Паломничество на остров Киферу» (Лувр, Париж). 1702 приехал в Париж, в юности работал как копиист.
Жизнь Ватто прошла в постоянных переездах – кажется, что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, привыкнуть к нему. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр.
Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). Как легко, нарушая артистичность первого варианта, перегружает композиционно второй, добавляя летящих пухлых розовых амуров, мачту с розовым флагом на корабле, увеличивая число влюбленных пар. Она была близка ему по духу.
1716–1717), Общество в парке (ок. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Для образа стоящего на просцениуме и словно грустно смотрящего в зал комедианта позировал, возможно, друг Ватто, одетый в театральный костюм.
«Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур». 1717), которая очень нравилась Ренуару. Как в операх его великого современника Ж. -Б.
Художник располагает их в пейзажном пространстве, добиваясь гармоничного слияния с ним, тонко распределяет цветовые доминанты их ярких костюмов, передает бытовую конкретность поз и жестов. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».
1716), Наслаждение балом (ок. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Жерсена», 1720, Гос. Тем не менее вклад художника в жанр портрета игравшего важную роль в искусстве века Просвещения, был очень значителен. Старшая дочь — Мария Луиза, ставшая женой Э. Ф. Жерсена, в полотне В костюме Мецетена изображена справа от отца. В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы.
Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж. Ф. П. Определение слова «Ватто» по БСЭ:Ватто (Watteau)Антуан (Жан Антуан) (крещен 10. 10. 1684, Валансьенн, французская Фландрия, – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник.
Вот таким образом большую роль в передаче гаммы изменчивых, разнообразных настроений играла индивидуальность поз и жестов, а не портретные изображения. Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. 1712), похожей на спящую девушку. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения. Они суховаты и по живописному исполнению. К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж).
Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
В. с самых юных лет обнаруживал склонность к искусству и был поручен Дерену (Derin), лучшему учителю в его родном городе. Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. В Париже в галерее Лувра имеется только одна картина В., в Дрезденской галерее их две, в Берлинской — четыре. 1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени.
Учениками В. были Ланкре и Патер, много ему уступавшие. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением.
Лирич. Жизнь юного живописца начала налаживаться, когда в 1703 году он свел знакомство с Жаном Мариэттом. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника.
1716–1717), Безмятежная любовь (ок. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы.
Королевской АХ (1717). Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург). У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14.
В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Фландрия– 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), франц. Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года).
Ватто, пользующийся большим расположением Кроза, получает разрешение изучать рисунки из его большого графического собрания, копируя шедевры Тициана, Джулио Кампаньолы, Рубенса. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения.
В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода. В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера.
В графике запечатлены разнообразные типы франц. Вскоре Ватто сменил наставника. Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека.
Подчеркнутая простота композиции позволяет выделить выразительное лицо Жиля, его умные печальные глаза. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. 1716, частное собрание, Париж). Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Костюм всегда будет играть большую роль в его работах.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен).
Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра. 1712) и Обольститель (ок. Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. Не важно, где предпочитал писать с натуры деревья Ватто — в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, но воспроизведенные его легкой, трепетной кистью, они всегда создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство. Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель).
Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп. Она олицетворяет галантный XVIII век.
Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов.
16. определённости форм («Вывеска лавки Э. Ф. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20.
Не видно, что он от этого страдает. ГМИИ им. Надо заметить, что В. картин своих не подписывал. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). В. не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 и позже) к просветлённому золотистому колориту«Паломничества на остров Киферу» (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). Поэтическое очарование отличает и рисунки В., выполненные обычно сангиной либо в три цвета (итальянский карандаш, сангина, мел) и свидетельствующие о его острой наблюдательности и глубоком изучении натуры. Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску.
Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Сын кровельщика.
В ранних полотнах Искательница приключений (ок. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии.
Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью.
В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения.
В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника. В Люксембургском дворце В. изучал картины П. П. Однако картин, непосредственно связанных с лондонскими впечатлениями, не существует и лишь несколько рисунков можно связать со временем его пребывания там.
20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Но вскоре выяснилось, что склонности и вкусы Жилло и Ватто во многом не совпадали. Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему.
Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье.
Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Значение слова Ватто по словарю Брокгауза и Ефрона:Ватто (Жан Антуан Watteau) — французский художник (1684—1721). Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии.
Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Около 1702 приехал в Париж, в юности работал как копиист. В картинах — Актеры итальянского театра (ок. Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок.
Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. Здесь, в прелестном местечке близ Монморанси, художник смог познакомиться с блестящей коллекцией полотен старых мастеров, собранной хозяином поместья. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. Здоровье Ватто ухудшалось. Сам В. сделал 8 гравюр, вытравленных крепкой водкой.
Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. В рисунках запечатлены разнообразные типы французского общества, переданы тончайшие оттенки эмоций лёгкие штрихи и волнистые линии воссоздают нюансы пластической формы, движение света, впечатление воздушной среды. Творчество В. открыло новые пути к художественному познанию современной жизни, к обострённому восприятию лирических настроений и поэзии природы по своему содержанию оно шире и богаче искусства Рококо, в развитии которого наследие В. (особенно его орнаментальные панно) сыграло важную роль. Лит. : Алпатов М. В., Ватто, в его кн. : Этюды по истории западноевропейского искусства, 2 изд., М., 1963 Чегодаев А. Д., Антуан Ватто, М., 1963 Немилова И. С., Ватто и его произведения в Эрмитаже, Л., 1964 Adhйmar Н., Watteau, sa vie-son oeuvre, P., 1950 Parker K. T., Matheу J., Antoine Watteau. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи").
1712), Искательница приключений (ок. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». Живопись его была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях.
В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов. Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок.
1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга. Беседа считалась искусством в высшем свете.
В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Расцвет творчества В. был непродолжителен. Ватто был кумиром братьев Эдмона и Жюля Гонкуров, восхищавшихся грацией культуры XVIII века и привлекших к ней внимание в XIX столетии.
1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви. 1718), Елисейские поля (ок. Из Венеции к Ватто приезжают известные художники — работавшая в технике пастели Розальба Каррьера и художник Себастьяно Риччи, которые знакомят с его творчеством итальянцев.
По-видимому, тогда же ею был написан пастелью портрет Антуана Ватто, который ей заказал всё тот же Кроз34. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни.
Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам).
О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон». Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. При посредничестве Сируакомм. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года.
Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. Или, напротив, Ватто двигало желание рассказать о том неизведанном и таящем много нового для человека будущем. И это привело к разрыву их отношений.
Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность.
Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. Расположенный у слияния рек Шельда и Рондели, Валансьен был постоянным яблоком раздора между Фландрией, Испанией и Францией. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен).
«За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. И почти все дома в нём выстроены заново. Глядя на полотна Шарм жизни (ок. Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. В этих сценках в тонкой гармонии слиты воедино пастораль и реальность, возвышенные представления о жизни и искусстве и легкая ирония. Рубенса.
В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто.
А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. В 1717 художник представил в Академию большое полотно «Паломничество на остров Киферу» (Лувр, Париж) картина отличается виртуозным владением живописной техникой, передающей богатую гамму мимолётных настроений. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм.
2.
К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). К. Жилло предпочитал писать сельские сюжеты, театральные сцены, деревенские праздники. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто».
Это было последнее временное улучшение. Строгий академический Совет в лице таких маститых живописцев и скульпторов, как Иасент Риго, Никола Ларжильер, Шарль де Ла Фосс, Жан Жувене, Антуан Куазево, Франсуа Жирардон, присудил ему лишь вторую премию. 15. Полотно Лавка Жерсена явилось одним из ранних образцов бытовой живописи века Просвещения, предвосхитив работы Шардена, Ж. -Б. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736).
Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 в., В. обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им.
14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особнякекомм. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Но это не помешало Антуану сохранить уважение и признательность к учителю в течение всей жизни. 11. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Он покинул дом Жерсена.
К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен). Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». 9.
Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. Немилова. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и «галантные празднества». Важную роль в творческом методе В. играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты, причудливо переплетающегося с обращением к лирической отзывчивости зрителя.
«Посмертная судьба» Ватто была переменчива. 1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. И все же надо признать, что у Жилло Ватто окончательно разобрался в самом себе и что с тех пор стали более явственными признаки таланта, который предстояло развить»4. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Он родился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик.
Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. Ватто стал его учеником. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства.
Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого "вписыванья". Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм.
Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». Весной Ватто стало хуже. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). 1710. Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто.
Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. Они представляют существенную часть его художественного наследия. 1716 Гамма любви, ок. Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок.
Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. общества, лёгкие штрихи и волнистые линии передают нюансы пластич. В 1710, после короткой поездки в Валансьен, В. снова живёт в Париже. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения. А. С. Пушкина)13.
1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. Однако успехов Метейе не снискал и спустя несколько месяцев был вынужден вернуться на родину. Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. ВАТТО (Watteau) Жан Антуан (крещён 10. 10. 1684, Валансьен, франц.
В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. 13. «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. художник и рисовальщик, чл.
Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета.
В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. В полотне Перспектива (ок. Судя по картинам и рисункам, Ватто больше привлекала как раз итальянская импровизационная комедия дель арте. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности».
Отэтого периода сохранилась картина «Сатира на врачей» («Что я вам сделал, проклятые убийцы. », ок. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Сюжет полотна Ватто исключительно прост. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками.
Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. В рисунках он уточнял все нюансы будущих картин: композицию, позы, жесты, детали костюмов изломы складок шелковых тканей.