Ч. 4. В кон. 154), обнаруженные де Брёйном в б-ках Испании и впервые изданные им в 1910 г. (Bruyne. В этот период И. С. написал ряд сочинений по вопросам библейской исагогики (словари библейских имен и географических названий, вопросы к евр.
В 398 г. (Dulaey. 123. И. С. приписывается неск. С. 122-293), трактат написан в нач. Лев повиновался и стал смиренно трудиться.
P. 54-58 CPL, N 621). 1913. Др. 24), Оригену (Ep. 1985. 22.
78. местам Сирии, Финикии и Палестины и в дек. трудов (см. : Winter. 401-404). 14 107.
апостолов, Апостольских Посланий и Апокалипсиса, к-рая была создана неизвестным автором (возможно, Пелагием или Руфином Сирийцем, учеником И. С. и другом Пелагия) не позднее кон. дата поддерживалась нек-рыми совр. Поклонившись там христ. Доменико Пинелли ок.
423. 33. Иероним оказал большую помощь в переезде в Вифлеем Св. второканонические книги (Премудрости Соломона, Иисуса, сына Сирахова, Маккавейские, пророка Варуха), впосл.
in Sam. В 402 г. И. С. перевел 2 пасхальных послания еп. Rufin. 548-549) и к-рый был практически идентичен масоретскому тексту (MT) или его греч. 1297-1306) использующие подлинные сочинения И. С. «Предисловие к Псалмам» (Prologus psalmorum // Antoln G. Un codex regularum del siglo ix: Opsculos desconocidos de S. Jernimo. Деятельность И. С. по изучению и переводу Свящ. Col. места и выражения из ВЗ обсуждаются в письмах И. С. : Ep.
3 Kelly J. 1975. 1864. Col. P. 147-148 Kelly J. 1975. Однако папа св.
35. Исаии (Ис 6. Hieros. 1946 CPL, N 619 рус. Павла И. С. стремился выяснить замысел автора и дать информацию об обстоятельствах написания того или иного послания, а в «Толковании на Евангелие от Матфея» исследовал прежде всего исторический смысл: «Я кратко изложил историческое толкование иногда присоединяя к нему цветы духовного понимания» (In Matth. P. 267-301).
15). P. 60). При этом он пользовался строго определенным методом. 20 De vir. 2006. I 12-39).
P. 76 Williams. В последнем письме И. С. обещал написать пространное опровержение учения Пелагия (Ep. Хотя И. С. утверждал здесь, что букв. Благодаря последнему образ И. С. и его лит. Apol. 100 CPG, N 2588).
Вот таким образом все люди без исключения повинны (obnoxii) или греху прародителя Адама, преступившего заповедь в раю или собственным грехам (Ibid. 1932. Он поддерживал контакты со старыми друзьями: Марцеллой (Hieron. 3). 2.
P. 56 Grtzmacher. 30. 87). 820).
Col. in Hieron. Карфагенскому (CSEL. contr.
вероучения и нравственности, о чем свидетельствует их обширная переписка (см. : Ep. T. 1. Евагрий (Ep. 30). Рипарию, однако к. -л.
в знатной и богатой семье, возможно греч. 24. С. 377). 86, 168, 271 Ep. 1986.
62). Вероятно, этот принцип И. С. заимствовал из экзегетического метода Антиохийской школы, в частности у Феодора Мопсуестийского, к-рый подчеркивал, что прообраз () должен иметь точный объект (, см. : Theod. Вскоре проповеди Пелагия стали пользоваться большим успехом у мн. Викторина Петавского И. С. приводил основанное на числовом символизме и наиболее подробное толкование 1000-летнего царства и Небесного Иерусалима (Откр 20-22). язык 1-ю кн.
Col. При папе Николае IV была произведена перестройка базилики. 1993. 1958 Nautin. 146.
1915. 1 154. I 8-9). 525-527). В кон.
419 г. внезапно скончалась прп. И. С. также перевел соборное послание еп. В доказательство этого тезиса он ссылался на слова Евангелия от Матфея: «прежде, нежели сочетались они» (Мф 1. 3-4). 19).
пер. : Творения. языке, к-рое отличается от более ранних агиографических произведений. Col. Павлы (Hieron. Епифанием, свт.
Ioan. Ioan. М. Серг. 22 Ep. оригиналу (Фишер. Иоанна Златоуста (Ep.
Prol 17). 103. 10-12 108. 1307-1318), «Десять искушений народа израильского в пустыни» (Decem tentationes populi Israel in deserto // Ibid. Col.
Иеронимом, который стал ее духовным наставником. 1). Епифания в Иерусалим в 393 г. и до вмешательства посланника еп. 3).
1903. 45). T. 1. in Jos. Col. 771-772). Col.
Ep. 127). смысла, основанное на древнеевр. 1986. языком и не собирался публиковать его. 1966.
contr. в Антиохии, повествует о прп. Col. 5).
1551 ср. : In Zach. оригинал. P. 126).
1983. В этом толковании И. С. высказал оригинальное мнение о «мнимом разногласии» (simulata contentio) между апостолами Петром и Павлом по вопросу о необходимости соблюдения ветхозаветного закона для всех христиан (см. : Гал 2. 120. 982).
in transl. P. 4 Kelly J. 1975. В «Толковании на Послание к Ефесянам» И. С. излагал свой взгляд более подробно, говоря, что ныне Бог присутствует только отчасти в некоторых людях в виде отдельных добродетелей, поскольку очень трудно, чтобы в святых и совершенных людях присутствовали одновременно все добродетели когда в конце времен, при кончине мира Богу подчинятся все – кто-то добровольно, кто-то против воли, - Он наполнит всех Своими добродетелями, так что все люди будут иметь все то, что ранее имели по отдельности святые (In Eph. И. С. в наст. экзегетам, И. С. видел в богодухновенных писателях Библии своего рода инструменты (quasi organum), с помощью к-рых говорил и действовал Св. Антония Амафа и Макария (Ibidem). Затем они отправились в Александрию, где И. С. ок.
P. 165). in Ps. P. 83). in Apoc.
Кесарий Арелатский, св. 1983. На вопрос о типе текста НЗ также не существует однозначного ответа: некоторые исследователи полагали, что И. С. пользовался «койне» – «византийским типом» греч. (Mass. ), 1969.
23. P. 8). Vol. (GCS 22). Несмотря на его традиц. 81.
P. 234 Duval. Col. В итоге И. С. существенно скорректировал александрийский экзегетический метод за счет введения в него отдельных элементов антиохийского метода, таких как внимание к букве оригинала и историческому смыслу библейского текста (концепция hebraica veritas), широкое использование типологии и, признание того, что не везде в Библии следует искать скрытый смысл и, наконец, отказ от злоупотребления аллегорией.
1903. 1912. 6.
Ep. 124 // CSEL. 72. пер. : Творения. 1916, 1917) и Каваллера (Cavallera.
Писании смысл лишь частично и не упраздняет букв. 1991). P. 57), это не противоречит тому, что И. С. впосл. 5 39.
Col. S. 86-98 Williams. В апреле 397 г. свт. друзей написал трактат «Против Иовиниана», в к-ром, опираясь на Свящ. eccl.
5. Дамасу и посвященного видению Господа на престоле в окружении Серафимов из Книги прор. 147-148 Praef. Так, в гомилиях на Евангелие от Марка И. С. говорил по поводу рассказа о преображении Христа: «Мы не отвергаем исторический смысл, но предпочитаем духовное понимание» (spiritualem intelligentiam praeferimus – Tract. Rufin. 1125 Praef.
Col. P. 71 Kelly. Col.
Викторине Петавском, Лактанции и др. ). 26. 21. Наконец, надписанный именем И. С. знаменитый в средние века «Мартиролог св. in De princip. P. 52-56 Rebenich.
Col. ) не всегда указывает на то, что предполагаемое действие потом совершилось, а выражение «пока» (лат. Ч. 5. II 5). Rufin. 556-557 In Jerem.
Там наставниками И. С. и приехавшего c ним Боноза стали рим. P. 1-158 рус. 7), затем свт. 59 CCSL. аргументы И. С. заимствовал из трактата Порфирия «О воздержании» (De abstinentia) и из трактата Тертуллиана «О посте» (De jejunio) см. : Schultzen.
P. 112-124 CPL, N 625) представляет собой извлечения из сочинения свт. 76A. Пожертвовав свое имущество церкви, она построила для Св. in Jerem. Райс, Г. Уотли) – к IX в. В отличие от ранних Житий современников И. С., свт. Ep.
31 ср. : Adv. главы взяты из трактата Геннадия Марсельского «Против всех ересей» (Adversus omnes haereses). 84), в к-ром защищался от подозрений в оригенизме. греч.
22. II 32-37 Hieron. 21. Bd. смысл. 1992.
1983) и М. Уильямсом (Williams. 1992. Lexgse. термин – allegoria (иносказание), как показывал И. С. изначально использовался в риторике в качестве одной из фигур речи, когда «одно заключается в словах, а по смыслу означает другое» (In Gal.
1898. В предисловии к «Толкованию на Книгу пророка Малахии» приводится гипотеза о тождестве этого пророка со свящ. 18. «Толкование на Евангелие от Марка» (Commenarius in Euangelium secundum Marcum // PL. 1903. В том же году в вифлеемские мон-ри ворвалась разъяренная толпа людей, к-рые поджигали здания, жестоко избивали монахинь и монахов один из монахов (в сане диакона) скончался от побоев.
Col. 29. Киприана, но выступила против перекрещивания еретиков (главы 23-26). Chron.
Иероним был человеком большого интеллекта. пер. : Творения. 143. 464). 2002.
1972. Un codex regularum. 397 до Пасхи 398 г. И. С. тяжело болел (Hieron.
1329). Col. 1932. бессмертным и нетленным состоянием ибо «то, что ранее было уничиженным, станет прославленным, чтобы после отложения презренного одеяния смертности и немощи мы облачились в золото бессмертия и, так сказать, в блаженство крепости и силы», подобно тому как плоть Господа прославилась во время Его преображения (Ibid. Изображение И. С. сопровождается надписью: «Я покоюсь у пещеры Яслей» (Recubo praesepis ad antrum – Fabi Montani.
27. 15-17). I 10). 915 ср. : In Dan. Pars 2. 1974. Col.
P. 57). P. 234). Иеронима (Италия, 1380), Отшельники св. 108.
37-38 Adv. пер. : Творения. 26. 2).
Col. Ок. Павла, прп. 1011-1012). 52), второбрачию клириков (Ep.
2). Викторином Петавским, свт. 88 // Morin. 11 Tract. P. 17-153 SC.
В Антиохии примкнул к общине епископа Павлина и был рукоположен во священника. рукописей использованный им для исправления лат. 53. Col. De script.
48. 1985. 576, 586, 592). Оптату Милевскому, он еще не знал о смерти И. С. (см. : Aug.
Ep. P. 10) последняя дата в наст. Massil. Писании означает просто «разверзающий ложесна», даже если после него и не родились др. В соответствии с этим представлением И. С., следуя александрийской традиции (см. : Clem. Prol. ).
108). 15-218 CCSL. Пахомия (Gribomont. T. 2.
1951. И. С. открыл школу для юношей, преподавал азы рим. его посланий (к свт. города (Petr.
В русле той же традиции об И. С. писали позднейшие лат. 2006. Вероятно, в Антиохии (или еще ранее на Кипре) к И. С. присоединились прибывшие туда прп. P. 95).
in Gen. I 30). Последняя глава (135) содержит ценные сведения о жизни и лит. Pars 3. 1-5) (In Esaia parvula adbreviatio // PL.
Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова. S. 41-102), Ф. Каваллерой (Cavallera. 1958. по просьбе папы св. III 28 II 4 Ep. Enchirid. датировки: 379 – Cavallera.
50. 6 65. 583-786 CPG, N 1438, 1441 на Книгу пророка Иеремии: GCS. Col. 1097-1098). 1910.
1986. «Жизнь Иеронима» (1519) Эразма Роттердамского, в к-ром наиболее последовательно выражено гуманистическое восприятие образа подвижника. T. 1. Col.
P. 901-942 рус. Ч. 6. 1. Apol. И. С. пользовался доверием и покровительством папы и знатных рим. // PG.
P. 3 T. 2. 1845. Павлина Милостивого, еп. 1893, 1894, 1903. 20 Onomast. // PL. Col. ) не всегда указывает на последующее прекращение начавшегося действия (главы 4, 6).
Col. В этот период особое значение приобрели 2 аспекта образа И. С. : строгий аскет, проповедовавший покаяние и отрицавший значение мирской учености и мистик и покровитель эрудитов и философов. название: «Разговор против луцифериан» – Dialogus contra Luciferianos // PL. Для подтверждения этого И. С. ссылался на авторитет евангелистов и апостолов, которые в переводе тех или иных цитат из ВЗ «искали смысла, а не слов (sensum quaesisse, non verba) и не слишком заботились о порядке и строе речей, только бы ясна была сама мысль» (Ep.
Павле Фиваидском (Фивейском), к-рый, согласно И. С., был наставником прп. 3 120. S. 394). 2004. Col.
Бытие) Ep. 10-13). illustr.
Т. о., биография И. С. в Житиях подверглась существенному упрощению и типизации. 389). S. 44 Gribomont. 787-792 CPL, N 630) неизвестны. Alex. Гонсальво Родригеса, выполненной Джованни ди Косма в 1299-1303 гг.
6 127. 1430). 152 // CSEL. S. 1-250 CPG, N 3494 CPL, N 615C рус. I 30 Ep. 396 – нач.
R., 1953), оказались необоснованными – Bruyne. стихотворных сочинений (CPL, N 640-642), в т. ч. «Стихи Дамаса и Иеронима» (Versus Damaasi et Hieronymi // Ferrua A., ed. При составлении «Толкования на Послание к Галатам» (In Epistolam ad Galatas // PL. 2004. 1993. 679-900 CSEL.
130. P. 19). Однако полтора года спустя перевод был украден из его кельи и распространен. пер. : Творения. Ч. 4. Духа и о семи пороках» (De septem Spiritus Sancti donis et septem vitiis // Antoln.
Вследствие несогласий ему пришлось покинуть обитель и уйти в Антиохию. 680, 781, 817). 91-92) составил толкование о серафимах из видения прор. экзегезе (у Оригена и Евсевия, см. : Brown.
Писания, сколько светской лит-ры, к-рая тогда еще казалась ему гораздо более изысканной, чем грубый язык библейских пророков (Ep. In Matth. 2003. 2 57. Ep. Наследие Иеронима также составляют более 120 его писем. Августина (Ep. 133.
20). Rufin. Massil. Опровергая мнение о предсуществовании душ, И. С. учил, что душа Адама была сотворена одновременно с телом, ее связь с телом была абсолютно естественна и необходима для человека подобно этому и ныне души людей одновременно с естественным происхождением их тел ежедневно творятся Богом ("idie Deus fabricatur animas), Который никогда не прекращал быть Творцом (Contr. P. 240 впрочем, на основании слов Руфина (Rufin. 1993.
II 24-35 Praef. время покоятся в Риме, в базилике Санта-Мария Маджоре, внутри главного (папского) алтаря. 56.
T. 1) в издании XVIII в. Д. Валларси (см. : Vallarsi. Павла покинула Рим. P., 1910. P. 560-566) и «Надписание 50-го Псалма» (Incipit de psalmo quinquagesimo // Morin.
P. 123 Kelly J. 1975. тексту кн. – большое «Толкование на Книгу пророка Исаии» (Kelly J. 1975. месяцев. оригинала старых лат.
Феофила предыдущего года (Ep. Для исполнения обещания вскоре представился удобный случай. Col. И. С. не присутствовал на собеседовании и на Соборе, но Орозий, гостивший в его мон-ре, подробно докладывал ему о ходе разбирательств.
Лев повиновался и стал смиренно трудиться. De vir. 25. 205-206, 516 In Jerem.
Ч. 5. Так, слова прор. Col. Col. и политической ситуацией на Западе. Для И. С. Ep.
II 4-10). Plage. 1986. И. С. продолжал давать прп. 1985. 148-152 Praef. P. 238). 91).
В результате И. С. был вынужден покинуть пустыню и вернуться в Антиохию. 22. Col. пер. : Творения. P. 257-258 Williams. Ч. 13. 1387-1416 CCSL.
Мелании Старшей Мелания Младшая с мужем Пинианом и матерью Альбиной (Hieron. раз прочтя их от начала до конца (In Tit. 22, 48-50, 130), вдовству (Ep. 697-698), куда входили также Руфин, Илиодор, буд.
P. 142-143). Иеронима» (ActaSS. пер. : Творения.
in Paralip. 2006. Col.
текста, взятый И. С. за основу редакции НЗ каков тип древнегреч. 2006. В кон. P. 219-229 CPL, N 641), возможно содержащие неск. 33. В кон.
7. P. 300-366 на Книгу пророка Иезекииля: GCS. Феофила, пресв. 31). Ч. 15.
3 In Agg. 18. Помимо физического аскетизма И. С. предавался и своего рода «интеллектуальному аскетизму»: он не только изучал греческий язык, переписывая рукописи (Ep. 1).
In Apoc. В 1595 г. испан. S. 319-454 SC. Vol. Hieros.
23. 22-34 37-45). 590 In Mich. 78). Bd.
Писании, особенно на ВЗ ссылаясь на свидетельства ВЗ, он показывает, что никто из праведников и святых не был совершенно непорочен и праведен перед Богом, Который один только обладает праведностью в совершенном смысле (главы 11-39). Когда Иероним жил в монастыре, к нему пришёл хромой лев. Анастасия свт. Monte Cassino, 1873. Дамаса по кн.
пер. : Творения. 493). Adv. T. 2. «О знаменитых мужах» (De viris illustribus // PL. Из Антиохии И. С. и его спутницы, сопровождаемые еп.
// PG. 1895. 8). Помимо этого И. С. продолжил начатую им еще в Риме работу по исправлению старолат. заблуждения оставлены практически без изменений (Ibid. Сирицием (Siric. Главной темой повествования является хранение целомудрия.
В 383-384 гг. P. 655-711 рус. Меланией Римляныней Старшей, приходившейся родственницей свт. В гл. 1867.
Вместе с тем он пользовался всеми известными ему классическими приемами логической аргументации (сведение к абсурду, уличение в логических ошибках и т. п. ), а также средствами риторического убеждения (анафора, антитеза ирония и т. п. ), что придает его полемическим сочинениям соответствующую лит. P. 408-409 Williams. III 22 Ep. По словам И. С., это не была простая галлюцинация или сновидение: «У меня даже были сини плечи, я чувствовал после сна боль от ударов, – и с тех пор с таким усердием стал читать Божественные, с каким не читал прежде мирских» (Ibidem о датировке этого сновидения существуют разные мнения: хотя большинство соотносит его с антиохийским периодом жизни И. С., нек-рые полагают, что это могло произойти и во время пребывания И. С. в Трире – Rebenich. Lexgse. Col. Col. версии Деяний св. 1924.
in Is. Евстохии уже после переселения в Палестину, основательно изучив в Кесарийской б-ке текст LXX в редакции «Гекзапл» и придя к заключению, что эта редакция не только представляет собой наилучший вариант текста LXX, но ближе всех остальных подходит к древнеевр. P. 229) И. С. перевел 9 гомилий Оригена на Книгу пророка Исаии (In visiones Isaiae // PL. мон. Dial.
Col. 415 г. И. С. приступил к «Толкованию на Книгу пророка Иеремии», однако успел написать лишь 6 книг (Иер 1-32) (Commentarii in Jeremiam // PL. Ep. 1922. смысла.
675-702 (Hieronymi continuatio) GCS. В 380-381 гг. Бытие), по агиографии (Жития пленного мон.
23. Bd. Память в Католической церкви— 30 сентября, в Русской Православной Церкви (именуется Иероним Блаженный)— 28 июня (15 июня по юлианскому календарю), в Элладской Православной Церкви— 15 июня по григорианскому календарю. Заканчивается трактат призывом к рим. Col.
2). В полемической части (contentio, главы 2-13) спорящие активно обмениваются репликами используя ряд «диалектических приемов» в частности, И. С. демонстрирует непоследовательность т. зр. P. 224 согласно др. 84. 15.
Praef. мон-ре было уже 50 чел. Возможность такого воскресения истлевшей плоти И. С. доказывал ссылкой на всемогущество Божие: «Бог может той же самой силой, которой все сотворил из ничего, воссоздать то, что уже существовало, поскольку гораздо легче восстановить то, что уже было, чем сотворить то, чего не было» (Contr. P. 153, 176 Canellis. Col. В 400-401 гг. Его учение имело в Италии большой успех, но в 390-391 гг. // Ibid.
Chron. De gest. войск. Италии, где она граничила с этими провинциями (Vallarsi. На Римском Соборе И. С. показал обширную эрудицию, прекрасное знание языков и начитанность в церковной лит-ре, так что папа св. Col. P. 236). in Job.
S. 23-48 Фишер. (подробнее со ссылками на сочинения И. С. см. : Brown. I 4-9) и оправдывал свои переводы «Апологии Оригена» и трактата «О началах» (Ibid. // PG.
Col. 128, 133). 138 In Gal. 79), Павле (Ep. in quat. Hieron. 313).
подлинных строк из эпиграмм папы св. Col. P. 1-63), П. Нотеном (Nautin.
Продолжая обучение, Иероним много путешествовал. 332 ср. : In Philem. Col. // SC.
3 Ep. illustr. Col. Предположительно в основе организации жизни этих мон-рей лежал общежительный устав прп.
I. НЗ. P. 16-17 Williams. 1922. P. 559). Дата рождения И. С. точно неизвестна согласно Просперу Аквитанскому, он род.
in Is. Col. 1010). III 22). De script. 46 от имени Павлы и Евстохии Ep.
Bd. Turnhout, 2002. 45. Lucifer.
2). 2006. P. 283-284). 3. 25. 46.
11-21 Hieron. Col. 91). Adv.
Rufin. I. Переводы догматико-полемических сочинений Оригена, Дидима, свт. Писания с иудейским пониманием (judaica sententia, hebraeorum traditio), причем как в нейтральном смысле (ср. : букв. Возможно, он хотел принять участие в готовившемся Вселенском II Соборе (Williams.
архиеп. De princip. XIII в. (Biasiotti. 78. Col. illustr.
классиков и постепенно создал для себя целую библиотеку (Ep. сторонником еп. Col. Зап.
P. 503-506 CPL, N 595), на 16-ю гл. Lucifer. происхождении И. С. (Филарет.
Порядок написания этих «Толкований», приведенный в соответствии с сообщением самого И. С. (Hieron. 2002. Ок. Сохранилось до 120 писем, бесспорно написанных блаженным Иеронимом. 138.
S. 1-56 Ceresa-Gastaldo. P. 53). Киприане, Новациане, сщмч.
При этом И. С. полагал, что прообраз отражает заключающийся в Свящ. 3. обр. 136), блж.
P. 7). 439-554 рус. P. 296-298). Madrid, 1908.
T. 8. De vir. еп. Писания впосл. Col.
1894 Courcelle P. Late Latin Writers and their Greek Sources. Т. 2. Согласно Житиям, И. С. изучал в Риме грамматику и риторику, вел аскетический образ жизни.
Некоторые средневековые источники, как, например, Мавро Орбини, приписывали ему создание глаголического алфавита. VI в. (Gryson. ad Paulinian. 127 In Is. N 242, 259 CPL, N 590 рус.
VIII 6. 65-86 Pachomiana Latina. 117 Kelly J. 1975. Rufin. I 7). Во 2-й кн.
на основании материалов, заимствованных из «Церковной истории» и отчасти из «Хроники» Евсевия Кесарийского заимствования сделаны недостаточно внимательно иногда с ошибками в переводе или с неправильной интерпретацией, вслед. 20). 45. 24. клирики попытались опорочить И. С., хитростью заставив его надеть жен. Sev. Однако точное местонахождение этого городка не установлено (Kelly J. 1975.
В учении о Церкви И. С. в первую очередь выступал с позиции экзегета и лишь затем – с позиции догматиста. 1). Перед отплытием И. С. на палубе корабля продиктовал прощальное письмо Азелле, в к-ром приводил оправдания в предъявленных ему обвинениях (Ep. века (см. : Ep.
51. Софроний Евсевий Иероним (лат. Sophronius Eusebius Hieronymus 342, Стридон, Далмация— 30 сентября 419 или 420, Вифлеем)— церковный писатель, аскет, создатель канонического латинского текста Библии. P. 517-523 Bouhot. мест, связанный с символикой Рождества Христова. 1895-1903. Однако, достигнув Антиохии, он тяжело заболел.
Его полное имя было Евсевий Иероним Софроний. 26. Вероятно, в то же время в К-поле (Cavallera. Пелагию удалось оправдаться, но в декабре того же года против него были выдвинуты офиц. Col.
3. 1986. Vigil. 201-214), которое представляет собой попытку объединить оба произведения. И. С. подробно изучил содержание «Гекзапл», неск.
180. 398 г. в Риме Руфин перевел на лат. 126. XVIII в. собрано 154 письма (см. : Martianay, Pouget. Сириций, к-рого единогласно поддержали мн. 1964), обойдя молчанием остальные.
Киприаном Карфагенским, Новацианом, сщмч. Окончательно обосновавшись на Востоке, И. С. продолжал интересоваться религ. 1900. XV в. на средства семьи Гуаски над могилой И. С. был воздвигнут алтарь, по повелению кард. P. 267-301 Gryson. P. 89), впосл. пер. : Творения.
51, 91), друзьями И. С. - Паммахием и Океаном (Ep. Col. Col. 25 T. 2. P. 55 Kelly J. 1975. contr.
По нек-рым версиям, глава И. С. хранилась в мон-ре Клюни (Франция) или в мон-ре Эскориал (Испания), частицы мощей – в ряде др. 39-62 (Eusebii praefatio) Col. 53.
1337-1388 CCSL. 21)» (Ep. Vol. 2 57. 30.
И. С. опровергает остальные тезисы Иовиниана. Col. 3 Ep. По преданию, во время разграбления Рима в 1527 г. войсками имп. 87, 89, 90, 113), свт. Епифания перевел послание еп.
После того как среди христиан появились разделения, по всему миру «было установлено» (decretum est), чтобы избирался один из пресвитеров в качестве «превосходящего остальных» (superponeretur ceteris, ceteris praeponeretur) «начальника» (praepositus), к-рому была поручена «забота о всей Церкви» (omnis ecclesiae cura) для того, чтобы истреблять «семена расколов» (schismatum semina) и быть «противоядием против них» (in schismatis remedium – см. : In Tit. 123. 623-628), в которой привел свое исповедание веры. IV.
Col. Pars 2-3) к ним впосл. 1993. Хотя считается, что трактат представляет собой стенограмму реального диспута между И. С. («православным») и неким «луциферианином Элладием» (Cavallera. Adv. С. 244-307), Михея (In Michaeam prophetam // PL.
Для описания 1-го смысла И. С. в качестве основного термина использовал слово historia, с к-рым он связывал термины: intelligentia corporalis, corporea intelligentia, carnaliter intellegere, carnalis interpretatio, simplex historia, historia accipere, historia fundamentum, juxta litteram, secundum litteram intellegere и др. 1027). 1273-1338 CCSL. 882-883). 1231-1272 CCSL. Iovin. 11-12 15.
«О знаменитых мужах» см. : Gribomont. переводах Ис 6. Иоанном Иерусалимским (см. : Lardet. Col. Col. Внезапно «восхищенный в духе», И. С. предстал перед престолом Божественного Судии, окруженного небесной славой и святыми ангелами. 90, 92), ответом свт. P. 1-63 Antin.
Редакция старолат. В предисловии к 1-й кн. Августином, свт.
Феофила Александрийского к свт. 120.
«Не следует думать, - восклицал И. С., - будто одна Церковь – города Рима, а другая – всей вселенной (totius orbis). правосл. 18. Col. Col.
3-5). 1919 Ellspermann. Пахомия Великого (Regula S. Pachomii // PL. Феофилу Дионисия, еп.
25. // PL. 1910. Col. Ч. 14. 69), воспитанию девиц (Ep.
Киприану, свт. Источниками для дополнений и самостоятельной работы И. С. служили труды гл. 1901, 1969. 1762 Collombet. Аргументация И. С. основывается отчасти на здравом смысле (главы 1-9), отчасти на Свящ.
1986. 65. 1. in Ps.
III 22 Ep. 82. близких друзей. алфавита (22): «Закон», содержащий Пятикнижие Моисеево «Пророки», 8 книг: Иисуса Навина, Судей (с которой соединяется Книга Руфь), Самуила (2 книги 1 книга), Царств (2 книги 1 книга), Исаии, Иеремии (с которой соединяется Плач Иеремии), Иезекииля и 12 малых пророков ( 1 книга) «Писания», 9 книг: Иова, Давида (Псалмы), Соломона (Притчи, Екклесиаст, Песнь Песней 1 книга), Даниила, Хроники (1-я и 2-я Паралипоменон 1 книга), Ездры (с к-рой соединяется Книга Неемии) и Есфири (Praef. Павлы. перевод 4 Евангелий, а затем – остальной текст НЗ и Псалтирь (см. : Praef.
2006. 2006. Pelag. догматико-полемических сочинений были сделаны И. С. в связи с оригенистскими спорами. 4). Col.
18. P. 11-12 Jay. Vol. Помещаемые в конце «Правил» «Наставления св. I. «Жизнь св.
пер. : Творения. 27. 118). 404) управление жен. Августина. Несмотря на то что агиографы использовали подлинные сочинения И. С. и свидетельства современников, они попытались создать идеализированный образ подвижника-чудотворца, привычный для книжников каролингской эпохи.
70-х – нач. За ними последовали Книги Царств, книги 12 малых и 3 великих пророков, Книга Иова, Книги Ездры и Неемии (394), Паралипоменон (396), Книга пророка Иезекииля (398), Восьмикнижие (404, т. е. Пятикнижие и Книги Иисуса Навина, Судей и Руфи), Книга Есфири (404-405), второканонические Книги Товита и Иудифи (404-405). Первоначальное образование Иероним получил под руководством учителя, дома. обр. Col. Из них полностью сохранились перевод Книги Иова и предисловие к нему (PL.
S. 1-194). И. С. церковных писателей. Praef. И. С. ответил на эту критику 2 книгами «Апологии против книг Руфина».
«Спор луциферианина и православного» (Altercatio Luciferiani et Orthodoxi др. 83). Ioan. Камень, который он держит для этой цели, – позднее изобретение художников. P. 63-64). По его мнению, брак с его заботами о благосостоянии семьи не оставляет времени для молитвы и служения Господу вот таким образом если в ВЗ был заповедан брак, то в НЗ – девство (главы 20-21).
P. 132) и вскоре приобрел большое уважение у клира и прихожан ц. Рождества Христова (Sulp. P. 469-472). 10), вот таким образом в ней «даже отдельные слова, слоги, черты, точки наполнены смыслом» (In Eph. III 25). Ep. 29). Когда слухи об этом дошли до И. С., старая неприязнь к Пелагию вспыхнула с новой силой.
Писания неизмеримо выше, чем буквальный, что видно уже в самых ранних его экзегетических трудах – «Толковании на Книгу пророка Авдия» и 18-м письме. Vol. 23.
Св. 1986. Среди прочих образовательных дисциплин изучал философию и красноречие.
Praef. Однажды лев заблудился и осёл остался без охранника. Col.
11 Contr. 5), он замечал: «Когда историческое повествование содержит или невозможность или непристойность, мы должны перенестись к более возвышенному смыслу (ad altiora)» (In Matth. Павлина Антиохийского в его споре со свт. деятельности И. С. специально рассматривается Г. Грюцмахером (Grtzmacher. 50.
С. 1-135). Col. 1913. 1. детей. 1-2 22.
CatSS. 1-2 Kelly J. 1975. 38. лит-ры, но и Библии и обширной христ. // PL. P. 25-116 CCSL.
T. 2. P. 126-130). Предполагают, что Стридон мог находиться или в Вост. 3 146.
148-152 Praef. Col. 24-25 Praef.
Согласно И. С., «кто сохранил желанную чистоту девства, кто верно исполнил заповеди декалога и умертвил в сердце своем нечистые нравы и помыслы, чтобы они им не обладали, тот поистине есть священник Христов и, как мы полагаем, полностью завершив тысячу лет, он царствует со Христом и поистине у него диавол связан» (In Apoc. 1010 Ep. Это прежде всего письма, адресованные И. С. Римскими папами св.
P. 713-746 рус. 74 (о суде Соломона, по 3 Цар 3) Ep. Сам Бог учит через Свое Писание, вот таким образом оно имеет непререкаемый авторитет (In Gal. Apol. лат. Иногда в ходе библейских занятий И. С. приходилось давать ученицам уроки евр.
Он критиковал сделанный Руфином перевод трактата «О началах» и его концепцию интерполяции книг Оригена (Ep. 1922. Praef. P. 3 T. 2. Ep. Col. Rufin. in Salom.
переводе, но и на языках оригинала, чувствовал безусловное превосходство. La date. 76-76A CPL, N 589): на Книги пророков Наума (In Naum prophetam // PL. I 28 In Is.
P. 64). P. 41 Gribomont. La reconstitution. 17. 6). языка и философии И. С. достиг гораздо меньших успехов (Rufin.
Писании (Ibid. Когда блж. G. P. Maggioni. Памфила, затем – его ученика еп. 5.
1027-1028). Обычно он седовласый и бородатый и изображается в трех разных видах. В 1-й кн. S. 169). 1972, 1973, 1974 Kelly.
Ep. 1), а в трактате «Энхиридион», написанном в 421 г., уже говорил о нем как о почившем (sanctae memoriae – Idem. 1984. тезис о невозможности для человека вообще не совершать грехов и о необходимости Божественной помощи И. С. подтверждает свидетельствами из НЗ, особенно из посланий ап.
И. С., опираясь на привезенные ему Орозием сочинения Августина против Пелагия и Целестия («De peccatorum meritis et remissione», «De spiritu et littera», «De natura et gratia» см. : Hieron. прообразом послужила «Жизнь св. Col.
12). // CSEL. в воскресные и праздничные дни в вифлеемской ц. Рождества Христова (Gourdain. Иероним – христианский святой, почитающийся в католицизме (день памяти 30 сентября) и в православии (день памяти 28 июня). и лат. верующие, клирики и имп.
Писание и Свящ. Вместе с тем в представлениях о Страшном Суде и буд. Павлы Блезиллой, памяти к-рой оно и посвящено (Hieron. Ep. III 1).
Apol. Антония Великого (см. : Hieron. III 22 Ep. 1969. 133.
В качестве основного полемического приема И. С. использовал сведение споров по вероучительным вопросам к библейской экзегетике, где он, прекрасно знавший Свящ. 1009-1116 CCSL. В трактате Геннадия Марсельского «О церковных писателях» (продолжающем трактат И. С. «О знаменитых мужах») сообщается о лит.
Ряд биографических сведений содержится в «Хронике» И. С., а также в «Апологии против книг Руфина». 1969. Ioan. Весь Рим осудил Иеронима за смерть Блезиллы (позднее Блезилла была канонизирована католической церковью).
Col. По просьбе папы И. С. перевел на латынь 2 гомилии Оригена на Книгу Песни Песней Соломона и начал перевод трактата Дидима Слепца «О Святом Духе» (Praef. Епифанием Кипрским, с к-рым его впосл. 71. Епифанием (гл.
Иероним жил в монастыре, к нему вдруг пришел хромой лев. // Ibid. P. 149). II 12 In Eph.
Еще одно подтверждение истинности воскресения плоти И. С. видел в воскресении Христа: «Как Господь после воскресения показал следы от гвоздей на Своих руках и открыл рану от копья в боку так и мы после воскресения будем иметь те же самые члены, которыми ныне пользуемся, те же самые плоть, кровь и кости» (Ibid. 541-624). 1-11).
P. 62 Williams. 50), с Хромацием Аквилейским и др. Rufin. 1-2 и др).
1905. Col. – такой смысл или, скорее, способ толкования, в к-ром сохраняется одновременно и букв. 106. 76. Rufin.
413 г. И. С. дошел до 9-й кн. перевод сочинения Евсевия Кесарийского «Ономастикон» или «О географических названиях в Божественном Писании» ( или CPG, N 3466), где также в алфавитном порядке и в порядке упоминания в книгах Библии приведены список библейских географических названий их перевод на греч. 4 Dial. donec, греч. Pars 2. 390). 22.
23. 1329). Pelag. датировка – 389/90 – основана на том, что в предисловии И. С. упоминает «Толкование на Евангелие от Луки» свт.
22). 41-42), а сам Иовиниан был отлучен от Церкви. Валентиниана I, вероятно для того, чтобы по желанию родителей начать светскую карьеру. P. 308).
137, 136). Иоанна Иерусалимского и палестинских епископов (Ep. Sept. P. 69). Marc. В 1-й пол. 2002.
et Mal. из «Римской истории» Аммиана Марцеллина (Vaccari. По словам самого И. С., он был «философом, ритором, грамматиком, диалектиком, три языка (trilinguis): еврейский, греческий и латинский» (Hieron. P. 97 Duval. P. 407-408).
4 22. 19, 35) и Иннокентием I (Ep. 1985. «Против Иовиниана» (Adversus Iovinianum, lib. 3).
1932. 121. Col. Т. 2. Ранее общепринятым было мнение, что И. С., закончив редакцию Евангелий в 384 г. (о чем он сообщает в предисловии), для остальной части НЗ оставил старолат. Исаии: «Прежде, чем говорить о видении, следует, как представляется, рассмотреть, кто есть Озия, сколько лет он правил, кто были его современники среди других народов» (Ep.
Col. Col. 7 Cavallera.
Евангелия от Луки, о богаче и Лазаре (Homilia in Lucam, de Lazaro et divite // CCSL. Col. Феофилу Александрийскому, к-рый одобрил исповедание веры свт. Амвросием Медиоланским (Ambros. Однако засилье арианской ереси (по др. 1353-1354). Hieronymus und sein Kreis.
1863) и А. Ф. Диесперова (Диесперов. 109 In Zach. Воспользовавшись удобным случаем, Евсевий выкрал у Руфина еще не законченный перевод трактата «О началах» и распространил его среди друзей, к-рые выступили с резкой критикой оригенизма и его пропагандиста Руфина (Hieron. P. 214 весна 374 – Cavallera. Col. его сочинений против свт. 1. В «Толковании на Книгу пророка Малахии» И. С. критиковал Оригена за абсолютное пренебрежение букв.
P. 272 др. пер. : Творения. переводами из «Гекзапл». позже в том же 397 г. ответное послание еп.
601-719 TU. P. 108). P. 290-291 Williams. В Церкви Христос «наполняется всеми», когда ежедневно увеличивается число верующих в Него и «все наполняются всем», когда верующие преуспевают в различных добродетелях и возрастают в премудрости и благодати у Бога (Ibid.
935-983 CCSL. 7-9 Praef. Col. В нач. В связи с этим И. С. сформулировал «правило Священных Писаний» (regula Scripturarum): «Там, где пророчество весьма ясно говорит о будущих событиях, не следует искажать слова Писания туманным иносказанием» (incerta allegoriae – Ibid.
Поскольку латынь была языком простых людей, работа Св. 21. пер. : Творения. «Толкования на 4 послания ап.
переводы с древнееврейского и попытался установить изначальный смысл текста. 21 In Tit. Помимо «Диалога» учение Пелагия И. С. опровергал также в написанном в 414 г. послании к девственнице Деметриаде (Ep.
Павлы (янв. 423. 592 эта дата принимается и некоторыми совр. труды приобрели особую значимость в среде гуманистов: «Св.
редакции являются переводом труда И. C. 420 г. в возрасте 91 г. (Prosper. Col.
Col. И. С. отмечал, что у ап. 22. рукописях, а помещенные в нем сведения о И. С. заимствованы гл. Иероним (лат. смыслом Свящ. 1972-1974, 1972/1973, 1973, 1974, 1979 Lactivit.
Постепенно И. С. пришел к убеждению, что без точного определения букв. 1 20. диак. 2 Adv. 8-9). Вифлеем был завоеван крестоносцами в 1099 г., после чего при базилике поселилось католич.
Однажды лев заблудился и осла похитили грабители, продавшие его каравану купцов. 602). Col. 2 71. P. 170 Gribomont. Col. 14 Adv. Vigil.
В том же толковании он разъяснял выражение: «хранилища севера и юга» (Иез 42. 78. Источники. II 8 Hieron. in Paralip. 26.
епископы, поддавшиеся давлению со стороны властей и введенные в заблуждение происками арианствующих епископов Валента и Урсакия, подписали проарианское вероисповедание, в чем позднее раскаялись (главы 17-19). II 24-34). 882-883 In Is. 1).
Евагрия, к тому времени уже ставшего еп. II 2 III 1 18). 1903. 76. 7).
С. 1-12), написано в 375-379 гг. 19 123. 23.
1 84. S. 7-8). Описания чудес полностью отсутствуют в соч. переводы, в т. ч. Септуагинта (LXX), с самого начала признанная христ. Отсутствие совр. 562). 184 оттуда она перешла в позднейшие Жития), что более согласуется с др.
Proph. Col. Col. 473 CPL, N 608 рус. 391-392 гг. Киприаном Карфагенским и папой св.
552-555). 1908/1909 – 1911/1912). Col. Также Иероним был обвинен в плотской связи с Паулой.
16). III 33 ср. : Ep. 1232) и отмечал, что пророки обладали здравым умом и сохраняли свободу воли: они были людьми мудрыми и понимали то, что говорили им подчинялись «пророческие духи» в их власти было молчать или говорить (In Is.
1. труды, усилия и старания, но всегда и более всего – снисхождение Божие (Dei clementia), так что от нас зависит просить, от Него – подавать просимое от нас – начинать (incipere), от Него – завершать (perficere) от нас – предлагать то, что мы можем, от Него – восполнять (implere) то, что не можем (Ibid. T. 2.
Августина, которые являются важными историческими источниками, Жития И. С., созданные в др. В поисках спокойной религиозной жизни она пришла в Вифлеем и поселилась рядом со Св. Его надпись – на книге – In principio creavit Deus caelum et terram. P. 96-117), а также в трактате «Против Иоанна Иерусалимского» и нек-рых др. in Hieron.
На этом основании перенесение мощей И. С. иногда датируют XII в., однако описание рим. Col. Как правило используется И. С. при интерпретации пророчеств. P. 98-190). С. 363-376), всемирная хроника, написана в К-поле в 379-380 гг. обр. P. 84).
1269-1278 37. 463-464). Остальные переводы греч.
Col. Ep. 2 17. Согласно И. С., «Евангелие заключается не в словах Писаний, а в смысле, не на поверхности, а в сердцевине, не в записанных речах, а в глубине понимания» (In Gal. Вслед за Оригеном И. С. одним из первых отказался от свойственного многим доникейским христ. Феофилу в Александрию, а переведенная Руфином на лат.
оригиналом при этом он действовал не всегда последовательно и не подвергал старолат. Летом 401 г. «Апология» И. С. была доставлена Руфину. 307-310 CPL, N 624) и «Книга о названиях мест в Деяниях» (Liber nominum locorum ex Actis // PL. в раввинистической экзегезе, в греч. Евстохии проживает ее племянница 16-летняя Павла, внучка почившей прп. 42). Сначала И. С. давал двойной перевод одного или неск.
1-4). Евангелия от Матфея (Homilia in Evangelium secundum Matthaeum // CCSL. Col. В подтверждение этого И. С. ссылался также на существовавшую в ранней Александрийской Церкви практику, где, «начиная с евангелиста Марка и до епископов Геракла и Дионисия, пресвитеры всегда называли епископом того одного, кто был из них избран и помещен на более высокий уровень (in excelsiori gradu), подобно тому как войско избирает императора или диаконы выбирают из своей среды наиболее ревностного и называют его архидиаконом» (Ep. 1-2 Ep. Антиохийский ища себе новых сторонников, по совету Евагрия, к-рый, как и папа св. 43, 174, 206), вероятно, заимствованы из текста источника (Gribomont. XIV в. - Poncelet.
1922. На это письмо И. С. также ответил примирительным письмом (Ep. 1-я часть составлена гл. Примеч. 1. Iovin.
Col. Вигилянций, заручившись в 395 г. рекомендательными письмами свт. Inrtod. 404 или в нач. пер. : Творения.
Col. Хромация, намеревался продолжить переводы восточнохрист. 22) она основана апостолами (ab apostolis fundata – Adv. Однако в одном из ранних Житий И. С. приводится др. 1922. S. 53 Bd. I 30-31 III 32), но, вероятно, это событие побудило его в нач.
Писания. Ep. Для сохранения приобретенной в крещении праведности от человека требуются мн. 47.
Амвросию). Apol. H. 1a. Для обозначения небукв. Только так можно сохранить свободный выбор человека и не отрицать при этом помощи Божией в конкретных делах (Dei per singula adjutorium – Ibid.
723-726 CPL, N 635a), написана в Испании в VIII в. «Гомилия к монахам» (Homilia ad monachos // PL. T. 1), перепечатанном в «Патрологии» Миня (PL. 146. 23. Анатолия пересмотрел и исправил текст «Толкований на Апокалипсис» (Commentarii in Apocalypsin // PL. Морена переиздан в 1958 г. : «Гомилия о Рождестве Господнем» (Homilia de nativitate Domini // CCSL. 901-936 GCS.
119 Tract. Pict. Col. Not. источником являются свидетельства совр.
В нач. 88. 13. Пелагия, к-рый в течение 20 лет успешно проповедовал в Риме. 1993. Для характеристики Церкви он обращался прежде всего к Свящ. Col.
Вместе с тем И. С. исходя из церковной практики, утверждал, что для избрания епископа необходимы не только согласие пресвитеров и поддержка церковного народа (populorum suffragium), но и непосредственное «Божественное решение» (judicium Domini), санкционирующее это избрание (In Agg. 125. 126.
5). Col. 16) (Hieron. ср. : In Amos. Высказанная нек-рыми исследователями гипотеза о том, что «Vita Malchi» представляет собой переработку греч. 95), строгого никейца, который отказывался вступать в церковное общение не только с арианами, но и с епископами, запятнавшими себя общением с арианами или подписавшими проарианские вероисповедания (прежде всего Ариминскую формулу 359 г. ), в конце концов это привело к тому, что после возвращения из ссылки на Запад (362-363) еп.
II 47). Наиболее ясно это представление И. С. выразил в ранних письмах к папе св. тексте и носило буквально-исторический характер (см. : Hieron. 8 146. in Ps. Col. Евстохия неустанно оказывали поддержу Св.
Вместе с тем И. С. заверял Руфина, что не стремится к возобновлению старой вражды, но желает сохранить с ним дружеские отношения (Ep. 79A CPL, N 612 рус. P. 235 сделанный И. С. перевод Евангелия от Евреев на греческий и латынь (см. : Hieron. 562-563 Ep. Bd. 8 apostolorum successores – Ep.
15-490 CCSL. богословам (Тертуллиану, сщмч. 2004. 2003. 108), Марцелле (Ep. Авксентия I Медиоланского и языческого сенатора Симмаха, см. : Gennad. Римский папа Сикст V (1585-1590) выразил желание перестроить капеллу Яслей и перенести мощи И. С. в ц. Сан-Джироламо деи Кроати.
Ч. 4. Col. Col. критическое издание лат.
41. Писания, отсылающий к тайнам буд. P. 507-516 CPL, N 596), на начало 1-й гл. 2006. Памфилом.
17). С. 310-365), трактат написан в кон. P. 1515-1526 (предисловие и таблицы) 1527-1697 (текст) 20075. P. 325, 357).
В связи с этим И. С. даже высказал сомнения в реальности «власти вязать и решить», т. е. оставлять или отпускать грехи, данной епископам и пресвитерам, к-рые, будто бы неправильно поняв слова Господа (Мф 16. P. 533-535 CPL, N 600), «Об Исходе, на пасхальном бдении» (De exodo, in vigilia Paschae // CCSL. Col.
иерусалимских христиан, особенно женщин (Hieron. Вместе с тем взгляды И. С. на происхождение церковной иерархии (ordo Ecclesiae) и место в ней епископов на протяжении нескольких столетий были предметом дискуссии среди ученых (см. : Forget. К подлинным письмам И. С. относится также изданное Мореном письмо к Пресидию (Ep. Praef.
Льву поручили стеречь монастырского осла, который возил дрова. Col. алфавите) Ep. I 16). 20.
1932. 1966. поздних авторов. 28 27. С помощью многочисленных ссылок на Свящ. Бонифацием I (см. : Ep. 96) и др.
«Беседы на Евангелие от Марка» (Tractatus in Marci Evangelium // Morin. 2005. S. 180 Steinmann. Ч. 16. Перевод И. С. имеет немалую ценность, т. к. оригинал трактата Дидима был утрачен. 1915.
Епифания и др. P. 27 Nautin. 1969. 1922.
15). Col. Col. 1922.
Так, в «Толкованиях на книгу пророка Иеремии» он писал: «При втором пришествии Господь явится в Своем величии и «войдет полное число язычников», чтобы «спасся весь Израиль» и Бог будет уже не только отчасти и в некоторых отдельных, но «все во всех»» (In Jerem. Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова. Сисиния экземпляр сочинений Вигилянция, к-рый ему доставили вместе с большим денежным вкладом в его монастырь, присланным от епископа г. Толоза (ныне Тулуза) Ексуперия (Contr. De nom.
423. В кон. Praef. 135), к-рые впосл.
Иоанна, проявившего большой интерес к его учению (см. : Aug. 29. 1905 Cavallera. Одновременно И. С. совершенствовался в евр. I 30).
Соответственно этому для человека естественным является и воскресение плоти (resurrectio carnis), что предполагает истинное воскресение той же самой плоти, к-рую он имел при жизни по мысли И. С., оно отличается от предполагавшегося Оригеном мнимого «воскресения тела» (resurrectio corporis), когда человеческая плоть перестанет быть плотью с жилами, венами, костями и различными членами, но станет «духовным и эфирным» телом (corpus spirituale et aethereum), утратившим все ненужные для будущей жизни члены (Contr. 1117). T. 2. P. 62 Kelly J. 1975. Назначение нового перевода, к-рый И. С. называл «переводом согласно евреям» (juxta Hebraeos) или «переводом согласно еврейской истине» (juxta hebraeicam veritatem), он видел в том, что этот перевод мог служить вспомогательным средством для лучшего понимания текста LXX и для полемики с иудеями кроме того, это был научный перевод, в котором с возможной точностью была отражена истина оригинала (см. : Kamesar. P. 449-500 SC.
12 In Ezech. придал имевшемуся у него фактическому материалу лит. P. 359-362 Grdel. Col. 7 основной источник – 64-я гл.
1992. 135). Когда Руфин узнал о содержании получившего широкую огласку послания И. С. к Паммахию и Океану, в котором присутствовала скрытая критика в его адрес, он написал «Апологию против Иеронима» (401) (Rufinus. De script.
30). В 1187 г. лат. II 37).
3, 5-8). P. 878-880). Возможно, определенное влияние на него оказал дух вост. Dial. Некий пресв. С. 258-314), трактат написан по просьбе префекта претория Декстера в 393 г. (см. : Nautin.
2002. 401 Praef. De vir. P. 279 Williams. 2006.
914). Для опровержения этой позиции И. С. ссылается на церковное Предание и апеллирует к аналогичному спору о перекрещивании еретиков, происшедшему между сщмч. 1956, 1958, 1959 предисловие: PL.
Prol. Мн. 15. Col. P. 277) является переработанным и дополненным переводом «Хроники» Евсевия Кесарийского, греч.
Духа (In Is. P. XXIII). Домнио и группа благочестивых рим. 75), Фабиоле (Ep. 1920. С. 193-243) и Авдия (In Abdiam prophetam // PL.
325, 405). Pelag. 2006. 24. II 6-7 In Iona. 1958 Nautin.
30 46. III 6). пер. : Творения. 435-486 (фрагменты) ActaSS. T. 2. 1-я была сделана в 70-х гг. I 8-10).
В честь этого события было установлено празднование 26 мая. К прежним аргументам, содержавшимся в его «Апологии» к папе св. 1) была подвергнута критике Диесперовым (Диесперов. И. С. выдвинул концепцию hebraica veritas (букв. Севастиану из Монте-Кассино. Ч. 6.
Rufin. II. Она есть также «вышний», «небесный Иерусалим» (In Soph.
Col. Confess. событию сведений о перенесении мощей И. С. можно объяснить поспешностью действий лат. 1916 20022. in Paralip. Августина против Целестия и Пелагия, включая трактат «О природе и благодати».
Павла (Cavallera. толкованию Мария Викторина (см. : Hieron. «Свидетельства» (Testimonia) или «Извлечения из Божественных Писаний» (Liber eclogarum ex Divinis Scripturis Gennad. Col. 4). В изобразительном искусстве возобладало неск.
1543-1544). Но Восседавший сказал: «Лжешь. 43 Ep. После выздоровления он активно принялся за работу: по просьбе Евсевия Кремонского написал «Толкование на Евангелие от Матфея» и закончил переводить с древнеевр. С. 1-129), Софонии (In Sophoniam prophetam // PL. Vol.
481 ср. : Ep. В Антиохийской Церкви в это время существовал раскол. 238. Col. P. 232).
Небольшое соч. Col. providentes, super intendentes – In Tit. 1). Павлина Антиохийского и свт.
Pars 3. Lucifer. 2 см. : Kelly J. 1975. 2-3) SC.
I. «Хроника» (Chronicon // PL. 1928. Писанию и апологетике Аполлинария Лаодикийского (Младшего) (Hieron. tudes. 108.
22. Col. Col. Ведь никто не сомневается, что в загадке и притче одно предлагается на словах, а другое имеется в виду по смыслу. Так, разбирая место из Евангелия от Матфея, где говорится, что Христос въезжал в Иерусалим на 2 животных – ослице и молодом осле (Мф 21. Церковь как чистая и непорочная «Невеста Христова» вступила со Христом в «святой и духовный брак», от к-рого произошли апостолы и остальные христиане (In Matth.
P. 130-146 Kelly J. 1975. Близкий к гуманистам знаток канонического права Иоанн Андреа ( 1348) в соч. 307-438 рус.
77-675 (interpretatio Chronicae Eusebii) Col. Col. вероучения, о к-ром ему сообщали друзья с просьбой опровержения. Иероним». Col. В Иерусалиме в самый разгар конфликта он был принят Руфином и прп. форму диспута или «спора» (altercatio), в к-ром по законам жанра есть 2 части: полемическая и догматическая (Canellis.
T. 2. И. С. придавал важное значение букв. или историческому, смыслу Свящ. Петра» (cathedra Petri), «апостольский престол» (apostolica cathedra) и оплот православия (Romana fides catholica fides – ср. : Ep.
De adult. 39. Все это помогло И. С. к кон.
Павлы ее дочь Св. 1922. 5. Писание не только в лат.
Во 2-й кн. Феофила в его конфликте со свт. P. 188, 309). contr. P. 113-114). 1142).
771-858 CPL, N 581 Onomastica Sacra / Ed. В результате И. С. был вынужден отослать Павлиниана на Кипр до окончания конфликта. T. 2. связала длительная дружба (Cavallera. Предположительно, в этот период он принял крещение.
Col. С. 377-443), однако закончить перевод смог только в 387 г. (Nautin. Bd. Августин, когда в письме к Океану говорил о написанной И. С. «книге о воскресении плоти» – Aug.
T. 1. Ч. 4. Беседы произнесены между 397 и 402 гг. 83) письма Руфина (Ep. 1922. Т. о., в наст.
понимание восстановления Иерусалима – In Is. Основные сведения о жизни И. С. содержатся в его сочинениях. Павлином, совершили паломничество по св. I 20). 10. 815-946 CCSL. 10 143.
S. 279 Kelly J. 1975. Элевтеропольского, в присутствии 15 палестинских епископов (Aug. P. 233). пер. : Творения. in quat.
II 7). 1959. Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где стал аскетом. Наибольшая активность луцифериан на Западе приходится на кон. et Malach.
(Cavallera. XLIX-XCI Щеголев. Еп. язык копия – в Рим (сохранилась только в цитатах И. С. ). in Hieron.
С кон. Prol. ). Chron. hebr.
S. 27-60 SC. В 1424 г. по приказу кард. Евстохия. III 17-18) нет ни одного человека без греха, чему множество примеров встречается в Свящ. Малха и прп.
36 (ответ на 5 вопросов папы св. переводами (известными И. С. гл. Однажды лев заблудился и осёл остался без охранника. Contr.
Bd. P. 295-296). 23-24), И. С. писал: «В храме и в самом святилище были две двери, которые означают тайны двух Заветов и при двух дверях с двух сторон были по две створки, которые складывались друг ко другу:, чтобы ты в историческом повествовании искал духовного понимания и в образном толковании сохранял истину исторического повествования, ведь каждое из этих двух нуждается в другом и если будет отсутствовать одно из них, невозможно достичь абсолютного познания» (perfecta scientia – In Ezech. перевод трактата Оригена «О началах» тем, что хотел показать опасность еретических мнений Оригена, в то время как исправленный и приукрашенный перевод Руфина мог легко ввести в заблуждение неискушенных читателей (Hieron. 28.
Ioan. Col. Однако И. С., поглощенный др. 96, 98 CPG, N 2585, 2586), а также его небольшой трактат «Против Оригена о видeнии Исаии» (Contra Origenem de visione Isaiae // Morin. P. 298-299 Duval. Так, термин typus (figura – прообраз) указывает на прообразовательный смысл.
49. III. Дамас в 383 или 384 г. поручил И. С. сверить с греч. Каждому имени дается один или неск. 2002. Praef.
P. 43). 1992. В издании кон.
156 CPL, N 621) и 6 бесед (Ep. Dial. P. 227). P. 270), затем в Рим (Hieron. P. 162).
1) – буквально относятся к израильскому народу, а прообразовательно – ко Христу (In Os. Col. Епифанию, епископам Палестины и Кипра – Ep. P. 13-74 CPG, N 2353 Praefatio Hieronymi // PL. событий имевших место в прошлом (ср. : Hieron.
Col. 17 Петр 5. 2007. Небесном Иерусалиме и Небесном Царстве (In Jerem. подлиннике, 2-я, по его мнению, была изначально написана на греческом), Варуха и подложное Послание () Иеремии (Praef. Иоанном Иерусалимским в «Апологии», оригинал к-рой был послан еп.
I 16 In Eccl. Col. Col.
78 (о стоянках Израиля после выхода из Египта, по книгам Исход и Числа) Ep. 1930 Gribomont. Арнольфо ди Камбио пристроил к базилике капеллу с небольшой криптой, символизировавшей пещеру Рождества, где были помещены Ясли Христовы (1290-1292). трактата свт. обсуждению расхождений между ним и греч. Обуздывая плоть, он проводил дни в посте, трудах и чтении Свящ.
26. in Ps. T. 2. 82. Col.
С. 175-529). 93 CPG, N 8610), а также послание к еп. II. 220-221), распределял все содержание Свящ. лит-ры или 1-ю патрологию.
Vol. Nov. 1).
Col. анализа. переводу Апокалипсиса наконец, ок. др. 1986.
аргументы И. С. заимствовал из трактата Тертуллиана «О единобрачии» (De monogamia) см. : Schultzen. Col. 2 Kamesar. Авторы большого «Толкования на книгу Иова» (Commentarii in librum Job // PL. Hist.
1986. переводе Евагрия Антиохийского. Col. 143, 151-154). eccl. версии какая часть новозаветной Вульгаты действительно принадлежит И. С. (см. : Фишер.
Дух (Ep. Сol. I 21 II 44).
Iovin. P. 286) с целью опровержения нападок на И. С., Павлиниана и свт. Col.
«Панария» свт. 1734. В целом И. С. разделял установку Александрийской экзегетической школы на то, что букв. Sept. Freiburg i. Br., 1978. В 417 г. И. С. и прп. С. 8) и не поддерживается совр. 62-63, 81-82, 84-86, 88, 97, 99, 114, 124), против пелагиан (Ep.
Lucifer. 108. новых наблюдений и замечаний, касавшихся гл.
И. С. часто указывал на то, что св. 41 Williams. Феофила к епископам Палестины и Кипра, в к-ром сообщалось о решениях Александрийского Собора, осудившего нитрийских монахов-оригенистов и перечислялись главные ереси Оригена с требованием их осуждения (Ep. Prol. 2004.
Ep. языка вскоре они научились петь псалмы на языке оригинала (Ep. 1.
1117-1144 GCS. «Vita S. Pauli» положила начало новому жанру лат. 1117-1152 CCSL.
Natal. 10-12 66. 2006. T. 1. 355-396 CCSL. После смерти Св.
2 Adv. 143. Дамаса (см., напр. : Amm. любви (текст письма сохранился только в цитатах у И. С. ). P. 231).
Главные работы Иеронима— латинский перевод Ветхого завета, сделанный на основе Септуагинты (с древнееврейского языка, кроме книг изначально написанных на арамейском и греческом) и редакция латинской версии Нового завета (лат. Itala или лат. Vetus Latina), получившие впоследствии название Вульгата (лат. Vulgata), а также исторический труд «О знаменитых мужах» (лат. De viris illustribus). 1-3). De script. В 382 г. по приглашению еп. In Is.
17-21). contr. Сульпиций Север в «Диалогах» приводит со слов аквитанского мон. Однако основная научная работа шла в Вифлееме.
Adv. 133. Предполагают, что пролог сочинения Геннадия, где содержатся сведения о И. С., ему не принадлежит: он отсутствует во мн.
Кающийся грешник в пустыне. рим. R., 1920. In Abd.
Col. Перед отъездом Руфин заручился поддержкой папы св. 1983. 885).
2). Вместе с этим письмом Руфин послал И. С. экземпляр своей «Апологии» (Ibid. 27. 2006. Col. Левит) Ep.
Col. Col. Порядок следования книг малых пророков И. С. также заимствовал из иудейской традиции: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии (In Joel. 419 г. (см. : Cavallera. 2003. 265). Толкования на книги пророков, составляют главный экзегетический труд И. С. В 375 г., находясь в Халкидской пустыне близ Антиохии, И. С. написал 1-е небольшое аллегорическое «Толкование на Книгу пророка Авдия», утраченное еще при жизни И. С. (Hieron.
В соч. Этот последний перевод И. С. сделал ок. P. 66). 41). 15-16 Ep.
Прп. 53-60 Mierow ed. 48. 147). // PL. был назначен кардиналом-пресвитером или, по др. 403).
С. 229). В то же время И. С. написал письмо Руфину (Ep. in Hieron.
1417-1542 CCSL. 135 Chapman. Родители И. С. были христианами (Ep.
и лат. Епифания Кипрского, сделанных свт. Вскоре диак.
Григорий Богослов, вероятно не без участия И. С., встал на сторону еп. Vol. Col. Хотя И. С. указывает на знакомство с трудами предшествующих толкователей – Оригена, Аполлинария, Дидима, Илария и др., он не ставил целью обобщить все, что они написали, но стремился кратко обозреть буквально-исторический смысл евангельского повествования, в к-рое постарался, насколько возможно, вплести «цветы духовного смысла» (Ibid.
1986. В прологе к «Толкованию на Книгу пророка Захарии» И. С., упоминая среди своих предшественников Оригена, сщмч. Бытие, но ок. 1500 ср. : Ibid. Rufin.
P. 12). P. 1, 5 Altaner B. Patrologie. Викторин Петавский под братьями Христа также понимал Его родственников (гл. 45. 72. 1407).
Иларию, свт. 1097-1098). P. 1-4 Cavallera. 73A. eccl. Лат.
Col. 22. брак, а если и называл его злом, то лишь по сравнению с девством (Ep.
«Апологии Оригена» (Apologia pro Origene // PG. Col. Col. 2 Adv.
1960. 61. 1019 In Gal. 381 г., неизвестного автора использовано при составлении «Tractatus symboli» в Сев. На Соборе свт.
// PL. P. 324). С. 1-213), в 3 книгах, И. С. опирался на труды греч. Илария Пиктавийского (Hieron.
Их датировка остается спорной, Каваллера склонялся к VI-VII вв. Hieronymus und sein Kreis. P. 69-70). 146. 211-338 Bickel. 1992.
Во 2-й пол. P. 69-126). Jerome. 268). Iovin.
раннехрист. Дамаса И. С. приступил к пересмотру на основе греч. В догматической части (doctrina, главы 14-27) краткие вопросы луциферианина являются лишь предлогом для длинного историко-догматического дискурса, в к-ром И. С. подробно останавливается сначала на исторических обстоятельствах Аримино-Селевкийского Собора 359 г., где мн. 23.
Col. 4 52. Rufin. 399), он относил избрание епископа не к Божественному установлению, а к церковному обычаю: «Как пресвитеры подчиняются тому, кто поставлен во главе их, только по церковному обычаю (ex consuetudine Ecclesiae), так и епископы стоят выше (majores) пресвитеров скорее по обыкновению, чем по истине Господнего повеления (dispositionis Dominicae veritate) и сообща должны править Церковью» (in commune Ecclesiam regere – In Tit. 1986. 28).
1985. Августина о том, что первородный грех изменил человеческую природу, что «вся тварь подчинена греху» (omnisque creatura peccato subjacet) и нуждается в милосердии Божием (misericordia Dei – Ibid. Col. юрисдикции (Hieron. 393 г. И. С. по просьбе Паммахия и др. P. 89-328 Idem. Там на средства прп.
78. P. 269-292), убедительно доказав, что И. С. не принимал участия в создании новой лат. S. 53-102 Cavallera. Стефаном I в 255-257 гг., в результате к-рого Церковь не приняла т. зр. историографов: Светония (De viris illustribus), Аврелия Виктора (De Caesaribus), Аммиана Марцеллина (Res gestae), Никомаха Флавиана (Annales), Евтропия и Феста (Breviarium) из к-рых он делал букв. 7. 33.
22. 59), Паммахием (Ep. 595 In Ps. Дамаса.
1915. 11 Adv. Col. 1920). С. 228-229).
Col. В конце трактата (главы 37-44) И. С. возвращается к развитию конфликта между свт. Col. Евстохии для монахинь их мон-ря в начале вифлеемского периода жизни И. С. ок. T. 2.
Col. 23. 1993. С. 136-332), Иоиля (In Joelem prophetam // PL. Феофила, осуждавшее оригенизм (Ep.
P. 6) или лат. Col. 12). P. 53-64 Williams. перевода по LXX. Rufin. Lucifer.
В 70-х гг. P. 421-524 рус. 23. 25-27).
Африки и христ. 1894. Иоанном Златоустом в 404 г. перевел на латынь пасхальное послание еп. В разгар работы над «Толкованием на Книгу пророка Иезекииля» И. С. был вовлечен в т. н. пелагианские споры (см.
in Jos. 1-я часть «Хроники» – от рождения Авраама до падения Трои – переведена на латынь без изменений. 82. 1929. Количество монахов и монахинь в обоих мон-рях быстро возрастало, к 404 г. в жен. Col.
Res gest. Rufin. 19833. in Hieron. Iovin.
P. 7). P. 105-106 CPG, N 2375) и трактат прп. Павлы, где собирались и др. Adv. 59.
P. 58). XIV в. итал. P. 377-419 SC. 1922.
30. 1097-1118 CCSL. Литургическое почитание И. С. зафиксировано в Мартирологе Иеронима под 30 сент. : «В округе г. Иерусалим, в крепости Вифлеем, погребение пресв. (ActaSS. II 28-30 In Tit. Заповеди Господни даже крещеные люди не могут исполнить без помощи Божией (Ibid. 838 Kelly J. 1975.
Col. 1920. 453-476 Pachomiana Latina. Альтинский и пресв. Августин в 420 г. писал письмо еп. 1500).
1-2 1 Тим 4. 60), Павлине (Ep. По его мнению, «Свящ.
Во 2-й кн. И. С. разделял мнение Оригена (ср. : Orig. I 1). Иероним уехал учиться в столицу империи – Рим, где был крещён в период с 360 по 366 год.
гомилий, ошибочно приписываемых И. С. : «О семи дарах Св. В целом тот или иной аспект небукв., духовного смысла Свящ. 1 ср. : Adv.
Col. eccl. 19-21 35-36). La lettre.
3). Ч. 4. T. 1. 947 ср. : In Mich. лета 415 г. в Вифлеемский мон-рь за консультацией к И. С. из Сев.
«Вифлеемская символика» храма была усилена во 2-й пол. Тогда же И. С. познакомился с приехавшим в Антиохию др. Интерес к жизни и трудам И. С. получил новый импульс после того, как Римский папа Бонифаций VIII в 1298 г. провозгласил его учителем Церкви (вместе с Амвросием Медиоланским, Августином и Григорием I Великим).
VIII в. память И. С. была включена в Мартиролог Беды Достопочтенного (Quentin. in Sam. Епифанием Кипрским с момента приезда свт. текста ВЗ, его греч. 1969. in Tob.
Подобно мн. T. 2. Ep. 3.
1922. P. 1-56 CPL, N 580 рус. in Hieron. P. 273-275).
Col. Карла V глава И. С. была перенесена в собор г. Непи. Это обусловлено наличием в человеке 2 противоборствующих законов: «греховного закона» (lex peccati), господствующего в человеческой плоти (lex regnans in membris hominis), к-рый противится «закону ума» (lex mentis, тождественен «закону Божию по внутреннему человеку»), так что человек, даже такой святой, как ап. Иоанна и предлагает свою версию конфликта между ним и свт. «Чудеса Рима» (сер.
908) или после возвращения в Рим в 382-385 гг. «еврейской истины» или «еврейского подлинника»), предполагающую первичный и непререкаемый авторитет древнеевр. «Книга о расположении и названиях еврейских местностей» (Liber de situ et nominibus locorum Hebraicorum // PL.
Подобно Св. 108. 2.
Др. I 15-16, 21-29). аристократии, - Океан, Рогациан, пресв. С редакторской работой И. С. над НЗ связаны 3 основных вопроса: каков тип старолат. Iovin. Глава одной из конфликтовавших партий, Павлин III, еп. смысла Свящ.
17-28 CPL, N 617 рус. Мнение Тертуллиана не имеет авторитета, так как он отделился от Церкви, а сщмч. 6-8 (Ep.
была исправлена и дополнена св. Ч. 5. В дополнение к «Толкованию на Апокалипсис» сщмч. Анастасию. Ч. 13. 78. Мелетием Антиохийским (Antin.
1-31 5. Павла) опровергает 1-й тезис Иовиниана о равноценности девства и брака (главы 7-40 мн. 1895-1903. 1910). Это толкование, написанное по просьбе друга И. С. еп. Несмотря на критику в адрес луцифериан, в трактате И. С. демонстрирует уважение к ним и к их главе – Луциферу, которого он именует «блаженным» (beatus Luciferus – гл. 21), никогда не направлял острия критики в адрес своего покровителя папы св.
Агиограф изображает жизнь И. С. в русле биргиттинской концепции земного бытия как духовной школы, в к-рой человек «учится» спасению души посредством молитвы, аскезы изучения Свящ. 29 (о словах «ефод» и «терафим») Ep. пер. : Творения. Ч. 4. 49.
Col. В окт. Первостепенную важность имеют его письма (Ep. В 386-391 гг., опираясь на текст LXX в редакции «Гекзапл», И. С. отредактировал Книги Иова, Притчей, Песни Песней, Екклесиаста и Паралипоменон (Hieron. Hieros. Святой Папа Дамас I (366 – 384), также занимавшийся изучением Священного Писания, приблизил его к себе. P. 478). Col. 25.
Col. T. 1. 19). V в. ) или галльскую (кон.
1922. 183-206 CPL, N 609 рус. Praef. – Geronimo или Girolamo) (342-420). 84. In Eccl.
III 33 см. III 21 Kelly J. 1975. пер. : Творения. В качестве заключения Руфин присоединил к переводу собственное небольшое соч.
Писания И. С. использовал также термин (созерцание, умозрение), к-рый у экзегетов Антиохийской школы (в частности, у Диодора Тарсийского) рассматривался как нечто среднее между historia и allegoria. С. 333-395) и Амоса (In Amos prophetam // PL. 3. Слово «первенец» в Свящ.
Кроме того, Руфин обвинял в оригенизме самого И. С., старательно собирая места из его «Толкований на Послание к Ефесянам», в к-рых тот излагал мнения Оригена, вполне соглашаясь с ними (Ibid. 384 г. внезапно скончалась старшая дочь прп. 134.
Apologia in S. Hieronymum // PL. 51. 464 Praef. P. 222 Фишер. «О монограмме XPI» (De monogramma XPI // Morin. Августином.
19833. исследователями. Впосл. Иеронима (Италия, 1406) иеронимиты-обсерванты (Италия, 1423). Павлы Павлиной, начал скупать и изымать из обращения книги, а Домнио извлек из текста ряд неудачных выражений и послал их список автору с просьбой сделать соответствующие исправления для дальнейших изданий труда. Феодора Освященного (Epistula ad omnia monasteria de Pascha // PL.
Вероятно, в это время мощи И. С. были извлечены из гробницы и вывезены на Запад. 947-988 CCSL. P. 213 Rebenich. P. 103-122 см. : Altaner B. Wer ist der Verfasser des Tractatus in Isaiam VI 1-7. Fragm. Среди немногих отечественных исследований выделяются работы Н. И. Щеголева (Щеголев. P. 15, 268).
18A (CSEL) Ep. 69. Hieronymus und sein Kreis. Rufin. В К-поле И. С. близко познакомился с находившимся там свт. III 12).
Иероним вернулся в Антиохию в 378 или 379 году, где был рукоположен в сан епископа. In Eph. в вифлеемской ц. Рождества Христова перед братией его монастыря (Gourdain. loc. ).
1322), папа Николай был похоронен в базилике «у гроба блж. Col. Ep. Lucifer. 83 в собрании писем И. С. ), в к-ром просили его, во-первых, сделать точный перевод трактата «О началах», чтобы можно было проверить перевод Руфина, во-вторых, дать разъяснения по поводу его собственного отношения к Оригену. contr. Col. в К-поле он по просьбе друзей в качестве «упражнения для ума» (In Is.
1910. Ep. 1985. Col.
– «наблюдатель», «надзиратель» (лат. Однако, как замечал И. С., вера Церкви предполагает, что «истинность воскресения не может быть понята без плоти и костей, без крови и членов» (Ibid. 14). текста и разных его переводах перемежаются с исследованием духовного и христологического смысла, согласно которому истинный Проповедник (Екклесиаст) есть Христос (Ibid.
7). quaestiones, греч. пер. : Творения. Писание, И. С. показывает недостаточность одной свободной воли человека для последующего уклонения от греха (главы 5-16) и опровергает пелагианское представление о безгрешности младенцев и крещении их «в Царство Небесное», а не во отпущение грехов (главы 17-19). 65 (комментарий на 44-й псалом) Ep.
Col. текстом ВЗ, а путешествия дали ему необходимые сведения по географии Палестины, упроченные работой над составлением справочников библейских имен и географических названий. Ep. Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где стал аскетом.
80 CPL, N 615 рус. 101-103). 1895-1903. В трактате И. С. после небольшого вступления (главы 1-2) пункт за пунктом опровергает «Апологию» свт. 1965-1968 CSEL.
христиане, принадлежавшие к родовой рим. Chron. P. 124 Ep. P. 141-143), более поздние исследователи (Ю.
В это время там состоялся Собор, организованный по случаю мелетианского раскола. Prol. Я же, желая подражать тому «хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое» (Мф 13.
1415-1417, 1454). De adulteratione librorum Origenis // PG. святыням, они направились в Вифлеем, где посетили пещеру Рождества (Hieron. Однако Паммахий и Океан, получив оба письма от И. С., 1-е, содержавшее оправдание И. С., предали широкой огласке (как того и желал сам И. С. ), а 2-е, адресованное Руфину, решили придержать и не посылать в Аквилею, опасаясь, что Руфин использует его как повод для нападок на И. С. (Adv. 2, 15, 28).
25. Писания и св. P. IX-LII Gribomont.
78. 25. Писания (см. : Ep. 24-26) и положить твердое основание, которое, как пишет ап.
1988 CPL, N 616 рус. 74 CPL, N 586 рус. 25). друзей, И. С. был весьма раздосадован тем, как о нем отозвался Руфин в предисловии к переводу трактата Оригена «О началах» и принялся за новый перевод трактата при этом он использовал букв.
В написанных позднее толкованиях на Послания ап. В 408-409 гг., побуждаемый прп. (Cavallera. 1442 ср. : Ep.
перевода текста Септуагинты (Ibid. матрон с их семействами – вдовы Марцелла (с матерью Альбиной) и прп. I. Переводы экзегетических трудов Оригена. Col. Петра в Риме (изд. Hieros.
Col. пер. : Еврейские вопросы на Книгу Бытия / Пер., введ. : С. Жуков. 1997. Lexgse. 1057), остается спорным (Cavallera.
375 г. удалиться для аскетических подвигов в Халкидскую пустыню (heremus Chalcidos), находившуюся на юго-востоке от Антиохии, между Иммами и Бероей (ныне Халеб), где жили монахи-анахореты, среди к-рых он пробыл полтора или 2 года (Hieron. 931, 942 In Is. hebr. языка (In Jerem. Sam. Col.
Col. Евсевием Кесарийским из материалов, собранных сщмч. деятельности и учения И. С., см. : Vaccari. Massil. 1952. Евстохия были вынуждены временно покинуть свои монастыри не столько из-за произведенных там разрушений, сколько из-за давления со стороны светских властей, попытавшихся выселить конфликтующие стороны (в т. ч. и Пелагия) из Иерусалима и его окрестностей (Hieron.
1969. экзегеты докаролингской эпохи (свт. Пахомию и представляют собой др.
P. 296-298). Церковь – «Дом Божий», «Дом Господень», «Дом Христов», к-рый ап. К более позднему времени относятся экзегетические сочинения «О благословениях патриарха Иакова» (De benedictionibus Jacob patriarchae // PL. P. 8). Орозий рассказал о событиях в Сев.
1-2). 1418 ср. : In Amos. Евстохия продолжила работу, начатую ее матерью. время считается общепризнанной (Gribomont.
16. P. 9-14). P. 637). 1905.
1894), в конце книги указывая, что девство высоко ценилось и в языческом обществе (сивиллы, весталки, жрицы Дианы Таврической и др., главы 41-46), особенно у философов (главы 47-49 одним из основных источников для И. С. был трактат Сенеки «О браке» (De matrimonio) см. : Bickel. Col. 42. 565).
14 108. Adv. 176 Orig. T. 2. и сир.
1) в Церкви являются епископы, к-рые «занимают место апостолов» (Ep. 1 Попов. Дамасу (Hieron. Sept.
22). 237-240). Пахомия Великого, а также аскетические сочинения его учеников – прп.
Lucifer. К кон. аскетизма, привнесенный в Галлию свт.
Ep. Lactivit. Церквами и редактировании церковных документов (Hieron. P. 179-189 Cavallera. 317-344 (фрагменты поздней редакции) полный текст: CSEL. После окончания Собора И. С. пробыл в К-поле неск.
80-х гг. 1 Kelly J. 1975. Col. 23.
Hieros. 1910. В конце концов луциферианин признал правоту православного и отказался от заблуждения (гл. T. 1. С. 44-53), написано в 390-391 гг.
P. 527). Hieros. P. 44-45 T. 2. 6. Павлину.
2005. 1903. Сириция, получив от него церковный документ (ecclesiasticas epistulas), подтверждавший, что он находится в полном общении с Римской Церковью, а также написал письмо И. С., в котором жаловался на его друзей, чьи безрассудные действия вынудили его уехать из Рима, но выражал дружеские чувства к И. С. (Hieron.
P. 165-174). P. 89-94). В Церковь входят не только люди, но и ангелы и все разумные творения (In Eph. Col. V. «Против Иоанна Иерусалимского» (Contra Ioannem Hierosolymitanum // PL.
«Подстрочное толкование книги Иова» (Expositio Interlinearis Libri Job // Ibid. Col. 23. Писаний.
III 6). экзегету сщмч. редакцию 3-го послания прп.
Биргитта основывала «двойные» монастыри, где вместе проживали муж. 636-644 CPL, N 636), составленный неизвестным автором в нач. 11 106. 34).
Писания (Brown. 419 г. в возрасте ок. 28 ср. : Adv. Евстохии.
н. Vetus Latina), сделанных разными людьми в разное время и в разных местах, так что, по словам И. С., к IV в. «существовало почти столько же вариантов текста, сколько рукописей» (Hieron. 2006. И. С. написал ей утешительное послание, в к-ром описал жизнь прп. И. С. добавил сведения, полученные на основании знакомства с христ. Rufin.
1915. Евсевия Кесарийского и, наконец, еп. 415 г. В 1-й кн. Rufin. 5. 25. И. С. интересовали в т. ч. находившиеся там «Гекзаплы», составленные Оригеном из евр.
P. 238-255 Thibaut. 2 3. Викторину Петавскому и носивших хилиастический характер (см. Их высоко оценил блж. P. 241).
30 (Cavallera. Викторина Петавского. 965-976 Bodin. рим. 4). P. 277 др., менее надежная датировка – после 392 – основана на отсутствии упоминания об этом переводе в соч.
В целях полемики И. С. зачастую использовал свой талант переводчика. P. 174-175). 2004. 1951 Steinmann. Августина, в послании к Ктесифону и подготавливаемом трактате И. С. (Orosius. III.
P. 526) или в К-поле в 381-382 гг. Главные работы Иеронима— латинский перевод Ветхого завета, сделанный на основе Септуагинты (с древнегреческого языка) и еврейского текста Ветхого Завета (кроме книг изначально написанных на арамейском и древнегреческом) и редакция латинской версии Нового завета (лат. Itala или лат. Vetus Latina), получившие впоследствии название Вульгата (лат. Vulgata), а также исторический труд «О знаменитых мужах» (лат. De viris illustribus). По дороге в Палестину И. С. посетил Кипр, откуда они вместе со свт. P. 97). Евангелия от Иоанна, о евангелисте Иоанне (Homilia in Iohannem evangelistam // CCSL. С. 1-162). Hieros. Эти термины у И. С. означают, во-первых, описание библейских повествований или др.
I 19-20). Col. 678).
402-404) и к-рой продолжал пользоваться в комментариях на протяжении всей жизни. В Житиях, составленных для зап. Иовиниана с просьбой опровергнуть его учение. занятиями, не исполнил просьбы (Hieron.
P. 299). К посланиям приложена переписка между блж. Hist. деятельности и возрасте И. С., а также о характере его полемики с Руфином (Gennad. Иоанна Иерусалимского.
1541-1542). Gen., 1905. P. 624). С. 381). 1895-1903. Col. Ep.
In Is. P. 233). et Malach. И. С. критиковал мнение пелагиан о способности человека своими силами достичь безгрешного состояния и видел источники этого мнения в языческой философии, особенно в стоицизме с его учением о возможности полной победы над страстями и в учении Оригена, Иовиниана, Присциллиана, манихеев и мессалиан, считавших, что человек может собственными силами достичь совершенства, равного Божественному, а также в учении Евагрия и Палладия о бесстрастии (), к-рое И. С. напрямую отождествлял с представлением Пелагия о «безгрешности» (impeccabilitas, – Hieron. 36. P. 3-9 CPL, N 619А рус.
занятиям (Kelly J. 1975. И. С. называл Дидима своим учителем, состоял с ним в переписке (Adv. 45. Августина с 2 письмами от него к И. С. (Aug. 146), против монтанистов (Ep. В булле, выданной Римским папой Николаем IV (1288-1292) в 1290 г., были дарованы индульгенции паломникам, посетившим базилику во время некоторых праздников, в т. ч. в день памяти И. С. Согласно «Хронике» францисканца Франческо Пипино из Болоньи (ок.
И. С. умело сводит к абсурду тезисы противника и вынуждает его признать частичное поражение. 531-590 CPL, N 631) и «Толкование на Евангелие от Иоанна» (Expositio Iohannis // Brearley D. G. The Expositio Iohannis in Angers BM 275: A Commentary on the Gospel of John Showing Irish Influence // Recherches Augustiniennes. 1922. 18B (CSEL) Ep. В ответ на вопрос «кто ты. » И. С. назвал себя христианином. 1922.
Sept. Rufin. Adv. Гуманисты изображали И. С. «идеальным святым, в к-ром красноречие и литературные познания (ars bene dicendi) соединялись с высоконравственным образом жизни (ars bene vivendi)» (Ibidem). Ioan.
915). 1922. 30. 2-3). 10)» (In Zach.
20), состоят из 4 книг и охватывают все Евангелие от Матфея. Он также стремится говорить о христ. 7 Tract. Исправленный И. С. текст толкования сохранился в искаженном виде, со следами неск. P. 298-299 Williams.
156 // Morin. С. 1-195), Малахии (In Malachiam prophetam // PL. Col. Ep. Среди экзегетических сочинений, помимо «Краткого толкования на Псалмы» и «Краткого толкования на надписания Псалмов» имеются небольшие библейские справочники: «Изъяснение еврейского алфавита» (Interpretatio alphabeti Hebraicorum // Onomastica Sacra 1887.
В «Хронике» Проспера Аквитанского содержатся сведения о времени рождения, вифлеемском периоде жизни и о смерти И. С. (Prosper. Епифанием Кипрским без согласования со свт. VI в. анонимный паломник из г. Плаценция (ныне Пьяченца, Италия) упоминал о гробнице И. С. при входе в пещеру Рождества.
76. Col. друзей И. С. (в частности, Паммахия – Hieron. in Ps.
Col. 1907. 140 (комментарий на 89-й псалом). Термин spiritualis (духовное созерцание) иногда означает таинственно-духовный смысл (intelligentia spiritualis) Свящ.
писателей, для чего вносит в список не только писателей-еретиков (Бардесана, Новациана, Аполлинария, Доната, Фотина, Евномия и др. ), но и нехристиан – Сенеку, Филона Александрийского, Иосифа Флавия и Иуста Тивериадского. Ep. Оставаясь девственником и монахом, Иовиниан стал вести мирской образ жизни (см. : Hieron. Кроме того, по сообщению свт. дарования. Mediol.
Епифанию Кипрскому (Kelly J. 1975. illustr. Руфин не смог обойтись без личных нападок на И. С., выставляя себя жертвой его непостоянного и желчного нрава. 30), сначала по морю прибыл в Грецию, где посетил Афины (In Tit. 1898. 119-120). // Ibid.
T. 8. 30-43 8. Т. о., этот перевод был задуман и осуществлен И. С. как научный, несмотря на то что впосл. II 5).
Col. 1151-1230 CCSL. in Cant. Луцифер ушел в раскол, а его последователи стали именоваться луциферианами.
23. 398 г., получив письмо от рим. De vir. Ep.
Писания о различии загробных наград (главы 21-37). 153) и к Донату (Ep. 1863. 1924.
Col. 2006. Praef.
VI в. на основе местных церковных календарей или мартирологов, происходивших из Рима, Сев. По сторонам размещены сцены «Иероним разъясняет Писание Павле и ее дочери» и «Ап. XIII в., после окончательной утраты палестинских святынь. De script. Helvid. Rufin. P. 7), где нередко подвергался побоям чересчур строгого учителя (Hieron.
21 рассматривается позиция крайней партии луцифериан, во главе которых стоял рим. Massil. лит-ры по экзегетике, церковной истории и аскетике (см. : Pease. 25. The Apostoles Creed. Так, в прологе к «Толкованию на Книгу пророка Авдия» И. С. отмечал, что в юности он уже писал толкование на эту книгу, которое изобиловало аллегорическими интерпретациями, чего он теперь стыдится (In Abd. P. 283). Упоминание о мощах И. С. содержится также в перечне святынь базилики кон. 576 ср. : Gennad.
P. 80-81 Rebenich. R., 1942. Col. Col.
1. 1-2 cp. : Ep. И. С. вместе с прп. 1406).
III 21, 24 Rufin. 5. P. 579-654 рус. 2002.
64. in Hieron. версию полному пересмотру, оставляя нетронутыми мн. P. 313-314), И. С. перешел к критике богословских мнений Пелагия (еще не называя его по имени), таких как учение о возможности для человека жить без греха и сведние благодати Божией лишь к свободной воле и нравственному закону (Ep. illustr.
II 34). Писания и полемики с иудейством вводить же их в богослужебное употребление он вовсе не собирался. 4. Афанасия Великого в лат. // SC.
Амвросия и блж. С. 40), однако свидетельство последнего, записанное с его слов аббатом Адамнаном, может быть ошибочным. 1325 In Os.
Lucifer. Пахомия Великого (Kelly J. 1975. рвением проповедовать и писать сочинения (Gennad. 53 (о трудностях изучения Свящ. 1), Лее (Ep.
III 22). P. 747-900 рус. 1984). Ч. 12. пер. : Творения.
22. P. 129 Kelly J. 1975. Col. Как правило, И. С. отождествлял «загадку» с притчей (parabola): «Когда пророк говорит: «предложи загадку» (aenigma), «скажи притчу» (Иез 17. 32), который, вступив в спор с мон. Ioan. И кто будет вкушать Агнца вне этого Дома, тот язычник, тот, кто не был в Ноевом ковчеге, погиб от потопа» (Ep.
464 Praef. 1089 ср. : In Gal. Последний вопрос И. С. подвергает особому разбору, стремясь показать, что свт. 30. Ep. Возражая против учения Иовиниана, предполагавшего равенство церковных степеней и служений, И. С. говорил: «Если ты устраняешь иерархию в скинии, храме и Церкви, если все, кто стоят одесную, составляют, как говорят в народе, одно войско, это доказывает, что нет никакого толка в различии между епископами, пресвитерами и диаконами» (Adv.
629-630 Kelly J. 1975. 100), а в 406 г. перевел неск. 15 Idem. Ч. 4. 1928. Ep.
P. 649-650). 23. В критике тезисов Гельвидия И. С., в частности, указывает, что выражение «прежде, нежели» (лат. После этого Иероним был вынужден покинуть Рим и вернуться в Антиохию.
113-114 Williams. Троицы (главы 8-9), о происхождении душ (главы 15-22) и о воскресении плоти (главы 23-36). Несмотря на перенесенные болезни, И. С. вел здесь еще более суровый образ жизни, чем в Антиохии. 3) они имеют власть рукоположения, совершают таинства Крещения и Евхаристии, обладают ключами от Царства Небесного, разрешая верующих от грехов они управляют Церковью, сохраняя в чистоте «Невесту Господа» (Ep. Иоанну Иерусалимскому (Epiph.
44). Иоанна Иерусалимского, в к-ром тот пытался защищать Руфина, папа св. оригинал к-рой, за исключением небольших фрагментов, утрачен. Здесь он изучал еврейский язык и спутниками себе имел, по его собственным словам, «лишь скорпионов и диких зверей».
Iovin. Ибо «святые, - по словам И. С., - никогда не будут иметь земного царства, но только Небесное» (In Dan. S. 18-35 49-73 Kelly J. 1975. Иеронима» (Fides S. Hieronymi // Aldama J. A., de. Сисиний отвез трактат И. С. пресв. Col. Col. Ep.
2006. переводах Псалтири) Ep. 1988. // PL.
27. языка Книгу Притчей, Книгу Песни Песней Соломона и Книгу Екклесиаста (Kelly J. 1975. Sev. 1922. Apologia ad Anastasium // PL. Споры достигли и обители, где трудился блаженный Иероним.
И. С. род. Col. 1.
1 127. 20). Духа» (In Zach. Однако 11 дек. 28 In Agg. Ep.
Apol. Иоанн в письме к еп. И. С. обнаруживает прекрасное знание библейского текста и топографии Палестины, равно как и хорошее владение методами лит.
Col. P. 71). Ep. Феофилу Александрийскому (Hieron.
Contr. Африки приехал испан. In Gal. 396 – нач.
Несмотря на то что к нач. Феодора Освященного и прп. 14). 1404) и на апостолах (super omnes apostolos – Adv. 397 г. И. С. составил комментарии на Книги пророков Ионы (In Ionam prophetam // PL. 418 или в нач. Ч. 14.
Ep. Ep. трансептом базилики. Bd.
In Prov. Павла и Св. Епифания, см. : Jannacone. ВЗ. пер. : Творения.
14, 58, 71, 118, 125, 145, 156), образу жизни монахов и клириков (Ep. P. 148-150 CPL, N 638), ок. P. 556-559 CPL, N 606). 423.
ставшим одним из самых близких его друзей (Hieron. 1913. P. 75. 33. др.
святынь (1370) сообщается, что мощи И. С. были перенесены из Дамаска и положены под спудом перед капеллой Яслей, под камнем с высеченным изображением креста (The Stacions of Rome. К тому же многие отмечали, что И. С., безжалостно бичуя пороки рим. 111-112). Иоанном Иерусалимским (почитателем Оригена), в чьей юрисдикции находился Вифлеемский мон-рь.
текстом. 78. Хилиазм). 599-602). P. 635).
Как объяснял впосл. 146. P. 120). 1027-1028). 1-2), а также предисловия к различным сочинениям (см. : Cavallera. (1) Кающийся грешник, лохматый и полуобнаженный, стоящий на коленях перед распятием в пустыне держит КАМЕНЬ, которым он может бить себя в грудь и часто с ЧЕРЕПОМ и ПЕСОЧНЫМИ ЧАСАМИ. 37 bis.
17. Иеронима». Сириция, предшественника св. жизни сохранятся, но брака там уже не будет, ведь, как замечал И. С., «где есть плоть, кости, кровь и члены, там необходимо есть и различие полов хотя и без дел пола» (Ibid. 2007.
7), а впосл. Ep. 1912. Евстохия и неск.
Col. 25. P. 159-209 рус. 2004. язык по «Гекзаплам» Оригена, указание на совр. P. 421-423 CPL, N 628) составлены в Галлии и Италии в IV-V вв. лит-ры.
Антиохийским вместо умершего еп. Перевод «Пахомиевского корпуса» (Pachomiana Latina), сделан в 404 г. по просьбе пресв. 49. В 411-414 гг. Adv.
М., 1994). P. 283) в связи с работой над библейскими справочниками (ср. : Hieron. 129 (о земле обетованной) Ep.
48-50), против Вигилянция (Ep. XII в. ) в описании святынь базилики указано: «Там же почивает св. 2006. P. 524-529 CPL, N 598), «Слово о дне Богоявления и о 28-м псалме» (Sermo de die Epiphaniorum et de psalmo XXVIII // CCSL. В качестве упражнения И. С. часто переписывал книги лат. 687-688 Adv. 179. IV 12) о том, что не все слова и выражения Свящ.
120. P. 174-177 Попов. Григорием Богословом, к-рый стал для него новым наставником (praeceptor), под его руководством И. С. продолжил библейские занятия (Hieron. Col. 17-21 (PL) см. : Jay. 1, 5, 26).
P. 282) на основании более ранних устных бесед, сопровождавших чтение Книги Екклесиаста, проведенных И. С. в Риме в 384 г. с дочерью прп. P. 161). 133, 138-139, 141-143) письма, в к-рых рассматриваются экзегетические вопросы (Ep. 14 Тит 1.
Среди них есть подлинные сочинения И. С. : 1 письмо (Ep. Востока (см. : DMA. Герасима (Иорданского). ) В связи с этой легендой Иероним в западно-европейской живописи почти всегда изображался в сопровождении льва4. P. 49-58). 3.
135 cp. : Ep. P. 286), представляет собой 1-ю историю христ. Прежде чем приступить к изучению кн. Евагрием (впосл. Col.
1-2, 4). in Cant. P. 331). 23. 1958. 253 Kelly J. 1975.
in Pent. 17. дети. 1845 Zckler. Память святой Паулы католики чтят 26 января, а память святой Евстохии – 28 сентября.
P. 349-374 рус. 42), против Иовиниана (Ep. Писания И. С. оценивал очень высоко даже те сочинения, где он стремился следовать букв. сочинениях (подробнее см. : Koetschau P. Origenes Werke. 38, 39), Непоциану (Ep. Писания могут иметь букв. который был также самым совершенным из них и свидетельствовал о полном возобновлении его практики неограниченного использования языческой классики и «риторики»» (Kelly J. 1975. 76A.
423. Lucifer. смысл сам по себе не может исчерпывать всех истин, содержащихся в Слове Божием. В завершение было составлено небольшое «Толкование на Послание к Титу» (In Epistolam ad Titum // PL.
7). (Kamesar. De vir. 1913. II 2-3 Ep. 126), о различии степеней священства (Ep. пер. : Творения.
Он также высказывал сомнения в подлинности послания папы св. 30 Adv. Col. 3 130.
Col. И. С. перешел от защиты к обвинению и прежде всего подверг критике «Апологию» Руфина, представленную папе св. Col. Валериана образовался тесный кружок аскетически настроенных образованных христиан – «хор блаженных», как его называл И. С. (Hieron. 57 Ep. 1932.
авторы – цистерцианец Николай Маниакория ( 1145 – BHL, N 3873), Винцентий из Бове и Иаков из Варацце (Iacopo da Varazze. редакций, близкая к той исправлением к-рой занимался И. С. - Vaccari. Палладий, лично знавший И. С., называл его «далматинцем» (Pallad. S. 155-196). Помимо них сохранились отдельные беседы того же времени на отрывки из разных Евангелий: на 18-ю гл. 41), о хуле на Св.
Evang. Хронология жизни и лит. обр. язык пасхальное послание еп. Применительно к Свящ. 1943.
(последняя датировка более соответствует церковно-политическому контексту, а также объясняет нек-рые языковые особенности трактата, содержащего параллели с луциферианским трактатом «Libellus precum» (Книга молитв), составленным Фавстином в 384 г. см. : Grtzmacher. 3 9 Adv. Для нужд поселившихся в Египте латиноязычных монахов в 404 г. по просьбе некоего пресв.
5. Павла, прп. 2). 20-21, по LXX), в к-ром «тройственное написание есть правило Свящ. 26 (о словах «аллилуия», «аминь», «маран-афа» и др. ) Ep. Антония» свт.
В кон. 396 – нач. 1986.
S. 279). Писания: первичный – букв. Св. прозаиков и поэтов (Chron. Там он прожил, в подвигах и молитве, около пяти лет. P. 130-133 CPL, N 621a).
пер. : Творения. из Египта вызвал сына Моего» (Ос 11. смыслу (напр. : In Matth. ), ясно свидетельствуют о предпочтении, к-рое И. С. отдавал духовному смыслу. 1 Ep.
76A. Col. P. 217-218 CPL, N 627), «Толкование на 8-й Псалом» (Tractatus de psalmo octavo CPL, N 627а Gori F. Da una compilazione medievale sui «Salmi» // Annali di storia dell esegesi. Хосе де Сигуэнса составил Житие И. С., в котором подчеркивал суровый аскетизм святого, его удивительную ученость, богословские и лит. Ep. Антиохийский), к-рый в 362/3 г. приехал на Запад вместе со ссыльным еп.
46-е письмо Павлы и Евстохии к Марцелле (Ep. 75A CPL, N 588 рус. 1913. оригиналом гомилий на Книгу пророка Иеремии – GCS. И. С. приводит возражения на тезисы Пелагия, содержавшиеся в его утраченном соч.
135), тетки по материнской линии – Касторина (Ep. Из членов семьи И. С. известны имена его отца – Евсевий (Hieron. S. 1-222 SC. Толкования на ВЗ (в порядке следования библейских книг).
Биргитты ( 1373) И. С. был представлен как образец для католич. 14. Col. 76.
редакции НЗ, содержавшие множество ошибок и искажений, папа св. IV 11), он основывал это деление на тройственном составе человека (тело – душа – дух) и на свидетельстве Книги Притчей Соломоновых (Притч. 57.
III 3-4, 17, 20, 38-37). перевода на основании разных этимологий иногда приводится евр. 322 те же противопоставления «слов», «речей», «букв», «последовательности слов» (verba, sermo, littera, ordo verborum) и «смысла» (sensus, ratio, intelligentia) см., напр., в: Ep. лат. 1922 Penna. 2) не сохранился). С сер.
Col. Col. Hieros. 2). И. С. был похоронен в своей обители в Вифлееме, рядом с пещерой Рождества Христова.
1117-1118 Praef. 221-306 GCS. 1707 Stilting.
S. 58-59 Batiffol. Иоанна, не усмотрев в нем ереси. Павел представлен «героем пустыни», образцом строгого пустынножителя, проведшего в пещере 113 лет под тенью пальмы, к-рая доставляла ему пищу и одежду (Ibid.
23. P., 1987. Ep. 85. Затем предпринял путешествие на Восток имея в виду посетить Иерусалим, Сирию и Египет. Если когда-нибудь я буду иметь мирские книги, если я буду читать их, -, я отрекся от Тебя» (Ibidem).
Ссылаясь на Свящ. Павел, он положил, как строитель (ср. : 1 Кор 3. 1541-1577 CCSL. 2003.
1986. 2 см. : Plinval G., de. P. 283 др. Pelag.
Анастасий не был окончательно убежден в правоте и невиновности Руфина. 2002. 61, 109), против Оригена и оригенистов (Ep.
87, 89, 113), свт. Антония», написанного свт. Col. 52) и невесте из Песни Песней, которая говорит: «новое со старым сберегла я для тебя, братец мой. » (Песн 7. T. 1.
in Hieron. Существует также 3-е Житие (BHL, N 3870 изд. : PL. II.
Вероятно, там же он приобрел первоначальные знания греч. писателям букв. 23. Феофила. Считая рукоположение Павлиниана неканоничным и подозревая И. С. в сговоре со свт.
P. 14-15 SC. Анастасию I и предисловие к переводу трактата Оригена «О началах». 4-5). 6. 82. читателей, И. С. описывает образцы вост.
Толкование имеет конкретно-исторический характер (Gribomont. 1922. P. 136). 385/6 г. по просьбе прп. et concup. Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где предался подвигам аскетизма.
редакции – Ibid. 1-9) (Ep. Там же он изучал христ. 12).
3-я часть – с 326 г. до смерти имп. 19-20 Tract. 126. S. 331-344 La lettre. Первым было составлено «Толкование на Послание к Филимону» (In Epistolam ad Philemonem // PL.
3. Епифания Кипрского перевел его послание к свт. 5). Ep. 1992. VIII.
После выздоровления, поселился в сирийской Фиваиде как считается, в местном монастыре. С. 316-360) и Аввакума (In Abacuc prophetam // PL. P. 16). Опыт такой реконструкции он представил в переводе трактата Оригена «О началах». К письму они приложили список еще не законченного Руфином перевода трактата «О началах». 95), блж.
680 Praef. Новейшее издание (CSEL. Вместо них под номерами 151-154 включены 4 подлинных письма И. С. : к пресв. 25.
Col. Вскоре вокруг него образовалась группа сочувствовавших ему христиан, для которых Иовиниан написал сочинение, где с помощью многочисленных цитат из Свящ. 2 7. P. 249-361 CPL, N 583 рус. 37 (о комментариях Ретиция на Песнь Песней) Ep. 1922.
847). 1986. 72 лет (если исходить из 347 г. как даты его рождения – см. : Gribomont. (Williams.
P. 212-246. 165 In Jerem. Письма 148- 150 являются неподлинными и не включены в новейшее издание. безгрешность (главы 1-4). Лев, выражая свою признательность этому святому, стал его постоянным спутником.
869-894 PL. Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова. Иеронима» (Martyrologium Hieronymianum // PL.
Приблизительно в то же время И. С. получил письмо от аквитанского пресв. Наиболее ранние известные Жития И. С. были созданы между VI и IX вв. In Dan.
В 1-й пол. Pars 3. Викентия, просившего его сделать лат. Col.
1693. 1979. 17-28 Флп 1.
P. 137-178). Позже И. С. также познакомился с прибывшими в К-поль друзьями свт. Vol. 1908.
8 Rufin. оригиналу, к-рому он придавал огромное значение (Hieron. 51, 90, 92-94, 96, 98, 100, 135, 137). P. 151-152 CPG, N 2358) не принадлежат ни И. С., ни прп. перевод всех трудов Оригена, для начала перевел на лат. in Ps.
De nupt. Существуют различные предположения о том, что побудило И. С. отправиться туда. Col. Константина – И. С. сделал собственные добавления, особенно к истории Рима. Марония близ Антиохии в имении пресв.
в Риме И. С. по просьбе папы св. 1993-1999. 26. 78. 61-114 новое изд. : Caspari C. P. Das Buch Hiob (1, 1-38, 16) in Hieronymuss bersetzung aus der alexandrinischen Version nach einer St. 1985. Евзоия Кесарийского.
2), этим указывается на неясность (obscurum) того, о чем идет речь. P. 277) и поддержать на нем еп. Вскоре полемика была перенесена на богословскую почву. Название «Против Иоанна Иерусалимского» носит написанное И. С. неск. Col. Учение. Писание (Hieron.
Col. P. 211-348 рус. D. Meehan.
Сохранилось другое его историческое произведение— «Хроника», в которой он излагает события всемирной истории начиная с «сотворения мира», основываясь на «Хронике» Евсевия Кесарийского с дополнениями. Ведь и в Галлии и в Британии и в Африке и в Персии и на Востоке и в Индии все варварские народы поклоняются одному Христу, придерживаются одного правила веры (regulam veritatis). 12). P. 36). 1-17 13. 23.
В сочинениях 412-414 гг. Sept. 133. Хотя в семье И. С. говорили по-латыни, от местных крестьян и рабов И. С. научился отдельным выражениям иллирийского языка (Hieron.
Col. 1125-1128), однако полемика вокруг нового перевода не помешала ему завершить его к 405/6 г. (Kelly J. 1975. Павлы, приехавшая в Вифлеем после захвата Рима готами (Hieron.
«Об искажении книг Оригена» (Rufinus. P. 277 др. происхождения (Cavallera. Дамаса трудился над исправлением старого лат. 10 Adv.
3-9 Praef. апостолом или его учеником (««я Павлов» «я Аполлосов» «я Кифин» «а я Христов»» – 1 Кор 1. Praef. 1845. аскетизма (Ep. Святой Иероним считается небесным покровителем всех переводчиков. Иероним родился около 340-2 года (по другим данным, в 347 году) в римской провинции Далмация, в городе Стридон (недалеко от того места, где сейчас находится столица Словении Любляна). 1886 Dulaey.
Col. 9 Adv. сщмч. полемика между И. С. и Руфином продолжилась с новой силой. Ep. Павлы и прп.
По содержанию письма И. С. разделяются на письма личного и биографического характера (Ep. 2006. 1). Col. Col.
13 52. 1922. 29. Осенью 395 г. свт. Хромацием Аквилейским, написал краткий ответ И. С. в виде частного письма (см. : Ibid. Ep. Писания.
Постумиана, лично знавшего И. С., сведения о вифлеемском периоде жизни последнего (Sulp. В 404 г. И. С. перевел еще одно пасхальное послание еп. 48. 1974.
P. 182). Col. Однако его сочинения продолжали смущать умы. писатели во всей полноте сохраняли личные качества и лит. 3 7. Мелании и Руфина, стал распространять слухи об оригенизме И. С., чем вызвал крайнее негодование последнего (Hieron.
Августин, решившими под влиянием чтения «Жития св. 66. 59. Восприняв Его, пророки и апостолы говорили «от лица Бога» (ex persona Dei – In Gal. P. 51-63 Mercati G. Osservazioni a Proemi del Salterio.
9 Rufin. деятельность (Hieron. Викентий, ранее приехавший вместе с И. С. из К-поля и неск. 18. При историческом следует сохранять порядок фактов, которые описаны.
Следуя александрийской экзегетической традиции, И. С. различал 3 смысла Свящ. 33. Adv. III 25).
«Против Гельвидия о приснодевстве Марии» (Adversus Helvidium de Mariae virginitate perpetua // PL. Августином Гиппонским (Ep. 1376 In Zach. 20.
Col. из подлинных писем И. С. Ошибочно атрибутируется И. С. краткий «Каталог ересей» (Indiculum de haeresibus // PL. 25. Однако в XX в. эту т. зр. 41.
Епифаний Кипрский). in Jerem. (Gribomont. Col. 12). 308, 340 In Abac. экзегетами – сщмч.
1895-1903. Григорию Богослову свои антиарианские сочинения (Hieron. Col.
1900. 1986. 1 45. 22. In Gal.
Col. I-II // PL. 1958. На основании анализа этих текстов И. С. пришел к выводу, что пресвитер есть то же, что и епископ ведь 1-е слово указывает на возраст (nomen aetatis), т. к. происходит от греч. В кон. За время проживания в Риме испытывал много соблазнов, которые далеко не всегда преодолевал.
Писание (главы 5-17 мн. P. 59 380 – Kelly J. 1975. 28. 525-527). С. 379).
Сохранилось другое его историческое произведение— «Хроника», в которой он излагает события всемирной истории начиная с «сотворения мира», основываясь на «Хронике» Евсевия Кесарийского с дополнениями. было включено им в состав большого комментария на Книгу пророка Исаии (см. : In Is. 1920. смысла Свящ. I 26). транслитерации и 4 (а иногда и более) греч. В это же время изучал Священное Писание, еврейский язык. Col.
419 г. (см. : Hieron. 30. Однако эта редакция не сохранилась, будучи вскоре вытеснена новой, к-рая впосл., начиная с каролингской эпохи, стала стандартным богослужебным текстом в Галлии и потому получила название «Галльская Псалтирь» (Psalterium Gallicanum). 1987-1999.
Ioan. Pelag. Предание И. С. доказывает, что свт. версию без изменений (см. : Hieron. 384 г. папа умер, на его место был избран отличавшийся простотой и неученостью диак. 1975. in Job // PL.
I 5). 12-15). illustr. 1 Adv. El Smbolo Toledano I. R., 1934.
В нач. 17-20). – Hieronymus итал. 205-206). Col.
14. P. 191-192 CPL, N 623a), «О формах еврейских букв» (De formis hebraicarum litterarum // PL. и самим позднейшим происхождением обличают свою ложность: это «не Церковь Христа, а синагога антихриста» и «владение сатаны» (Adv. 1906. Ioan. 2006.
P. 116-117). T. 1. Hieros. 6). Так, в 394 г. И. С. по просьбе свт. Le Antiche vite. 1844 Vallarsi.
1905. К ним же под номером 155 было добавлено найденное среди собрания писем блж. С. 385). Rufin. 1959. В предисловии (Praef.
Ибо «где сокровище твое, там и сердце твое» (ср. : Мф 6. Иеронима получила название «Вульгаты». Писания, а ночи – в бдениях и молитвах (Hieron. Рассказывают, что когда Св.
572 In Zach. P. 552-555 CPL, N 605) и беседа «О преследовании христиан» (De persecutione christianorum // CCSL. P. 66-67). P. 141). P. 63).
46) в действительности написано И. С. (см. : Nautin. 26. 78. переводов из «Гекзапл» (Ibid. T. 8.
«Братьями» Господа называются Его двоюродные братья или вообще родственники, а не дети Иосифа и Девы Марии и даже не дети Иосифа от 1-го брака, так как в Свящ. 78. Епифания и еп. 1 4. Col.
«Жизнь пленного монаха Малха» (Vita Malchi monachi captivi // PL. Болезни не давали И. С. продолжать научные и лит. 386-387 гг. При этом И. С. полагал, что признание истинного воскресения плоти согласуется с ее буд.
1922. обр. Об этом говорят и сами названия, прилагаемые И. С. к Библии, такие как «Священное Писание», «Святые Книги», «Божественное Писание», «Слово Божие», «Небесное Писание» и т. п. (полный перечень см. : Schade. редакции Псалтири, но и полностью согласовал ее с текстом LXX в редакции «Гекзапл»: следуя примеру Оригена, те слова, к-рые присутствовали в евр.
Ипполит Римский, Евсевий Кесарийский, останавливается лишь на трудных для понимания местах (пророчество о 70 седминах и т. п. ). 2) «я возглашаю: кто соединен с престолом Петра, тот мой» (Ep. 311-318 CPL, N 639), компиляция, составленная в VI-VII вв. P. 545-551 CPL, N 603-604), «Беседа о послушании» (Tractatus de oboedientia // CCSL.
// PL. Gallener Handschrift saec. Епифаний, в частности, разбирал основные ереси Оригена. Ч. 12. 108.
Rufin. De gest. 25. В англ. Dial. Ioan.
Laus. Lexgse. После безуспешных поисков папа признал мощи утраченными.
Col. De nom. in Ps.
Феофил написал письмо лично И. С., в к-ром избегая обвинений в адрес той или др. др. 77 SC.
места, близкие к греч. Однако перед И. С. остро встал вопрос, какой текст Библии (в частности, ВЗ) следует считать богодухновенным: древнееврейский, сохранявшийся в иудейской традиции, к-рый И. С. возводил к книжнику Ездре (см. : Praef. Apol.
20). 22 Ep. Col. 5 Pellistrandi. 555-600). 2006.
contr. Epigrammata Damsiana. Общины еремитов, принявшие устав блж. Павлом во 2-м Послании к Тимофею (2 Тим 3. По его словам, трактат «О началах» он перевел, лишь уступая просьбе друзей и вовсе не желая пропагандировать оригенизм или защищать александрийского богослова путем поправок к его сочинениям: этим он хотел только очистить их от интерполяций еретиков.
стихи были заменены, добавлены новые, заимствованные из Вульгаты, редакция представляла собой соединение предшествующих (Y и Ф) с многочисленными дополнениями и перестановками текста. P. 158-163). Епифанию (Hieron.
700 г. появилась еще одна редакция (S), в которой мн. 1983. Col. Col. Col.
1 15. Автор старается увеличить число христ. 385 г. прибыли в Иерусалим. (Kamesar. Здесь он изучал еврейский язык и спутниками себе имел, по его собственным словам, «лишь скорпионов и диких зверей». Pelag. совершенства. Дамаса.
1924. Col. 15. 17-678 CCSL. 22. С. CLVI-CLXXII Grtzmacher.
В «Толковании на Послание к Ефесянам» (In Epistolam ad Ephesios // PL. Переводы «Пахомиевского корпуса» наряду с переводом Руфина «Правил» свт. Рипария, сообщавшего, что его сосед по приходу пресв. illustr. P. 126). Существует неск. 1418).
Иоанн при помощи Руфина написал гневное письмо в Рим с осуждением действий И. С. (Ep. 2004. Духа, против новациан (Ep. 130) и особенно в послании к Ктесифону (Ep.
Иногда к мнениям греч. 1922. S. 48, 105), 344 г. (Forget. P. 529-533. 22. 61-76) не принадлежит ни Евсевию, ни И. С., составлено не ранее нач. 372 г. (Kelly J. 1975.
Луцифера Каралитанского (Hieron. Иоанн Иерусалимский не посчитал его подходящим судьей в церковных вопросах (Contr. 76.
2, 6 Praef. 1-3 Ep. 66.
Лев повиновался и стал смиренно трудиться. духовенство было изгнано из Вифлеема, базилика передана сиро-яковитским клирикам, однако в 1229-1244 гг. получивший название «Римская Псалтирь» (Psalterium Romanum попытки отождествить с переводом И. С. «Римскую Псалтирь», ставшую в cредние века стандартным богослужебным текстом в Италии и с XVI в. использовавшуюся исключительно в соборе св.
1995 Williams. члены кружка, разбирая трудные библейские места и отдельные вопросы христ. P. 117-190), лат.
817 Ep. // SC. 1901, 1969. 415 г. закончить полемический трактат «Разговор против пелагиан», в к-ром он, не упоминая реальных имен, опровергал учение Пелагия. Дамасу: «Следуя в первую очередь за Христом, я нахожусь в общении с твоим Блаженством, т. е. с престолом Петра (cathedrae Petri) ибо я знаю, что на этом камне созиждилась Церковь.
6-7 Cavallera. Амвросия Медиоланского, написанное в 388-390 см. : Cavallera. Col. Rufin. 101-104). Во 2-й пол.
375 In Eph. T. 2. 103). Рипарию (Ep. 556-558 Praef.
Col. Евстохии, вернулся к толкованию Книги пророка Иезекииля. Col. Ep.
P. 365). 72. Un codex regularum. Затем следовало объяснение букв.
P. 5 Williams. 1 Kelly J. 1975. 1296) и, во-вторых, текстовый материал, к-рый может пониматься без обращения к духовно-аллегорическому смыслу, поскольку, как отмечал И. С., «образное толкование излишне там, где пророчество имеет абсолютно ясный смысл и излагается истинный порядок исторического повествования» (In Zach. В Антиохии И. С. посещал лекции по Свящ.
I 3). 8-9). 1-7 // Morin. Pars 1 CCSL. хронистов и историографов поздней античности и средних веков (Проспер, Кассиодор, Григорий Турский, Фредегарий, Сигиберт и др. ) опирались на труд И. С., делая к нему соответствующие дополнения (см. : Jeanjean. (Kelly J. 1975.
In Ps. Писанию, содержащему символы и образы Церкви (Bodin. 36. Col. 936-937 Praef. и духовный смысл Свящ. Вскоре эти переводы стали пользоваться большой популярностью.
1011 см. 6-29 123. 1923. Писания и лит.
84 // Morin. 66), Луцинию (Ep. После переезда в Палестину И. С. в 392-393 гг. 22. De vir. Феофилу с осуждением Оригена и его последователей (Ep. 146.
Col. in Apoc. 117), пользе классической лит-ры (Ep. Он много путешествовал и, будучи молодым человеком, совершил паломничество в Святую землю.
in Pent. P. VI). св. После смерти прп.
Col. 1985. 22. Алипием, Рипарием, Донатом и папой св. III 2 10). 29). P. 163-245 CPL, N 582), составлены в 387 г. (Williams.
В 383/4 г. по просьбе папы св. Col. рукописями, влияние к-рых заметно в Вульгате: Верцелльским кодексом (a), кодексом из Корби (ff2), Веронским (b), Венским (i) и Мюнхенским (q) кодексами (см. : Vogels. Один из прообразов Церкви в ВЗ – Ноев ковчег (Adv. Col.
Col. 1-2). И. С. настолько утвердился в мнении о первичности МТ, что и ветхозаветные цитаты у новозаветных авторов расценивал как перевод иногда далекий от буквы оригинала, но в целом сохранявший его верный смысл, поскольку, по его словам, «апостолы и евангелисты в переводе книг Ветхого Завета искали смысла, а не слов» (Ep. P. 348).
Pelag. P. 20-21 Jay. De vir. 151-152), к папе Бонифацию (Ep. духовенство, рядом с ней был воздвигнут августинский монастырь.
7). P. 230) по просьбе Павлы и Евстохии перевел 39 гомилий Оригена на Евангелие от Луки (PL. 133. 155-206 Jay.
III 20). P. 4 Williams. город вновь находился под властью крестоносцев. 541-616), составленной еп. От них он узнал о прежних симпатиях И. С. к Оригену.
3-6). 404). 33-40 (Hieronymi praefatio) Col.
4-7 Aug. 3. T. 1. 32).
Rufin. Иоанном Иерусалимским вновь испортились из-за позиции, занятой свт. в К-поле (или еще ранее, в Антиохии) он по просьбе и при финансовой поддержке своего друга пресв. Анастасия. T. 1.
Prol. Col. III 1-2, 8, 21, 41). 419 г. (см. : Vallarsi. Орозий по рекомендации блж.
Col. Агиограф порывал с предшествующей традицией, уделяя значительно большее внимание трудам И. С. : «Если у Рима были свои Фабии и Валерии, у Греции ее Александр, у Франции ее Карл, прозванные Великими за свои литературные или воинские подвиги, то Церковь на гораздо более веском основании усваивает это прозвище своему Иерониму за тысячу побед, которые он одержал над еретиками и за еще более многочисленные, одержанные величием его пера» (Sigenza. 15, 17), о происхождении души (Ep.
Col. 2004. P. 34 однако против этой датировки свидетельствует сам И. С., к-рый упоминает свой трактат против луцифериан среди сочинений, написанных им в 1-ю поездку на Восток (372-382) см. : Hieron. Ep. 2004. 2).
Илариона) и патрологии («О знаменитых мужах») опираясь на труды Оригена и Дидима (некоторые из них он в то время перевел на латынь), составил серию библейских комментариев на Псалтирь, Книгу Екклесиаста, на книги нек-рых малых пророков и на нек-рые послания ап. Все книги Библии И. С. рассматривал как «единую Книгу» (unus liber), единое творение Св. Золотая легенда (собрание христианских легенд и занимательных житий святых, составленное в 13-м веке Иаковом Ворагинским) приводит эпизод из жизни Иеронима, который стал очень популярен в искусстве. VIII. 20032. Валентиниан II.
Orig. Одной из причин этого был приоритет Свящ. 108. Сочинение Хосе де Сигуэнсы приближается к научно-критическому труду.
Из Жития исключены описания большей части чудес, в т. ч. чуда со львом. Camb. 22. В трактате «Против Вигилянция», написанном, по признанию И. С., всего за одну ночь, он, едко высмеивая низкое происхождение, личные качества и имя противника (Vigilantius, «бодрствующий», И. С. предлагал заменить более подходящим именем Dormitantius, «дремлющий» – Contr. 1922. T. 2. пер. : 1898. P. 252-253 Gribomont.
7). 77), Небридию (Ep. 2006.
Apol. 25. 1983 Le premier change.
II 8). «59 бесед на Псалмы» (Tractatus LIX in Psalmos // Morin. Lexgse. И. С. был вынужден достаточно резко реагировать на критику (см., напр. : Hieron. P. 28) И. С. по просьбе мон. 1319-1322), «Комментарий на Песнь Деворы» (Commentarius in Canticum Debborae // Ibid. Библия написана «под диктовку (dictante) Св.
Пелагианство), связанные с учением богослова и моралиста брит. Col. P. 767 (предисловие), 770-954 (текст) 20075). Епифания Кипрского (Ep. Ep.
I 10-16). 2007. И. С. так формулировал связанное с ним правило: «То, что происходило прообразовательно () с одними людьми, согласно истине и исполнению (juxta veritatem et adimpletionem) относится ко Христу» (In Os. 937-942 CCSL.
обр. 26), т. е. всех христиан (In Ezech. Orig. T. 1. Col.
Col. Многое из того, что, по словам И. С., он узнал непосредственно от раввинов, взято им у Оригена (к-рого он критикует за догматические заблуждения) цитаты из Евангелия от Евреев (см. : Ibid. 51 CPG, N 3754), где свт. 1949 Antin.
Col. // PL. Col. Жаркий климат и суровая аскетическая жизнь стали причиной частых болезней И. С. (Ep. 2. 632 г. аббатом Куммианом, «Толкование на Четвероевангелие» (Expositio quattuor euangeliorum // PL.
Col. T. 1. De vir.
пер. : Творения. Pars 3. De script. 66). Ep. 2).
Col. Преемниками и наследниками апостолов (apostolico gradui succedentes – Ep. 136), блж. мон.
Bologna, 1993. 2006. Под влиянием внешних обстоятельств он был вынужден неоднократно надолго прерывать работу. Hieros. XXVII 3. экзегетов (Gribomont. 1969. P. 65-103). Дать точный ответ на 1-й вопрос не представляется возможным, поскольку базовая старолат.
версия попала в руки свт. 94). Павла, первого пустынника» (Vita S. Pauli primi eremitae // PL. Col. in Job.
III. 99-100 Pachomiana Latina. 42). Исидора, в июне 396 г. Он показывает, что свт.
2) впрочем, уже в Риме он, вероятно, приобрел знания разговорного греч. P. 316). XII в. базилику Рождества Христова посетил игум. «Толкования на Книгу пророка Иезекииля» (In Ezech. P. 19-21).
Епифанием, обострившегося после рукоположения Павлиниана. 32). чего 1-я часть содержит немало искажений правильных данных Евсевия. 2006. лит-ры.
В работе над 3-й кн. На латынь были переведены «Правила» прп. P. 695). Особое место занимает трактат «О знаменитых мужах», в 135-й автобиографической главе к-рого И. С. кратко говорит о своем происхождении и описывает свою лит.
Перу И. С. принадлежат более 30 сочинений, многочисленные переводы, гомилии и письма. 1975 Rebenich. 26. Епифанием Кипрским отправились в Антиохию, где встретились с еп. 2-21 49.
// SC. 3 Kelly J. 1975. Прежде чем приступить к составлению собственных библейских толкований, И. С. под влиянием свт. P. 322). 1974.
С. 3-118). 11 In Matth. 91), друзей И. С. Паммахия и Океана (Ep. 108.
859-928 Onomastica Sacra / Gtt., 18872. V в. учение Оригена было осуждено как на Востоке, так и на Западе, лит. «Я пребывал в уединении, - вспоминал И. С., - так как был исполнен горести. В письме, посвященном памяти прп. Отношения между И. С. и Руфином Аквилейским также испортились. 619-802) и краткого «Толкования на Плач Иеремии» (In lamentationes Jeremiae // PL. P. 271 Duval. 15-308 CPL, N 633), состоит из сочинений Пелагия, а также включает гомилии пресв. 30).
illustr. P. 43-44) или желая угодить давнему другу и покровителю свт. в 331 г. (Prosper. П., 2009), написана в жанре «вопросов» (лат. Col. Col. Вскоре его вызвали в собрание рим.
2003. 2). In Zach. 90 CPG, N 2599), в к-ром просил его созвать на Кипре Собор и осудить Оригена. Col. II.
1986. 18 Ep. in Hieron. 1932.
Хромаций, буд. Павлина – свт. illustr. 57. Col. Отсюда И. С. вывел теорию происхождения епископата.
В 401 г. в ответ на письмо свт. P. 104). версии, выдвинут в качестве кандидата на Папский престол.
345 In Eph. I 26) в таком качестве она всегда остается апостольской, свято храня верность «апостольскому преданию» (traditio apostolorum, traditiones apostolicae – Ep. Ep.
87 CPG, N 1451). 107, 128), покаянию (Ep. 14.
Перевод «Хроники» Евсевия и ее продолжение И. С. послужили развитию лат. Col. Pars 2 CPL, N 2031) ему не принадлежит, составлен в Галлии не ранее кон. пер. : Творения. Rufin.
И. С. подверг сомнению утвердившуюся в Церкви теорию «монархического епископата» и не делал существенного различия между епископами и пресвитерами. 19), «присвоили себе нечто от высокомерия фарисеев, думая, что они могут осуждать невинных или освобождать виновных, тогда как Бог смотрит не на решение священников (sententia sacerdotum), а на пороки грешников» (In Matth. Col. 599-618), самое краткое послание ап.
Павла (главы 2-18), а затем – снова из ВЗ (главы 19-30). Тогда же И. С. познакомился с пресв. P. 85-93 CPL, N 634a), огласительная гомилия перед крещением, является извлечением из сочинения Теодульфа Аврелианского «О светильниках Церкви» (De luminaribus Ecclesiae // PL. С. 380).
Они никогда не включались в средневек. 155-182 CCSL. 1895-1903. 74 см. : Haussleiter.
Гробница украшена мозаичным изображением Богоматери с предстоящими ап. Adv. 79B SC. 239-326).
Герасима Иорданского. 4. P. 159). 1997.
772) и началом нового перевода ВЗ с древнееврейского. 307-656 CPL, N 591), самые ранние новозаветные комментарии И. С., написаны по просьбе прп. 16 Adv.
Хотя половые различия в буд. 3. P. 76).
25. Павлина. in Hieron. Ч. 13. in De situ et nom.
1922. Аркульф видел гробницу И. С. в Вифлееме, «в церкви, которая построена в долине близ этого городка» (Adamnns De Locis Sanctis / Ed. Следующий смысл – энигматический (от греч. Col. in Ps.
Павла» (Commentarii in epistolas sancti Pauli // PL. P. 196-204). IV в. (Gribomont. Осии: «. 17. историографии, так что большинство лат.
P. 159-318 рус. P. 281-282 Clercq C. de. 1922. И. С. гл.
P. 19). 147 In Amos. 1), приславших ему сочинение (или сочинения: commentarioli) приехавшего в Рим из Медиолана мон. Col. I 22-44 II 13-22).
В письмах содержались вопросы, связанные с антипелагианской полемикой, а также последние сочинения блж. Ep. В нач. 1922.
130. оригиналом и исправить в соответствии с ним лат. Амабилиса, было основано на древнеевр. 9. 1986.
43 In Ezech. 25. версии письма именно И. С., а также усматривая в нем намеренное искажение оригинала, свт. Dial. 32).
2). Постепенно между И. С. и св. По сообщению самого И. С., он род. 1986. переводов НЗ (т.
P. 382-420 (фрагменты) CPL, N 609 рус. IX в. ). подвижничества, преломляя их сквозь призму собственного аскетического опыта, приобретенного им в пустынях Сирии и Египта и богатого воображения. В последней главе ответ И. С. на обвинения свт.
92 CPG, N 2596, 8609). // PL. Все монахи разбежались, но Св. 15). 146. Выдвинутая архиеп.
С. 230). стихов с древнееврейского и с LXX (кроме тех мест, где текст полностью совпадал). и эфиоп.
P. 32). Даниил, к-рый кратко отметил, что под храмом «выдолблены ниши, где лежат мощи святых». Pars 2 CCSL. Предположительно дополнения были сделаны самим И. С. для нового издания (Feder. 51. P. 65).
in Ps. заимствования, зачастую произвольные и не всегда хронологически точные. Павел, не делает того доброго, к-рого хочет, но делает то злое, к-рого не хочет (Ibid.
1151 Praef. Евсевием Кесарийским (Ibid. (см. : Westra L. H. Феофила, вновь осуждавших Оригена (Ep. in lib. Переводы И. С. тем более ценны, что греч. И. С. составил «Толкование на Книгу пророка Иезекииля» (Commentarii in Ezechielem // PL.
Col. 960). 85-86 Pachomiana Latina. см. : Weber R. Le Psautier romain et les autres anciens Psauriers latins. in Ps. 6-7). Между И. С. и Руфином также состоялось примирение на Пасху 397 г. (Hieron.
Матфием и И. С., мощи к-рых хранились в базилике. Часто И. С. отождествлял букв. Иногда И. С. приглашал иудейских раввинов, растолковывавших ему неясные и трудные для понимания места ВЗ (Praef. T. 8. В начале Руфин привел собственное исповедание веры (Ibid.
III 33 Cavallera. Из места захоронения мощей исходили свет и благоухание (PL. Col. Ч. 17. Lucifer. Col. Lausanne, 1943.
3). P. 1, 337-338), были предложены др. Так, в полемике с луциферианами И. С. утверждал, что Церковь, «состоя из многих степеней (multis gradibus), в конце завершается диаконами, пресвитерами и епископами» (Adv. I 22-44 II 13-22).
Благодаря свт. 495-590 CCSL. занятия (Ep. 5-7 Евр 13. XVII – нач. Писания (см., напр. : Ep. обр.
языка, что впосл. 13 22. T. 2. 1922. Еще до знакомства с И. С. их объединяли живой интерес к изучению Свящ. 2 151.
in Sam. ad Paulinian. 9). 30 (о евр. 63.
как вост., так и зап. II 6 Hieron. Павел «назвал столпом и утверждением истины» (1 Тим 3.
пер. : Творения. 103-154 PG. В результате проведенных изысканий было выяснено, что мощи тайно помещены в крипте кард. Legenda Aurea / Ed. 1986.
Dial. 1 34. 166-167). Ep. De vir. P. 25-104 Jay.
Возвратившись в 372 году в родной Стридон, Иероним уже не застал своих родителей в живых. 35. Ep. Ioan. 491-584 CCSL.
1922. Ep. По содержанию сочинение И. С. разделяется на 2 части: компилятивную (главы 1-78) и самостоятельную (главы 79-135).
Бытие в редакции «Гекзапл», И. С. написал «Книгу еврейских вопросов на Бытие» методологического характера, где он сравнил разные греч. 13): «Как я полагаю, «хранилища севера и юга» суть те, которые содержат простой исторический и тайны духовного понимания. Епифания к И. С. (Ep. 153-155, 160 Ep.
1243). Mops. 23. Один из четырех латинских (западных) отцов Церкви. P. 282) или в 389-393 гг.
De vir. I 1-7) подверг критике доводы Руфина о порче книг Оригена, о будто бы содержащихся в них необъяснимых противоречиях требовал от Руфина точных цитат доказывал, что «Апология Оригена» в действительности была написана не сщмч. Для убедительности И. С. обращался к традиц. Подобно Оригену (см. : Orig. Pars 2 CCSL.
381 г. И. С. покинул Антиохию и прибыл в К-поль (Contr. 2). Августина, к-рой тот придерживался в начале пресвитерства (391-395). Амфилохием Иконийским, к-рые читали ему и свт. Col. Под основной сценой «Коронования Богоматери» помещены 5 сцен из богородичного цикла, в т. ч. 4 события, связанные с Рождеством (от Благовещения до Сретения). P. 133-134). 1-2 Gennad.
29. 202. Церквей как «престол св. 12), Церкви управлялись «общим собранием пресвитеров» (communi consilio persbyterorum). тексте и посвященное гл. Rufin. T. 1.
De princip. (Morin. 2003. Имя И. С. было использовано для того, чтобы придать Мартирологу авторитет для этого же в начале были помещены 2 неподлинных письма: 1-е от Хромация Аквилейского и Гелиодора к И. С., в котором они просили прислать им список церковных праздников и дней памяти святых, содержавшихся в Мартирологе (Feriale) Евсевия Кесарийского 2-е письмо содержит ответ И. С., где он говорит, что выполнил их просьбу, неск.
И. С. разделял мнение блж. Strom. Col. 1993.
Ноланского, совершил паломничество в Египет и Палестину. Сильвана для нужд подвизавшихся в мон-рях Фиваиды в Египте латиноязычных монахов. 876), так и в полемическом смысле, как, напр., при толковании 1000-летнего царства Христова: «Если мы будем следовать плотскому толкованию, следует согласиться с иудейскими выдумками, что Иерусалим будет вновь отстроен и в Храме будут приноситься жертвы и, после отмены духовного почитания, будут соблюдаться плотские ритуалы» (Ep. 41. 64 (о священнических жертвоприношениях и облачениях, по кн. Кроме того, святой Иероним в совершенстве изучил еврейский и халдейский языки. Бедой Достопочтенным.
Он много путешествовал и, будучи молодым человеком, совершил паломничество в Святую Землю. 1013, 1113). 531). Col.
in Marc. 397 г. (Nautin. Col. 92) охваченная бурей догматических споров IV в., Церковь, подобно Ноеву ковчегу, есть «корабль апостолов» (navicula apostolorum), качающийся на волнах и вращающийся в бурных водоворотах, «вызванных» многочисленными еретиками и покровительствующими им императорами (Adv.
T. 1. Афанасием, оставить светскую карьеру и посвятить жизнь служению Богу (см. : Aug. 23. 5 112. сочинения, отклонявшегося от правосл.
CPG, N 1432), поскольку, по словам И. С., «Ориген, в других книгах превзошедший всех остальных, в Песни Песней превзошел сам себя» (Hieron. христиан (Hieron. И. С. был готов покинуть Рим, но надеялся на покровительство папы св. Здесь епископ Павлин посвятил его в сан пресвитера. 442) и без всякой критики приводил мнения Оригена, на что впосл.
S. LXXXVIII-XCV. Col. И. С. принес клятву со словами: «Господи. Исаии (Ис 6. 18) и: «не знал Ее, пока не родила Сына» (Мф 1. трактата И. С. активно использовал привезенные ему Орозием сочинения блж. 25.
Но однажды он увидел этого осла в караване и в качестве доказательства своей невиновности с триумфом привел целый караван в монастырь. классической лит-ры (Ibidem), проводил огласительные беседы с желающими принять крещение, наставляя их в основах христ. 462-464, 502-504 Ep. 56, 67, 101, 104, 110, 116, 131-132, 144), еп. 393 г. по просьбе рим.
illustr. Однако организм Блезиллы не выдержал резкой перемены жизни и она умерла. I 7-9). добавлены вновь открытые тексты еще неск. 3 In Zach. Ep.
Сохранились 2 анонимных Жития, обозначаемых по инципитам: «Hieronymus noster» (BHL, N 3869 изд. : PL. Он родился в Стридоне, в Далмации. 1. Писания перед Свящ. P. 46-123 CPL, N 80), принадлежавших раннему лат.
In Jerem. подробнее в ст. P. 100). 383-384 гг.
20 (о слове «осанна») Ep. P. 218 Williams. Col. 56, 67, 101, 104, 110, 116, 131, 132), еп. 23), Азелле (Ep. eccl.
Col. Vita Paul. Иероним был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента. В письме также отмечалось, что в мон-ре прп. в качестве 5-й кн. ), близком к схолиям, в 391-392 гг.
1920 Antin. in duodec. образ И. С., является «Легендарий» Пьетро Кало из Кьоджи (1-я пол. 15) (In Jerem. В «Plerosque nimirum» центральным эпизодом является рассказ о чуде со львом, полностью заимствованный из Жития прп.
P. 210-215 Idem. Он поддерживал еп. 56. Дамасом I (Ep. 1013-1015). I 40 II 21, 36).
(см. : Forget. 308). illustr. Писания, с др. Феофилом Александрийским (Ep.
Col. P. 59). In Is. 1895-1903.
писателей (In Amos. Новый перевод ВЗ с древнееврейского. 123. агиограф Петр Наталис со ссылкой на «римские хроники» уточнил, что мощи И. С. были вывезены из Вифлеема в период войны с сарацинами, когда крестоносцы потеряли Иерусалим и др. Rufin. По словам И. С., он не только устранил ошибки переписчиков старолат. 17.
57. 82 // PL. «Схолии на Псалмы» (Commentarioli in Psalmos // Morin. illustr. 15 Rebenich. Praef. II 33).
исследователями, см. : Grtzmacher. 1924. 78. Др. В авг. Аннотированную библиографию по всем вопросам, касающимся жизни, лит.
смысл Свящ. 397 г. И. С. написал трактат «Против Иоанна Иерусалимского», в к-ром показал, как свт. Он оправдывал свой букв. S. 290-317 (гом.
Ep. перевода ВЗ по греч. Ioan. Павла» (Commentarii in IV epistulas Paulinas // PL.
Ч. 15. Ввиду того что в то время на Западе использовались разные лат. 1537), к-рый в НЗ называется «Матерью всех нас» (ср. : Гал 4. 22). 1915), М. Ж. Лагранж (Lagrange. 120. Павле и ее дочери Св. P. 66-67 Rebenich.
языка, продолжившееся после переселения И. С. в Палестину и работа с текстом LXX в редакции «Гекзапл» побудили его более основательно ознакомиться с древнеевр. Наследие Иеронима также составляют более 120 его писем.
гомилий. Hieros. 1022, 1038). P. 136-137).
Он неоднократно посещал дома Марцеллы и прп. 1973. Григорием Нисским и свт. 815-1578 CCSL. Феофила, также связанное с оригенистскими спорами (Hieron. 57.
Ep. Помимо нее И. С. пользовался устным преданием исходившим от тогда еще живых учеников прп. Лит. // ThRv. 120.
In Jon. (2) Ученый за работой в своем кабинете, с книгами, пером, чернильницей и т. д. (3) Доктор Церкви, стоящий в полный рост, облаченный в кардинальские одежды и держащий макет церкви. V в. присоединенные впосл. версия, к-рой пользовался И. С., не сохранилась ни в одной из дошедших до наст. Rufin.
P. 635-651). По окончании учебы в 368 или 369 г. И. С. вместе с Бонозом отправился в Галлию, в г. Треверы (ныне Трир, Германия), где находилась одна из резиденций имп. 477). Col.
T. 1. 879). способности, выражая откровения Божии применительно к культурно-исторической ситуации своего времени вот таким образом написанные ими книги, хотя и были вдохновлены Богом, по праву носят их имена (см., напр. : De vir. 18AB, 20-21, 25-30, 34, 36-37, 53, 55, 57, 59, 64-65, 72-74, 78, 106, 112, 119-121, 129, 140 и др. ) письма, посвященные нравственно-аскетическим темам: девству (Ep.
2002. Hieros. S. 37 Idem. его трудов – комментариев и гомилий (см. : CCSL. Ч. 13.
2). «Толкование на Книгу Екклесиаста» (Commentarius in Ecclesiasten // PL. 1974). Несмотря на недостатки, сочинение оказало определяющее влияние на последующих лат.
Все еретические сообщества, называющиеся по именам своих основателей, возникли впосл. 464). Ч. 14. P. Lagarde. Lactivit.
2006. Col. не преминул указать Руфин в полемике с И. С. (Rufin. «Иеронимиана» (BHL, N 3876) предпринял попытку объединить все известные свидетельства о жизни и чудесах И. С., в т. ч. из собрания подложных писем. Сильвана И. С. перевел на латынь правила и 11 посланий прп. P. 33-37 CPL, N 634), составлена в VII в. «О христианстве» (De Christianitate // Mlanges Nicole.
In Gal. 1992, 2002 Maraval. поставили под сомнение такие ученые, как Д. де Брёйн (Bruyne.
2004. Италии в 450-550 гг. P. 74 Williams. Однако вскоре отношение к И. С. изменилось. 40.
С. 236-316), Аггея (In Aggaeum prophetam // PL. 1-9, 22-26 9. 65. текста (Vogels. 1913. 93, 94) и посланием свт.
были утрачены. P. 9). Но на этом перипетии льва не закончились. 1922. 25 (о ветхозаветных именах Божиих) Ep. Col. // PL.
Он признавал возможность спасения после определенных наказаний (post poenas) для христиан, совершавших грехи и настигнутых смертью в отношении их приговор Судии будет умеренный и снисходительный (moderata et mixta clementiae sententia judicis), а их дела будут испытаны и очищены огнем (Dial. P. 69-71) или в Далмации, недалеко от границы с Паннонией, поскольку еп. P. 14-15), охватывают бoльшую часть Псалтири (Пс 1, 5, 7, 9, 14, 66-67, 74-78, 80-84, 86, 89-91, 93, 95-98, 100-111, 114-115, 119, 127-128, 131-133, 135-137, 139-143, 145-149). 1).
1), а также его восторженным отношением к Оригену (Ep. 25. 133), благотворителю Пелагия (Kelly J. 1975. 76A. обр. 26.
in Marc. 21-22, 26-29 CPL, N 599-604). 61-66 Pachomiana Latina. Иоанном состоялось примирение. 73-73A Gryson, Deproost. 22. 1910.
882-883 In Ezech. P. 25) или в 381-382 гг. (Ис 1. Однако, как замечал И. С., «те, кто принимают басню о тысяче лет и, следуя заблуждению иудеев, признают земное царство Спасителя, не понимают, что Апокалипсис Иоанна заключает под поверхностью буквы сокровенные тайны Церкви» (In Is. В Риме он продолжал ученые труды.
T. 8. 66. 1901.
Герасима (Иорданского). ) В связи с этой легендой Иероним в западно-европейской живописи почти всегда изображался в сопровождении льва. 1895-1903. оно было осуждено сначала папой св. 12 In Ezech. 3 In Eccl.
P. 331 Rebenich. 417 г. по решению Антиохийского Собора Пелагий был изгнан из Палестины. P. 280-281). вошедшие в состав Вульгаты, были переведены позднее неизвестными авторами (Gribomont. P. 3-352 CPL, N 592), произнесены И. С. между 397-402 гг.
Pelag. Матфий проповедует евреям». Ч. 17. 9.
1901-1908 Brochet. и жен. местах (Ep. К 397 г. относится составление И. С. отдельного толкования на «десять видений пророка Исаии» (in decem Isaiae visiones), т. е. на пророчества о различных странах и народах (Ис 13-23). T. 2. hebr. 2) и, очень скоро увлекшись идеалами христ.
Col. Ep. Adv. (Grtzmacher. Иоанном и свт. Августина письмо И. С. к Аврелию, еп.
1993. Паула и Евстохия были канонизированы католической церковью. Вот таким образом, для того чтобы достичь более полного и абсолютного понимания Свящ. Павла слово «Церковь» имеет 2 значения: Церковь идеальная – «Невеста Христова, не имеющая пятна и порока», которая есть «истинное Тело Христово» и состоит только из совершенных и святых и Церковь реальная – собрание во имя Христово разных людей, еще не достигших полноты и совершенства добродетелей (In Gal. текста, близкие к тем, к-рые представлены в древнейших Ватиканском (B) и Александрийском (A) кодексах (Фишер.
Анастасию краткую «Апологию» (Rufinus. Он полагал, что Сам Христос «через Своих апостолов» установил законы, благодаря к-рым сохраняется строй церковной жизни (ecclesiasticae constitutionis ordo), в частности о том, что на церковные степени (ecclesiasticum gradum) должны поставляться люди достойные (In Tit. Bd. позднейших редакций. Col. 30. Col.
P. 223 скорее в ней содержится одна из старолат. Павлином и пресв. Massil. В столице империи Иероним завоевал большое доверие у известных знатных женщин Рима: ровесница Иеронима Паула и её дочери Блезилла и Евстохия под влиянием Иеронима отбросили свой аристократический образ жизни и стали аскетками. P. 3-743 CPL, N 587 рус.
P. 58-89). Орсисия (Regula S. Pachomii. Col.
обвинения Собором в Диосполе под председательством Евлогия, митр. Затем, по воле родителей, он отправился в Рим, где продолжил своё обучение. В 1-й кн. Церковью и положенная в основу старолат. 1-14), к-рое он считает пророчеством о буд.
Августина (Ep. Iovin. Revelaciones. Praef.
папе св. Col. (Основание этой легенды можно найти в житии преп. 771 Prol.
Apol. Этим воспользовались определенные круги рим. В изучении греч. Наиболее важные исследования нового и новейшего времени, посвященные жизни И. С. : Tillemont.
Adv. in Hieron. Ч. 10-11). ересями в сделанном И. С. продолжении содержалась «настоящая эпопея Никейской веры», чьи герои, преследуемые арианствующими императорами, после долгих испытаний одержали окончательную победу над арианством и восстановили истинную веру (см. : Jeanjean, Lanon. 325-1224 рус. Епифанием Кипрским (Ep. 3 Vita Malch.
39). Считая виновником распространения лат. 1903. 8. P. 639). Петр, как старейший и крепкий в вере, «чтобы, после того как установлена глава (capite constituto), устранился бы повод к расколам» (Adv.
78. Rufin. 29. Павлина, а не Флавиана I, преемника свт. При написании 3-й кн.
3. 30. P. 81-95). 23. 157-158, 342 Praef. (Попов.
30. Вот таким образом во власти человека свободно желать чего-либо хорошего, что ведет его к спасению и стремиться к этому (velle et currere), а чтобы эти желание и стремление исполнились, нужны помощь и милосердие Божии (Dei auxilium, Dei misericordia). I 20).
И где бы ни был епископ – в Риме ли, в Эвгубии, в Константинополе, в Регии, в Александрии или в Танисе, он имеет одно и то же достоинство (ejusdem meriti), одно и то же священство (ejusdem et sacerdotii)» (Ep. Col. Большинство догматико-полемических трактатов И. С. были написаны в ответ на появление к. -л. Вместе с ним отправились Павлиниан, пресв. текст многих из этих творений Оригена утрачен или сохранился лишь частично.
3 5-8). P. 49-63). Аквилейский (Ep. 7-8, 13 Cavallera. Лев после своего спасения стал постоянным спутником Иеронима. P. 137).
датировки: 373 – Grtzmacher. 373 г. прибыл в Антиохию, где его принял уже находившийся там пресв. «Книга о еврейских именах» или «Толковая книга еврейских имен» (Liber de nominibus hebraicis, Liber interpretationis hebraicorum nominum // PL.
323. 57). 31 ср. : Adv. De haer. 23. С. 196-252), Осии (In Osee prophetam // PL. Уже тогда он вызвал раздражение И. С., раскритиковав его негативное отношение к браку, выраженное в трактате «Против Иовиниана» (см. : Hieron.
81. P. 1113 Kelly J. 1975. Lucifer. 1908. 23.
IV 145 ActaSS. Иерониму заставить льва работать, чтобы он так же, как они, сам зарабатывал себе хлеб насущный. И. С., он сделал этот перевод по просьбе Евсевия Кремонского, не владевшего греч. 1903.
647 или пророчества Осии о царе Иеровоаме – In Os. Особую ценность имеют сочинения Руфина Аквилейского «Апология против Иеронима», «Апология» к Римскому папе св. языки (Kelly J. 1975. 1-8 11. 42 цитаты см. : Hieron.
175-184), авторство к-рого в рукописной традиции приписывалось Геннадию Марсельскому и «Plerosque nimirum» (изд. : Mombritius B. Sanctuarium seu vitae Sanctorum. 1922. 1895-1903. In Amos.
50. Целью «Хроники» было включить в мировую историю события свящ. Для опровержения учения о невозможности принявшим с верой крещение быть искушаемыми и побеждаемыми диаволом он ссылается на грехи, совершавшиеся как ветхозаветными праведниками, так и христианами после крещения (главы 1-4) ценность поста и воздержания в пище отстаивает ссылками как на языческих философов, так и на Свящ. 82). В 381-382 гг.
Col. Helvid. Col. S. 75-78), др. - что он использовал разные типы греч. 28). Ep.
1-3). Во 2-й части – от падения Трои до 20 г. царствования имп. 1922. in Marc. P. 163-199 CPL, N 632а) написаны испан. Петр был избран на это служение Самим Христом (см., напр. : In Ezech. 563).
По мнению И. С., Руфин перевел трактат Оригена именно с целью пропаганды его учения, о чем свидетельствуют предварительно сделанный перевод «Апологии Оригена», теория интерполяции и то, что в трактате «О началах» устранены лишь нек-рые заблуждения Оригена (в учении о Троице), в то время как др. 1865. Ты цицеронианин, а не христианин. С. 163-192).
(см., напр. : Hieron. название нек-рых местностей и информация о границах и расстояниях. Vita Malch. 61-63 Kelly J. 1975. лит-рой, особенно латинской, которой мало интересовался Евсевий (сообщения о Тертуллиане, Минуции Феликсе, сщмч. 1079-1084 In Eccl.
II 7 Hieron. 894), 347 г. (Cavallera. (Jeanjean, Lanon. 24. P. 31-36), приписанное некоему мон.
De vir. Он подверг критике сделанные И. С. переводы ВЗ с древнеевр. В нач. in Pent.
обр. Prol. ). Иероним был человеком большого интеллекта. Св. Для опровержения этого мнения И. С. приводил следующие аргументы. 3. 22 In Gal.
Во-первых, это серьезные расхождения между МТ и LXX, обнаруженные И. С. в ходе изучения LXX в редакции «Гекзапл» и в большинстве случаев свидетельствовавшие в пользу МТ во-вторых, это прямое использование МТ в книгах НЗ, причем последнее обстоятельство имело для И. С. решающее значение: авторитету Семидесяти толковников он предпочел «авторитет (auctoritas) евангелистов и апостолов» (см., напр. : Quaest. 14). 106 (о разночтениях в греч. (Jay. Rufin. др.
P., 1951. 68-73). Иларием Пиктавийским и др. ). Gtt., 18872. Col.
P. 275). переводов ВЗ с текстом оригинала) Ep. языке, прибегнув к помощи раввина, тайно дававшего ему уроки и снабжавшего его книгами из рим.
P. 282-299 Kelly J. 1975. Иберийские иеронимиты (Испания, 1373), Бедные отшельники св. еп. 1478).
19833. Евстохией, И. С. закончил самый большой экзегетический труд – «18 книг толкований на пророка Исаию» (Commentarii in Isaiam или Explanationes in Esaiam // PL. 494 (с др. Помещенное в «Патрологии» Ж. П. Миня вступление в «Хронику» (Exordium libri // PL. Rufin. 1220).
Vita Malch. 20) за его мужество и стойкость в исповедании Никейской веры. При папе Иннокентии III (1198-1216) в базилике была устроена особая капелла для хранения Яслей. 57 (о соотношении разных греч.
1-5 CPL, N 584 рус. 1924. in Salom. Lucifer. Dublin, 1958. Ч. 1-3), насчитывается 150 писем.
122, 147), вражде между близкими родственниками (Ep. Col. Christiana, 1893), перевод всех 3 книг Соломоновых (изд. : Vaccari. Иоанна Златоуста и особенно Аполлинария Лаодикийского. 1922.
ad Paulinian. Lpz., 1913. P. 141-157, 163-167). 76A. Col. пер. : Творения. priusquam, греч. 585, что подтверждается при сравнении с сохранившимся греч.
108. 308-309). Однако, хотя И. С. и не отрицал, что ап. 530 г. Бoльшая часть собрания из 53 писем, ошибочно приписанных И. С. (PL.
Когда они это делали, то обнаружили, что лапа была поранена колючками. Писания невозможно и его правильное духовное понимание. 14. 313 In Eph.
98) и отослал его на Запад вместе с переводом пасхального послания еп. лит-ру, переписывая сочинения известного галльского богослова свт. Новейшее критическое издание ветхозаветных переводов И. С. и предисловий к ним (CPL, N 591a) см. : Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem. (Основание этой легенды можно найти в житии преп. 1033-1086 CPG, N 2544 рус. стихотворном перечне рим.
II 5). 134. месяцев практиковала самый суровый аскетизм, подорвавший ее здоровье.
Находясь в Риме, Иероним решил изменить свою жизнь. 3), был его неизменным приверженцем, рукоположил И. С. во пресвитера однако И. С. поставил условием, что он останется свободным монахом и не будет подлежать чьей-л. Лидды, посвященное тому же вопросу (Ep. 2007. // PL. 340), что впосл.
Григория Богослова изучил экзегетические труды Оригена. 2006. 75. 109. 562, 563 Ep.
78. P. 88). Остальные книги, не вошедшие в этот канон и не содержащиеся в hebraica veritas, И. С. причислял к апокрифам () нек-рые из них, по его мнению имеют учительный авторитет в Церкви: книги премудрости Соломона, Иисуса, сына Сирахова (или Екклесиастик), Иудифи, Товита, 2 книги Маккавейские (1-я была известна И. С. в евр. Col.
Евагрием (Adv. Оставив Константинополь в 381 году, направился в Рим. Ep. Rufin. Медицине, зодчеству и др. (Быт., 1:1) – аллюзия на его перевод Библии. P. 55-86 Kamesar.
перевода. 982-983). традиции (Ep. 1321-1328), «Еврейские вопросы на Книги Царств и Паралипоменон» (Quaestiones Hebraicae in Libros Regum et Paralipomenon // Ibid. P. 276). Иногда И. С. соотносил аллегорический смысл с образным толкованием (tropologia) исследующим моральный (средний) смысл Свящ. 81.
1961 Williams. Впосл. 423.
133. Последние данные о датировке писем И. С. обобщены в работах: Williams. Иероним был занят нелегкой задачей перевода всей Библии на латынь, Св. P. 227-231 (содержит не издававшееся ранее заключение) CPL, N 597). 161). «Разговор (диалог) против пелагиан» (Dialogus contra Pelagianos, lib.
2-4 50. После этого благодарный лев стал его постоянным спутником. 2. Inrtod. Ep. in Proverb. 1949 Hagendahl.
Vat., 1948. P. 211-230, хотя ему были известны и др. P. 12-20 Kelly J. 1975. из «Гекзапл» Оригена) и древнеевр. 22).
127. 19, 35) и Иннокентия (Ep. 350). 1985.
589-644 CPL, N 632) написано ок. наукам можно научиться, это доступно многим, но никогда не совершать греха, т. е. быть совершенно безгрешным (sine peccato esse perpetuo или impeccantia), - выше человеческих сил и находится «во власти одного Бога» (divinae solius est potestatis – Dial. 71. Hist.
25. 2006. Писания) Ep. Col.
Представляет собой список библейских имен (и географических названий), расположенных в алфавитном порядке и в порядке их упоминания в книгах Библии. Феофила Александрийского, вновь осуждавшее Оригена (Ep. Ep.
P. 163) охватывают бoльшую часть Псалтири (Пс 1-11, 13-41, 43-44, 47-48, 50-51, 55, 57-59, 61-62, 64-68, 71-77, 79-90, 92-126, 128, 131-136, 138-140, 143-146) вероятно, были составлены И. С. в качестве предварительного упражнения, прежде чем он приступил к переводу Псалтири по тексту LXX в редакции «Гекзапл» (Gribomont. VII в. галльский еп. переводов. Ездрой, развиваемая И. С. в противоположность гипотезе Оригена, согласно которой прор.
2006. Col. рода Анициев, представители к-рого ранее покровительствовали Пелагию, а затем в послании к Ктесифону (Ep. понимания Апокалипсиса и упоминаемого там «тысячелетнего царствия» (mille annorum regnum) Христа с праведниками. В Риме блаженный отец удостоился должности секретаря при папе Дамасе. После этого И. С. приступил к толкованию книг великих пророков и в 407 г. составил «Толкование на Книгу пророка Даниила», а в 408-410 гг.
75, 199). 1985. Col. 72. I 25). В Мартирологе Флора Лионского (сер. T. 1.
P. 297 совр. Монахи обратились с просьбой к Св. Ч. 12. P. 77-101 CPG, N 2355), аскетические сочинения его учеников: «Послание о Пасхе» прп. Col. В нач.
IV 21, VI 60). И. С. по просьбе свт. «Толкования на Евангелие от Матфея» (Commentarii in Evangelium Matthaei // PL. авторами (см., напр. : Hamblenne.
822 ср. : Tract. Совр. Apol. (см. : Kelly J. 1975. Ep.
7), к-рому пришлось оправдываться в письме к Паммахию «О наилучшем методе перевода» (De optimo genere interpretandi – Ep. 80), папы Анастасия (Ep. V в. (Y) затем текст был основательно переделан в нач. Епифания, где Руфин был открыто причислен к еретикам (Epiph. P. 124-125).
Bd. Истощенные члены мои были прикрыты вретищем, а загрязненная кожа напоминала кожу эфиопов. По своему усмотрению И. С. изменял имевшийся у него лат. Lexgse. В конце того же года или в начале следующего И. С. приступил к последнему великому экзегетическому труду – «Толкованию на Книгу пророка Иеремии», к-рое ему не суждено было завершить (Cavallera. Col.
hom. Интенсивное изучение евр. 1894. обр.
1. 38). 1013 см. : Gribomont. Col. Однако постепенно он пришел к выводу, что принцип 3-степенной иерархии в Церкви не был установлен изначально Самим Христом, но был заимствован апостолами из ветхозаветной практики: «Да познаем, что апостольские предания были взяты из Ветхого Завета, ведь как в Храме был Аарон (первосвященник. - А. Ф. ), его сыновья (священники. - А. Ф. ) и левиты (диаконы. - А. Ф. ), так в Церкви это присвоили себе епископы, пресвитеры и диаконы» (Ep. стихами, не цитировавшимися Викторином, по старолат.
Еленопольский, в «Лавсаике» пишет о И. С. со слов враждебно настроенных к нему лиц (Руфина Аквилейского, Посидония Фиваидского) (Pallad. 772-774 Praef. Следуя этому методу, И. С. в 393 г. написал подробнейшие толкования на книги 5 малых пророков (вошли в состав «Толкований на малых пророков» – Commentarii in Prophetas minores // PL. По мнению И. С., если понимать рассказ из Апокалипсиса «буквально» (secundum litteram), то это в точности совпадет с плотско-телесным «иудейским толкованием» «басни о тысяче лет» (mille annorum fabula), которую разделяли и «полуиудеи» (semiiudaei), т. е. отдельные «иудействующие христиане», где говорится о первом и единственном пришествии Мессии, Который восстановит Израильское царство, Иерусалим иудейский Храм и жертвоприношения (см., напр. : In Is.
71. способствовало его библейским занятиям (Ep. Ч. 14. переводах иудейских прозелитов – Акилы, Симмаха и Феодотиона, отчасти в раннехрист. вызвало длительную полемику между И. С. и блж. II 11-15, 17).
Adv. также: Williams. P. 13) И. С., намереваясь достичь Иерусалима как конечной цели (Hieron. защищал себя от обвинений Руфина. 440 Ep. P. 108).
P. 36 Williams. Подобно последователям Александрийской школы, И. С. полагал, что духовный смысл Свящ. Амвросия Медиоланского и блж. Это известие дошло до папы Иннокентия, написавшего гневное послание свт.
III 4). Ч. 5. 87-99 Pachomiana Latina. Благодаря неустанным лит.
Col. 30. 111). дата его смерти – 30 сент. S. 242-289 CPG, N 1437). Позднее И. С. сохранил верность этому представлению.
пер. : Творения. Феофила Александрийского (Ep. 562). VI в. ) редакции Мартиролога.
Col. 403-404) и предисловия к книгам Паралипоменон (PL. Еретики покинули ковчег спасения и оказались вне Церкви (Ibid. Col. Приступив в 410 г. к составлению «Толкования на Книгу пророка Иезекииля», И. С. получил известие о захвате Рима готами во главе с Аларихом и гибели Марцеллы, Паммахия и мн.
деятельности. 1-16 (PL). 11. Col. С. 53-57), его 11 посланий (Epistulae Pachomii // PL.
Согласно этому произведению, И. С. явился некоему благочестивому монаху, жившему «в заморских странах» и повелел перенести мощи в Рим, в базилику Санта-Мария Маджоре. Col. 1551-1552).
Валента в 378 г. - составляет его собственное произведение. P. 562-563 Rebenich. Вместе с тем резкие выпады И. С. против брака, обусловленные полемической направленностью трактата, вызвали неоднозначную реакцию в Риме даже среди друзей И. С. : Паммахий, живший тогда в счастливом супружестве с младшей дочерью прп. Col. (Nautin. в небольшом укрепленном городке Стридон (oppidum Stridonis), расположенном на границе Далмации и Паннонии (Hieron.
P. 268). IV. P. 441-449 1990.
Иероннму. Col. Т. о., концепция «еврейской истины» у И. С. означает не только авторитетность и подлинность древнеевр. или нояб. преемника престарелого понтифика (Ep. Дамасом здесь же он написал первые сочинения – «Комментарий на Книгу пророка Авдия» и «Житие Павла Фивейского» (Cavallera.
illustr. вероучения и растолковывая Свящ. 349). eccl.
1922. 11 46. 1922. Col.
В 414 г. в послании к девственнице Деметриаде (Ep. 797, 887 и др. ). форму (подробнее о полемических методах и приемах И. С. см. : Opelt. 135).
подлинника, несостоятельна наоборот, греч. 54-56, 88) содержит 155 писем в собрание включены не только письма И. С., но и адресованные ему (при сохранении общей нумерации): Римских пап Дамаса (Ep. 33), Блезилле (Ep. Толкование производится на основе различий имеющихся между греч.
Хотя ни И. С., ни др. I 12 III 38). II 16-19, 29). II 7-10, 19, 29 III 8). 8). 9). P. 3-1512 (включая второканонические книги) 20075.
76A. 28 (о слове «диапсалма») Ep. P. 56-58 Canellis. Ep.
авторами VIII в. Пространные «Толкования на Послания св. Col. Firenze, 1998. (Kelly J. 1975. Позже Иероним уезжает в Константинополь, а потом возвращается в Рим. Этими редакциями пользовались мн. et Malach.
VI в. неизвестным редактором (Ф), к-рый дополнил его мн. 1895-1903. 26). 84. греч.
Пелагий обвинял И. С. в плагиате из сочинений Оригена в его «Толковании на послание к Ефесянам» и в уничижении брака в трактате «Против Иовиниана» (см. : Hieron. 20. 2 Praef. 81), в к-ром уверял его в том, что не имел никакого отношения к его травле, но укорял в некорректных высказываниях о нем в предисловии к переводу трактата «О началах». Bollettino. 1986.
27. 1865 Grtzmacher. 147 ср. : In Is. Евсевием Верцелльским и оставался там нек-рое время после смерти последнего в 371 г. Однако вскоре неприятности с родными, глубоко разочарованными тем, что И. С. оставил светскую карьеру, а также споры среди членов «аквилейского кружка» о наилучшем способе аскетического совершенствования вынудили И. С. покинуть Аквилею и отправиться в паломничество на Восток – на родину христ. Laus. 20-22 ср. : Adv.
illustr. Писания. 412). 34). Ioan.
Церковь есть «тело Христово», Глава к-рого – Христос, а верующие суть различные члены, к-рые Он «ежедневно созидает, вознося их с земли на небо и Сам совозносясь с ними» (In Amos. 10). P. 109-147 CPG, N 2367 рус. (см. : Sychowski. Весной или в нач.
// PL. P. 530-532 CPL, N 599), «Слово о Четыредесятнице» (Sermo de quadragesima // CCSL. I 1, 25-32), к-рые И. С. сводит к 2 главным положениям: «человек, если пожелает, может жить без греха» и «заповеди Божии легки для исполнения» (главы 1, 21, 32). Павлы и прп.
T. 2. 42. Ep. 120. 57.
1903. P. 536-541 CPL, N 601), 2 беседы «На Пасхальное воскресение» (In die dominica Paschae // CCSL. Иногда для совершения праздничных богослужений в Вифлеем приезжал свт. Бог обращался к пророкам и апостолам не посредством внешнего голоса, но говорил в их душах и сердцах, «вдохновляя» (inspirante), «советуя» (suggerebat) и «внушая» (insinuat) то, что хотел сообщить через них людям, при этом не подавляя их свободы (Ep.
534) в противном случае по прошествии 1000 лет святые перестали бы царствовать со Христом (In Apoc. пер. : Творения. 2006. Приблизительно в это же время И. С. перевел ответное послание Иерусалимского Cобора еп.
P. 525-578 рус. De vir. Mediol. Как библеист и знаток Свящ. 1908.
смысл (или исторический, juxta historiam, secundum litteram, per litteram), вторичный – образный (или нравственно-аллегорический, juxta tropologiam, per tropologiam, per allegoriam, moralis locus), высший – духовный (или мистический, mystica, sacra intelligentia, juxta intelligentiam spiritualem, spiritualis – см. : Hieron. 2003. С. 259.
23. Подобно матери (mater Ecclesia), Церковь заботится о своих чадах, охраняя и питая их истинным учением и таинствами (Ep. 1970.
1913. P. 157 Williams. Однако главной причиной разрыва послужил сделанный И. С. перевод на латынь послания свт. одежду.
«Слово о Псалтири» (Sermo de psalterio // Bibliotheca casinensis. В соответствии с этим И. С. толковал и упоминаемое в Апокалипсисе первое воскресение праведных: «Мы утверждаем, что Господь и после Своего пришествия воскресил и ежедневно воскрешает и в будущем воскресит тех, кого разнообразные заблуждения увели от Его пределов» (In Joel. Опровергая обвинение в оригенизме, И. С. пояснял, что в «Толкованиях на Послание к Ефесянам» он приводил мнения Оригена без критики, т. к. в экзегетических сочинениях обычно приводятся мнения различных толкователей и читателю самому предоставляется право делать между ними выбор (Ibid. P. 128-130). По свидетельству И. С., большинство христиан в его время придерживались такой небукв. Col. P. 181-217).
Одним из последних агиографических произведений, в к-рых содержится традиц. Col. 61-62 Praef. 398 – 399 г. И. С. перевел трактат Оригена «О началах» перевод был утрачен за исключением нескольких отрывков, большей частью сохранившихся в послании И. С. к Авиту (Hieron. 1.
По сообщению Проспера Аквитанского, И. С. скончался 30 сент. 1969. illustr. Evang.
Существует одна интересная легенда о том, что когда Св. Hieros. Подобно Оригену, И. С. допускал, что этот «вечный огонь» является «сознанием своих грехов и раскаянием, жгущим внутренность сердца» (conscientia peccatorum et poenitudo interna cordis urens – Adv. синагоги (Ep. P. 15 Williams.
7 In Abac. Col. Laus.
(Mass. ), 1969. 6-7 41. национальном восстановлении Израиля после возвращения из вавилонского плена (In Ezech. 1922. монахов (Hieron. 130), происходившей из знатного рим. in Job. Ep.
пер. : Творения. А при духовном созерцании (in spirituali ) мы оставляем дольнее и устремляемся к горнему, рассуждая о будущем блаженном и небесном мире, чтобы размышление о временной жизни стало тенью будущего блаженства» (Ep. 23.
et Ezech. Ep. монахинь (Ep.
Col. «Краткий комментарий на Псалмы» (Commentarius brevis in psalmos // Antoln. 2006. Еще будучи в Риме, ок.
– «старец», «старейшина», а 2-е указывает на должность и достоинство (nomen officii, dignitatis nomen), т. к. происходит от греч. 48, 49), Домнио и Рогацианом (Ep. В «Откровениях» св. Camb.
мон-рем в Вифлееме приняла ее дочь прп. Анастасию, он добавил, в частности, то, что еще не законченный им перевод трактата «О началах» был выкраден у него Евсевием Кремонским по поручению Марцеллы и испорчен (Ibid. Пьетро Морозини мощи И. С. были помещены в серебряный ковчег и скрыты под алтарем. 72 (о времени правления Соломона и Ахаза, по 3-й и 4-й Книгам Царств) Ep. Дамаса перевел на латынь 2 гомилии Оригена на Песнь Песней (PL. Col.
Col. Только Церковь обладает древностью. Дамаса он начал переводить на латынь трактат Дидима Слепца «О Святом Духе» (De Spiritu Sancto // PL. 1968. Сохранилось описание перенесения мощей (BHL, N 3878), составленное в Риме, однако достоверность изложенных в нем сведений сомнительна. 1418 In Os.
вариантов лат. Apol. пер. : Творения. 1123 Ep.
«Святой город Иерусалим» имеющий 4 стороны, означает «единый сонм святых», крепко связанных верой и, подобно Ноеву ковчегу, способных выдерживать натиск бури «драгоценные камни» – мужи, устоявшие во время гонений «улица» – их сердца, очищенные от всякой скверны, в к-рых ходит Господь «река с водой жизни» – благодать духовного рождения, т. е. крещения «древо жизни» указывает на Христа, пришедшего во плоти «урожай», приносимый этим древом 12 раз в месяц, - различные дары 12 апостолов они же – 12 ворот с 4 сторон города – 4 добродетелей ворота никогда не запираются, т. к. учение апостолов не может победить никакая ересь (Ibid. Филаретом (Гумилевским) гипотеза о слав. критическое издание «Галльской Псалтири» и предисловия к ней см. : Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem. Исидором Исповедником, пресвитерами Макарием, Арсением и Серапионом (Adv.
В 1-й пол. 2 ср. : Praef. языка за его намерение заменить признанный Церковью перевод Семидесяти толковников новым переводом, «вдохновленным Вараввой», т. е. его иудейским учителем (Ibid. 1-5 16. Павла (с 5 детьми, в т. ч. старшими дочерьми прп. 13). (Kelly J. 1975.
3 Adv. Толкование часто принимает форму живого диалога, в котором рассуждения о букве древнеевр. отцов образам: чистых и нечистых животных, собранных в Ноевом ковчеге различных сосудов (золотых, серебряных, деревянных, глиняных), каждый из которых имеет свое назначение сосудов гнева и сосудов милосердия пшеницы и плевел. К нему И. С. добавил неск. P. 282) в Вифлееме, побуждаемый появлением аналогичного лат. Павлы (404), содержатся слова, к-рые можно отнести к нему самому: «Она знала на память Священные Писания и хотя любила историческое понимание, называя его основанием истины (veritatis fundamentum), однако гораздо более следовала духовному пониманию и этой кровлей предохраняла здание души» (Ep.
Воспитанный и получивший крещение в Римской Церкви, И. С. особенно выделяет ее среди др. 29. 1). 72. Pelag. текст исправляя явные неточности перевода или приводя версию в соответствие с греч.
Несмотря на то что эта традиц. (Pallad. Massil.
1992. лиц, а также обходил главные пункты этих обвинений в защитительном послании еп. Col. Августином и свт. Col.
T. 1. lib. Apol. 3). Дамас (Damas. 23. 73 (о Мелхиседеке) Ep.
Исторически Церковь была создана Христом после Его воплощения (Adv. Памфилом, а арианином еп. Lexgse. II 3-4). Т. о., более вероятно, что И. С. скончался 30 сент.
11 In Jerem. P. 33 Gryson. Феофилом Александрийским и на покровительство папы св. Col. P. 208).
Col. Палладий, еп. Bd. Lucifer. P. 33-35 Rebenich.
Col. После смерти мужа Св. 35). (Cavallera.
I 28. «Книга еврейских вопросов на Бытие» (Liber Quaestionum hebraicarum in Genesim // PL. Пахомия» (Monita S. Pachomii // PL. Col. Григория Богослова – свт. Col.
Linfluence de la Rgle de saint Pachme en occident // Mlanges Louis Halphen. для Свящ. P. 539). 1-9), к-рое впосл., будучи в Риме, направил в качестве письма папе св. Col.
in Jud. Илария Пиктавийского «Толкование на Псалмы» (Hilar. I-III // PL. пер. : Творения. Вероятно, первым новым переводом стали Псалмы, редакцию к-рых по тексту «Гекзапл» И. С. осуществил незадолго до этого (Cavallera. 23. С. 130-235). различий в греч.
В кон. 17. 989-1096 CCSL. 1913. свящ. 34 (комментарий на 126-й псалом) Ep. 1329-1402 написаны не ранее VIII в. ).
1972-1974 1972/1973 Lactivit. P. 29-30 Nautin.