да развейтесь. Воланд современному расхристанному читателю кажется симпатягой. Одуряющий запах шампанского подымался из бассейна. Потом Маргарита оказалась в чудовищном по размерам бассейне, окаймленном колоннадой.
В «апокрифе» Низа ложью заманивает Иуду в Гефсимань, Афраний и Пилат разговаривают друг с другом на столь сложном языке, что границы правды и лжи оказываются абсолютно размытыми. Состоятельна, обитает в богатой квартире с прислугой. «Кровь и вино. Странно, но даже встреча с сатаной и его призраками не убеждает Маргариту в бессмертии души: и утром после бала она по прежнему думает о самоубийстве: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».
О, милый, милый Азазелло, я лечу. Средоточие бала, его королева – Маргарита. 564). Пенные столбы взбрасывало вверх. 564). Последнее, что сделал призрак Мастера, покидая свой земной дом – он бросил в огонь не только свою рукопись, но и еще какую-то чужую книгу: «Мастер опьяненный будущей скачкой, выбросил с полки какую-то книгу на стол, вспушил ее листы в горящей скатерти и книга вспыхнула веселым огнем». 633). В один ряд сидели орангутанги, дули в блестящие трубы. После черного таинства Воланд преображается и гости бала видят действительного верховного повелителя нечисти: в «культовой» черной одежде, «со стальной шпагой на бедре» (с.
Но возмездие никогда не бывает бессмысленным. Читателю неизвестно, почему он начал писать роман на евангельский сюжет. Молчите, болван. Воланд вполне мог появиться в Москве прямо с шабаша на горе Брокен, где в Вальпургиеву ночь собираются западноевропейские ведьмы, но свой бал в квартире 50 он давал несколько позже. Душевное состояние Маргариты нормализуется. И все же до последних шагов мастера в сатанинский приют «кто-то» держал его память и ждал его обращения с молитвой благоразумного разбойника: «Помяни мя, Господи.
– спросил поэт. – Мы погибнем. Торжество диалектического материализма и его логическая непогрешимость здесь налицо. Маргарита это сильна и идущая своим собственным путём женщина. И этот статично-книжный вагнеровский рай точно не будет радовать Мастера.
Сегодня я разорвала колдовской круг своей жизни, сегодня я плачу все долги. Примерно в такой логике рассуждает Раскольников и про себя называет Соню юродивой. Полночь приближалась, пришлось спешить. Во-первых, временное несовпадение: Вальпургиева ночь приходится с 30 апреля на 1 мая. Героиня думает большей частью не о себе, а о нем, своем возлюбленном. 691).
При этом он, как правило, несчастлив в любви. Мастер, сломленный испытаниями, мечтает обрести покой — и он его получает. И мелькнувший там Иешуа не более похож на Иисуса, чем египетский фаллический знак (анх) – на Голгофский Крест.
Вся скопившаяся в ней душевная энергия отныне направлена на возлюбленного и его работу. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Никаких непристойностей, характерных для шабаша и сборищ сатанистов, здесь нет. На зеркальном полу несчитанное количество пар, словно слившись, поражая ловкостью и чистотой движений, вертясь в одном направлении, стеною шло, угрожая все смести на своем пути.
Как будто шакал захохотал. Хохоча, Маргарита тронула его и он ожил в ее руке. Затем ветер. В эпизоде затронута важнейшая для Булгакова идея – идея высшего воздаяния.
Я — королева. Нет ни одного человека, который не пытался бы исхитриться, утаить, недоговорить. 799), речка превращена в ручей, а бревенчатое зданьице – в дом с венецианским окном.
Снизу текла река. Так уж вышло. – А, – сказал Воланд, – это понятно». 677). Именно в этой главе автор и ставит точку – каждый получит по своей вере. Он создал по крайней мере половину вселенной.
Толпы гостей стали терять свой облик. В ту ночь, когда ей снится вещий сон с «банькой», мастер, встретившийся с Иваном в клинике, как бы случайно обмолвился о своем желании повидаться с Воландом. Воланд был со шпагой, но этой обнаженной шпагой он пользовался как тростью, опираясь на нее. 691). И дело не только в греховности человечества в целом – люди, по словам Воланда, всегда «напоминают прежних». И фрачники и женщины распались в прах. — единственное, что противостоит смерти во Вселенной, — это любовь.
Мастер архетипически уподобляется Адаму. Конечно, уговоры и увещевания входят в задачу Маргариты-соблазнительницы. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро.
А прогнать меня ты уже не сумеешь. 13). Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. Внизу лишь огни, вокруг — небо, огромное, черное, просторное. Какое-то время ее поддерживает кровавый душ – тоже животворный источник.
Булгаков мастерски решает главную задачу романа: показать, как человек, порвавший связи с христианством, становится избранником совсем иного «духовного ведомства». Она имеет Мастера, пользуется им, как она пользовалась кремом Воланда. Тут Маргарита стала замечать, что цепь ее сделалась тяжелее, чем была.
На момент основных событий романа ей 30 лет. На любом уровне — даже на зоологическом. Или: «Нежным голосом запел Фагот черные скалы мой покой».
Над мастером же торжествует смерть. «Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером». В один ряд сидели орангутанги, дули в блестящие трубы. Воланд исполняет просьбу Иешуа. » (с.
(«Дай-ка я тебя поцелую, – нежно сказала девица и у самых его глаз оказались сияющие глаза» (с. Человек остается мыслящим существом до тех пор, покуда сохраняется его память. Громадная, в лохматых бакенбардах горилла с трубой в руке, тяжело приплясывая, дирижировала. Так и суть Маргариты таинственно упрятана от окружающих за ее внешним благополучием. Засвой покой. Воланд предупрелил, что исполнит лишь одну ее просьбу.
Обещанный Воландом покой мог оказаться мнимым явлением. Всё — это что, если Бога нет. Конкретно она ни к кому не обращается, ее мистическое состояние возникло после «вещего» сна, оно же заставило ее выйти на улицу и привело на скамейку, на которой она жестко осудила себя и поняла окончательно, что для обыденной жизни она не годится. 19).
Беречь твой сон буду я». Второе отличие в том, что в шабаше участвуют ведьмы, тогда как на балу у Воланда никаких ведьм, кроме Маргариты (которая к тому же становится королевой), нет: бал дается мертвецам, восставшим на это время из гробов и пародирующим Воскресение из мертвых в день Страшного суда: они «оживают» в прижизненных обликах. И обо всем этом можно прочитать в романе «Мастер и Маргарита».
Но теперь нас интересует дальнейшее, а не этот уже свершившийся факт. 714), то утром Маргарита полностью успокаивается. Я знаю, что приду к нему сегодня, где бы он ни был. Маргарита лжет мужу и Наташе, тайно приходя на свидания к мастеру.
Комментарий. 668). Цепь сейчас же стала натирать шею изображение тянуло ее согнуться.
Но какое знание. И еще до встречи с Воландом Маргарита потеряла свою душу. А когда мир отрекается от Христа, то править бал в этом мире начинает сатана–Воланд.
Замысел сатаны совпадает с тем, чем просит наградить мастера Иешуа и маргарита здесь — часть этой награды» — пишет Б. Соколов в «Булгаковской энциклопедии». Маргарита права: если память о любимом жива, жива и любовь. И самое важное остается скрытым от Ивана, хотя и спит он со счастливым лицом. Он ей говорит, что знает где находится Мастер. Тут ворвался кот и стал помогать. Он все глубже погружался в мир образов, навеянных сатаной.
В этом поступке в Мастере проснулось что–то от Фауста (жажда скачки, полета, новизны). Маргарита ощутила соленый вкус на губах и поняла, что ее моют кровью. – А, – сказал Воланд, – это понятно». С последним ударом неизвестно откуда слышавшихся часов молчание упало на толпы гостей.
Нигде в романе Маргарита не обращается к Богу, хотя она наверняка крещена и в святцах у нее есть покровительница: великомученица Маргарита (Марина во крещении) Антиохийская. В остановленном времени сатана занимает место божества, требующего кровавых жертв. Я вырвалась, вырвалась, черт возьми. Оно ему будет жать и натирать душу.
811). 777). Через некоторое время произошла метаморфоза.
Ее можно забрать с собой из Москвы. 556).
И единственное, что по-настоящему мешает этому признанию, — это страх. Но дьявольский импульс здесь изначален. Только, по Иоанну Богослову, второму пришествию должен предшествовать Армагеддон и власть на Земле, где страх перед государством и попрание нравственных основ человеческой жизни становятся нормой, где власть получит дьявол, осуществляющий возмездие человечеству, отрёкшемуся от Бога, чтобы те — на самом деле немногие, кому это Дано, — о Боге Вспомнили.
Поразило Маргариту то, что Воланд вышел в этот последний великий выход на балу как раз в том самом виде, в каком был в спальне. 782). Высокоморальный человек. частью той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо. По мнению автора, в конечном итоге каждому воздастся по его вере и по заслугам. Как логическое завершение ее рассуждений рядом на скамейке возникает самый обычный ухажер, «привлеченный ее красотою и одиночеством» (с.
Вероятно, оставленность Христом, «покой» от Бога есть лишь временное отсутствие активности: ведь и сатана и его сообщники и антихрист действенны. Азазелло тоже находится рядом, но он не комментирует происходящее, не дает указаний Маргарите, а просто охраняет ее от толпы вместе с тремя молодыми людьми, «смутно чем-то напомнившими Маргарите Абадонну» (с.
Мучается она недавно (всего «тридцать лет» приставленная Воландом камеристка подает ей платок, которым Фрида задушила младенца). Все — сегодня или ничего — никогда». Только в одном месте романа упоминается подобная восклицательно-призывная интонация – когда Ивану Бездомному «приспичило обличать Рюхина»: «Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, который он сочинил к первому числу. Имеется и мостик, правда «мшистый» (с.
668). Но понятие любви в виде права на свободное волеизъявление, с точки зрения народной морали в этом списке занимает одно из последних мест и служит чаще всего поводом для осуждения. Там звучит романс Шуберта «Приют» на стихи Рельштаба: «черные скалы, вот мой покой»: Варенуха «побежал к телефону. А после смерти мужа еще два десятилетия боролась с критикой за то, чтобы роман напечатали. Тот незамедлительно явился в виде гигантского змея-дракона и проглотил девушку. Это украшение чрезвычайно обременило королеву.
А это означает, что посмертие, организованное Воландом – это не-христианское посмертие. Наихудшие страдания ей причиняло правое колено, которое целовали. О, дьявол, дьявол. Бог, памятуя, мыслит и, мысля, – творит», – так характеризует о. Павел Флоренский понятие «вечной памяти», которой Церковь, служа панихиду, просит об умерших и о которой просил Христа благоразумный разбойник: «Помяни мя, Господи, по великой милости Твоей, егда придеши во Царствие Твое». Итак, Маргариту «крестят» наоборот: вместо купели – кровь, вместо белой одежды – нагота, вместо креста – символическое изображение сатаны.
Можно как угодно относиться к представлениям о женской природе как изначально затемнённой (в любой религии это закреплено на уровне аксиомы), можно проигнорировать женские образы русской литературы, созданные под воздействием идеи революционного служения, превращающей женщину в товарища, но обе эти полярности имеют общий знаменатель, определивший главную точку зрения на героиню в литературе XIX века, согласно которой женщина становилась идеалом лишь на пути нравственного просветления — то есть под воздействием некоего внешнего источника света. Редакция произведения велась уже в то время, когда Булгаков был тяжело болен и умирал. Так прошел час и пошел второй час. Как объясняет Коровьев, «законы бального съезда одинаковы» (с. Воланд же (через Азазелло) его и сжег.
Теперь перед тем, как поднять ее, Маргарите приходилось морщиться. В общем-то трудно представить себе эту любовь без связующего – романа мастера. Маргарита смутно видела что-нибудь. Воланд поднял шпагу.
Когда же роман был закончен их отношения утратили вдруг прежний накал: «и мы оба жили тем, что сидели на коврике на полу у печки и смотрели в огонь Она стала уходить гулять» (с. Да отрежут лгуну его гнусный язык. Все подчеркнуто относительно, тайно, фальшиво, все основано на обмане и недомолвках. Маргарита имеет все основания подозревать, что Мастер в тюрьме.
Не важно было, кто водит его пером, если поток вдохновения так стремительно его нес. Вечность с буратинами. Предопределение таилось в ее родословной ибо, как сообщил Коровьев, она сама «королевской крови» (с. Ведь и гости на балу у сатаны веселятся всего один раз в году. И фрачники и женщины распались в прах. Наказание и воздаяние приходит по вере человека. Воланд и его компания откровенно обольщают всех, кто с ними соприкасается. 454).
Но он им не воспользовался. 703), если перед чтением «на нее накатила вдруг ужасная мысль, что это все колдовство, что сейчас тетради исчезнут из глаз» (с.
Сатана отдал мастера демонической Маргарите навечно и ее память тоже осталась ибо сатана неслучайно подарил ей подкову «на память». 679) «вьющийся виноград» поднимается к крыше в клинике Стравинского – «доме скорби», месте физической смерти мастера таким образом этот символ и прямо противоположен христианскому и связан со смертью. Бездетная.
Сейчас отметим только, что «виноградная символика» используется и Воландом: люстры на балу сделаны в виде «хрустальных виноградных гроздьев» (с. который. Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви. Иван Николаевич сразу узнает его. Сперва ему почудился в трубке свист, пустой и далекий, разбойничий свист в поле.
И, прямо по Гоголю, «невидимые миру слезы» скрыты романтическим флером. Это женский идеал для Булгакова. Она готова продать свою душу дяволу и это делает. И тут появился Азазелло. » (с. Исследователи много писали о Маргарите: о ее жертвенности, преданности, верности. Когда оставляет Мастера одного, он сжигает роман и сбегает в психатрическую лечебницу.
Жемчуг связывают с луной, луну – с магией. Лишь со временем «Евангелие от Воланда» было переосмыслено и роман приобрел характер апокалиптического видения мира. Мертвый слуга за гробом – это египетские «ушебти». Почему-то именно эти слова стали последним доводом в пользу Воланда. С помощью Маргариты Булгаков показал нам идеальный образ жены гения.
Коровьев и Азазелло стояли возле нее в парадных позах. Как уже говорилось, возлюбленную мастера отмечает печать инфернальности. милосердие побороло» и Фауст был отпущен в свет. Тут подсели с двух сторон.
По-видимому, они истекли уже и ровно ничего не произошло. А так – они оказались одного поля ягодами. Снизу текла река.
никому и никогда голову не свалится. Воланд пробовал подтолкнуть его к тиражированию рукописи, подослав к нему Маргариту. Происходит бал «в пятом измерении», в ирреальном пространстве и остановленном времени, в дьявольском безвременье –негативе Божественной Вечности. – кричала Маргарита, – и все забудешь. Оборудование: Портрет м. а. Булгакова, текст романа «мастер и маргарита» иллюстрации к роману, запись на доске. За нее потом попросит Маргарита, не за себя, не за Мастера.
Ничего не поделаешь. Конца этой реке не было видно. «Память – творческое начало мысли, т. е.
Маргарита подобна стражу мастера, который во всем ей покорен. Ради себя они могут помогать людям, но ради себя же могут и перешагивать через них. И из трубки повеяло холодом. » (с. Это факт. Далее — Обломов. — не может быть случайным. Ведь это – мнимое «воскресение», почерпнуть живительную силу мертвецы могут только от Маргариты.
В отличие от искупительного наказания (каждому — по делам его), возмездие обращено на Всех. Жемчуг скрыт в раковине, раковина – в море. Как объясняет Коровьев, «законы бального съезда одинаковы» (с. На этом заканчивается роман Булгакова «Мастер и Маргарита». Конечно, бал – испытание Маргариты, как и последующее испытание «гордостью». То, что Булгаков описывает силы зла в особо привлекательном свете, свидетельствует не о «доброте» Воланда, а о том, что люди, не помнящие Бога, готовы наделять сверхъестественное импонирующими им чертами.
Что-то произойдет. Интересные замечания Коровьева перестали занимать Маргариту. Вот таким образом не надо жаловаться на дьявола. И более конкретно: «Намекну: одна из французских королев, жившая в шестнадцатом веке, надо полагать, очень изумилась бы, если бы кто-нибудь сказал ей, что ее прелестную прапрапраправнучку я по прошествии многих лет буду вести под руку в Москве по бальным залам» (с. – Воланд поднял шпагу. Сожжение рукописи и болезненный страх мастера она воспринимает как наказание: «Вот как приходится платить за ложь и больше я не хочу лгать» (с.
И, даже улетая за земные пределы, она все еще беспокоится. Магическую связь с сатаной в ней знаменует обряд и сатана появляется на балу зримо для всех, как на шабаше. Что тому служило причиной. 799). Сетуя на пассивность мастера, она пытается вызвать сочувствие к своим терзаниям: «я потеряла свою природу и заменила ее новой, несколько месяцев я сидела в темной каморке и думала только про одно – про грозу над Ершалаимом, я выплакала все глаза» (с. Красивая москвичка.
Маргарита является Ивану в демоническом сиянии красоты. Мне позволено все — кто посмеет запретить. Сначала невольно, затем по своей воле она выполняет задание Воланда. Источник ее, громадный камин, продолжал ее питать.
Тогда Маргарита опять увидела Воланда. Ах, весело. В переводе с греческого имя возлюбленной мастера означает «жемчужина». Тогда понятно, что грехом (с точки зрения Воланда и Иешуа, а отнюдь не моей) оказывается именно сожжение романа. Но почему необходимо присутствие живой королевы.
собственно египтяне) будут радоваться плодам «полей Иалу». Лжет «агент» Иуда, приглашая в гости Иешуа. Со мной, прожившей безразличие и тоску, что можно сделать. Нет мужчины, способного противостоять какому-либо по отдельности (и особенно всем трём сразу) искушениям истиной, красотой и любовью, так как главная составляющая естественной мужской природы — действие ради познания.
Это и есть духовная смерть ибо мастер распростился даже с творчеством, отпустив на свободу Понтия Пилата, а жизни «до романа» как будто и не было. Первый круг: из комнаты с бассейном – в «полную темноту» – через «тропический лес» в бальный зал «с колоннами из какого-то. Первый круг: из комнаты с бассейном – в «полную темноту» – через «тропический лес» в бальный зал «с колоннами из какого-то искрящегося камня», минуя стену тюльпанов, мимо оркестра Штрауса – сквозь стену роз, джаз – вновь на площадку, где встречал ее Коровьев. Маргарита так и выглядит: окружающие не замечают в ней ничего необычного. Второе отличие в том, что в шабаше участвуют ведьмы, тогда как на балу у Воланда никаких ведьм, кроме Маргариты (которая к тому же становится королевой), нет: бал дается мертвецам, восставшим на это время из гробов и пародирующим Воскресение из мертвых в день Страшного суда: они «оживают» в прижизненных обликах.
Так как только истинная красота, перед которой дьявол бессилен, может спасти мир. Я восхищен. Сложные отношения Римского со Степой Лиходеевым насквозь фальшивы. На Маргариту наплывали их смуглые, белые и цвета кофейного зерна и вовсе черные тела.
Она психически здорова и встреча с Азазелло вовсе не была воспринята ею как наваждение. Маргарита здесь все же просит о себе (как о своем же покое она просила, вступаясь за Фриду). Но – как. И по мере чтения меняется ее душевное состояние.
На момент основных событий романа ей 30 лет. — человеческой природы, но и потому (прежде всего потому), что Дуня ему, по понятным причинам (Понятным опять-таки С позиции разума, а не чувства. ) в милосердии и любви отказывает. Это – та почтительность, с которою стали относиться к ней Коровьев и Бегемот. Сквозной мотив пасхального литургического цикла, ведущий к «низвержению в бездну» дьявольской кавалькады, – это определенное знание Воскресения.
Это значит, что дьявол, карая за отступничество, заставляет почувствовать (почувствовать, а не понять ибо понимание здесь и в принципе невозможно. ), — что Бог, персонифицирующий Абсолютную Истину в себе, Должен быть и если существование Вселенной и человечества всё-таки не бессмысленно, то Бог на самом деле есть. Символически перед Маргаритой разворачивается картина мира, улавливаемого сатаной. А ведь Воланд может исполнить только одну ее просьбу. В отличие от Бога, в которого можно только Верить или Не верить, так как существование или несуществование его невозможно доказать, дьявол реален: зло, которое он персонифицирует, ощутимо и вполне конкретно.
Образ Маргариты неоднозначен, включает в себя множество граней и оттенков. Так уж вышло. Арчибальд Арчибальдович наигранно и неискренне «сочувствует» Ивану.
638). Как Иван Карамазов, например. Маргарите показалось, что это рука Наташи. Решение пришло от нее, мастер знал, что ничего хорошего предложить ей не в состоянии. Есть, впрочем и некоторые нюансы.
"В конце романа Мастер и Маргарита умирают. Свет Получают борцы, сильные личности, а мастер слаб. 645), волосы коротко острижены и завиты (с. Более того, конечное торжество зла — это смерть всего сущего, в том числе и его самого.
Среди многочисленных гостей на балу явно страдают только эти две женщины. Свеча плакала восковыми слезами. Внешность Маргариты необычна не только красотой: она видится автору «чуть косящей на один глаз ведьмой», «в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек» (с.
По утверждению Афрания, лжет Каифа, отрицая факт выплаты денег за донос Иуды. Воланд исполняет просьбу Иешуа. За него просит Иешуа, считая, что мастер недостоин Света. Есть в ее житии один уникальный эпизод.
мысль в мысли и собственнейше мысль. И постепенно мастер становился адептом темных сил. Напротив.
В ходе бала Маргарита пролетает три круга (аллюзия на дантовский «Ад»), по которым бал можно условно разделить на три части, три действия. Более того, злые языки уже уронили слово наушник и шпион.
Когда она взошла на него, она, к удивлению своему, услышала, как где-то бьет полночь, которая давным-давно, по ее счету истекла. Ну, что ж, согласен искать там» (с. Так прошел час и пошел второй час. Того же, кто откажется от открывшегося ему знания из страха изменить свои представления о мире или изменить своё общественное положение в этом мире, ждёт возмездие — мучительная тоска по Несбывшемуся:. Почему. За твердое следование христианской вере во времена Диоклетиана Маргариту, как и многих мучеников той поры, подвергли жестоким истязаниям. Так как чувство вины — это то, посредством чего нравственный императив жив в душе человека и даже при всех его возможных ошибках и преступлениях, совершённых по Неведению (в отличие от Берлиоза и прочих могарычей с латунскими), является залогом прощения и спасения. Ей показалось, что кричат оглушительные петухи, что где-то играют марш.
Выпив "заколдованное вино", Мастер и Маргарита умирают и переносятся в другой мир. И потом, опять цитирую: ". каждый год, лишь только наступает весеннее праздничное полнолуние.
Там же Коровьев говорит Маргарите: «Вы сами королевской крови тут вопрос переселения душ В шестнадцатом веке Вы были королевой французской Воспользуюсь случаем принести Вам сожаления о том, что знаменитая свадьба ваша ознаменовалась столь великим кровопролитием». И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Но здесь таится двойственность и самого Булгакова: отсутствие всякого противостояния Воланду наводит на мысль, что автору «Мастера и Маргариты» разгул и торжество сил зла в современном мире представлялись не только очевидными, но и фатальными. Я был в Париже в кровавую ночь 1572-го года». Эти десять секунд показались Маргарите чрезвычайно длинными. Говорят, самое страшное в аду – полная невозможность вспомнить Творца.
489). 633). Маргарита ощутила соленый вкус на губах и поняла, что ее моют кровью.
Исследователи нередко сравнивают бал у Воланда с описанием Вальпургиевой ночи у И. -В. Но теперь нас интересует дальнейшее, а не этот уже совершившийся факт.
Гигантский черный Нептун выбрасывал из пасти широкую розовую струю. Теперь снизу уже стеною шел народ, как бы штурмуя площадку, на которой стояла Маргарита.
Беречь твой сон буду я» (с. Красивая, сильная и мужественная женщина. Интересно, что «последний приют», в который ведет мастера его подруга, чем-то неуловимо напоминает это заколдованное место из вещего сна. 530). ) Но если Варенуха посмотрел Гелле в глаза, то Иван, тянущийся к Маргарите, «всматривается в ее глаза, но она отступает, отступает и уходит вместе со своим спутником к луне» (с. Третьего не дано.
Но душа, бессмертная душа мастера. Маргарита – сгусток энергии, направляющий руку мастера и питающий его талант. Опять о романе. Воланд предоставляет помилование Фриды самой Маргарите, при этом исполняет и заранее оговоренное желание (извлекает мастера из клиники). Вот почему так язвительно и резко отвечает Воланд на «молящую» просьбу Левия Матвея взять и подругу мастера в сферу «покоя»: «Без тебя бы мы никак не догадались об этом» (с. Тропический лес уподоблен Эдему, но в нем еще нет человека, лишь попугаи – тоже, кстати, «колдовская» птица.
Особо выделена тема «кровь – вино» (подробнее мы рассмотрим этот вопрос в ч. III, гл. Первым в этом ряду можно вспомнить Евгения Онегина. Расплата последовала буквально вслед за произнесенным вслух решением: «Я погибаю вместе с тобою» – мастер тотчас исчез из ее жизни. Тропический лес уподоблен Эдему, но в нем еще нет человека, лишь попугаи – тоже, кстати, «колдовская» птица.
«Ловелас» не вызывает у Маргариты неприязни, но настолько неуместен в ее жизни, что Маргарита непроизвольно взглядом прогоняет его. Если его ещё можно спасти. Дядя Берлиоза неискренен в своем сочувствии к судьбе племянника. При этом героине удается балансировать между образами музы писателя и заботливой жены. Встреча в момент смерти с Черным монахом пугала и самого Булгакова.
Она уносится прочь из Москвы. Ноги Маргариты подгибались, каждую минуту она боялась заплакать. Да сбудется же это. Живой Мастер совсем не похож на Фауста. Гёте, но есть и существенные отличия.
По-видимому, они истекли уже и ровно ничего не произошло. Всё та же грязная заплатанная сорочка. ». Толстяк, признавший в Маргарите «королеву Марго», «залопотал какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара» (с.
Пройдя все испытания, Маргарита остается верной себе. Лгут, как и все люди вообще. Как уже отмечалось, в первых редакциях «Мастера и Маргариты» (1929–1933) образа мастера вообще не было. Первое, что она делает по возвращении в подвал, – читает роман до утра.
Голые женские тела подымались между фрачными мужчинами. Вообще Мастер становится приложением к Маргарите: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера, – сказала Маргарита и лицо ее исказилось судорогой». Знакомство произошло по инициативе Маргариты и в дальнейшем активность проявляла она: сама приходила к мастеру, сама решала, как долго ей вести двойную жизнь, сама определила свое будущее с любимым: «Я погибаю вместе с тобою» (с. Воланд появляется на своем балу только в самом его конце.
661). Такая любовь не приносит ни света, ни гармонии – она убивает. 661).
Когда бал заканчивается, они исчезают с тем минимальным запасом сил, который необходим для следующего «восстания из гроба» иным способом сатана оживить их не властен. Живые атласные бабочки ныряли над танцующими полчищами, с потолков сыпались цветы. В конце романа она и Мастер заслуживают покоя. Прощай все — сад, деньги, готический особняк — как смешно. Символика имени главной героини также отсылает читателя к трагедии Гёте. В этом "другом мире" герои обретают покой. " Здесь нет однозначности.
Полночь приближалась, пришлось спешить. Этот иностранец — я теперь знаю наверно — совсем не опасен. Но, начав его, мастер был зачарован открывшейся ему новизной.
Конечно. Цель: Ознакомить учащихся с булгаковской концепцией любви всесторонне обсудить тему, проведя глубокий анализ художественного текста и творчески осмыслив произведение проследить историю любви главных героев романа, показать, как их высокая любовь вступает в конфликт с окружающей пошлостью развивать творческое мышление учащихся, умение анализировать, делать выводы уяснить нравственные уроки м. а. Булгакова, главные ценности, о которых говорит писатель. С какой интонацией. Иван Понырев в эпилоге утаивает от жены свою мистическую связь с мастером.
Из камина выбежал совсем почти разложившийся труп. По версии Владимира Муравьёва, эпизод первой встречи Мастера с возлюбленной («Она несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы») является откликом на знакомство Булгакова с Маргаритой Петровной Смирновой— состоятельной замужней дамой, которую он увидел «весной 1930 или 1931 года» на 1-й Мещанской улице7. И в эту приоткрытую дверь и вошла Маргарита. Такая Маргарита Воланду понятна.
Помимо пристрастия к черным одеждам, в Маргарите нет ничего экстравагантного: брови по моде выщипаны пинцетом «в ниточку» (с. То же, что у Бога называется памятью, – абсолютно сливается с мыслью Божией, так как в Божественном сознании Время тождественно с Вечностью, эмпирическое с мистическим, опыт – с творчеством. Как глупо.
«Ночью я зажег толстую венчальную свечу. вовсе не существовало на свете. Ей показалось, что кричат оглушительные петухи, что где-то играют марш. Так, она приобрела магическую власть над словом.
Они регулируют поток гостей, следят за порядком: «тайная полиция Воланда» сноровиста, действия ее отлажены, никакого затора не возникает. Внизу послышался сдавленный крик. Мастер – духовный банкрот. Пусть сидит веки-вечные в комнате и пишет там стихи про звезды и тому подобную чепуху».
И оно случилось, вот оно. Откуда-то явился Коровьев и повесил на грудь Маргариты тяжелое в овальной раме изображение черного пуделя на тяжелой цепи. 554). 747). Что-то странное произошло и с рукой.
782). Фокусника-саламандру, не сгоравшего в камине И во второй раз силы ее стали иссякать. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Исследователи нередко сравнивают бал у Воланда с описанием Вальпургиевой ночи у И. -В. один лунный луч. Тут ворвался кот и стал помогать.
В ходе бала Маргарита пролетает три круга (аллюзия на дантовский «Ад»), по которым бал можно условно разделить на три части, три действия. Ради него она готова принести себя в жертву, пойти на любые испытания. Буфетчик Соков пытается обмануть Воланда, скрывая свой материальный достаток. Таким образом бал совмещает черты черной мессы, элементы шабаша и качественно новое: гостей-мертвецов из различных эпох. Иногда — в Другом качестве, эволюционируя.
Гёте, но есть и существенные отличия. Но призрак Мастера, как кажется, пробует уже переживать по-фаустовски. Невидима и свободна.
Крышка черепа откинулась на шарнире. В христианстве такого представления нет. Это мое тело обжигает ветер и это мое сердце, сладко захолонув, тяжелым камнем падает вниз. Маргарита зажмурилась и чья-то рука поднесла к ее носу флакон с белой солью. Когда Наташа догнала хозяйку, она назвала ее «королевой французской», но не по имени.
«Сиреневый гражданин» в торгсине выдает себя за иностранца. Он полностью во власти охватившего ее восторга от всесильности дьявола.
Даже смерть не страшна. Выпив "заколдованное вино", Мастер и Маргарита умирают и переносятся в другой мир. " Странный способ благодарности от Иешуа – в конечном счёте через посредника (Сатану) умертвить влюблённых.
Это – факт. Писатель часто называл ее «моя Маргарита». е несовпадение: Вальпургиева ночь приходится с 30 апреля на 1 мая.
Запомнились свечи и самоцветный какой-то бассейн. Это непреложный закон жизни, переступить его нельзя. Ради него, Мастера.
Можно было бы предположить, что бал дается в вечности, если бы «оживление» гостей не носило характера игры: после «причастия» Воланда мертвецы возвращаются в свои гробы: с первым криком петуха «и фрачники и женщины распались в прах» (с. Маргарита любит Мастера — и в этом состоит ее вера. Ради Бога, не мучьте его.
782). Страх, который в качестве проявления самого примитивного инстинкта — инстинкта самосохранения — оставляет человека на зоологическом уровне, препятствуя его духовному развитию — развитию божественной (то есть человеческой в высшем смысле слова) сущности. Развитие этого начала, то есть духовное усовершенствование через преодоление соблазнов и низменных животных страстей, неизбежно приведёт к высшей стадии человечности и победе над энтропией — иными словами, к освобождению и жизни вечной Души от материальной (то есть изначально заражённой смертью) её оболочки-тела. Обещанный же поцелуй вызывает в памяти Геллу, обращающую Варенуху в упыря.
Источник ее, громадный камин, продолжал ее питать. 781). «Тебе слишком много пришлось думать и теперь буду думать я за тебя.
Она плачет и сильно страдает, пока не встречает Азазелло. «Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. Одиночество, которое сразу же разглядел мастер, сиянием окружает ее. Толпы гостей стали терять свой облик. Вот таким образом: Сонечка.
Елена Сергеевна вносила правки под его диктовку, сидя у постели. Но просит она не за него. За себя. Символически перед Маргаритой разворачивается картина мира, улавливаемого сатаной. Тут Маргарита стала замечать, что цепь ее сделалась тяжелее, чем была.
По каким признакам это видно. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. Теперь перед тем, как поднять ее, Маргарите приходилось морщиться. Примечательно, что в произведении Воланд почти дословно повторяет слова Христа, приведенные Матфеем: «По вере вашей да будет вам». На эстраде за тюльпанами, где играл оркестр короля вальсов, теперь бесновался обезьяний джаз.
Запомнились свечи и самоцветный какой-то бассейн. Чем сильнее вера в могущество Воланда, тем убедительнее и полновластнее он выглядит. Тут очевидная фельетонность. Когда Наташа догнала хозяйку, она назвала ее «королевой французской», но не по имени. Традиционно принято считать, что долг и честь — это одно и то же. Я рассказывал про звезды на бульваре, про венчальную свечу и председателя – Так так так.
Но думается, дело еще и в том, что Маргарита нужна мертвецам как источник живой энергии, от которой они «заряжаются», черпают силу для движения. Искрящийся камень колонн «бального зала» напоминает колонны древнеегипетских храмов, которые делались из искрящегося песчаника (еще одна ассоциативная связь Воланда с Осирисом и Египтом как колыбелью тайнознания). Она увела его с земли в царство теней, он опять превратился в безвольное существо, наделенное чертами сумасшедшего, она властвует над ним. Уговоры Маргариты действуют на него магически, ведь Воланд наделил ее даром убеждения. Мастер родился задолго до революции, но (по Булгакову) Москва 1920–30-х годов до такой степени утратила память о христианстве, что его как будто никогда и не было. Материя не погибает, так как через любовь воспроизводится. Самостоятельно мастер не принимает никаких решений, все решает Маргарита.
Да, кстати, барон, вдруг интимно понизив голос, проговорил Воланд, разнеслись слухи о чрезвычайной вашей любознательности. Она кокетничает, когда говорит, «заложила бы душу» – ибо, похоже, она вообще не верит в существование души. Она заботится, переживает, любит всецело, с полной самоотдачей, абсолютно не мыслит о том, что с ней будет потом. Почти каждый герой имеет свой прототип в романе «Мастер и Маргарита». Ее невозможно осуждать – героиня восхищает своей самоотверженностью, с какой она любит.
Каифа называет Иешуа «обольстителем» и сомневается в истинности вдохновенных слов Пилата о «мирной проповеди» философа («Веришь ли ты, прокуратор, сам тому, что сейчас говоришь. Оттого Воланд и поминает Фауста. За мной, читатель. 634).
Во-первых, временн. Мастер утаивает от Ивана свое имя. С последним ударом неизвестно откуда слышавшихся часов молчание упало на толпы гостей. Она бесстрашно приветствует Воланда, он нужен ей, равно как и она нужна ему.
Герои были счастливы вместе пока Мастер не опубликовал отрывок своего романа. Если она действительно любит Мастера – то согласится быть королевой висельников, растлителей, убийц, согласится стать ведьмой. Самоотверженность.
787). Наташа скрывает от хозяйки, что ей это известно.
Вот и отгадка – что значит «покой без света». Французский писатель, лауреат Нобелевской премии Анатоль Франс утверждает: Зло необходимо. Маргарита сама сделала свой выбор и уже принадлежит сатане. Если она встретила рукопись со страшным волнением, «задрожала и закричала, волнуясь вновь до слез» (с. Да, я слышу всегдашнее возражение: постойте, сам же Булгаков сказал, что он пишет роман о «настоящей, верной, вечной любви» Сказать он и в самом деле так сказал.
Дурно пахнущую авантюру Воланд предлагает Мастеру. Кто духовно обокрал мастера, говорящего, что «когда люди абсолютно ограблены они ищут спасения у потусторонней силы» (с. Поэт все так же мутно и угрюмо гляда исподлобья, взял револьвер». Маргарите показалось, что это рука Наташи.
Только по-настоящему сильный человек способен обвинить в трусости себя. «Свет», в который не пускали мастера, – сфера деятельности Иешуа и Левия, так или иначе связанная с Воландом. Память – важное понятие в контексте романа.
679). Итак, вино для «причастия» сатаны – претворенная кровь доносчиков, предателей, подлецов вместилище для нее – чаша, в которую превращен череп человека, еще недавно обладавшего на земле значительной властью, гонителя таланта. И Дьявол в этом деле – его верный слуга. – отвечал Ленин. Мощная энергетика Маргариты безусловно нравится Воланду.
Хе-хе-хе Взвейтесь. Преступления далекого XVI века сплетаются с печальной реальностью века XX-го. Маргарита смутно видела что-нибудь.
Цепь сейчас же стала натирать шею изображение тянуло ее согнуться. Выскакивали из бассейна абсолютно пьяными. Маргарита не помнила, кто помог ей подняться на возвышение, появившееся посередине этого свободного пространства зала. Зло в изображении Булгакова не только обаятельно: оно действенно.
Здесь господствовало непринужденное веселье. Я восхищен.
И в эту приоткрытую дверь и вошла Маргарита. Ноги Маргариты подгибались, каждую минуту она боялась заплакать. У Булгакова милосердие к Фриде проявляет маргарита, а не сам Воланд. В черновиках Маргарита «Сверкает распутными глазами». Но на деле-то он подсовывает Мастеру не фаустовский идеал, а вагнеровский. Я не буду иметь покоя всю жизнь. И Маргарита вновь вылетела из комнаты с бассейном.
Главное в ее словах даже не смысл, а интонация, которая завораживает, околдовывает. Воланд оказался в чёрной хламиде со стальной шпагой на бедре. Это всерьез или с иронией и издевкой. Если бы его не существовало, то не было бы и добра.
782). Семья обитает в богатой квартире с прислугой. 691). Маргарита зажмурилась и чья-то рука поднесла к ее носу флакон с белой солью. Так вот, чтобы избавить вас от этого томительного ожидания, мы решили прийти к вам на помощь, воспользовавшись тем обстоятельством, что вы напросились ко мне в гости именно с целью подсмотреть и подслушать все, что можно. «Но только роман, роман, – кричала она мастеру, – роман возьми с собою, куда бы ты ни летел» (с.
Потом он позвонил: – Дать ему ордер на совместное жительство с его приятелем. Чтение возвращенной рукописи укрепляет в Маргарите веру в сатану, а последующий сон без сновидений, окончательно изменивший психику обоих, позволяет ей сказать: «Как я счастлива, как я счастлива, как я счастлива, что вступила с ним в сделку. Не стоит гадать, был ли когда-либо религиозен мастер – его прошлая жизнь наглухо закрыта. Хохот звенел под колоннами и гремел, как в бане.
У левой ноги она чувствовала что-то теплое и мохнатое. Образ Маргариты связан с третьей женой самого Булгакова – Еленой Сергеевной. Базаров. О случайности выбора имени для героини романа не может быть и речи. В ходе сюжета романа влюбляется в писателя, которого называет «Мастером» исполняет роль королевы и хозяйки бала Сатаны и в конце покидает мир в образе ведьмы и уходит вместе с Мастером в место его последнего приюта. (Так Иешуа не винит Понтия Пилата).
Крещение в кровавой купели – символ грехопадения. На плечах у них верхом поместились веселые шимпанзе с гармониями. На что бы годились самопожертвование и самоотвержение при всеобщем счастье. 668). Зло – единственная причина существования добра». В постоянной лжи увяз Варенуха. 560).
Она стала уходить гулять». Высокоморальный человек. маргарита же своей любовью помогает мастеру обрести то, что он заслужил. Кроме мужа и домработницы Наташи, в ее жизни, похоже, никого нет.
«Ее не волновали воспоминания о том, что она была на балу у сатаны, что каким-то чудом мастер был возвращен к ней, что из пепла возник роман Все было так, как будто так и должно быть» (с. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Крещение в кровавой купели – символ грехопадения. 781). Только чудо это, благодаря Соне происходит.
Так кто же она. Почему Булгаков отказал мастеру в Свете, а дал Покой. Само описание бала напоминает «черную мессу» – службу сатане, проводящуюся на основе христианской литургии, но искажающую ее так, что действия участников приобретают обратное христианскому значение.
Да, ее чувство неземное, но явно демоническое. Умноженная на научный материализм (как в Москве Мастера и Маргариты) или античный рационализм (как в древнем Ершалаиме) идея власти обожествляет самоё себя: ни один уважающий себя кесарь не в состоянии понять и воспринимает как вызов божественное откровение слов, разводящих понятия власти земной, то есть зиждущейся на страхе и насилии и высшей, основанной на любви и милосердии: Кесарю — кесарево, а Богу — Богово. Тогда Маргарита опять увидела Воланда. Она просит у мастера отпустить ее, если он умер, дать ей свободу от памяти о нем. Другие. какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара» (с. Любая женщина бывает прекрасной, когда её любят.
Он не в состоянии бороться за свою любовь, за свой роман, вот таким образом заслуживает Покой. Не просто ли головное. за их страдания и их настоящую любовь. «Невидима и свободна. Критики отравили им жизнь.
Итак, основой романа «Мастер и Маргарита» служит выявление цепи причин, приводящих героев к духовной гибели – не только умозрительно, но и во всех смыслах этого слова. Маргарита становится ведьмой. Это красивая Москвичка, возлюбленная Мастера. Как видим, свой внутренний комфорт Маргарита ценит выше встречи с Мастером.
790). То, что мастер и Маргарита созданы друг для друга, они поняли сразу: оба знали, что их встреча – неизбежность, но мастер не торопил свою «тайную жену» оставить особняк, он чувствовал если не трагизм, то драматичность ситуации, он понимал истоки своей болезни и ощущал полное бессилие перед властно вторгшимися в его жизнь силами. Для Маргариты же «причастие» – принятие в глубину своей сущности злого тока, питающего сатану, ее приобщение к «черному братству», окончательный переход в «ведомство» Воланда.
Внизу послышался сдавленный крик. Но в ранних вариантах все яснее. Когда встретила Мастера была замужем, но мужа не любила и была полностью несчастлива. Цена, которую пришлось заплатить за эту любовь, – высока: Воланд и его царство.
Так могло бы реализоваться стремление Маргариты жить «как все». Но он им не воспользовался. Тление на глазах Маргариты охватило зал, над ним потек запах склепа. Средоточие бала, его королева – Маргарита. Тут очевидная авторская самоирония – фантасмагорию назвать «правдивым повествованием».
Толстяк, признавший в Маргарите «королеву Марго», «залопотал. И как бы ни старался Иван проникнуть в тайну знания мастера, в его пугающую суть, в его связь с темными силами, все это ускользает от него, успокоенного лепетом Маргариты: «И я вас поцелую в лоб и все у вас будет так, как надо» (с. Само появление Маргариты граничит с тревогой в душе мастера ему неприятны желтые цветы, которые «очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто» (с. Обаяние Бегемота, представительность Воланда, шутовство Коровьева очаровывают, притупляют бдительность. обоих.
Второй круг: возвращение в бассейную после приема гостей, опять кровавый душ, тот же зал, где раньше играл оркестр Штрауса теперь его сменил обезьяний джаз, а вместо игры происходит «беснование». Значит, кто-то и в вечности останется «слугой». «Без гибели не было бы смелости, без страдания – сострадания. А факт самая упрямая в мире вещь. Нигде не встречается описания интересных вечеров, веселья, смеха, радости, общения.
Слившаяся с этим небом, с этим ветром, живущая в полете. Действия Маргариты на балу определены строгим регламентом: малейшая попытка импровизации с ее стороны (как в случае с Фридой) вызывает немедленный протест у Коровьева – фактического распорядителя бала. Нет греха страшнее трусости. Что же означает покой мастера, в котором исчезает память, в котором нет времени, а есть только призрачные тени, старинные гусиные перья (да и что писать этим гусиным пером, если творчество – дар Бога, а сатана способен лишь узурпировать его, но не наделять им. ) и музыка Шуберта. Оттого и мечтает о самоубийстве (самоубийцы слепо и наивно полагают, будто уничтожение тела тождественно уничтожению души и ее боли).
Я не буду иметь покоя всю жизнь. Неравенство сохраняется и превращается в мучительную проблему, которую всячески пытались разрешить писатели XIX века (за редким исключением, что само по себе является признаком величия таланта, писателей XX века, особенно в советский период, по понятным причинам это мало интересовало). Вот таким образом любовь вне семейного круга и даже ценой его разрушения для Мастера и Маргариты является главным условием обретения свободы и сохранения подлинной человечности чувств. Поэт Рюхин не верит ни во что из того, что пишет (с. Божественная мысль есть абсолютное творчество и творчество Его – Его память.
а прогнать меня ты уже не сумеешь. — его. В конечном итоге она воссоединяется со своим возлюбленным.
Именно вот таким образом Кажущаяся слабость Га-Ноцри, слабость в физическом, материальном смысле, понимаемая как отсутствие физической силы, о содержании которой говорилось выше, становится свидетельством его нравственного, духовного превосходства и олицетворением божественности. Он приснился мне сегодня и сон был вещий, за это я ручаюсь. Апокрифический источник IX века (греческий первый русский список – XII века) – «Апокалипсис пресвятой Богородицы» или «Хождение Богородицы по мукам» – утверждает, что молитвами Богородицы со дня Воскресения и до Троицы ежегодно все грешники избавлены в аду от мучений. Происходит бал «в пятом измерении», в ирреальном пространстве и остановленном времени, в дьявольском безвременье–негативе Божественной Вечности. В самом произведении очень хорошо показана трансформация образа героини.
Вот таким образом Маргарита не ведает сомнения, она открыта и отважна последней отвагой отчаяния. Но и Маргарита понимала, что сверхъестественное, пусть и неназванное, стоит за ее спиной. У Маргариты подобных сложностей в отношении к нечистой силе нет. Маргарита – третий подарок Воланда мастеру (первый – идея романа о Пилате, второй – денежный выигрыш), третий и самый искусительный. Причем – «сквозь зубы»: «Маргарита тихонько плакала, утирая глаза большим рукавом. – Что с нами будет. Конца этой реке не было видно.
Этим во многом объясняется то реальное унижение, которое испытывала и продолжает испытывать русская женщина со стороны общества на протяжении всей его истории. Здесь интересна попытка абстрагироваться от обычной для исследователей конкретизации Маргариты, от ее сравнений и чуть ли не отождествления с третьей женой Булгакова, Еленой Сергеевной. Он вызвал номер квартиры Берлиоза.
Но хаос, умножающий человеческое страдание имеет важную особенность: добро и зло в хаосе не нуждаются в мотивировках и оправданиях, существуя в виде абсолютных категорий бытия, первая из которых — единственное, что, с одной стороны, даёт надежду на осмысленность существования, а с другой стороны, являясь естественным человеческим инстинктом, утверждает право на жизнь как таковое. Это – номер сто восемнадцатый, его ночной гость» (Эпилог). Маргарита предстает перед читателем хозяйственной и заботливой. Что-то странное произошло и с рукой.
Приход Маргариты в больницу к Ивану Бездомному будет бесконечно варьироваться в его снах-видениях под Пасху: «вот я вас поцелую в лоб и все у вас будет так, как надо в этом вы уж мне поверьте, я все уже видела, все знаю» (с. Маргарита – играет в романе очень важную роль. Надетый на шею медальон вызвал у Маргариты ощущение необычной тяжести: «Цепь сейчас же стала натирать шею изображение тянуло ее согнуться» (с. «Покой» в сатанинских владениях может быть переходной ступенью от полного забвения Бога к деятельности против Него совместно с дьявольскими силами в потустороннем мире.
За это сведения она соглашается быть коралевой на великом балу у Сатаны. Однако правомерность «софийности» представляется более чем сомнительной. С каждым искорененным пороком исчезает соответствующая ему добродетель. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Искрящийся камень колонн «бального зала» напоминает колонны древнеегипетских храмов, которые делались из искрящегося песчаника (еще одна ассоциативная связь Воланда с Осирисом и Египтом как колыбелью тайнознания). И Маргарита вновь вылетела из комнаты с бассейном.
Но Понятнее для читательского восприятия она могла стать только в веке двадцатом. Просить для исполнения желания — недостаточно. Предопределение таилось в ее родословной ибо, как сообщил Коровьев, она сама «королевской крови» (с.
Уводя мастера из жизни, она рисует ему блаженную картину. Неистовая ненависть исчезает, уступив место милосердию и разуму. Наихудшие страдания ей причиняло правое колено, которое целовали. «Я верую. Маргарита ото всех скрывает свою тайну.
Наиболее значимым эпизодом в главе оказывается разговор Воланда с Берлиозом. Из камина выбежал почти совсем разложившийся труп. — спрашивает Раскольников. В гроб египтян клались деревянные фигурки рабов. Так Булгаков продолжает ранее начатый разговор о Дьяволе и Боге. То, что зло инициируемое Воландом, начинает служить добру, происходит вопреки его воли.
Уже после провала Мастер «шепотом вскрикивал, что он ее, которая толкала его на борьбу, ничуть не винит, о нет, не винит. ». Внешне ей приходилось укрощать свои бунтарские порывы и жить как все. Из текста романа известны только её имя и отчество— Маргарита Николаевна. Описание церемонии поклонения дьяволу из «Молота ведьм» могло быть использовано Булгаковым, однако бал у Воланда романтизирован и облагорожен. Следом за этим озарением она произносит в пространство что-то вроде краткого покаяния.
Это самый мучительный период в ее жизни. 811–812). «С образом маргариты в романе связан и мотив милосердия.
Интересные замечания Коровьева перестали занимать Маргариту. На плечах у них верхом поместились веселые шимпанзе с гармониями. Это все осталось внизу. Это украшение чрезвычайно обременило королеву. — отвечает Соня.
Она обещает ему счастье: «Клянусь тебе твоею жизнью, клянусь угаданным тобою сыном звездочета, все будет хорошо» (с. И быть может, самая сильная и упрямая память человека – это память о Боге, ведь неслучайно в «Мастере и Маргарите» упоминается о шестом доказательстве бытия Божия Канта – нравственном императиве, основе миропорядка, врожденном чувстве Бога, совести. О какой же «софийности» Маргариты можно говорить, если перед нами явление прямо противоположное. Рядом с Азазелло – еще трое молодых людей, смутно чем-то напомнивших Маргарите Абадонну. За мной, мой читатель и только за мной и я покажу тебе такую любовь. » (гл.
– Все сбылось, не правда ли. — рождает Истину. Клятвой Маргарита уравновесила догорающую жизнь любимого с его сгоревшим произведением.
Теперь она действительно умеет успокаивать, увещевать, снимать сомнения. Я свободна. Но толька одна из гостей – Фрида (ее имя означает «свобода») вызывает у Маргариты сочувствие. Это та почтительность, с которою стали относиться к ней Коровьев и Бегемот.
Ничего не поделаешь. Маргарита попробовала оглядеться. Лестница стала заполняться.
Так что Маргарита успешно прошла испытание Воланда. С момента первой встречи с Мастером, когда героиня вышла на улицу с желтыми цветами, многое в ее жизни изменилось.
Заливаясь хохотом и отплевываясь, Маргарита отдернула руку. Во второй полной рукописной редакции романа (1938 год) поясняется, что Маргарита – это реинкарнация хозяйки Варфоломеевской ночи, французской королевы Марго. Как ещё не заслужившему, коим является Иван Николаевич (то есть зеркальное противопоставление вышеназванному) Понырёв — Ученик, ещё не ставший Мастером, но уже переставший быть Бездомным (так как только в Доме, согретом теплом изразцовой печи и теплом идущим от женского сердца, человеку дано обрести если не счастье как эйфорию восприятия Истины, то покой — то есть лишённое чувственной экзальтации восприятие всё той же Истины. ) или как искупившему многовековым страданием через признание своей вины — страха поставить естественное человеческое чувство выше законов, якобы делающих социальное существование человека предсказуемым и осмысленным, Рациональным, — что мы видим в романе на примере Понтия Пилата. Таким образом и Мефистофель и Воланд, в котором автор из всех сатанинских функций на первом месте выделяет функции познания и возмездия, на самом деле оказываются лишь. Это был Бегемот.
Я другая — не знаю, святая или грешница, но только не частично, а сразу, целиком и вся. Можно было бы предположить, что бал дается в вечности, если бы «оживление» гостей не носило характера игры: после «причастия» Воланда мертвецы возвращаются в свои гробы: с первым криком петуха «и фрачники и женщины распались в прах» (с. Чувства испытанные ею в тоскливом сне, противоположны тем, которые нахлынули на пути «по песчаной дороге». что мало радости ты доставил бы легату легиона, если бы вздумал разговаривать с кем-нибудь из его офицеров или солдат. Вечная Сонечка пока мир стоит. Свежий воздух до боли распирает легкие — ах, как хорошо.
Дары Воланда всегда двусмысленны. Очень сильная и мужественная женщина. ».
Из текста романа известны только её имя и отчество— Маргарита Николаевна. Как и во всем романе, мы видим здесь негатив молитвы Маргариты Антиохийской. Он приходит, принося с собой не только смерть и кровь, но — торжество возмездия. Я согласна на все — вот так, сразу — головой в омут, ведьмой в ад.
Бог же в романе присутствует лишь намеком (даже не апофатически. ), который трудно прочитывается в пасхальном низвержении дьявольской компании в бездну небытия. Утешения ее похожи на психотерапию профессора Стравинского. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Человек связан со своим именем, связан и со святым покровителем, носившим некогда это имя. Она необходима. Крышка черепа откинулась на шарнире.
Правда, через несколько часов ему начинало очень сильно хотеться пить, затем он ложился в постель и через день прекрасная неаполитанка, накормившая своего мужа супом, была свободна, как весенний ветер. Заранее была предопределена судьба Мастера (отправить его на покой :)). Лестница стала заполняться. 668). Девчонка уселась на корточки перед Маргаритой, начала целовать ее колени. – Ах, весело.
Роза»). Ах, как это чудесно. И опять черные скалы вот мой покой. А факт – самая упрямая в мире вещь.
» И отпустил, лишь увидев, что мастер пошел до конца. И более конкретно: «Намекну: одна из французских королев, жившая в шестнадцатом веке, надо полагать, очень изумилась бы, если бы кто-нибудь сказал ей, что ее прелестную прапрапраправнучку я по прошествии многих лет буду вести под руку в Москве по бальным залам» (с. И я ручаюсь тебе, ручаюсь, что все будет ослепительно хорошо» (с.
Но у Булгакова не раз возникала тема высокого начальства, которое помогает бедному интеллигенту решить квартирный вопрос и избавиться от шариковых и прочих «аннушек». Разве это – "дать покой". Мастер ведь уже предчувствовал, с кем связался и чем все это кончится: «Стоило мне перед сном потушить лампу в маленькой комнате, как мне казалось, что через оконце, хотя оно и было закрыто, влезает какой-то спрут с очень длинными и холодными щупальцами» (гл.
Маргарита остается идеалом вечной, непреходящей любви, у неё сила чувства. Точно так же обстоит дело и с героями московских событий. Берлиоз уходит в небытие — ведь он отрицал существование Бога и загробной жизни. Главное же – целительный сон.
Произошел уже окончательный отпад мастера от Христа и в стертой памяти его исчезли последние болезненные уколы, последние (если они и были) сомнения. Да сбудется же это. – шептала Маргарита торжественно, – я верую.
За мной, читатель. И то, что мастер заслужил «покой» в аду, где нет «света», возможно, граничит с этим преданием. Тление на глазах Маргариты охватило зал, над ним потек запах склепа. Более того, злые языки уже уронили слово – наушник и шпион.
Что тебе Бог даёт. Она – «современница» тридцатилетней Маргариты Николаевны и это не может не волновать королеву: загробные адские мучения конкретизируются, приближаются вплотную вместе с отчаянием Фриды. (Михаил Афанасьевич Булгаков — Михаил Александрович Берлиоз), учитывая рассуждение Воланда о кирпиче, который ни с того ни с сего. Что же значит это отпущение мастера и затухание памяти. И еще одна важная мысль выражена в данном эпизоде.
Воланд дарит Мастеру «счастье» с чужого плеча. Два гамадрила в гривах, похожих на львиные играли на роялях и этих роялей не было слышно в громе и писке и буханьях саксофонов, скрипок и барабанов в лапах гиббонов, мандрилов и мартышек. И эта вечная память – победа над смертью». Он уселся на корточки у ног Маргариты и стал натирать ей ступни с таким видом, как будто чистил сапоги на улице. Маргарита Булгакова и приняла на себя такую роль. Ее истинным детищем стал даже не мастер, а его роман.
» (с. — вдруг, покрывая гам, прозвучал из ложи женский голос. Так как Истина открывается человеку или через любовь или через смерть. Дело в том, что история их отношений с Михаилом Афанасьевичем в чем-то похожа на историю Мастера и Маргариты: на момент знакомства Елена Сергеевна была замужем за другим человеком, отличалась высоким самолюбием и непокорностью. Всё.
Все вышеперечисленные – алхимики, фальшивомонетчики, убийцы, отравители. Я другая. Почему нельзя поминать нечистого к вечеру.