1) Бурмистрова Е. В. «Кроткие ксении» И. В. Гете: структура цикла // Вестник Санкт-Петербургского университета. 26 июля 2017 года в Сиднейском институте Гете (Goethe-Institut Sydney) Ксения дала сольный концерт для работников российского посольства в Австралии. Изречений» и некоторые другие стихотворные изречения из «Западно-восточного дивана» (1819) и наконец, в 1828 г. основная масса афористической поэзии Гете была собрана в шести группах «Кротких ксений».
А Манзо — кто осудит его за это. В том же письме высказывается намерение снабдить «Венецианские эпиграммы» и «Римские элегии» («Romische Elegien», 1788) комментариями, которое впоследствии не было осуществлено. Первая редакция романа – Театральное призвание Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters theatralische Sendung, написана в 1777–1786) – обнаружилась в Швейцарии в 1910 и была опубликована в 1911. Стремление издателей «Ор» дать публике нечто лучшее, нежели то, чем потчевали ее другие журналы, было воспринято как дерзость.
Посещение Фридерикою Страсбурга, без сомнения, сильно способствовало решению Гёте покончить с этой любовью, вырвав ее из своего сердца, что он и сделал. Следующие три группы, возникшие в период с 1820 по 1827гг., также вошли в «Ausgabe letzter Hand». Не слишком строгое домашнее обучение под наблюдением отца, а потом три года студенческой вольницы в Лейпцигском университете оставляли ему достаточно времени, чтобы удовлетворить тягу к чтению и испробовать все жанры и стили эпохи Просвещения, так что к 19 годам, когда тяжелая болезнь вынудила его прервать учебу, он уже овладел приемами версификации и драматургии и был автором довольно значительного числа произведений, большинство которых впоследствии уничтожил.
Запоздавший Кальб приехал и ждал его. «Кто был любим Гёте, – сказала однажды Фредерика своей сестре, – не может любить никого другого». Потрясение было столь велико, что у поэта открылось легочное кровотечение. Однако качество хуже, чем в самых бедных странах. Возможно, влиянием исследовательских занятий Гердера объясняется и двухчастный принцип деления «Дивана»: на поэтическую и прозаическую части. На выборы надо идти, чтобы показать, что нас много и что мы против.
1780-1971. Первые три акта второй части образуют единое целое и составляют вместе акт III. Рейхардт родился в 1752 году в Кёнигсберге, в семье бедного музыканта.
В русской традиции слово «шпрух» употребляется только в одном значении: «жанр средневерхненемецкой поэзии». Свобода – главная тема трагедии. Таким образом, жанр стихотворного изречения имеющий древние корни, дает широкое поле для его модернизации, для игры с каноном, например, классической эпиграммы или дидактического шпруха. Фридрих фон Jloray (Friedrich von Logau, 1604 – 1655) зачастую отказывается от использования в своих эпиграммах традиционного для античных образцов шестистопного ямба и его эпиграммы в содержательном плане приближаются к средневековым шпрухам10. Во-вторых именно восточные источники выходят на первый план в многочисленных комментариях к «Дивану», очевидно, потому, что этот материал был новым и для самого Гете и для немецкого читателя в ту эпоху.
В нем собраны все колебания, все страдания, сомнения и думы нового человечества, прошедшего мучительный путь, прежде чем оно обратилось к истинно-научному знанию и к истинной задаче земного существования – труду для блага своих ближних. Bd 1-3 Keller W. Goethes dichterische Bildlichkeit. Свои мысли о французском походе Гёте зафиксировал в автобиографическом сочинении «Кампания во Франции» («Campagne in Frankreich 1792») и «Осада Майнца» («Belagerung von Mainz», оба 1822). Для нее не существовало сложных проблем, она смеялась, шутила и баловала его.
Некоторые биографы Гете считают, что его любовь к Шарлотте была платонической. В цикле можно обнаружить довольно большую группу изречений, посвященную проблемам интересовавшим Гете в пору создания «Кротких ксений». Первые стихотворные опыты Гёте относятся к восьмилетнему возрасту. Завершил образование в университете Страсбурга (1770-71), где сблизился с И. Г. Гердером, стал участником движения «Буря и натиск», познакомился с творчеством У. Шекспира, песнями Оссиана (мистификацией Дж.
В то же время Гёте знакомился с французской литературой и переводил «Лжеца» Корнеля. Первый министр Саксен-Веймарского герцогства (1775-1785). Гете уверяет, что ему принадлежат более «невинные» эпиграммы, а Шиллеру — наиболее «меткие и острые». Прелестные картины природы сильно действовали на его воображение.
За внешней простотой языкового оформления может скрываться философская глубина. Факты же, связанные с изучением Гете старонемецкой поэзии зачастую не связываются в сознании исследователей с «Западно-восточным диваном». С 1814 по 1819 годы Гёте, вдохновлённый Хафизом в переводе Й. фон Хаммера и любовью к Марианне фон Виллемер, создаёт поэтический цикл «Западно-восточный диван» («West-stlicher Divan» издан в 1819), сопроводив его замечаниями и комментариями («Noten und Abhandlungen zu besserem Verstndnis des West-stlichen Divans», 1819). Разрыв был неизбежен. Занимаясь естествознанием, вступая, по выражению поэта, «в молчаливое общение с безграничной, неслышно говорящей природой», пытливо вникая в ее «открытые тайны», Гете твердо надеялся постигнуть заодно и «тайну» (то есть законы) исторического бытия человечества.
И Гете опять ожил, невольно поддавшись ее очарованию. К Страсбургскому же периоду жизни Гёте относится и первая любовь поэта к Фридерике Брион. Она убежала в слезах. Несмотря на это, после Нового года оберлицей стали сносить. Драма «Гёц фон Берлихинген с железной рукой» («Gtz von Berlichingen mit der eisernen Hand», 1773), созданная в антиклассицистической шекспировской манере «сценических картин» на основе подлинных мемуаров швабского рыцаря, участника Крестьянской войны в Германии (1525), открыла национальную историю для немецкого театра.
Однако полемический задор и острота характеристик направлены в основном против филистерской посредственности и выродившегося плоского просветительства в немецкой литературе и философии. Итак, Христиана была противоположностью поэта. Гёте продолжал ее любить, скучал по ней, но ясно сознавал: разлука неизбежна. Идеологи реакционного лагеря тенденциозно выбирали и выбирают из огромного литературного наследия поэта отдельные цитаты, с помощью которых они стараются провозгласить Гете мистиком, агностиком, даже «противником национального объединения немцев».
13 стихотворного изречения, по наблюдениям некоторых исследователей (В. Прайзенданц, К. Моммзен), в гетевской поэзии претерпевает эволюцию от следования античному эпиграмматическому канону к имитации исконно немецкой дидактической поэзии (жанр шпруха) и пословицы. Главный интерес его составляли, однако, литературные занятия. Директор Бреславльской гимназии Манзо даже не побоялся заявить, будто стиль Шиллера представляет собой всего лишь «нескончаемую омерзительную смесь наукоподобных абстрактно-теоретических и прекраснодушных фраз» («Новая библиотека гуманитарных наук и свободного искусства», сентябрь 1795г. ). Он взялся издавать журнал «Франция» и в своих статьях решительно выступал с республиканских позиций, с той лишь разницей, что не одобрял якобинский террор.
Bd 1-5 Якушева Г. В. Фауст в искушениях XX в. М., 2005 Житомирская 3. С Виландом у него завязались тесные дружеские отношения. С прибытием Гёте начался целый ряд шумных празднеств и увеселений, причем дан был полный простор «гениальности», этикет был почти абсолютно отложен в сторону. Подчинившись горькой необходимости, поэт удалился. Его не хватит на возмещение цехинов, потраченных ради этих эпиграмм. Еще более громкую славу доставило поэту следующее за «Гёцем» произведение: «Страдания юного Вертера».
Вернувшись во Франкфурт, Гёте создает свое первое крупное произведение, трагедию «Гёц фон Берлихинген» (1773 г. ), явившуюся ярким выражением идей Sturm und Drangа («Бури и натиска») и сразу доставившую автору широкую известность. О внешности 19-летней девушки можно судить по письму Горна, одного из друзей Гёте. Важную роль в них играет и заглавие как сильная позиция текста для большинства изречений в нем называется тема, но в некоторых после прочтения эпиграммы происходит переосмысление заглавия и оно уже несет функцию «остроты», «соли» эпиграммы (Pointe). Мирное течение детских лет поэта было в значительной степени нарушено событиями знаменитой Семилетней войны, которая началась в 1756 году, когда Вольфгангу едва минуло семь лет. Пробовал он свои силы также и в литературе (его перу принадлежит, в частности, «Жизнеописание знаменитого музыканта Германа Вильгельма Гульдена» изданное в 1799г. ).
Эстетический эффект в подобного рода изречениях создается по принципу «минус-прием», то есть от отсутствия стилистических приемов основную смысловую нагрузку в данном случае берут на себя многозначные образы-символы. «Все взбудоражены этим бесстыдным поступком», — писал 30 октября из Веймара Бёттигер. К этому времени Лотта вышла замуж за Кестнера. Из родных в доме жила бабушка (мать отца)— тихая и добрая женщина, которая умерла, когда Вольфгангу было всего пять лет, незадолго до своей смерти подарив детям на ёлку роскошный кукольный театр, произведший на мальчика громадное впечатление.
М., 1972. Из произведений малой прозы Гете, которые можно обозначить как афористику, наиболее значительными являются «Максимы и рефлексии» («Maximen und Reflexionen», 1833), глава «Из дневника Оттилии» (роман «Избирательное сродство» – «Die Wahlverwandtschaften», 1809), фрагменты «Размышления в духе странников» и «Из архива Макарии» (роман «Годы странствий Вильгельма Мейстера» -«Wilhekh Meisters Wandeijahre», 1821). Таким образом, уже в годы работы над «Западно-восточным диваном» в жизни Гете происходит своеобразное столкновение впечатлений от восточной и западной (немецкой) культур данное обстоятельство не могло не повлиять на облик «Западно-восточного дивана». Прежде всего поэту было необходимо освоить античную метрическую систему, в частности, стихотворный размер античных элегий и эпиграмм – так называемый «элегический дистих», представляющий собой двустишие из гекзаметра (шестистопного дактиля) и пентаметра (гекзаметра с усечениями в середине и конце стиха).
S. 76. Второе итальянское путешествие (1790) принесло разочарование, что проявилось в иронично-полемических «Венецианских эпиграммах» («Venezianischen Epigramme», 1796).
В 1797 году Гёте написал и опубликовал ряд получивших мировую известность баллад: «Кладоискатель» («Der Schatzgrber»), «Ученик волшебника» («Der Zauberlehrling»), «Коринфская невеста» («Die Braut von Korinth»), «Бог и баядера» («Der Gott und die Bajadere»). Наши поликлиники – это сущий ад, там нельзя вылечиться, там можно только заболеть. Интенсивные литературные контакты зрелого и позднего Гёте привели его к формированию концепции всемирной литературы как единой «кровеносной системы» современной культуры. Дома он привязался всего более к своей сестре, принимавшей в нем самое горячее участие. Так, в работах М. Маурера можно обнаружить тезис о склонности Гете к «эпистолярным ролевым играм», его стремлении к самоинсценированию.
фиксируются в порядке их возникновения. Это был Кнебель, воспитатель принца Константина Веймарского. Первые литературные опыты Гёте близки к поэзии рококо: пронизанные мотивами анакреонтики пасторальная пьеса «Каприз влюблённого» («Die Laune des Verliebten», 1768), первый сборник стихотворений «Новые песни» («Neue Lieder» издан анонимно, 1769).
Вы единственная из женщин, которую я не мог назвать другом, так как это слово слишком слабо в сравнении с тем, что я чувствую». — в 1797 году опубликовал «Ответные подарки пачкунам из Йены и Веймара». 40—102г. Возможно, она и олицетворяла любовь в жизни поэта. Люди судачили, возмущенные аморальностью поэта.
Пребывая в этой должности, он заботился о музыкальном просвещении берлинцев, знакомил их с ораториями Генделя и симфониями Гайдна. Ведь Гёте и Шиллер писали не только воинственные, но также и «невинные ксении», философские и «чисто поэтические» (из письма Шиллера к Гёте от 1 августа 1796г. ), в которых они в сжатом виде излагали свои взгляды по разным вопросам жизни искусства и науки. Сочинения, написанные им, были проникнуты тоном самого беспощадного отрицания. «Жизнь первого, - пишет он, - решительно не давала мне покоя. Юная, пылкая, взбалмошная, причудливая, влюбилась в поэта заочно и начала засыпать его полными восторга письмами.
Здесь сторонники кандидата «Против всех» собирают подписи в поддержку выдвижения кандидата в президенты и рассказывают подробности ее предвыборной платформы. Путешествие в Италию, которое он совершил на тридцатом году своей жизни, сделало его глубоким почитателем классического мира и искусства виды Рима постоянно украшали его комнаты и с детства глубоко врезались в память его гениального сына. Таким образом, увидели свет далеко не все эпиграммы. Ройтер, Т. Дитцель, Ф. Зенгле.
Во второй раз, Лили. Девушка была помолвлена и Гете томился, не в силах сблизиться с возлюбленной. В своем ответном письме от 5 февраля 1801 года поэт, вспоминая прежнее приятельство, отвечал: «Наши с Вами старые, твердо установившиеся отношения могли быть, подобно кровному родству, нарушены только противоестественными обстоятельствами» (XIII, 256).
1-я, готически-средневековая, часть трагедии включает две основные сюжетные линии: историю Фауста как учёного (мотивы недовольства схоластической средневековой учёностью, поисков новой жизненной мудрости сатира на филистеров от науки в образе Вагнера) и любовную историю Фауста и Гретхен (мотивы столкновения с традиционной моралью, погружения в мир элементарных инстинктов, поиска «вечно женственного»). Он обращается к медицине и естествознанию. Шиллер, стало быть, подготовил две подборки: «Tabulae votivae» со 103 двустишиями и «Ксении» с 414 двустишиями. В данном параграфе отмечается также влияние жанра путевых заметок на облик цикла «Венецианские эпиграммы».
Результаты исследования могут быть использованы в ходе дальнейшего исследования как стихотворных изречений, так и в целом афористического наследия И. В. Гете. и многие годы провел изучая геологию, минералогию, ботанику и сравнительную анатомию. Отец стал уговаривать сына бросить все и ехать в Италию.
Прелестное течение этой юной, полудетской любви имело, однако, весьма грустный конец. В романе «Годы учения Вильгельма Мейстера» («Wilhelm Meisters Lehrjahren» издан в 1795-96), вызвавшем бурную дискуссию (с участием Ф. Шиллера, К. В. фон Гумбольдта, К. Г. Кернера, Ф. Шлегеля, Новалиса, Жан Поля), дан классический образец немецкого «романа воспитания», воссоздающего историю социального и нравственного становления личности. наиболее значительными являются «Максимы и рефлексии» («Maximen und Reflexionen», 1833), глава «Из дневника Оттилии» (роман «Избирательное сродство» – «Die Wahlverwandtschaften», 1809), фрагменты «Размышления в духе странников» и «Из архива Макарии» (роман «Годы странствий Вильгельма Мейстера» – «Wilhelm Meisters Wanderjahre», 1821). Вопреки всему этому Вертер провозгласил право сердца.
Черты авторского стиля «перевешивают» традицию, раздвигают строгие рамки жанра. Мnch., 1980-1989. Она была "ein Lieb mit alien seinen Prachten" ("плоть во всем своем великолепии"). Роман Избирательное сродство (Die Wahlverwandtschaften, 1809) подробно и непредвзято разбирает проблемы развода. В пасторали «Капризы влюбленного» явно прослеживаются мотивы их отношений. Стоял во главе романтического литературного направления "Буря и натиск".
От души простив молодому поэту его прежние насмешки, Виланд не мог на него налюбоваться. Гёте тяжело переживал разрыв. Личность сурового и благомыслящего человека, умевшего постоять за себя в эпоху общественной анархии, привлекала меня в высшей степени. Что касается структуры цикла, то в отличие, например, от циклов эпиграмм Марциала, здесь можно говорить о своеобразной драматургии цикла, объединенного темой путешествия, как в пространстве, так и «во времени» (движение от античных образов к современности).
Вот вам несколько на пробу» 2, Еще раньше Гете писал Шиллеру по этому поводу, что «если связать подобные вещи в пучок, то они горят лучше». 6. Во второй половине XIX в. стихотворные афоризмы создают Э. Мерике (Eduard Mrike, 1804 – 1875), К. Ф. Геббель (Christian Friedrich Hebbel, 1813 – 1863), Ф. Грильпарцер (Franz Grillparzer, 1791 – 1872) у последнего, как отмечает В. Прайзенданц, был особый талант к созданию эпиграмм. «Вертер» вышел в 1774 г и совершил настоящую революцию в европейской литературе, вызвал массу подражаний и явился прототипом тех разочарованных героев, которые наводнили всю тогдашнюю беллетристику. Не присуща эпиграмме и ироническая саморефлексия личности автора и творческого процесса, которую мы встречаем в «Венецианских эпиграммах». Среди них – цикл "Венецианские эпиграммы" («Venezianische Epigramme», 1796), циклы «Бог, душа и мир» («Gott, Gemt und Welt», 1815) и «Sprichwrtlich» (1815), «Книга Изречений» («Buch der Sprche») из сборника «Западно-восточный диван» («West-stlicher Divn», 1819), «Кроткие ксении» («Zahme Xenien», 1820-1827). Bern, 1954 Spranger Е. Goethe.
Л., 1970 StaigerE. Утром Гретхен была уже более ласкова с поэтом и даже нежно пожала ему руку. Она была ein Lieb mit alien seinen Prachten (плоть во всем своем великолепии). Впоследствии Шиллер отобрал из числа стихотворений, не вошедших в «Ксении», наименее сатирические и опубликовал их в «Альманахе Муз» за 1797г. В то время как в душе Гёте начал уже совершаться поворот к более спокойному и серьезному образу жизни, на него сыпались от друзей и знакомых увещания и упреки.
Seine geistige Welt. В принципе, линия осмеяния пороков, присутствующая в «Ксениях», сохраняется – пусть зачастую в несколько травестийной трактовке – и в «Кротких». 1991.
1811-1833), Годы учения Вильгельма Мейстера (1795-1796), Годы странствий Вильгельма Мейстера (1821-1829), сборника лирических стихов Западно-восточный диван (1814-1819) и др. Последняя представляет собой комплекс материалов о восточной истории, культуре, литературе отдельные «примечания» посвящены поэтике литературы на фарси, что говорит о стремлении Гете к научному постижению восточной литературы, ее форм и жанров и о желании (вполне в духе Гердера, учителя Гете) познакомить европейского читателя с культурой и литературой Востока. Происходит также и своеобразная «лиризация» жанра эпиграммы, как на тематическом уровне (в цикле даже присутствует отдельная группа любовных эпиграмм), так и на уровне формы (некоторые стихотворения цикла по объему выходят за рамки традиционного для эпиграммы дистиха и сближаются с жанром элегии). Основной корпус текстов (группы 1-6) возник в период с 1815 по 1827 годы однако в разрозненных стихотворениях, не вошедших в упомянутые выше девять групп и объединяемых в некоторых изданиях под общим заглавием «Zahme Xenien. В начале параграфа приводится краткий обзор существующих исследовательских гипотез, который обнаруживает расхождение мнений в вопросе о сущности «собеседника» поэта, в чьи уста вкладываются реплики, заключенные в кавычки. И теперь Фриц рассказывал матери о новой девушке, появившейся в доме Гёте. В качестве определяющего фактора влияния, вслед за рядом исследователей творчества И. В. Гете, названо творчество древнеримского поэта Марка Валерия Марциала (40 — 103/104).
Это «сухая» дидактическая афористика, облеченная в стихотворную, лирическую форму. (некоторые из данных изречений появились еще раньше, во время создания «Западно-восточного дивана»), а в 1827 году были напечатаны в «Ausgabe letzter Hand». Goethe in Deutschland.
В 1788 году закончена и вышла в свет трагедия «Эгмонт» («Egmont»), в 1790 опубликована драма «Торквато Тассо» («Torquato Tasso»), ставшая, как и трагедия «Ифигения в Тавриде» («Iphigenie auf Tauris», 1787), ярким свидетельством обращения Гёте к идеальной «прекрасной гуманности». В Страсбурге Гёте познакомился с Гердером, который имел огромное влияние на поэта. Это был период, когда Гёте перешел к объективности и классическому искусству. Можно говорить о том, что тема гетевской стихотворной афористики в целом исследована, но в ней еще немало «белых пятен». В первом изречении цикла Гете – в лучших традициях Марциала – обращается к собственному произведению, причем называет его «verrufnes Wort» (уже один только контраст с «Votivtafel» из эпиграфа недвусмысленно свидетельствует об иронической саморефлексии творчества). Тематика Ксений очень разнообразна.
Взгляды Гёте в биологии были взглядами эволюциониста. Взамен этого Бериш каллиграфически переписывал эти стихотворения в изящные томики. Некоторые из них были окончательно обработаны только после путешествия в Италию (1786-88), которое Гёте предпринял из Веймара и которое имело благотворное влияние на его поэтическое развитие.
Stuttg. Проблемой художественного своеобразия цикла «Кроткие ксении» занимались О. Смитал, Г, -Г. Франкфурт как старый исторический город со своеобразной физиономией открывал много интересного наблюдательному и любопытному мальчику, который или один или с товарищами обегал все кварталы и ближайшие окрестности. В целом среди стихотворений, тематически связанных с интересами Гете как ученого и философа, нами выделяются группы, в которых отражены следующие аспекты: 1) размышления об устройстве природы (натурфилософские взгляды Гете, его взгляды на природу цвета, занятия в областях оптики, геологии, метеорологии, пантеистическая концепция применительно к устройству вселенной устройства вселенной) 2) проблема деятельности и энтелехии (которая обнаруживает явные параллели с высказываниями Гете по этому поводу в других произведениях, прежде всего, в «Максимах и рефлексиях» и в трагедии «Фауст») 3) античность, древние мифологии. Гете углубленно изучал его и акцентировал на нем свое внимание в то же время, в силу того, что произведения немецкой литературы и народная культура Германии уже долгое время присутствовали в авторском сознании, можно предположить, что зачастую в процессе работы над «Диваном» не происходило отчетливой рефлексии того, что определенное произведение оказывает влияние на образную систему, стиль или форму того или иного стихотворения из «Западно-восточного дивана».
Потрясение было настолько сильным, что Вольфганг слег от легочного кровотечения. Z., 1970-1981. Вот таким образом весьма сложно выделить некие общие черты, свойственные данной группе текстов.
Впоследствии Гёте обессмертил ее, описав ее характер в «Исповеди прекрасной души», составляющей вставной эпизод в его романе «Вильгельм Мейстер». Он закончил Годы учения Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters Lehrjahre, 1795–1796), продолжил работу над Фаустом и написал ряд новых произведений, в т. ч. Таким образом, ни в отечественном, ни в зарубежном литературоведении до сих пор не предпринималась попытка комплексного анализа стихотворных изречений Гете, рассмотрения данного жанра в его динамике, сравнительного анализа циклов стихотворных изречений, формулировки тех особенностей, которые отличают именно гетевские стихотворные изречения. С 1816 года Гёте возвратился к работе над «Фаустом» (2-я часть). Его возлюбленной стала восемнадцатилетняя Ульрика Левецов. Мучимый угрызениями совести Гёте искал, по своему обычаю, утешения в тесном общении с природой.
Отдельный корпус текстов образуют не вошедшие в цикл пятьдесят три эпиграммы (так называемые «sekretierte Epigramme») антиклерикальная и социально-критическая направленность, а подчас и эротическая тематика данных текстов стали причиной, побудившей Гете не включать их в цикл. (проявляется в стремлении автора осмыслить свое происхождение, основные вехи собственного жизненного пути, позицию в социуме) 2) антропологическая (здесь нами рассматриваются изречения, посвященные осмыслению писателем собственного пожилого возраста и неизбежных процессов старения) 3) историко-литературная (которая проявляется, главным образом, в осознании и одновременно ироническом отношении к феномену прижизненной славы) 4) саморефлексия формы литературного произведения и 5) саморефлексия творческого процесса/ мышления. Если мы обратимся к источникам (прежде всего, письмам и дневниковым записям Гете), в которых можно обнаружить, как сам поэт характеризовал по жанровому признаку свои афористические стихотворения, это нисколько не поможет решению проблемы, а наоборот, усложнит задачу: как выясняется, Гете именовал гномические стихотворения, не сообразуясь с их жанровыми признаками чаще всего -«гномы» (это своего рода «гипероним» для всех афористических стихотворений), а также «наблюдения», «апофтегмы», «размышления» или просто «маленькие стихотворения». Так, первое издание 1790 года (в качестве подарка ко дню рождения герцогини Анны Амалии) содержит лишь семьдесят четыре эпиграммы а опубликованные спустя год в журнале «Deutsche Monatsschrift» двадцать четыре эпиграммы объединены под заглавием «Sinngedichte». Прощай».
Яркой, безудержной страстью в его жизни была Беттина. Гете, бесспорно, одно из наиболее сложных явлений в истории немецкой литературы. Это, скорее, своего рода «упорядоченный хаос» подобный цикл-«организм», состоящий, в свою очередь из более мелких частей, также имеющих свое членение и одновременно находящийся в непрерывном движении и внутреннем развитии, возник, не в последнюю очередь, под влиянием естественнонаучных занятий Гете и его представлений о природе как сложном организме.
Во Взморье нет и 30 м. Такие ТЭС уже давно признаны самыми вредными для здоровья людей. Оба поэта принялись за большие творческие работы. В этих условиях Вольфганг имел достаточно случаев познакомиться с жизнью вне дома. В последних ему особенно посчастливилось: Гёте удалось доказать, что межчелюстная кость, которую считали принадлежащей исключительно животным, существует в уродливых случаях и у человека (в настоящее время доказано, что эта кость существует в зародышевой жизни у всякого человека отдельно от верхнечелюстной кости, с которой впоследствии вполне срастается). // Контекст-1983.
Отказывают по абсолютно невероятным причинам. Плодом этих впечатлений была эпическая поэма в прозе «Иосиф», не сохранившаяся и не попавшая в печать. 228 утверждать, что гетевские стихотворные изречения являются важным звеном в европейской афористической традиции и одновременно — ее высшей точкой и завершением. Там прозвучал вопрос про явку на выборах в марте. К числу «благочестивых» собеседников принадлежал и врач, пользовавший Вольфганга. В разговоре с сестрой она однажды сказала: «Кто был любим Гете, не может любить никого другого».
Однако Гёте так и не написал просимого либретто. Когда в 1805 скончался Шиллер, троны и империи содрогались – Наполеон перекраивал Европу. Цикл стихотворных изречений — это своеобразный «организм», в котором постоянно происходит обновление и обогащение смысла одного стихотворного изречения в контексте других, а идея движения и развития занимает важное место в мировоззрении Гете.
Три последние группы были напечатаны посмертно. Тут речь о чисто физической, чувственной любви, которую и вызывала в нем Христиана. Стихотворные изречения, которые поэт сравнивает с камнями-талисманами, обеспечивают, по мысли Гете, равновесие, то есть иллюстрируют идею синтеза, гармонии противоположностей идею, которая является ключевой в «Диване».
Лирику Гёте эпохи «Бури и натиска» отличают тонкое чувство природы, сочетание субъективности и предметности, музыкальность, богатство ритмического рисунка. Вольфганг описал свое чувство к Шарлотте в знаменитой "Ифигении". В компании таких же веселых юнцов он встретил Гретхен, которая пленила его сердце. Впоследствии он жестоко осмеял лейпцигское университетское преподавание в знаменитом разговоре Мефистофеля с учеником в «Фаусте». Девушка была дочерью трактирщика и подавала гостям вино.
Другие члены общества были также в восторге от Гёте, более же всех— дамы. Jg. Завершающий, восьмой параграф. Это чудесное излечение внушило молодому Гёте сильный интерес к алхимии, так что, едва успев выздороветь, он предался усердному чтению химических и алхимических книг (Парацельса, Гельмонта, Бургаве и др. ), окружил себя ретортами и реактивами и стал производить всевозможные химические опыты. Здесь он задумал свои замечательные произведения: «Ифигения в Тавриде», «Торквато Тассо», «Эгмонт» и др.
Изнанкой патетики эпиграфа вновь выступает самоирония. Само собой, я говорю о среднем немце». В это время познакомился он с автобиографией средневекового рыцаря, впоследствии героя его знаменитой трагедии «Гёц фон Берлихинген» в это же время обратила на себя его внимание средневековая легенда о чудесном маге Фаусте, – сюжет, с которым Гёте не расставался потом почти всю жизнь. Затем состоялось обручение. Осмотревшись в новой обстановке, он отправился с рекомендательными письмами к профессорам и 19 октября был записан в «студенты баварской нации», так как все учащиеся в университете приписывались к одной из четырех «наций»: мейсенской, саксонской, баварской или польской.
Это свидание могло только укрепить в нем страх перед женитьбой. Большую часть время занимала светская беседа, которая затянулась в этот раз надолго. В Зозенгейме он познакомился с дочерью местного пастора Фридерикой. Так, он приводил в систему свои впечатления от Страсбургского собора, результатом чего стало сочинение «О немецкой архитектуре» занимался он и библейскими вопросами и написал две статьи религиозного содержания. Притом она умна, хотя и не получила хорошего воспитания.
Два года спустя он закончил работу над циклом «Римские элегии», где впечатления от путешествия облечены в форму элегии (образцами для Гете послужили произведения Проперция и Овидия). «Для меня невыносима была мысль, - пишет он в своей автобиографии, - что девочка имевшая каких-нибудь два года более чем я от роду, могла считать меня ребенком, тогда как себе самому я казался уже ловким взрослым мужчиной». Посещение Италии (1786-1788) вдохновило его на создание классических драм "Ифигения в Тавриде" (1787), "Торквато Тассо" (1790). Затем состоялось обручение. В свою очередь, дидактизм, присущий шпрухам, у Гете можно трактовать как «псевдодидактизм».
С данными жанрами гетевские изречения сближает, помимо прочего использование архаизмов и сниженной лексики, обилие парных словосочетаний использование начальной аллитерационной рифмы (Stabreim). Игровое начало ирония и самоирония — крайне важные черты гетевской афористики. После этого конфликта лишь спустя много лет наступило некоторое сближение.
Годы странствования, написанные в последние годы жизни (опубл. Назначенный день пришел, - Кальб не явился. Надо только написать их побольше и затем выбрать лучшие. Тут речь о чисто физической, чувственной любви, которую и вызывала в нем Христиана. На материале «Венецианских эпиграмм» нами выделяются основные из встречающихся в цикле многозначных образов-символов и обосновывается их роль для придания большей целостности структуре произведения. Гёте сидел запершись у себя в комнате и писал своего «Эгмонта», которого он задумал незадолго перед тем.
Вместе с ними Гёте предпринял небольшое путешествие по Рейну, которое увековечил в шуточном стихотворении «Обед в Кобленце». Гёте посчитал подобную интерпретацию греческой древности «отвратительной» и назвал ее «пачкотней графа-пустомели» (из письма Шиллеру от 25 ноября 1795г. ). В ней много простоты и ни капли кокетства.
Именно после расставания с Фридерикой он создал «Геца фон Берлихингена» и начал работу над «Фаустом». Был задан вопрос об образовании, на который Ксения Собчак ответила: «Образование должно учить ребенка думать, спорить, размышлять. В. И. В. 108.
Беттина. Но «Геца» и «Вертера» одних было достаточно, чтобы возбудить всеобщий интерес к новому блестящему светилу, появившемуся на горизонте немецкой литературы. Подобно чуть ли не всем посетителям этой страны, переживавшей в ту пору величайшее брожение, он был предельно раздражен сложившейся ситуацией, но при всем при том по-прежнему не сомневался в необходимости переворота. Затем Ксения Собчак провела большую открытую встречу со сторонниками. С другой стороны, поэт стремится максимально от этого канона дистанцироваться. Вольфганг описал свое чувство к Шарлотте в знаменитой Ифигении.
Первый министр Саксен-Веймарского герцогства (1775-1785). Такие спектакли-пикники в ясные звездные ночи особенно нравились обществу. Лили была невестой Гёте и едва не стала его женой.
N. Y., 1971 Зиммель Г. Гете. Скорее всего, оксюморон, содержащийся в названии «Кроткие ксении» (как и «Венецианские эпиграммы», «Западно-восточный диван») иллюстрирует стремление Гете к переосмыслению традиционных разновидностей стихотворного изречения, а также выявляет сильную «игровую», подчас пародийную тенденцию по отношению к «канону». В период с 1781 по 1791 год Рейхардт издавал журнал «Музыкальное искусство», в котором публиковал собственные музыкальные сочинения и статьи об искусстве музыки. О внешности 19-летней девушки можно судить по письму Горна, одного из друзей Гете. Weimar, 2004. В основу пьесы Клавиго (Clavigo, 1774) положен эпизод из мемуаров П. О. К. На следующее утро встревоженная мать разбудила Вольфганга, приглашая его приготовиться к неприятному допросу со стороны властей, так как оказалось, что общество, в котором он проводил свои вечера, замешано в разных неблаговидных поступках: в подделке векселей ит. п.
Вольфганг писал своей возлюбленной трогательные письма, в которых обещал уехать подальше и навсегда забыть ее, предупреждал, что она не должна ему отвечать. М., 1932. Иенская рукопись середины XVI в., хранившаяся в библиотеке Йенского университета – одно из четырех больших собраний текстов миннезингеров, содержащее их шпрухи (лирические) с мелодиями. Примером этих стихотворений может служить «Песнь странника в бурю», которую Гёте впоследствии сам называл «полубессмыслицей». Не в последнюю очередь благодаря им «Книга Изречений» становится структурным и смысловым прообразом всего цикла «Западно-восточный диван».
Из произведений малой прозы Гете, которые можно обозначить как афористику, – наиболее значительными являются «Максимы и рефлексии» («Maximen und Reflexionen», 1833), глава «Из дневника Оттилии» (роман «Избирательное сродство» – «Die Wahlverwandtschaften», 1809), фрагменты «Размышления в духе странников» и «Из архива Макарии» (роман «Годы странствий Вильгельма Мейстера» – «Wilhelm Meisters Wanderjahre», 1821). В частности, ему была хорошо известна т. н. Это была хорошенькая блондинка с голубыми глазами и слегка вздернутым носиком, необыкновенно подвижная, легкая и грациозная в своем простом деревенском костюме, в котором она «казалась не то барышней, не то крестьянкой». Шлоссер остановился в доме трактирщика Шенкопфа, у которого обедали многие холостые лейпцигцы, а с приездом Шлоссера стал регулярно обедать и Гёте. Третий параграф «"Книга Изречений" как смысловой и структурный прообраз "Западно-восточного дивана"» развивает мысль о своеобразных структурных и содержательных лейтмотивах, которые присутствуют в «Книге Изречений» и проецируются на прочие разделы цикла. С жадностью читал он также произведения разных поэтов и в особенности восхищался только что появившейся тогда «Мессиадой» Клопштока, к большому неудовольствию отца, который белые стихи даже не признавал стихами. В 5-м акте Фауст, получив в дар от императора клочок суши на берегу моря, стремится осуществить идеал «свободного труда на свободной земле», попутно обрекая на гибель патриархально-идиллическую пару – Филемона и Бавкиду.
Тут и там в ответ стали появляться «антиксении». И правда, это было «сумасшедшее и рискованное предприятие», как назвал его Гёте в письме к Шиллеру от 15 ноября 1796 года (Переписка, 210), со стороны авторов «Ксений». Новость быстро облетела весь город.
М., 1986 Эккерман И. П. Разговоры с Гете в последние годы его жизни. Выздоровление молодого Гёте тянулось медленно опухоль на шее продолжала его мучить. Такие подперченные «подарки гостям» некогда раздавал римский поэт Марциал (ок. Сильное впечатление произвёл на него только что вышедший в свет «Лаокоон» Лессинга. В «Гёце» отразились также отношения Гёте к Фридерике Брион.
Наружность Фридерики сразу покорила сердце поэта. в 1811-33). В течение этого года (1775) литературная деятельность Гёте носит явственный отпечаток его страстной привязанности к Лили. В 1785 году он предпринял поездку в Лондон и Париж, снискавшую ему множество поклонников.
В 20 лет Гете едва не женился. В контексте «Кротких ксений» и «Дивана» эта особенность подкрепляет свойственную стихотворным изречениям установку на рецепцию читателя. В письме от 23 декабря 1795 года он сообщает Шиллеру: «На этих днях мне пришла в голову мысль написать эпиграммы на все журналы, каждую в одном-единствен-ном двустишии, вроде «Ксений» Марциала.
Выход в свет «Ксений» вызвал продолжительную и резкую полемику со стороны ученых, литераторов и журналистов, считавших себя оскорбленными. Он поклялся «вырвать из своего сердца женщину», осмеявшую его любовь. Дьявол, всегда присутствующий рядом, на самом деле необходим. Любое гетевское высказывание, которое в качестве афоризма получает статус совершенной и полуанонимной истины (достаточно вспомнить о том, что некоторые гетевские изречения приобрели в современной культуре Германии статус пословицы), тем не менее, принадлежит именно Гете. 226 гетевские изречения одновременно преобразуют жанровый канон. Вильгельм Мейстер – главный персонаж гётевской дилогии Годы учения Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters Lehrjahre) и Годы странствования Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters Wanderjahre). Необходимо отметить, что Гете пытался следовать образцам античной поэзии еще в раннем творчестве, в эпоху «Бури и натиска».
Жена его, герцогиня Луиза, женщина большого такта и безукоризненной нравственности, обладала спокойным и постоянным характером. Дальнейшая судьба этой великодушной симпатичной девушки полна молчаливого трагизма. Родился в состоятельной бюргерской семье (отец – имперский советник, доктор права Иоганн Каспар фон Гёте). В Веймаре Гёте подружился с госпожой фон Штейн, развитой и образованной женщиной. Античные риторические приемы используются как средство стилизации, зачастую мифологические образы совмещаются с ироническим описанием жизни автора в Венеции, что позволяет говорить об «иронической риторической игре» в гетевском цикле.
Зулейка этого цикла, Марианна фон Виллемер, сама была поэтессой и ее стихи органично вошли в Диван. С одной стороны, Гете активно использует «канон», особенно в отношении формы изречений. Впечатление, произведенное им, было громадно и поставило автора во главе литературного движения «Бури и натиска» («Sturm und Drang»). Через два года после разрыва он узнал, что Кетхен выходит замуж, причем за его доброго знакомого, доктора Канне, будущего вице-бургомистра Лейпцига.
Что касается прозы, то Гёте написал тогда сборник рассказов Беседы немецких эмигрантов (Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten), куда вошла и неподражаемая Сказка (Das Mrchen). «Гении», под предводительством герцога и Гёте, веселились, танцевали и пили напропалую. Немецкий поэт, писатель и драматург, основоположник, немецкой литературы нового времени. Ярким представителем барочной духовной эпиграммы является Йоханнес Шеффлер (Johannes Scheffler, 1624-1677), писавший под псевдонимом Ангелус Силезиус (Angelus Silesius). Торквато Тассо (Torquato Tasso, 1790) – потрясающая до глубины души и, при всех ограничениях, налагаемых возвышенностью стихотворного языка и классической формой, – реалистическая и убедительная трагедия гения, которому грозит безумие.
После смерти жены Гете долгое время состоял в переписке с Беттиной Брентано, сестрой знаменитого поэта Клеменса Брентано. Теперь Рейхардт пытался снискать успех на стезе публициста. Материалом для настоящего исследования выступают три цикла стихотворных изречений И. В. Гете: «Венецианские эпиграммы», «Книга Изречений» из цикла «Западно-восточный диван» и «Кроткие ксении».
По свидетельствам современников, эта женщина обладала неуемным демоническим желанием. Люцинда стала бледна как мел и гадалка, догадавшись, в чем дело, заговорила о каком-то письме, но девушка прервала ее словами: «Никакого письма я не получала, а если правда, что я люблю, то правда также, что я заслуживаю взаимности».
В ней много простоты и ни капли кокетства. Эти «Ксении» включаются в полное собрание сочинений, как Шиллера, так и Гете, так как они действительно являются плодом их совместного творчества. В последние годы жизни Гёте был занят составлением своих воспоминаний, которые озаглавил «Поэзия и правда» (1811-14) и в которых правда переплетается с вымыслом. Очаровательная блондинка была на год старше Гете и не позволяла ему приближаться к себе. В июле 1790 года он писал: "Я женился, но без торжественной церемонии".
В 1771 Гёте вернулся во Франкфурт-на-Майне, где были созданы: речь «Ко дню Шекспира» («Zum Shakespearestag», 1771) стихотворения «Песнь странника в бурю» («Wandrers Sturmlied», 1771-72), «Прометей» («Prometheus», 1774), «Песнь Магомета» («Mahomets Gesang», 1774). Данный жанр имеет давнюю традицию и варианты в различных культурах и одновременно универсален (как, например, пословица). Различные знаменитости приезжали во Франкфурт ища случая познакомиться с гениальным молодым поэтом и мать Гёте радушно принимала их, счастливая и гордая славой своего дорогого Вольфганга, чье слово было для нее— «все на свете». Беттина.
Следующей остановкой был калининградский штаб «Против всех». «Это важная проблема – когда никто не обращает внимания на российские инновации. Изучал право в университете Лейпцига (1765-1768). Поэт выставляется в ней глупейшим хвастуном, грубым циником, тщеславным до смешного, вероломным лицемером, безбожным предателем.
1) В эволюции гетевской стихотворной афористики можно проследить движение от имитации античных образцов к освоению «немецких» форм стихотворного изречения в творчестве Гете. Он стал брать у Эзера уроки рисования и занимался также историей искусства. Гёте перенес серьезное заболевание и тут, после многих лет взаимного молчания, Рейхардт написал ему: «Одно лишь чувство у меня: какое счастье, что Вы уже вне опасности. » (письмо от 21 января 1801г. ).
Далее нами высказывается мнение, что «Книга Изречений» построена по определенным принципам, главными из которых являются смысловая связь (на основе антитезы либо сходства) между отдельными стихотворениями книги, а также принцип двоичности, полярности, отраженный на лексическом, тематическом и формальном уровнях. Однажды побывав в Зезенгейме (это было в октябре 1770 года), Гёте не мог противостоять искушению посещать этот очаровательный уголок Эльзаса каждый раз, как освобождался от своих занятий.
В отличие от так называемого филоориенталистического течения в европейской литературе XVI — XVII в. (вершиной которого могут быть признаны «восточная» драматургия Вольтера и «Персидские письма» Монтескье), течения, в рамках которого образы восточной культуры служили лишь декорациями, масками для выражения идей европейского Просвещения, в «Диване» мы видим плоды углубленного серьезного изучения восточной литературы и культуры. Я против этого и последовательно объясняю это в своей программе». В 1794 году Гёте получил от Ф. Шиллера приглашение принять участие в новом журнале «Оры» («Die Horen»), что привело к плодотворной дружбе двух поэтов. Оба поэта, однако, не сочли нужным отвечать.
Он предельно объективен и, вместе с тем, позволяет высказывать личное мнение. Но это случалось с ним столько раз в жизни. Новость быстро облетела весь город. У нас в стране очень много людей с высшим образованием, но зарплаты чудовищно низкие. «Ксении» Гете и Шиллера- это «антикизирующие» дистихи, в которых соблюдается логическая структура античной эпиграммы.
Обращение к натурфилософским проблемам обусловило изменения в его лирике: в стихотворениях «Зимняя поездка в Гарц» («Harzreise im Winter», 1777), «Божественное» («Das Gttliche», 1782), «Ильменау» («Ilmenau», 1783), двух «Ночных песнях странника» (1776, 1780) субъективное начало уступает место космическому чувству соподчинённости человека природе. Словом, у них нет вкуса. С 1779 года тайный советник, с 1782 камер-президент, в этом же году возведён в дворянство. Пришлось покориться и начать посещать лекции по логике, философии истории права и другим предметам, к которым молодой поэт, тогда уже враг «пустых слов», ставивший выше всего личный опыт и наблюдение, питал положительное отвращение. В. Прайзенданц замечает: «. часто эпиграмма и стихотворное изречение находятся в таком близком родстве, что только из-за фанатичного стремления к терминологической однозначности можно настаивать на строгом о разграничении обоих жанров».
«В отца пошел суровый мой / Уклад, телосложенье / В мамашу – нрав всегда живой / И к россказням влеченье» (пер. Основными жанровыми ориентирами для Гете служат античная эпиграмма, шпрух (как разновидность немецкой дидактической поэзии) и пословица. Некоторые исследователи усматривают в подобной «нестабильности» состава «Венецианских эпиграмм» осознанное намерение поэта не придавать циклу завершенный характер текст, по их мнению, приобретает характер вечно развивающегося и изменяющегося живого организма4. Одна из «благодетельниц», девица по имени Дельф, взяла на себя трудную задачу устроить дело.
Как отмечалось во введении к диссертации, в эволюции гетевской стихотворной афористики можно проследить движение от имитации античных образцов к освоению «немецких» форм стихотворного изречения в творчестве Гете. Мало-помалу Гёте начал охладевать к своей возлюбленной. Деньги, добытые таким образом, прокучивались сообща. Goethe. Таким образом, важнейшим организующим средством является тематика изречений. Началось дознание, последовали допросы.
1832, Веймар), немецкий писатель, мыслитель, естествоиспытатель, почётный член Петербургской Академии Наук (1826). «Символическая поливалентность» изречения, способность его к обогащению новыми смыслами в сопоставлении с различными стихотворениями цикла дает ту структуру, которую можно обозначить как «динамическую». Около этого же времени Гёте написал два драматических произведения «Клавиго» и «Стеллу», далеко уступающих «Гёцу». К тому же в некоторых афористических стихотворениях присутствуют признаки разных жанров.
Сто три эпиграммы были напечатаны в «Альманахе муз» за 1796 год без указания имени автора. На одной пирушке веселая компания засиделась за полночь. под заглавием «Tabulae votivae». Стремление некоторых гетеведов (Г. Нойманн, В. Мюллер-Зайдель) к сближению классической эпиграмматики Гете 1790-х гг. Введение к работе Настоящее исследование посвящено жанру стихотворного изречения в поэтическом наследии Иоганна Вольфганга Гете (Goethe, 1749-1832). Настоящее исследование посвящено жанру стихотворного изречения в поэтическом наследии Иоганна Вольфганга Гете (Goethe, 17491832).
Трудности возникают, в первую очередь, при попытке четкого определения жанра. И Гете был не в силах победить немецкое убожество напротив, оно побеждает его и эта победа убожества над величайшим немцем является лучшим доказательством того, что «изнутри» его вообще нельзя победить». По аналогии с идеей абстрактного «прарастения», находящей свое воплощение во всех видах растений, а также в их отдельных частях (листе, цветке и. т. д. ), «идея» формы изречения, своего рода «Urspruch», воплощается во всей пестроте и разнообразии «видов», в корне оставаясь неизменной.
Предложения следовали одно за другим, но она оставалась к ним равнодушна. По возвращении в Веймар, в письме К. Л. фон Кнебелю от 9го июля Гете упоминает «Libellus Epigrammatum» (книгу (сборник) эпиграмм). В этот период он писал сонеты к Минне Херцлиб, роман Избирательное сродство (Die Wahlverwandtschaften, 1809) и автобиографию. «Я не могу жить, - писал он, - без этого удивительного юноши, которого я люблю как собственного сына и сердечно радуюсь, видя, как он перерастает меня и достигает всего, что было для меня недостижимо». Но тем не менее Христиана привлекала своей свежестью и чистотой. Макферсона), народной поэзией.
В этом же журнале он опубликовал пространную, резко критическую статью о журнале «Оры»: отвергая концепцию эстетического воспитания как средства разрешения социальных невзгод, он одновременно иронизировал над противоречием между декларацией журнала о политическом нейтралитете и политическим консерватизмом, проступающим во всех его публикациях. Римский поэт Марциал назвал «Ксениями» 13-ю книгу своих эпиграмм (84-85), в которой были собраны дружеские стихотворения, написанные им в качестве сопровождения к традиционным во время праздника Сатурналий подаркам для гостей. Надежда обоих, что журнал «Оры», в силу своего нарочито провозглашенного высокого уровня, будет встречен публикой если не с одобрением, то по меньшей мере благожелательно, — надежда эта не оправдалась: критических отзывов оказалось много больше, чем хвалебных.
Мы вновь видим, что данная тема разрабатывается Гете не с определенной дистанции по отношению к материалу (что зачастую свойственно обобщенному афористическому высказыванию), а на основе собственной философской концепции Причем, как это свойственно Гете, в контексте цикла описание вполне конкретного закона природы или исторической ситуации может получить более широкое, символическое значение. Во всем цикле присутствует лишь один персонаж и это сам Гете в соответствии с мыслью, высказанной им в последнем изречении цикла («Und so spalt ich mich, ihr Lieben/ Und bin immerfort der Eine»), он осознанно «расщепляет» свою личность, чтобы иметь возможность задавать себе вопросы именно те, которые позволят ему рассказать о своем внутреннем состоянии (симптоматично, что философ-феноменолог М. Мерло-Понти, к примеру, обозначает восприятие как «вопрошающее мышление»). СПб., 1999 Лагутина И. Н. Символическая реальность Гете. Пребывание в университете доставило юноше известный запас фактических знаний, но он был не удовлетворен господствовавшим в университете педантизмом и рутиной, Из Лейпцига Гёте переходит в Страсбург (1770) но и здесь его мало удовлетворяет изучение права. Судьба с раннего детства поставила мальчика в счастливые условия.
Впечатления от этой поездки легли в основу эстетики веймарского классицизма они также отразились в «Римских элегиях» («Rmische Elegien» изданы в 1795), вдохновлённых любовной лирикой древнеримских поэтов (Катулла, Тибулла, Проперция, Овидия) и связанных с Кристианой Вульпиус, с которой Гёте познакомился по возвращении из Италии в 1788 (стала женой Гёте в 1806). Непосредственно анализу гетевских текстов уделяется при этом крайне мало внимания. В творчестве же других поэтов стихотворные изречения находятся в периферийной позиции. Он написал Гёца фон Берлихингена (Gtz von Berlichingen) и используя шекспировские «уроки», начал работу над Эгмонтом (Egmont) и Фаустом (Faust) помогал Гердеру собирать немецкие народные песни и сочинил множество стихов в манере народной песни.
Она убежала в слезах. В ряду особенностей, отличающих гетевскую модификацию рассматриваемого жанра в «Венецианских эпиграммах», отмечается также ослабление пуанта, являющееся, по всей видимости, результатом большей субъективной окрашенности высказывания и возрастающей роли первоначального визуального впечатления по сравнению с последующей переработкой, «остроумным фиксированием» последнего. Д. Недовича), – писал он в одном из поздних стихотворений. Она не вышла ни за кого замуж, хотя не раз получала предложения и умерла в 1813 году. Любое гетевское высказывание, которое в качестве афоризма получает статус совершенной и полуанонимной истины, тем не менее, принадлежит именно Гете.
Также возрастает роль звукописи, что сближает эпиграмму с лирическим стихотворением. В конце концов молодым людям пришлось расстаться. Они проводили время в беседе, пока сон не сморил одного за другим.
Абсолютно иным характером отличалась мать великого поэта— Катарина Элизабет Гёте. Структурная организация цикла отличается усложненностью и являет собой полнейший контраст как сборникам восточных изречений, так и «флорилегиям» эпохи Реформации, где объединение изречений в цикл осуществлялось лишь по принципу жанрового подобия, причем отдельные афористические стихотворения оставались автосемантичными в контексте цикла. «Диалогичность в "Кротких Ксениях"», намечает проблему, которая представляется нам интересной, главным образом, в ее связи с проблемой субъективного начала в гетевской стихотворной афористике и с уже рассмотренной выше проблемой саморефлексии. Кетхен не осталась равнодушной к чувствам молодого поэта и ответила ему взаимностью. В 1794-95 в «Орах» опубликован роман в новеллах «Разговоры немецких эмигрантов» («Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten»), построенный в основном на обработке традиционных европейских повествовательных сюжетов.
Отец Гёте был человек с сильным характером, весьма умный и начитанный, по профессии юрист (доктор прав), но с односторонним образованием и с несколько ограниченным кругозором. В настоящем исследовании мы присоединяемся к данному утверждению.
Дело в том, что юные товарищи поэта, желая воспользоваться его талантом для своих кутежей, доставали ему заказы на разные свадебные, похоронные и тому подобные стихотворения «на случай», которые в то время были в большой моде. Эта трактовка кажется нам справедливой и по отношению к эпиграфу на латинском языке, взятом из «Сатир» Горация. Его можно назвать внутренней историей нового человека. Лит. : Gundolf F. Goethe.
Aufl. На первом месте стоял здесь «Гец», также занимали Вольфганга планы «Прометея» и «Фауста». Эта убежденность стала на всю жизнь его главным творческим принципом. Гердер обратил также внимание Гёте на еврейскую поэзию (Библия), на поэмы Оссиана, немецкие народные песни и другие произведения, выросшие, так сказать, вполне натурально на почве своего века и своей нации.
Гёте принял это предложение. Они проводили время в беседе, пока сон не сморил одного за другим. В стихотворном эпосе «Герман и Доротея» («Hermann und Dorothea», 1797) Гёте соединил идиллические картины сельской жизни с изображением драматической судьбы эмигрантов. Осенью 1796 года вышел в свет «Альманах муз» с большой подборкой ксений. Часто встречается смешение восточной и западной традиций (восточные реалии, форма шпруха), гиперболизация стиля (преувеличенный дидактизм, обилие архаизмов, сниженный тон речи).
М., 1986 Wilpert G. von. Автор автобиографической книги Поэзия и правда (изд. Врач этот (имени его Гете не называет) был очень оригинальный человек и большой любитель алхимии, которою он сумел заинтересовать и свою приятельницу, госпожу Клетенберг. А в 1791 году поэту пришлось выслушать от своего издателя, выпустившего в свет собрание его сочинений в восьми томах, что произведения Гёте, мол, не так хорошо расходятся, как другие, которые больше пришлись по вкусу широкому кругу публики (письмо Гёшену от 4 июля 1791г. ). Новая тематическая линия просматривается в 6 группе: большинство изречений (кстати, «перерастающих» количественный объем стандартного Spruchgedicht) в ней посвящены философскому осмыслению природы в них утверждаются основные принципы пантеизма («Das Leben wohnt in jedem Sterne» и. т. д. ).
Оба поэта стали издавать журнал «Оры», в котором проповедовали чистую гуманность, т. е. Вновь и вновь повторялись одни и те же упреки. Однако гораздо реже писали о Христиане в этом смысле. Также автологический стиль подразумевает активное участие читателя в процессе «расшифровки» образов-символов, что подкрепляет свойственную стихотворным изречениям установку на рецепцию читателя. Он стал членом герцогского Тайного совета, а позднее – государственным министром ведал прокладкой дорог, набором рекрутов, государственными финансами, общественными работами, горнорудными проектами и т. д.
К тому же она была необразованна, не умела читать и писать. Вершина творчества Гете -трагедия Фауст (1808-183 2). Я не боюсь ни за себя, ни за тебя. Для того чтобы его поправить, создатель «Фауста» уехал домой, во Франкфурт, но образ очаровательной девушки преследовал его и там. Гёте к тому же собрал ряд двустиший в цикл «Четыре времени года».
В 1808 году Гёте принял участие в Эрфуртском конгрессе и беседовал с Наполеоном I. В это же время, несмотря на неблагоприятные внешние обстоятельства (тяготы военного времени, вызванные вторжением Наполеона в Германию), закончены 1-я часть трагедии «Фауст» (издана в 1808), роман «Избирательное сродство» («Die Wahlverwandtschaften», Bd 1-2 издан в 1809) начат автобиографический труд «Поэзия и правда. Stuttg., 1998 Данилевский Р. Ю. Пушкин и Гете. В «Кротких» мы встречаем и осмеяние филистерства («Der Pseudo-Wandrer») и характерную для Просвещения идею «исправления нравов» при помощи поэзии, в обоих случаях данную в иронической, пародийной трактовке («Moralische Zwecke der Poesie» и первое изречение «Кротких Ксений»). В 1768-69 написал комедию «Совиновники» («Die Mitschuldigen», опубликована в 1787), выдержанную в духе французского классицизма (Мольер) и просветительского рационализма. Вот таким образом они и решили преподнести своим противникам и даже кое-кому из недавних друзей свои колючие «подарки». Конец бурного романа Гёте был не таким радужным, как его начало.
Мnch., 1972 Mandelkow К. R. «Поэзия и правда» охватывает ранний период жизни Гёте (до переезда в Веймар), критически оценивая субъективизм и бунтарство «Бури и натиска». Одних смешили дерзкие щелчки и остроты, другие же были всем этим чрезвычайно удручены. Надо сознаться, что он был довольно странным женихом.
Особенно не прощают журналу того, что, судя по извещению о его основании, он намерен быть лучше других журналов» (22 августа 1795г. ). Первые три из девяти групп, составляющих цикл, появились в журнале «Kunst und Altertum» издававшемся в Веймаре, с 1820 по 1824 гг. Таким образом, для структуры «Кротких ксений» основополагающий принцип – взаимосвязь и синтез, а также сквозное развитие темы и ее вариации от группы к группе. Гёте воспринял известный сюжет о чернокнижнике и маге через призму народных книг 16-17 века и пьес для кукольного театра изменив под влиянием Просвещения трактовку центрального персонажа: Фауст у Гёте оправдан безусловной волей к созиданию. Он часами стоял под ее окном, завернувшись в плащ и возвращался довольный, когда ему случалось увидать в окнах ее тень.
Притом она умна, хотя и не получила хорошего воспитания. Во-первых, о «восточных» источниках «Западно-восточного дивана» можно говорить с большей степенью уверенности и точности, более доказательно, так как существует большое количество свидетельств, подтверждающих факт прочтения Гете той или иной книги. В ней много простоты и ни капли кокетства. Эпиграммы данного автора характеризуются намеренно усложненным стилем, обилием метафор-«загадок» и повествуют, помимо прочего, о проявлениях божественного в природе и о воссоединении человеческой души с Богом как высшей цели существования.
Надо только написать их побольше и затем выбрать лучшие. В романе, восторженно принятом «бурными гениями» и сентименталистами, но отвергнутом просветителями старой школы (Г. Годы учения Вильгельма Мейстера (1795–1796) были вдохновлены дружеским участием Шиллера шесть книг Театрального призвания вошли в первые четыре книги новой редакции, но подверглись пересмотру с более зрелых позиций автора. «Мысль насчет ксениев великолепна и должна быть приведена в исполнение», — ответил Шиллер на предложение друга, вот только, если задумана сотня эпиграмм, тогда «придется нападать и на отдельные произведения» (29 декабря 1795г. ). В 1797 году Гёте и Шиллер опубликовали язвительные «Ксении» («Xenien»), пример литературной полемики веймарского классицизма. Между тем Люцинда, как истая француженка, не скрывала своего чувства и часто укоряла Гете, что ее сердцем пренебрегают.
Гёте, опасаясь гнева отца, решил не возвращаться домой и остался с друзьями. Среди них – цикл «Венецианские эпиграммы» («Venezianische Epigramme», 1796), циклы «Бог и мир» («Gott, Gemiit und Welt», 1815) и «Sprichwortlich» (1815), «Книга Изречений» («Buch der Spmche») из сборника «Западно-восточный диван» («West-ostlicher Divan», 1819), «Кроткие ксении» («Zahme Xenien», 1820-1827). Как тяжела была минута расставания. Aus meinem Leben», Bd 1-4 изд. А Иоганн Фридрих Рейхардт в своем — тоже новом — журнале «Германия» настойчиво указывал на разрыв между начальным заявлением создателей журнала «Оры» о намерении строго избегать любых суждений о текущих политических событиях и претворением этого обещания в жизнь, коль скоро по всякому злободневному поводу журнал выносит свой приговор (январь 1796г. ).
В то время доброй, поэтичной Фридерике было всего 16 лет. Он пишет «Стеллу», оперетту «Эрвин и Эльмира», «Парк Лили» и другие произведения, где любовь и ее терзания играют видную роль. Зачастую расположенные рядом эпиграммы связаны друг с другом на смысловом уровне. Так оно и шло дальше.
Была и другая причина: Рейхардту ставили в вину антимонархистские высказывания. По возвращении из Дрездена он стал заниматься гравированием у гравера Штока. В июне 1794 он установил дружеские отношения с Ф. Шиллером, который просил помощи в издании нового журнала «Оры» и после этого жил главным образом в Веймаре. 4/6 Strich F. Goethe und die Weltliteratur. В действительности же тенденция к афористичности характерна для поэтического стиля Гете в целом: достаточно вспомнить его раннюю лирику или реплики Мефистофеля из второй части «Фауста».
С 1813 года Гёте работает над новым автобиографическим сочинением – «Итальянское путешествие» («Die Italienische Reise», Bd 1-3 издано в 1816-29), в центре которого – идея «второго рождения» Гёте, осознание себя как артиста, художника и писателя. Еще в 1788 году граф Штольберг выступил против стихотворения Шиллера «Боги Греции», возмущаясь его языческими мотивами. Пятнадцатилетний Вольфганг был оскорблен до глубины души: он считал себя зрелым мужчиной.
Другой любимой комнатой детей, служившей им местом для игр, были обширные сени в нижнем этаже. Третий параграф – «"Венецианские эпиграммы" и глава "Венеция" из "Путешествия в Италию": параллели образных систем, роль визуального аспекта в тексте» – представляет собой сравнительный анализ двух «итальянских» текстов Гете с целью выявления параллелей в образных системах «Венецианских эпиграмм» и главы «Венеция» из «Путешествия в Италию». Во время этих поездок произошло и знакомство Гете со старонемецкой живописью (главным образом из коллекции братьев Буассере в Гейдельберге) также он мог наблюдать «живую» немецкую народную культуру (ср., в частности, статью Гете «Празднество святого Рока в Бингене», которая в числе других «старонемецких» штудий Гете отражает впечатления именно от поездки по Рейну в 1814 году). Что касается места «Книги Изречений» в «Западно-восточном диване», то она, безусловно, связана с остальными книгами данного цикла углубленный анализ этой взаимосвязи на структурном и тематическом уровнях мог бы стать предметом отдельного, более обширного исследования. Не менее важен автобиографический мотив обретения влюблённым поэтом второй юности (образы Хатема и Зулейки). Видя раннее развитие Вольфганга, отец начал учить его, в видах подготовки к будущей карьере (ему хотелось, чтобы его сын пошёл по стопам отца и сделался юристом), юриспруденции, заставив его для начала выучить юридический катехизис Гоппа. Но брак все же расстроился.
Ифигения в Тавриде (Iphigenie auf Tauris, 1787) – поистине прекрасный гимн Гёте женщине. Возможно, она и олицетворяла любовь в жизни поэта. Гердер тогда был уже знаменитым писателем.
Диалоги в этом цикле являются скорее «псевдодиалогами» и действительно представляют собой «разговоры поэта с самим собой». Первая его часть содержит более или менее точные обстоятельства несчастной влюбленности Гёте в Шарлотту (Лотту) Буфф, невесту его друга Г. К. Кестнера, летом 1772 в Вецларе. Данную работу можно было бы с полным правом озаглавить «Игра Гете с афористической традицией».
19-летняя девушка обладала приятной внешностью. Она являлась воплощением чувственного тепла и женской непосредственности, как Гёте писал в своих "Римских элегиях". Как уже говорилось в главе настоящей работы, посвященной «Западно-восточному дивану», очень часто эти символы образуют антитетические пары в противопоставлении и взаимоотражении понятий возникают новые смысловые уровни.
Уже подчеркнуто автологический характер изречения, скупость языкового выражения мысли говорит нам о том, что на восьми строках данного изречения происходит предельная концентрация смысла, где каждое слово многозначно и от него тянутся смысловые связи с другими изречениями цикла. В том же году Гёте написал фарс «Боги, герои и Виланд», осмеивавший некоторые произведения Виланда. развивая, а подчас и опровергая сформулированную в нем мысль). У нее был веселый нрав и она охотно смеялась, шутила и напропалую строила глазки.
Новость Шарлотта восприняла, конечно же, болезненно. В течение следующих шести лет он предпринял второе путешествие в Венецию, сопровождал веймарского герцога в его поездке в Бреслау (Вроцлав), участвовал в военной кампании против Наполеона. Известно, что Гете читал «Диван» Хафиза во время своего путешествия по Рейну и Майну с июля по октябрь 1814 г. (второй раз он совершил поездку по Рейну с мая по октябрь в 1815 г., продолжая работать над собственным «Диваном»). Одиннадцать лет при веймарском дворе (1775–1786), где он был другом и советником молодого герцога Карла Августа, коренным образом изменили жизнь поэта. Виланд со своей стороны выражал опасение, что авторы эпиграмм «сами навредили себе во сто крат больше, чем могли бы причинить им вреда все их литературные недруги и Мефистофели, вместе взятые, за всю жизнь».
Вместе с тем в результате ходе анализа выявляются и формулируются те жанровые особенности, которые составляют специфический и неповторимый облик именно «гетевского» стихотворного изречения. Но брак все же расстроился. Ответ этот «растерзал ему сердце». Байрона, Т. Карлейля, Ф. Р. де Шатобриана, В. Гюго, П. Мериме, А. Мандзони, В. А. Жуковского и др. В этом же году вышел в свет сатирический животный эпос «Рейнеке-лис» («Reineke Fuchs»).
Никто не хочет работать учителем, так как на зарплату учителя не прожить. Огромное влияние на развитие данного жанра оказал и Ф. Г. Клопшток (Friedrich Gottlieb Klopstock, 1724 – 1803), создатель антикизирующих эпиграмм, обнаруживающих виртуозное владение их автора античной метрикой13. Автор биографического романа "Страдания молодого Вертера" (1774). Вместе с тем в результате анализа выявляются и формулируются те жанровые особенности, которые составляют специфический и неповторимый облик именно «гетевского» стихотворного изречения. «Венецианские эпиграммы» возникли после второй поездки в Италию, которую Гете совершил в 1790 году, чтобы сопровождать герцогиню Анну Амалию на ее обратном пути в Германию.
Опубликованный в 1774 сентиментальный психологический роман в письмах Страдания молодого Вертера (Die Leiden des jungen Werthers) принес автору мировую славу. Зачеркнутые Вами я постарался сделать более приемлемыми». Здесь его ждали на первых порах также некоторые не совсем приятные впечатления. Первая влюбилась в будущего гения, а вторая приглянулась ему самому. В результате молодые люди расстались.
Разрыв был неизбежен. Старик Гёте был недоволен этим сближением сына с владетельными особами. Избалованного дамского угодника сразила девушка.
В письме Кернеру от 2 ноября 1795 года Шиллер жаловался, что против него ополчились «все наперечет пошлые и ослоподобные противники», на что друг его, Кристиан Готфрид Кернер, возразил, что иной раз критика «может содержать и кое-что заслуживающее внимания» (письмо Шиллеру от 6 ноября 1795г. ). Собственно художественное творчество для Гёте в это время отошло на второй план: одновременно с административной и хозяйственной деятельностью в Веймаре Гёте занимался естественными науками: круг его интересов включал зоологию и ботанику, остеологию и анатомию (в 1786 Гёте открыл межчелюстную кость у человека), оптику и теорию цвета («Beitrge zur Optik», 1791-92 «Zur Farbenlehre», Bd 1- 2, 1810), метеорологию, геологию и минералогию. В беседе с Эккерманом 16 декабря 1828 года он говорит о «Ксениях»: «Такие друзья, как Шиллер и я, которые были связаны между собою долгие годы имели одинаковые интересы, находились в ежедневном общении и постоянно обменивались мыслями, так сильно сошлись друг с другом, что о некоторых мыслях вообще нельзя сказать, принадлежат они тому или другому. Великий немецкий писатель Иоганн Вольфганг Гёте родился 28 августа 1749 г. во Франкфурте-на-Майне.
«Роль сильных позиций текста в структуре цикла», связан с предыдущим параграфом. Вы думаете, что на «как бы выборах» не нарисуют ту явку, которая нужна. Новость Шарлотта восприняла, конечно же, болезненно. Откровения Гретхен ранили молодого поэта в самое сердце.
Со Штольбергами Гёте также разошелся. Из моей жизни. Интерес к этому пласту мировой литературы проснулся у Гете во многом благодаря И. -Г. Гердеру (1744-1803) исследовавшему особенности национальных литератур и переводившему, в числе прочего, также и лирику восточных поэтов. Гете с большой тщательностью отбирал стихотворные изречения, которые возникали в разное время и фиксировались им по принципу дневниковых записей, а также детально продумывал композицию каждой из групп «Кротких».
Но в благородном порыве самопожертвования в душе его пробудилось сожаление о потерянном счастье и перо вывело грустно-задушевные строки: "Вы мое счастье. Тb., 1967 Канаев И. И. Гете как естествоиспытатель. В цикле присутствуют тематические группы, образованные находящимися рядом эпиграммами. Герой Эгмонта (Egmont, 1788) – нидерландский штатгальтер (наместник) времен Филиппа II, казненный испанцами во время борьбы Нидерландов за освобождение от испанского ига. Завершающий, четвертый параграф «Структурная организация цикла» открывается обзором работ, предметом которых является структура «Западно-восточного дивана» в целом либо композиционные закономерности одной из частей цикла. На этот раз спасения от грустных дум поэт искал не на дне бутылки, а в творчестве. Молодой герцог Веймарский, Карл-Август, был, без сомнения, весьма недюжинная натура.
Большая часть данной монографии посвящена предыстории жанра стихотворного изречения от М. Опица до И. Г. Гердера, в собственно «гетевском» же разделе речь идет о теории стихотворного изречения (рассматриваются его структура, принципы создания пуанта, разграничение различных типов афористики и. т. д. ). Иногда один предлагал тему, а другой придавал ей форму эпиграммы иногда один писал первую строку, а другой — вторую иногда один заменял первую или вторую строку двустишия своей строкой и т. п. Таким образом, совместными усилиями в период от декабря 1795 до августа 1796 года было написано около восьмисот эпиграмм из которых четыреста четырнадцать были отобраны как наиболее удачные и опубликованы в «Альманахе муз» за 1797 год. Мысль о том, какую форму лучше всего придать этой критике, первым высказал Гете. Второй параграф — «Жанровые особенности "Кротких ксений"» -посвящен анализу основных аспектов жанрового своеобразия «Кротких ксений».
Тут явилась «на выручку», как говорят немецкие биографы (вернее, чтоб затянуть и испортить дело, клонившееся к мирной, естественной развязке), некая госпожа Дельф, старая девица, чрезвычайно охотно игравшая роль свахи. Таким образом, жанр стихотворного изречения «дублирует» концепцию цикла в структурном аспекте. Перу Гете принадлежат, как уже отмечалось выше, несколько циклов прозаических афоризмов. Вот таким образом весьма сложно выделить некие общие черты, свойственные данной группе текстов.
Здесь мы имеем дело с отражением «макроструктуры» цикла в «микроструктуре» отдельного стихотворного афоризма. Тематически многие стихотворные изречения Гете также близки дидактическим шпрухам XVI в., в которых присутствовали политическая и антиклерикальная темы, критика человеческих пороков и генерализация их как неких универсальных категорий. Приглашенная на вечеринку Гретхен была старше Гёте на год, она великодушно принимала поклонение молодого поэта, однако старалась не давать ему повода для некорректного поведения. Мы не знаем, кто нас лечит – понять, профессионал перед тобой или нет, невозможно. Увы, Эмилия любила другого, вот таким образом Гете не приходилось рассчитывать на взаимность.
Однако местных чиновников это мало волнует. Невесела была встреча Вольфганга с родною семьей по возвращении его из Лейпцига. Болезненное состояние Вольфганга побудило родителей взять ему гувернера, с которым он развлекался беседою (речь шла преимущественно о философии, бывшей специальностью гувернера) и прогулками по окрестностям Франкфурта. Очень сложно также однозначно установить источник заимствования в случае обращения поэта к такому жанру, как, например, пословица (Volksspruch). По отношению же к стихотворениям из «Книги Изречений» будет применяться термин «стихотворное изречение» (в русском языке, в отличие от термина «шпрух», не связанный с определенной эпохой истории немецкой литературы). Война между тем разгоралась все более и более и в 1759 году французы, союзники австрийцев, вступили во Франкфурт. В «Избирательном сродстве» Гёте дал новую, символическую интерпретацию проблемы брака и взаимоотношений между полами: тонкий психологический анализ оттеняется аналогиями из химической науки. Вскоре Рейхардт лишился своей должности придворного капельмейстера, но не по причине опубликования «Доверительных записок», а из-за своих дружеских связей с республиканцами, которые поддерживал в Северной Германии в 1793 году.
Spruch» многозначен: он обозначает и афористический текст (как поэтический, так и прозаический) и стихотворное изречение (выступая в данном случае синонимом Sinngedicht) и жанр средневерхненемецкой поэзии (короткое изречение иногда в форме басни, загадки, заключающее в 6 назидательной форме некую жизненную мудрость). Многие произведения, опубликованные в «Орах», объявлялись слишком сложными, эзотеричными: мол, небольшая горстка писателей «вращается в своем собственном узком кружке, в который нет доступа непосвященным, да и у народа с ними так мало общего, что он поостережется приблизиться к ним, словно вокруг них очерчен магический круг» («Анналы философии и философского духа», октябрь 1795г. ). Те же качества проявляются в Разговорах в прозе и в стихах (Sprche in Prosa, Sprche in Reimen), Орфических первоглаголах (Urworte.
Из лейтмотивов содержания, присутствующих в виде сжатой формулы в «Книге Изречений», для более детального анализа нами выбираются два — мотив полярности/двоичности и мотив течения времени. Именно это и казалось веймарскому обществу неприличным. И теперь Фриц рассказывал матери о новой девушке, появившейся в доме Гете.
Историю этой своей любви, разумеется с разными изменениями, Гёте изобразил в своей комедии «Хандра влюблённого», - первом из сохранившихся для печати драматических произведений его. Были опубликованы сочинения, лежавшие у него в столе, в т. ч. В 1796 году Рейхардта снова приняли на службу при прусском дворе, правда уже не в качестве капельмейстера, а директора солеварни (. ) в Галле. Целые дни бродил он по лесам и горам в окрестностях Франкфурта изливая свою тоску в страстных стихотворениях, абсолютно неотделанных по форме и носивших на себе печать той бурной эпохи немецкой литературы, которая носит название периода «Бури и натиска».
Французская революция поначалу была воспринята Гёте в комическом ключе. Я против этого». Вторая часть «Фауста» (1824-31), появившаяся в конце жизни поэта, наполнена аллегориями и, по мнению многих критиков, свидетельствует об упадке творчества Гёте. Об этом можно судить по письму Горна, одного из друзей Гёте. Циклы стихотворных афоризмов детально анализируются на различных уровнях — как содержательном, так и поэтологическом, структурном – с целью выявления преемственности данного жанра в отдельных аспектах, которые продолжают линию эволюции стихотворного изречения, уходящего корнями в античную эпоху.
Начиная с декабря 1795 года, в течение восьми месяцев, оба поэта соревновались в создании эпиграмм к каждому письму из йены в Веймар и обратно прилагались «Ксении» на просмотр, отзыв и дополнение. М., 1928 Дурылин С. Н. Русские писатели у Гете в Веймаре // Литературное наследство. Увлечение музыкой выразилось отчасти и в дружбе с семейством Брейткопф. Гёте чрезвычайно сблизился с герцогом наедине они говорили друг другу «ты» и нередко даже спали в одной комнате.
Л., 1982 Свасьян К. А. Философское мировоззрение Гете. Что касается структурного деления внутри самой «Книги Изречений», то представляется необходимым говорить о тематических группах, включающих в себя по нескольку стихотворений, а также об «антитетических» и «синтетических» парах.
М., 2002 Goethe-Handbuch. Без нее он не создал бы столь целостную картину любви. Вместо великих гениев его героями становятся вполне обычные люди.
Весною 1773 года «Гец» вышел наконец в свет, напечатанный в типографии Мерка. Однако, к сожалению, проблема «западных» источников «Дивана» из области литературы и их влияния на формирование поэтического цикла до сих пор изучена в гораздо меньшей степени, нежели «восточных». Люди судачили, возмущенные аморальностью поэта. Итак, в результате анализа стихотворных циклов «Венецианские эпиграммы», «Книга Изречений» из «Западно-восточного дивана» и «Кроткие ксении» мы пришли к целому ряду выводов относительно жанровой специфики стихотворных изречений в творчестве И. В. Гете. «Западно-восточный диван» Гете является одним из первых и, пожалуй, уникальных примеров «западно-восточного синтеза» (термин И. С. Брагинского) в литературе. ГТЕ (Goethe) Иоганн Вольфганг фон (28. 8. 1749, Франкфурт-на-Майне – 22. 3.
Эта характеристика в общем подтверждается сохранившимся списком Ксений, составленным рукою жены Шиллера с отметками, какие из эпиграмм написаны каждым из обоих соавторов. В июне 1774 года приехал Лафатер— знаменитый проповедник, мистик и физиономист. Мысль о том, какую форму лучше всего придать этой критике, первым высказал Гете. Если вас тошнит от Собчак, голосуйте за другого кандидата.
Кроме «Ифигении в Тавриде» и других произведений из античной жизни поворот Гёте к чистому искусству выразился в очаровательной по своей эпической красоте поэме «Герман и Доротея» (1797). В., 1916. Влюбленным ничего не оставалось, как броситься друг другу в объятия. Это была кроткая душа не от мира сего, глубоко нравственная и религиозная без фанатизма.
Шиллер со своей стороны одобрил план своего друга и ответил ему 29 декабря 1795 года: «Мысль насчет «Ксений» великолепна и ее надо осуществить». Эта характеристика в общем подтверждается сохранившимся списком «Ксений», составленным рукою жены Шиллера с отметками, какие из эпиграмм написаны каждым из обоих соавторов. Чтобы осознать свое собственное «я» (если пользоваться терминологией Ж. Лакана, в свете концепции которого самоосознание во многом базируется на отчуждении, образ автора в «Кротких ксениях» – это «я», а не «субъект», так как субъект не осознает себя), Гете заставляет свое «отражение», часть самого себя, задавать ему вопросы, на которые он отвечает. Он на вершине своих земных свершений, но внутренний разлад по-прежнему мучит его, так как он не в силах достичь человеческого счастья, не разрушая человеческой жизни, равно как не в силах создать рай на земле с изобилием и работой для всех, не прибегая к дурным средствам. Радуясь скорому приезду Гёте в Йену, Шиллер провозглашал: «И правилом будет также: nulla dies sine Epigrammate». по многим причинам мне не хотелось бы видеть свое имя в заголовке. Сталкиваясь с окружающей действительностью, он не находит соответствия между ней и своими идеалами. Сказочная легенда о Фаусте отдавалась в душе моей тысячью разнообразнейших отголосков.
Оба поэта, однако, не сочли нужным отвечать. Не было недостатка и в резкой критике этого нового произведения Гёте так, берлинский книгопродавец и писатель Николаи написал пародию на «Вертера», за которую Гёте впоследствии отомстил ему едкими эпиграммами. Nachlese», встречаются отдельные изречения, относящиеся к более раннему периоду. Алексис и Дора (Alexis und Dora), Аминт (Amyntas) и Герман и Доротея (Hermann und Dorothea) идиллическую поэму из жизни маленького немецкого городка на фоне событий Французской революции.
В 1791 году, в берлинском «Deutsche Monatsschrift» были опубликованы двадцать четыре гетевские эпиграммы, а 26 октября 1794 года Гете пишет Шиллеру, который в то время готовил к изданию очередной «Альманах Муз»: «По поводу альманаха могу предложить Вам вот что: не включить ли в него где-нибудь в середине или в конце книжечку эпиграмм. Затем Ксения Собчак поехала на строящуюся угольную тепловую электростанцию (ТЭС) в поселке Взморье. В мрачном старом доме тихо протекли первые пять лет жизни поэта. Bd 1-2 Жирмунский В. М. Гете в русской литературе. В 1787 году писатель, уже отошедший от поэтики «Бури и натиска» и обеспокоенный превратным восприятием романа (увидев в нём апологию самоубийства, несколько молодых людей покончили с собой в подражание Вертеру), создал его новую, более взвешенную редакцию.
«Гете представляет, быть может, единственный в истории человеческой мысли пример сочетания в одном человеке великого поэта, глубокого мыслителя и выдающегося ученого», — писал о нем К. А. Тимирязев. Трудности возникают, в первую очередь, при попытке четкого определения жанра. Несмотря на отмеченную выше неоднородность изречений, в качестве основных жанровых прообразов «Кротких ксений» нами выделяются немецкий четырехстрочный шпрух и пословица. Похожим образом во второй части трагедии «Фауст» появление сходных символических образов и мотивов на каждом новом уровне повествования образует динамику развития, которую можно обозначить как движение по спирали, согласно гетевскому принципу «усиления» (Steigerung), Еще одна важная особенность гетевского преломления автологического стиля залючается в том, что оно подразумевает активное участие читателя в процессе «расшифровки» образов-символов. Цикл «Венецианские эпиграммы» исследовали Э. Маас, М. Нуссбергер, М. К. Флэвелл, Й. Ярисловски, X. Гфререйс, В. Бурникель. В отличие от античных эпиграмматических циклов и сборников немецких пословиц, где основным фактором, связывающим отдельные тексты, является близость тематики изречений, стихотворные циклы Гете отличаются усложненностью структуры, что влечет за собой, помимо прочего, возникновение многообразных смысловых связей между отдельными изречениями, повтор образов и ситуаций имеющих символическое значение.
Rezeptionsgeschichte eines Klassikers. «Дальше от Юпитера— дальше от молнии», - говорил он и уверял Вольфганга, что его хотят только заманить, чтоб отомстить за издевательство над Виландом, который жил при дворе в Веймаре.
Но ночью разбудил его рожок почтальона: то была эстафета из Франкфурта. Для лучшего усвоения иностранных языков он стал писать роман на разных языках в форме переписки между братьями и сестрами, живущими в разных странах. Так все это кажется запутанным. Однако гораздо реже писали о Христиане в этом смысле. В конце концов молодым людям пришлось расстаться. Поклонники творчества знаменитого поэта наверняка знают, какое место в его жизни занимала Лили или, точнее, Анна Элизабет Шенеман.
Из произведений малой прозы Гете, которые можно обозначить как афористику, . «формальная» свобода. Но Вольфганг утешил старика обещанием впоследствии расширить и исправить эту работу и затем уже напечатать ее. В Цюрихе Гёте побывал у Лафатера, который там жил. Если мы обратимся к источникам (прежде всего, письмам и дневниковым записям Гете), в которых можно обнаружить, как сам поэт характеризовал по жанровому признаку свои афористические стихотворения, это нисколько не поможет решению проблемы, а наоборот, усложнит задачу: как выясняется, Гете именовал гномические стихотворения, не сообразуясь с их жанровыми признаками чаще всего — «Gnomen» (это своего рода «гипероним» для всех афористических стихотворений), а также «Bemerkungen», «Betrachtungen», «Reflexionen», «Spne», «Einzelheiten», «Apophtegmata», «Sinnsprche» или просто «kleine Gedichte».
Сам автор мог уже в заглавии указывать на то, в каком жанре написаны стихотворения (например, «Венецианские эпиграммы» («Venezianische Epigramme»), либо давать подчеркнуто нечеткую, размытую жанровую характеристику («Sprichwrtlich», «Epigrammatisch»), либо не давать никакого обозначения жанра («Gott, Gemt und Welt»). Однажды она обратилась к гадалке. Идеализация греческой античности наталкивалась на скепсис: реальность древней Греции-де на самом деле была весьма печальной. В 65 лет, надев восточную маску Хатема, он создал Западно-восточный диван (West-stlicher Diwan), сборник любовной лирики.
Но более всего пользы принесло ему продолжительное ежедневное общение с Шарлоттой фон Штайн. Последняя стрела Амура настигла заправского ловеласа Гете в 75 лет. На одной пирушке веселая компания засиделась за полночь. Итак, в чем же выражается преемственность «Кротких ксений» по отношению к циклу собственно «Ксений» и их отличие от последнего. В контексте цикла изречений (БргисЬгеШе) отдельный текст данного жанра обнаруживает способность к выходу за рамки собственного смысла, образует единство с соседними изречениями и становится элементом структуры, смысл которой в какой-то мере определяется и смыслом отдельного изречения.
Действительно, трудно себе представить более неравную пару. Восторженное отношение Гердера к Шекспиру, Оссиану, Памятникам старинной английской поэзии Т. Перси и народной поэзии всех наций открыло новые горизонты перед молодым поэтом, чей талант только начал раскрываться. Иронически обыгрываются и некоторые моменты структуры эпиграмматических циклов Марциала (например, торжественный зачин в виде обращения к собственной книге эпиграмм). Можно говорить о том, что тема гетевской стихотворной афористики в целом исследована, но в ней еще немало «белых пятен». Вскоре Гете поправился и уехал в Страсбург изучать юриспруденцию. Однако на первый план, безусловно, выходят абсолютно иные темы.
Заглавие пятого параграфа. Все деньги разворовываются. В первом параграфе, озаглавленном «"Венецианские эпиграммы" и античная эпиграмматическая традиция», даются сведения об истории создания цикла, рассматривается проблема источников, повлиявших на художественный облик данного произведения.
Прошло около двух недель, - Кальба все еще не было. цикла, позволяет выявить также смысловые и образные параллели с гетевским циклом «Римские элегии». Вскоре Кетхен вышла замуж, а юноша написал ей пачку трогательных писем и с горя ушел в запой – кутежи того времени сильно подорвали его здоровье. Поэт посвятил ей несколько стихотворений: «Парк Лили», «Тоска», «Блаженство печали», «Осенью», «Лили», «Новая любовь, новая жизнь», «Белинде», «Золотому сердечку, которое он носил на груди».
Сам Гете при изучении восточной литературы делал записи, обсуждал процесс работы над «Диваном» в своей переписке. В июле 1790 года он писал: Я женился, но без торжественной церемонии. Также слово «Spruch» может использоваться как синоним понятий «сентенция», «максима», «притча» (то есть для обозначения в чистом виде прозаических жанров). Помолвка состоялась. В 1794 г. он сблизился с Шиллером. Первая глава — «Венецианские эпиграммы» — представляет собой анализ эпиграмматического цикла И. В. Гете, созданного поэтом в 90е годы XVIII века.
Вы единственная из женщин, которую я не мог назвать другом, так как это слово слишком слабо в сравнении с тем, что я чувствую". Ксении – самое воинствующее из созданных обоими классиками произведений. Работала цветочницей на фабрике в Веймаре, где делала из шелковых лоскутков искусственные цветы, которые потом украшали шляпы и декольте прекрасных веймарских дам. Фридерика давно уже заметила в нем перемену и, сколько могла, облегчила ему этот разрыв, не сделав ни одного упрека за горе, разбившее всю ее жизнь. Досталось от авторов «Ксений» и Фридриху Штольбергу, некогда юному спутнику Гёте по его первому путешествию в Швейцарию в 1775 году. Уже в начале 1776 года стал он тревожиться и сомневаться, остаться ли ему в Веймаре или же уехать, чтобы вновь на свободе следовать своему призванию.
Недавно у него сменился собственник, который решил снести постройку. короткие стихотворения, затем их объем увеличился до 6-12 строк. Через 2 года в Лейпциге Гете повстречал Кетхен.
В 1829 году издан роман «Годы странствия Вильгельма Мейстера» («Wilhelm Meisters Wanderahren, oder Die Entsagenden»), в котором тесно переплетены важнейшие для Гёте темы: практической коллективной деятельности на благо общества, странствия, отречения от субъективных желаний и устремлений, сопутствующего процессу деятельного воспитания, духовного возрастания личности. А теперь еще и «Оры», журнал, призванный воспитывать публику, не получил желаемого резонанса. В этом цикле Гете несколько отходит от античных образцов и возвращается к принципу остроты (Witz) как организующего начала в эпиграмме, причем остротой, «солью» стихотворения здесь становится сам языковой процесс, словесная организация эпиграммы. Следуя примеру Шиллера, Гёте издавал журналы «Пропилеи» («Propylen», 1798-1800) и «Об искусстве и древности» («ber Kunst und Alterthum», 1816-28), с 1804 – «Иенскую всеобщую литературную газету» («Jenaische Allgemeine Literaturzeitung»). В следующем цикле эпиграмм, «Ксениях» («Xenien», 1796), написанных Гете в соавторстве с Шиллером, ведущим мотивом становится не созерцание, а критика и культурно-политическая полемика.
В 1823 любовь к Ульрике фон Леветцов привела к созданию «Мариенбадской элегии» («Elegie von Marienbad», 1823) – шедевра поздней лирики Гёте, которая в целом тяготеет к натурфилософской отвлечённости иронии и дидактике в ней проявляется тенденция к циклизации. Он считал себя уже взрослым мужчиной, а не мальчишкой, на которого смотрят сверху вниз. В 1770 г. Гёте по приглашению герцога Карла Августа переехал вВеймар.
«Коллекция растет у нас под руками, так что весело смотреть», — писал Шиллер 5 февраля 1796 года. В течение наступившего 1775 года взаимная склонность молодых людей быстро развивалась. Goethe-Lexikon.
Лили была настоящая светская барышня, привыкшая жить в богатстве, постоянно окруженная множеством поклонников, капризная и кокетливая, но, как кажется искренне любившая Гёте, насколько она вообще могла любить кого-либо. Автологический характер многих стихотворений цикла – отказ от использования тропов и фигур речи в процессе создания художественного текста — представляет собой одну из важных особенностей гетевской стихотворной афористики. 4) Стихотворным изречениям Гете присущ автологический характер.
Так состоялось обручение, после которого все же ничего не последовало. После публикации цикла Шиллер пишет Гете: «Альманах Муз прилагает к сему маленький эпиграмматический гонорар. Отсюда падает качество образования. Тематика «Ксений» очень разнообразна.
Цикл «Кроткие ксении», состоящий из 585 стихотворных изречений, создавался в несколько этапов. Семи или восьми лет Гёте уже владел древними и новыми языками. В веселом городке поэту посчастливилось попасть в любовный треугольник. Поэт так и не женился на Фридерике, хотя фактически уже считался ее женихом.
Вот таким же образом хотел выступить в поход против всяческой скверны Гёте. Из обширного пласта работ, посвященных «Западно-восточному дивану», следует отметить исследования К. Бурдаха, Г. Шульца, М. Моммзена, К. Моммзен, А. В. Михайлова, И. Хиллманн. Стихотворная афористика занимает значительное место в творчестве Иоганна Вольфганга Гете (1749-1832). Стихотворное изречение является своего рода «одеянием», которое надевает на себя автор избирая его, в первую очередь из-за его удобства.
Образ автора строится при помощи иронической стилизации Гете как бы надевает на себя маску мудреца, «наставника». По возвращении в Веймар (1789) Гёте не сразу перешел к «оседлому» образу жизни. В целом эпиграммы «Ксений» тематически делятся на две большие группы: это, во-первых, эпиграммы, посвященные осмеянию, критике отдельного персонажа («Analytiker», «Der Sprachforscher» etc. ) и, во-вторых, тексты, предполагающие сатирическую трактовку ситуации либо абстрактного понятия («Wissenschaft», «Vorsatz» etc. ).
Для нее не существовало сложных проблем, она смеялась, шутила и баловала его. Цикл стихотворных изречений — это своеобразный «организм», в котором постоянно происходит обновление и обогащение смысла одного стихотворного изречения в контексте других, а идея движения и развития занимает важное место в мировоззрении Гете. «Таким образом, - пишет Гёте, - в числе событий моей чудной жизни пришлось мне испытать и то, что происходит в душе жениха». Эмоциональная Люцинда не скрывала своих чувств и укоряла Гете в несправедливой холодности.
Финальное же стихотворение «Кротких ксений» суммирует основные идеи «Кротких ксений» и одновременно подводит итог проделанного автором труда. Принц взял с него обещание приехать в Майнц, где Карл-Август предполагал пробыть долее, чем во Франкфурте. Отец Гёте, как и вся его семья, стоял за Фридриха Великого и восхищался его подвигами, а дед был на стороне австрийцев. Сам автор мог уже в заглавии указывать на то, в каком жанре написаны стихотворения (например, «Венецианские эпиграммы» («Venezianische Epigramme»), либо давать подчеркнуто нечеткую, размытую жанровую характеристику («Sprichwrtlich», «Epigrammatisch»), либо вовсе не давать никакого обозначения жанра («Gott, Gemt und Welt»). Когда после смерти Шиллера в немецкой печати поднялся спор относительно авторства тех или иных эпиграмм, Гете высмеял все филистерские рассуждения по этому вопросу.
В «Кротких Ксениях» Гете не следует одному-единственному жанровому прообразу и в качестве одной из причин подобной ситуации нами названа связь концепций цикла с натурфилософскими взглядами Гете, в частности, с его теорией «прарастения» (Urpflanze). Те и другие наряду с прочими эпиграммами, в том числе принадлежащими перу Гёте, были опубликованы в «Альманахе муз» за 1797 год, который разослали подписчикам в октябре. Гете, опасаясь гнева отца, решил не возвращаться домой и остался с друзьями. Друг Гёте, Шиллер, бывая в домике на Фрауэнплане, просто не замечал Христиану.
Как и в «Западно-восточном диване», в «Кротких ксениях» важную роль играют сильные позиции текста: заглавие, эпиграф, первое и последнее изречение цикла. Вместе с тем, в заключительной части параграфа выдвигается тезис о том, что «Венецианские эпиграммы» Гете ни в коей мере не являются лишь стилизацией под античные образцы и не несут на себе отпечатка «вторичности». Корнелия связала свою жизнь с Георгом Шлоссером и уехала из Франкфурта. Постараемся разработать эту идею и в следующем году поместим подобное собрание эпиграмм в вашем «Альманахе муз».
М., 2000 Тураев С. В. Гете и его современники. В далекое прошлое ушли те времена, когда Гёте повсюду славили как автора «Гёца» и «Вертера» и как представителя целого молодого поколения, не сводившего с него глаз, если не восторженных, то по крайней мере возбужденных. вопросу. Оба поэта принялись за большие творческие работы.
Мальчик часто подолгу жил у одинокого Гёте, даже после разрыва между его матерью и поэтом. Итак, Христиана была противоположностью поэта. Сначала влюбленная «гарпия» просто забрасывала его цветами, а затем она приехала в Веймар, бросилась поэту в объятия и, как она сама рассказывала, при первом же свидании заснула у него на груди.
Таинственная магия природы воспета Гёте в знаменитых балладах «Рыбак» («Der Fischer», 1778) и «Лесной царь» («Erlknig», 1782). И правда, в последующие месяцы рождался дистих за дистихом. Стихотворное изречение крайне просто по своему языковому оформлению (которое подчас граничит с банальностью), но за этой внешней «примитивностью» может скрываться философская глубина. Некоторые биографы Гёте считают, что его любовь к Шарлотте была платонической. Черты авторского стиля «перевешивают» традицию, раздвигают строгие рамки жанра.
С другой стороны, поэт стремится максимально от этого канона дистанцироваться. Так, Вильгельм Гумбольдт сообщал Гёте из Тегеля: «К «Орам» здесь не слишком благосклонны. Автор автобиографической книги "Поэзия и правда" (изд. Во Франкфурт приехали два брата— графы Штольберги, друзья Клопштока, - и предложили ему отправиться вместе с ними в Швейцарию.
В общем, в октябре 1794 года Рейхардт сразу лишился и должности и жалованья. В Страсбурге Гёте встретился с И. Г. Гердером (1744–1803), ведущим критиком и идеологом движения «Бури и натиска», переполненным планами создания в Германии великой и оригинальной литературы. А старик Глейм заявил: «От подобной перебранки Гёте и Шиллеру лучше бы воздержаться» (письмо от 27 ноября 1796г. ). Четвертый параграф носит заглавие «Тематические группы изречений». В 1795 году он основал журнал «Германия», который, однако, просуществовал всего лишь два года — в нем Рейхардт с равным пылом выступал как против деспотичных монархов, так и против якобинской тирании.
Эмоциональность и революционное иконоборчество периода «Бури и натиска» отошли в прошлое теперь идеалами Гёте в жизни и искусстве становятся сдержанность и самоконтроль, уравновешенность, гармония и классическое совершенство формы. Данный подход представляется наиболее релевантным как в силу высокого историко-литературного статуса изучаемых текстов («классика немецкой литературы») и самого поэта, так и ввиду повышенной многозначности рассматриваемых текстов произведений, богатства присущих им интертекстуальных связей и насыщенности последних философскими коннотациями. Можно ли при этом говорить о том, что мое и что твое. Здесь возникли первые наброски трагедии «Фауст» («Faust»), а также «Зезенгеймские песни» («Sesenheimer Lieder»), вдохновлённые любовью Гёте к дочери сельского пастора Фредерике Брион среди них – такие шедевры любовной лирики, как «Майская песня» («Mailied»), «Свидание и разлука» («Willkommen und Abschied», обе 1771 изданы в 1775).
Немецкий поэт, писатель и драматург, основоположник немецкой литературы нового времени. Некая девица Дельф взяла на себя трудную задачу устроить дело. В «Книге Изречений», напротив, можно выделить четкие структурные принципы, важнейшими из которых являются принцип двоичности, полярности и объединение изречений в тематические группы. И Гёте опять ожил, невольно поддавшись ее очарованию.
Автор биографического романа Страдания молодого Вертера (1774). С одной стороны, Гете активно использует «канон», особенно в отношении формы изречений (как это происходит, например, в «Венецианских эпиграммах»). Вып. У Шенемана была дочь Анна Элизабет, которую звали обыкновенно уменьшительным именем Лили.
Также немаловажным явилось и то обстоятельство, что все три цикла имеют свои образцы, прототипы в мировом литературном наследии, на которые недвусмысленно указывал сам Гете: эпиграммы и ксении Марциала, «Диван» Хафиза, «флорилегии» и сборники шпрухов поэтов Реформации. В 1831 году Гёте завершил 2-ю часть «Фауста», создав одно из самых значительных произведений мировой литературы.
Свободные строфы его стихов спокойны и безмятежны по содержанию и ритмике, но мало-помалу форма становится жестче, в частности Гёте предпочитает октавы и элегические двустишия великой «тройки» – Катулла, Тибулла и Проперция. Поэт встретил ее случайно и был поражен девственной красотой дочери пастора. Даже ближайшие друзья и приятели не допускали мысли о браке между ними. Но это случалось с ним столько раз в жизни.
Гёте тотчас же возвратился во Франкфурт и вместе с Кальбом отправился в Веймар. Некая девица Дельф взяла на себя трудную задачу устроить дело. Таким образом индивидуализм, титанические притязания личности, не удовлетворенной положительной наукою и обычными интересами жизни – черты, составившие впоследствии главный мотив периода «бурных стремлений», «Вертера» и первоначального «Фауста», – уже обрисовываются в юношеские годы Гёте. Лили представляла собой полную противоположность Гёте. Ежедневное общение поэтов, обсуждение планов, совместная работа над такими замыслами, как сатирические Ксении (Xenien, 1796) и баллады 1797, были для Гёте прекрасным творческим стимулом. Это, например, максимально точное установление немецких источников «Книги Изречений» и «Кротких ксений» (возможно, конкретных текстов, на которые опирался Гете в процессе создания своего цикла).
Особо следует отметить связь Гёте с дочерью зозенгеймского пастора Бриона, Фридерикой. В конце параграфа, в качестве вывода нами формулируется тезис о синтезе логико-систематизирующего и символического принципов в структурной организации «Книги Изречений». Что касается тематики, то здесь в первую очередь бросается в глаза связь «Кротких Ксений» с совместным сочинением Шиллера и Гете.
Расцвет этого жанра наблюдается в творчестве Вальтера фон дер Фогельвейде позже, у Марнера (der Marner, вторая половина XIII в. ) и Фрауэнлоба (Frauenlob, наст. имя Heinrich von Meissen, ок. 1250 – 1318), этот жанр сблизился с пословицей, стал более дидактичным939 Продолжателями традиции средневекового шпруха стали поэты эпохи Реформации, среди них Ульрих фон Гуттен (Ulrich von Hutten, 1488-1523) и Ганс Сакс (Hans Sachs, 1494-1576). В это время, как известно, возникают две теории эпиграммы: Г. Э. Лессинг (Gotthold Ephraim Lessing, 1729 — 1781) призывает следовать римским образцам, подчеркивая значимость рационализма и сатирического начала в эпиграмме11. Дружба между «гениями» была самая непринужденная и тесная они обменивались камзолами, жилетками и другими принадлежностями костюма, брали друг у друга все, что нравилось и не возвращали и так далее. У его учителя оказалось две дочери: Люцинда и Эмилия. Из моей жизни» («Dichtung und Wahrheit.
Но здесь примером для него являются не Гораций и Овидий, а древнегреческий поэт Пиндар. Также и в настоящей работе термин «шпрух» будет использоваться исключительно для обозначения жанра средневерхненемецкой дидактической поэзии. Тем усерднее занимался он литературными трудами. Этот индифферентизм Гёте к страданиям и борьбе человечества, это «олимпийство», достигшее своего апогея в то время, когда громы французской революции потрясали весь мир, вызывали впоследствии критику, особенно со стороны еврейского поэта Берне. Само название гетевского цикла должно обозначать некое изменение тональности стихотворений, более спокойный, умиротворенный характер, отсутствие резких выпадов по сравнению с «Ксениями». Должно быть, много раздражения накопилось в душе у Гёте, коль скоро 23 декабря 1795 года он предложил Шиллеру написать эпиграммы на все журналы, «вроде ксениев Марциала» (письмо от 23 декабря 1795г. — Переписка, 107) и он сразу же прислал ему в письме на пробу несколько таких двустиший. и его «немецких» изречений, возникших в начале XIX в., представляется недостаточно обоснованным.
Гёте родился 28 августа 1749 во Франкфурте-на-Майне. Из таких сказок сохранилась одна, под названием «Новый Парис» (1760 год), где под именем Париса фигурирует сам Вольфганг. Кетхен не осталась равнодушной к чувствам молодого поэта и ответила ему взаимностью. Нет никакого гражданского контроля. Вот таким образом он чрезвычайно обрадовался, когда в Лейпциг приехал его франкфуртский знакомый, Иоганн Шлоссер, только что окончивший университетский курс. Не удивительно, что юный автор «Геца фон Берлихингена» стал популярнейшим писателем Германии. А у нас до сих пор школы устроены так: стоит лектор, все остальные записывают.
Историческое здание на Томской улице было построено в начале прошлого века. «Вертер» имел успех, превзошедший всякие ожидания и сразу составил молодому автору громкую славу в Германии и за границей. Композиционно трагедия состоит из «Посвящения», «Театрального вступления», «Пролога на небе» и двух частей.
8 Preisendanz W. Die Spruchform in der Lyrik Goethes. Из названия видно, что жанр лирического шпруха был ближе к песне, к любовной лирике. Этот роковой разлад, этот мучительный переход от веры и сомнений к истинному взгляду на науку и на задачи земного существования, переход, породивший поэзию так называемой «мировой скорби», составляет главный мотив величайшего из произведений Гете – «Фауста». Представление о мире как о живой целостности раскрывается в таких понятиях натурфилософии Гёте, как «морфология», «прафеномен», «полярность» (динамическое единство противонаправленных сил в их взаимообусловленности). Данная мысль иллюстрируется в параграфе анализом сильных позиций (начальных и завершающих стихотворений) «Книги Изречений» и «Западно-восточного дивана». Посещение Италии (1786-1788) вдохновило его на создание классических драм Ифигения в Тавриде (1787), Торквато Тассо (1790).
В эпиграфах я нахожу желательным ввести намеки на античность. Вскоре после него приехал не менее знаменитый педагог-философ Базедов.
Брак с Еленой – символическое отображение идеи классическо-романтичного синтеза – заканчивается трагически: гибнет сын Елены и Фауста Евфорион (в нём угадываются черты Байрона), Елена оставляет Фауста, возвращаясь в недостижимый мир классического, античного идеала. Для театральных представлений, правда, не было вполне удобного помещения, так как при пожаре старого дворца сгорел и театр, а новый не был еще отстроен, но это не мешало устраивать спектакли в Эттерсбургском замке (неподалеку от Веймара) или, в хорошую погоду, даже просто под открытым небом, в Тифуртском парке. Кетхен не осталась равнодушной к чувствам молодого поэта и ответила ему взаимностью. Но скоро сумасбродные выходки Беттины, ее бурная страсть начали утомлять Гёте. 16 сопротивляются» любой интерпретации.
Это взорвало самолюбивого мальчика. Друг Шиллер, бывая в домике на Фрауэнплане, просто не замечал Христиану. Началось дознание, последовали допросы. Моменты стилизации (библейские аллюзии имитация барочной графики в написании некоторых композитов, латинизированная лексика) в «Кротких Ксениях» проникнуты иронией. В 1808 г. появилась в окончательном виде первая часть «Фауста», – самое гениальное и глубокое произведение Гёте.
Гете впервые по-настоящему влюбился в 15 лет. В конце концов, запутавшись в долгах, он кончил свою жизнь самоубийством.
Люцинда, как настоящая француженка, пыталась добиться взаимности. Стоял во главе романтического литературного направления Буря и натиск. Театр безусловно сохраняет свое воспитательное значение, но только как окольный путь в направлении идеала, а не как цель сама по себе.
Этот материал, безусловно, также заслуживает отдельного обширного исследования. Тем не менее, «sekretierte Epigramme», безусловно, являются важными для понимания общей концепции цикла, существенно расширяя и дополняя некоторые тематические линии. Перу Гете принадлежат, как уже отмечалось выше, несколько циклов прозаических афоризмов. Он никогда не мог увлечься глубоко и на продолжительное время.
Со смертью бабушки наступили важные перемены. Шестой параграф озаглавлен «Автологический характер "Кротких ксений"». Видную роль играла при дворе также мать Карла-Августа, герцогиня Амалия. Поскольку творчество Гете неразрывно граничит с его биографией и многообразием сфер деятельности (философия, естественные науки и др. ), при анализе необходим выход за пределы имманентной интерпретации и обращение к историческому и биографическому контекстам произведений. Венецианским эпиграммам», «Западно-восточному дивану» и «Кротким ксениям», содержится в каждой из глав настоящей работы. // Goethe-Jahrbuch.
1811-1833), "Годы учения Вильгельма Мейстера" (1795-1796), "Годы странствий Вильгельма Мейстера" (1821-1829), сборника лирических стихов "Западно-восточный диван" (1814-1819) и др. В поисках уединенья совершал он одинокие прогулки в окрестностях Веймара. Римские элегии (Rmische Elegien), плод ностальгии по Риму и любви к Кристиане Вульпиус, которая стала в 1806 женой Гёте.
Наиболее близкой к теме настоящего исследования является монография В. Прайзенданца «Форма изречения в поэзии позднего Гете и ее предыстория от Опица» (1953). В целом не принимая романтизм как тенденциозное, манерное, «больное» искусство, Гёте обязан романтикам не только интересом к Востоку, но и увлечением средневековым немецким искусством и архитектурой (сотрудничество в 1810-е годы с коллекционером и писателем С. Буассере). Действительно, трудно себе представить более неравную пару. То он, напротив, сближается с ним, «приноравливается» к нему защищает его от напирающего на него исторического движения в нем постоянно происходит борьба между гениальным поэтом, которому убожество окружающей его среды внушало отвращение и осмотрительным сыном франкфуртского патриция, достопочтенным веймарским тайным советником, который видит себя вынужденным заключать с этим убожеством перемирие и приспосабливаться к нему.
Одним из ярких примеров этой эволюции жанра является сборник стихотворных афоризмов Ойгена Рота (Eugen Roth, 1885 – 1976) «Для современников» («Fr Zeitgenossen», 2002). Данные тексты взаимосвязаны, образуя своего рода «циклы в цикле». В 1797 г. Шиллер и Гёте издали «Ксении», ряд острых эпиграмм против врагов, нападавших на литературное направление обоих поэтов. Без нее он не создал бы столь целостную картину любви.
Но скрывать было бесполезно: новость быстро облетела весь город. Зимой 1800–1801гг. упомянуть работы Э. Трунца, Ф. Гундольфа, В. Флитнера, Э. Шпрангера, Э. Штайгера. Позиция, занятая им в борьбе двух культур — а они неизбежно содержатся в «общенациональной» культуре любого разделенного на классы общества, — не свободна от глубоких противоречий. Но скоро сумасбродные выходки Беттины, ее бурная страсть начали утомлять Гете.
О сущности предметов, о мире и Боге, казалось мне, профессор мой понимал не более меня». Поскольку творчество Гете неразрывно граничит с его биографией и многообразием сфер деятельности (философия, естественные науки и др. ), при анализе необходим выход за пределы имманентной интерпретации и обращение к историческому и биографическому контекстам произведений. Он предельно объективен и, вместе с тем, позволяет высказывать личное мнение.
Со своей стороны Фридерика хранила верность Гёте до последних дней жизни. Гете тяжело переживал разрыв.
Несчастливое супружество милой его сердцу Максимилианы Ларош, вышедшей замуж за франкфуртского купца Брентано, а также грустная история о самоубийстве одного из молодых знакомых Гёте, Иерузалема, застрелившегося от любви к замужней женщине, - таковы были непосредственные поводы к возникновению знаменитейшего из произведений Гётевой молодости— «Страданий юного Вертера». Из моей жизни". Его «Доверительные записки о Франции, составленные во время путешествия в эту страну в 1792 году» были изданы анонимно, в двух частях, уже в 1792–1793 годах.
Потрясение было столь велико, что у поэта открылось легочное кровотечение. Среди них — цикл «Венецианские эпиграммы» («Venezianische Epigramme», 1796), циклы «Бог и мир» («Gott, Gemt und Welt», 1815) и «Sprichwrtlich» (1815), «Книга Изречений» («Buch der Sprche») из сборника «Западно-восточный диван» («West-stlicher Divn», 1819), «Кроткие ксении» («Zahme Xenien», 1820-1827). Вместе с тем, нами подчеркиваются и моменты обновления жанра так, порой кажущаяся «банальной» рифма (например, в нескольких изречениях она представляет собой лексический повтор) играет более важную роль, чем в дидактических шпрухах — слова, находящиеся в сильной позиции рифмы, приобретают у Гете символическое значение и открывают в изречении новые грани смысла. Отъезд герцогини откладывался и Гете пришлось около двух месяцев провести в Венеции. Тут действует и типичная аберрация литературоведческого зрения, фиксирующегося в первую очередь на «влияниях», соответственно, на источниках маркированно дальних, не принадлежащих к национальной традиции.
Можно ли при этом говорить о том, что мое и что твое. ». н. э. )— эпиграммы, полные иронии и великолепных «изюминок». Утром Гретхен была уже более ласкова с поэтом и даже нежно пожала ему руку. Позже Беттина вышла замуж другого поэта – Ахима фон Арнима.
17 августа следующего года Гете посылает Шиллеру рукопись «Венецианских эпиграмм», сопроводив ее письмом, в котором объясняет логику расположения эпиграмм в цикле и высказывает пожелание, чтобы произведение было опубликовано анонимно: «. Вскоре по защите диссертации Гёте покинул Страсбург (28 августа 1771 года) и вернулся в родительский дом, где старик отец принял его с радостью, которая несколько омрачалась только тем, что диссертация не была напечатана. «Свои мысли, - пишет мама Вольфганга, - он поверял бабушке, а та передавала мне и я применяла продолжение рассказа к его мыслям».
В ней много простоты и ни капли кокетства.
Притом она умна, хотя и не получила хорошего воспитания. По жанру это роман воспитания (Bildungsroman), раскрывающий органичное духовное развитие героя по мере накопления жизненного опыта. Лотта, стройная, цветущая блондинка, являла собой тип немецкой девушки, обещающей быть примерной женой, хозяйкой и воспитательницей своих детей. Так, уже в барочных эпиграммах Мартина Опица (Martin Opitz, 1597 — 1639) и Векерлина (Georg Rudolf Weckherlin, 1584 – 1653), несмотря на активное использование риторических приемов и соблюдение принципов brevitas и argutia, встречаются и смешанные формы, напоминающие то панегирик, то загадку, то пословицу.
Диспут окончился благополучно и Гёте получил степень лиценциата прав. Он имеет давнюю традицию и варианты в различных культурах и одновременно универсален (как, например, пословица). Завершает параграф рассмотрение еще нескольких отличительных особенностей гетевской эпиграмматики — ироническое обыгрывание устоявшихся риторических приемов (что помогает поэту более четко обозначить фикциональный характер «античного» пространства в тексте) ироническая саморефлексия собственной личности, стихотворной формы и творческого процесса в целом. Специально сохранен был стихотворный сборник Аннетте (Das Buch Annette, 1767), посвященный Анне Катарине Шёнкопф, дочери владельца лейпцигского трактира, где Гёте обычно обедал и пасторальная комедия Капризы влюбленного (Die Laune des Verliebten, 1767).
Письма об эстетическом воспитании человека находили чрезмерно сложными и абстрактными. Всеевропейскую известность Гёте принёс роман в письмах «Страдания юного Вертера» («Die Leiden des jungen Werthers», 1774), навеянный как литературными источниками, так и реальными событиями в жизни автора. Гёц фон Берлихинген с железною рукою (Gtz von Berlichingen mit der eisernen Hand, 1773), навеянный историческими хрониками Шекспира, дает яркую реалистическую картину Германии 16 в., рисуя конфликт старого имперского порядка, представленного его рыцарством и крестьянством и новых сил, конфликт князей и городов, которым суждено определять современную жизнь. Не случайно все три названия циклов стихотворных изречений в той или иной мере являются оксюморонами, соединением несоединимого: «Венецианские эпиграммы» (античность и средневековье), «Западно-восточный диван» (Запад и Восток), «Кроткие ксении» (сатира и спокойная созерцательность). По словам В. Прайзенданца, в современных поэтиках «происходит разделение афористической лирики и лирики как таковой или стихотворная афористика понимается только как дидактическая форма и исключается из сферы лирики»14 Таким образом, мы видим, что если уже у Гете дидактизм, присущий стихотворному изречению иронически обыгрывался, а объективность афористического высказывания подменялась субъективным индивидуальным началом, то с течением времени пародийная игровая тенденция в этом жанре усиливается. Некоторые исследователи считают возможным в этой связи говорить об ослаблении лирического дара поэта. Притом она умна, хотя и не получила хорошего воспитания».
Призыв к возобновлению немецких революционных традиций XVI века, когда «у немецких крестьян и плебеев зарождались идеи и планы, которые достаточно часто приводят в содрогание и ужас их потомков», к насильственному упразднению феодальной раздробленности Германии (тогда насчитывавшей более трехсот самостоятельных княжеств) и к созданию единого централизованного немецкого государства — таковы политические тенденции драматического первенца Гете, этой поистине национальной исторической драмы. Однажды она обратилась к гадалке. Вершина творчества Гёте – трагедия "Фауст" (1808-1832). Мальчик часто подолгу жил у одинокого Гете, даже после разрыва между его матерью и поэтом.
Идиллический, патриархальный Восток – «край любви, вина и песни» («Хиджра») – предстаёт у Гёте как живое, гармоничное единство любви, поэзии и религии.