- Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, – ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо, с тихо горящим глазом, – его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. Кот Бегемот – оборотень, персонаж романа Михаила Булгакова Мастер и Маргарита, кот-оборотень и любимый шут Воланда. Инфраструктура и особенности хостела Воланд и КотГостям предлагаются следующие услуги: семейные номера, магазины на территории, качественный интернет, кухня, круглосуточный ресепшн, стоянка для машин. Реплики Бегемота пародийно отстраняют слова Воланда и раздражённый Азазелло заявляет по поводу кота, что его «хорошо бы утопить».
Свиту Воланда составляли три «главных шута» – Кот Бегемот, Коровьев-Фагот, Азазелло и еще девушка-вампирГелла.
Азазелло – «демон безводной пустыни, демон-убийца». В общем, Азазелу удалось развратить население Земли.
Смысл этого прозвища углубляется тем, что в контексте «Геологического переворота» предлагается своеобразный вариант «фагии» – духовное пожирание, разрушение самой идеи Бога. Берлиоза Поплавского, убил из револьвера Барона Майгеля.
Однако именно после убийства Иуды Крысобой, Банга, Афраний и Пилат оказываются на страницах «апокрифа» вместе. Но им город был виден почти до самых краев. Здесь в роли Воланда – Александр Ширвиндт. Вторично к этой теме он возвращается после убийства Иуды: «Но эти праздники – маги, чародеи, волшебники» (с. Его любимыми произведениями были«Фауст» Гете и одноименная опера Шарля Гуно.
Так звали воспитавших младенца Диониса нимф по греческому названию местности, где они жили, – Nisa. Золотой визуальный знак – принадлежность к миру Пилата сатаны. Но как же обойтись без черного кота. 9: 11) и никто не уйдет от нее, если не имеет «печати Божией на челах своих» (Откр. олицетворяет нечистую силу. Вызывает у читателей большую симпатию.
Так, например, одной фразой брысь. Голосовая характеристика Крысобоя упоминается однажды: в сцене допроса Иешуа (с. Булгаковых Флюшка – огромное серое животное.
439). 726)., он из Москвы отослал Лиходеева в Ялту. «Карательная» роль московского Азазелло в Ершалаиме сохраняется: Крысобой бичует Иешуа, он же руководит кентурией, конвоирующей преступников к месту казни. В разговоре с Иваном Карамазовым черт вспоминает поэму Ивана «Геологический переворот», в которой предлагается новый вариант мироустройства – «антропофагия». Конечно, ему по силам изменить рост и облик: в Москве, где нечистая сила не скрывает своих возможностей и не особенно стремится скрыть свою сущность, происходит множество превращений.
Предположение может возникнуть только из логической схемы действий Воландовой свиты в Москве и переноса этой схемы в роман мастера. 424). Во-первых, сошлемся на Б. Гаспарова, который предложил параллель: Кот Мурр Э. -Т. -А.
следующую главу). Получается следующее: прямая родословная Азазелло, Бегемота и Воланда восходит к Ветхому Завету Геллу мы обнаружили в греческой и германской мифологиях, не говоря уже о словаре Брокгауза и Ефрона, а литературная биография Коровьева имеет свои корни в русской литературе, более того, его фамилия варьируется Булгаковым: в эпилоге романа среди задержанных в связи с «делом Воланда» оказалось «девять Коровиных, четыре Коровкина и двое Караваевых» (с. Римлянин (судя по имени и должности) Афраний охарактеризован как человек, национальность которого трудно установить (с. Разрешение на съемку получить было трудно, но все же удалось. У Булгакова Бегемот стал громадных размеров котом-оборотнем, а реальным прототипом Бегемоту послужил домашний кот Л. Е. Также автор мог почерпнуть сведения о Бегемоте в книге «История сношения человека с дьяволом», написанной И. Я. Порфирьевым. Похоже, что и кентурион Крысобой после возвращения с казни никуда не отлучался.
Бегемот в романе Булгакова комично сочетает склонность к философствованию и «интеллигентные» повадки с жуликоватостью и агрессивностью. 617) в Ершалаиме становится великаном центурионом (эту же аналогию предложил Б. Гаспаров). На самом деле он был демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире. У Хель тело наполовину синее (ср.
Пилату ненавистен Ершалаим, он не любит иудейских праздников. Маленький, коренастый, но физически очень сильный, «атлетически сложенный» «рыжий разбойник» Азазелло (с. «Кто-то» отпустил «на свободу Мастера», даровав ему и Маргарите не Небесный, но его собственный и Маргариты рай – полное спокойствие. Бегемот также мастер менять формы от человеческой до исполинских размеров кота. 9: 4). Азазелло перебрасывает в Ялту из Москвы Лиходеева, выгоняет из квартиры Поплавского (дядю Берлиоза), лишает жизни при помощи револьвера барона Майгеля.
Но временами появляется и в человеческом обличии. И когда Афраний вернулся во дворец, чтобы сообщить Пилату, что «Иуда несколько часов тому назад зарезан» (с. 33: 4). Его соратники носят латинские имена. Третья жена писателя Е. С. Думал он о чем-то своем, упершись в грудь подбородком и не глядя на луну. и М. А.
Вот таким образом именно Азазелло передает Маргарите крем, волшебным образом меняющий ее внешность. Вероятнее всего, взят персонаж Булгаковым из апокрифической книги – «Ветхого Завета» Еноха. Пилата пес «любил, уважал и считал самым могучим в мире, повелителем всех людей, благодаря которому и самого себя пес считал существом привилегированным, высшим и особенным» (с. Помимо этого их задачей было выполнение всей «грязной» работы по велению господина, прислуживание ему. Вполне допустимо, что один из убийц Иуды был Бегемот («мужская коренастая фигура» (с.
Таким же образом и у Понтия Пилата самым близким оказался пёс Банга. К тому же Воланд и его свита не могли на равных воспринимать в такой ситуации рядом с собой представителя низшего разряда нечистой силы. Чудище представлено в книге как существо с головой слона, которую «украшают» клыки и хобот. «Надо полагать, что гость прокуратора был наклонен к юмору» (с.
«Разгадывая» Коровьева, не следует этим пренебрегать. «С его усишками и треснувшим пенсне, с грязными носками и в клетчатых панталонах таким он явился когда-то Ивану Карамазову и с тех пор не тревожил воображение читателей». Здесь девушка-вампир поцелуем обращает в вампира своего возлюбленного – отсюда, очевидно, роковой для Варенухи поцелуй Геллы. В гимназические и студенческие годы Булгаков слушал оперу«Фауст» 41 (. ) раз. Греческая «утопленница» Гелла, нисейские нимфы, Медуза Горгона – все прототипы булгаковской демоницы имеют корни в античной мифологии и являются персонажами подземного мира.
Орлова. Медуза Горгона – еще один хтонический персонаж древнегреческой мифологии. В ней идет речь о жестоком рыцаре, вместе с которым постоянно фигурирует его паж. 631). «И произошла невиданная вещь.
Но возможна и другая ассоциация, связанная с Достоевским. Это был преобразившийся Фагот (Коровьев). Бесспорным (и основным) представляется другой источник, а именно Ветхий Завет. В данном эпизоде Булгаков, видимо, отразил шуточную легенду из повести С. С. Заяицкого «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова».
«Клетчатый» Коровьев-Фагот, тоже большой весельчак, указывая на надоевшего всем конферансье Бенгальского, спросил у зрителей: «Что бы нам с ним сделать. » «Голову оторвать. » – неосторожно посоветовали с галерки. Само имя Бегемот было взято у Демона обжорства из демонологии. Дважды в романе Булгакова Коровьев и Бегемот названы «неразлучной парочкой», что укрепляет ассоциацию Мурр – Крейслер. Итак, Гелла – олицетворение стихийных сил природы от самых «невинных» (нимф) до грозной владычицы подземного царства, включая жуткий персонаж, способный убить взглядом. Греческое фагос (fagoj)– пожирающий, таким образом Фагот – пожиратель. Если отталкиваться от инвариантности ситуаций, то в этом предположении нет ничего недопустимого, однако прямых доказательств участия Крысобоя в убийстве Иуды нет.
Бывают среди них маги, астрологи, предсказатели и убийцы» (с. Все иностранные слова в «Мастере и Маргарите» даны в русской транскрипции, вот таким образом не следует исключать и такое предположение. Но главная функция Азазелло связана с насилием.
В немецкой транскрипции так звучит имя хозяйки подземного мира германо-скандинавских мифов – Хель (Hella). Коровьева же сделал своим главным сподвижником Воланд и его свита этому не прекословила. В московских событиях Бегемот золотит перед балом усы. Рядом с ним находился рыцарь фиолетового цвета.
Воланда окружают духи тьмы, уже мелькавшие в литературе, вот таким образом их внешность узнаваема, хотя и может быть «составной». Гелла – младший член свиты Воланда, женщина-вампир. Сложнее обстоит дело с прозвищем Коровьева «Фагот». При этом автор как бы подчеркивает их «алиби».
Фаготу подчиняются Азазелло и Гелла. В Москве, как мы знаем, в этих ролях выступает Воландова свита. Ее руки «холодны ледяным холодом» (с. О Коровьеве этого не сказано. Так или иначе, сведя впервые на страницах «апокрифа» Пилата и его подручных, автор имел в виду нечто значительное.
И Крысобой и Азазелло – рыжие, оба гнусавят. Характерные черты поведения вампиров – щелканье зубами и причмокивание Булгаков, возможно, позаимствовал из повести А. К. Толстого «Упырь», где главному герою грозит гибель со стороны упырей (вампиров). Начнем с Бегемота. Входит в свиту Воланда.
Исходя из человеческой характеристики Пилата ничего особенного в подобном отношении собаки не усматривается, но, приняв во внимание версию Пилат – Воланд, мы находим точную характеристику сатаны, данную через подчиненное ему демоническое начало. 9: 3–10 Ис. Шутовская натура Коровьева сквозит уже в первой авторской характеристике: «Физиономия, прошу заметить, глумливая» (с. Ночной гость Ивана Карамазова признается в том, что был свидетелем крестной смерти Христа. Они были ненавистны московскому негодующему населению. Останавливает внимание интонация Крысобоя: он говорит подчеркнуто «спокойно».
Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях». А фотография сделана именно там, где и сидел Воланд: на крыше дома Пашкова. Одна емкая деталь «апокрифа» в московской части романа распадается на несколько мелких деталей, как и при описании Пилата и Воланда, хотя здесь писатель поступает наоборот, мозаично описывая прокуратора и целокупно – московский «грим» сатаны. Порфирьева и М. А. В описании Булгакова Банга лишен какой-либо фантастичности, впрочем, как и все персонажи «апокрифа». Главный персонаж легенды обладал страстью к отрыванию голов животных.
Воланд в романе Булгакова появился не один. «Мастер и Маргарита», его основополагающее произведение, которое создавалось долгие годы, до сих пор вызывает споры среди литературных критиков. Главные обязанности Азазелло непременно связаны с насилием. Этим сходством объясняется его имя. Как один из бесов Воланда, Бегемот показал много сверхъестественных способностей.
В романе мастера Низа – единственный женский персонаж. Лакшин не совсем точно называет Воланда «традиционным литературным Мефистофелем», но что касается Коровьева, то он совершенно прав. И послужило поводом к этому свиданию убийство Иуды из Кириафа. Во время сеанса, по приказу Коровьева (Фагота), отрывает голову конферансье Жоржа Бенгальского, затем водворяет её на место. В результате на первый план выступает могущество сатаны и избранность тех, кто непосредственно с ним связан. Что касается внешности «отставного регента», то она соответствует его характеру: у него «глазки маленькие иронические, полупьяные» (с.
Сведения о Бегемоте Булгаков, видимо, почерпнул из исследований И. Я. Свита Воланда устраивала разнообразные шоу, которые были отвратительными. 719). В 1977 году английская исследовательница творчества Булгакова Л. Милн установила, что Булгаков позаимствовал имя Гелла из энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона: в статье «Чародейство» упоминается дьяволица с таким именем. Эта истина для писателя проверена временем на примере его произведений.
462). Объясняя Маргарите свои функции, он признает, что его прямой специальностью является надавать администратору по лицу, подстрелить кого-либо или выставить из дома и прочие «пустяки» такого рода. Когда явился Афраний, Крысобой лично доложил о его прибытии прокуратору: «К вам начальник тайной стражи, – спокойно сообщил Марк». В роли Низы эта дьяволица заманивает в западню Иуду, ведет его к смерти. Впрочем, булгаковский кот Бегемот воспринимается читателями преимущественно как «комик в жизни» и немногие вспомнят, что он еще и «злодей на сцене». Если «девственный» в смысле образованности Иван Бездомный не сумел узнать в Воланде сатану, то угадать в Коровьеве черта ничуть не проще. Демон Фагот принадлежит к одной из них, в которую также входят: помощник Стравинского Федор Васильевич и Афраний, «правая рука» Понтия Пилата. Гофмана – капельдинер Крейслер.
Греческое имя московской Геллы отсылает читателя к античному «пласту» романа и возвращает к Понтию Пилату, к «римскому» гриму сатаны. Афраний присутствует при казни Иешуа, свидетельствуя его смерть. 737), пес находился рядом с прокуратором. 437), о недостатке речи Азазелло говорится неоднократно (с. Проще всего «найти» среди них Азазелло: его функции взял на себя Марк Крысобой.
Литературный прообраз Коровьева был указан В. Лакшиным. (Неслучайно ей бросился помогать Бегемот оба – подземные чудовища. ) В ее власти сделать человека вампиром, как это произошло с Варенухой, потерявшим сознание от ее сияющих глаз. Шерсть на черном коте встала дыбом и он раздирающе мяукнул. А для самого Булгакова «рукописи» по-прежнему «не горят».
Афраний приступил к разговору с Пилатом, «убедившись, что, кроме Банги, лишних на балконе нет» (с. Помимо всего прочего, Гелле не в кого было превращаться, ведь она имела свой первоначальный облик с момента трансформации в вампира. Каждый получает то, что выстрадал – так можно рассмотреть финал романа. Она, единственная из свиты Воланда, отсутствует в сцене последнего полета.
«Отставной регент» носит русскую фамилию. Безмятежность кентуриона наводит на мысль, что за ней что-то кроется. Ее возглавляет ангел бездны (Откр. Неудивительно, что в образе Воланда так много мефистофельского. В облике Банги лишь одну деталь можно соотнести с Бегемотом – «ошейник с золочеными бляшками» (с.
Булгакова считала, что это – результат незавершенности работы над «Мастером и Маргаритой». Общими остаются недюжинная физическая сила и внешнее уродство: у Азазелло – желтый клык, бельмо на левом глазу и периодически (как у Воланда) появляющаяся хромота, у Крысобоя лицо изуродовано ударом палицы – расплющен нос. Описывая образ Воланда и его свиты, первым делом хочется описать кота. Именно ей прокуратор хочет пожаловаться на изнуряющую головную боль. Объединяет Коровьева и Афрания и склонность к шутке, хотя юмор у них различной природы. Имя Азазелло образовано Булгаковым от ветхозаветного имени Азазел (или Азазель).
736). Определения Булгакова точны, так почему же он акцентирует спокойствие Крысобоя. «Прощенный в ночь на воскресенье жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат», уходит по лунной дорожке, беседуя с Иешуа. Вот таким образом неудивительно, что подводного обитателя сравнили с парнокопытным млекопитающим из-за сходства во внешности.
Имя его Булгаков создал путем преобразования одного из ветхозаветных. «Мастер и Маргарита» имеет еще одного яркого персонажа – Азазелло. В книге Иова (40: 10–20 41: 1–26) Бегемот описывается как чудовище, близкое Левиафану. В романе резко обозначается связь (функциональная) Коровьева с этим каноником из Феррары. Он сродни многочисленным зверям – «бичам Божиим», нападающим в конце времен на людей. Как большинство интеллигентов-естественников того времени, Булгаков не верил в бога, но знал историю христианства и с особенным интересом относился к персонажам инфернальным. Вполне возможно, что он принимал участие в убийстве Иуды: один из двух убийц был коренастым (явно не Крысобой), но второй никак не описан.
Это кот-оборотень и любимый шут Воланда. пятна тления на груди у московской Геллы). 718). Ошейник Банги коту заменяет то галстук-бабочка (на балу), то свисающий с шеи сантиметр (в Варьете).
У Воланда только одна демоница – Гелла. 718). Также у демона огромный живот, толстые задние конечности и еле заметный хвост.
Его сопровождали персонажи играющие, в основном, роль шутов. Булгаков отмечает, что одна из основных функций Б. – потешать Князя Тьмы. Из каких еще представителей сил зла состояла свита Воланда. Тогда это маленький толстяк, чье лицо невероятно напоминает кошачью морду. И, конечно, он есть. Собаке прокуратора посвящен большой отрывок в главе 26 («Погребение») из которой явствует, что Банга играет в жизни Пилата важную роль.
732), а второй – Крысобой. 802). После преображения во время полета под лунным светом мы видим, что Б. – худенький юноша.
Благодаря Азазелу женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Имеется и еще один «общебиографический факт» у карамазовского черта и Афрания – тема смерти. Имя Низы символично.
Марк Крысобой вообще плохо говорит по-арамейски. Вот слова, которые он говорил Маргарите: «Надавать администратору по морде или выставить дядю из дому или подстрелить кого-нибудь или какой-нибудь еще пустяк в этом роде, это моя прямая специальность. » Поясняя эти слова, скажу, что Азазелло выбросил Степана Богдановича Лиходеева из Москвы в Ялту, выгнал из Нехорошей квартиры дядю М. А. Глаза у сестры были мертвые» (с. 726). Говорят, Михаил Афанасьевич прочел книгу И. Я.
В романе он черный, т. к. Прямой литературный прототип Бегемота найден М. Чудаковой в книге М. А. Орлова «История сношений человека с дьяволом», где рассказывается, как из одержимой игуменьи вышел бес по имени Бегемот. По сути, Бегемот – это животное-оборотень. В книге Еноха упоминается падший ангел Азазел. Этот факт не объясняет причудливой внешности булгаковской Геллы: пятен тления на груди, шрама на шее, вампирских наклонностей. Ведь все окружение «мессира» выворачивало наизнанку человеческие слабости и пороки.
Крейслер, по мнению исследователя, является позитивом образа Коровьева. 639, 703, 761 и др. ). Можно предположить, что Булгаков использовал в своем романе не только облик черта из «Братьев Карамазовых», но и видоизмененную фамилию конфидента Ивана. Но Гелла – настолько емкий персонаж, что имеет и германский прототип. Фамилия Коровкин имеет прямое отношение к роману Достоевского «Братья Карамазовы»: Иван Карамазов пересказывает свое юношеское сочинение «Легенда о рае» приятелю Коровкину.
Так же он ловко спёр голову Берлиоза во время похорон, чего сразу даже никто не заметил. Руки у демона были человеческие. Бегемот – земной эквивалент хаоса и может быть отождествлен с разрушением. Б. – веселый персонаж.
Коровьев прямо определяется как «маг, чародей и черт знает кто», что позволяет сделать абсурдный, как поначалу кажется, вывод: Коровьев и Афраний, возможно, одно лицо. Имя «Гелла» Булгаков почеркнул из статьи «Чародейство» Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, где отмечалось, что на Лесбосе этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами. Образ призрачной Горгоны, однако, принадлежит перу немецкого поэта и именно эта, «немецко-греческая» Горгона служит связующим звеном между римлянином Пилатом и «немцем» Воландом (в Москве сатана более склонен считать себя немцем, судя и по имени и по его собственному утверждению, о чем см.