«корабль дураков» (фр. La Nef des fous)— одна из наиболее известных картин нидерландского художника Иеронима Босха.
Орех и орешник – символы похоти. Ниже, на мачте, королевский флаг Франции с мусульманским полумесяцем. Лютня изображенная на полотне в виде белого инструмента с круглым отверстием посередине, символизирует вагину, а игра на ней обозначает разврат (на языке символов мужским эквивалентом лютне считалась волынка). Из ветвей орешника выглядывает сова – недобрая, ночная птица. Картина «Корабль дураков» считается одной из самых известных картин великого нидерландского художника Иеронима Босха (1460-1516). У греков – мудрая птица, символ самой мудрой из богинь – Афины. В канун великого поста, 11 февраля 1494 г., типография Бергмана выпустила в свет сатирическую поэму Себастьяна Бранта «Корабль дураков».
На весь этот шабаш из ветвей дерева, невозмутимо взирает сова. Осмеять человеческую глупость, значит расчистить дорогу прогрессу. Вишня (на блюде) и лютня символизируют распутство, надетый на копье сосуд, как и сова, невозмутимо взирающая на происходящее из ветвей Майского Дерева, — знак сатаны. Напечатал книгу базельский типограф Михаель Фуртер. На страницах книги мы встречаем бесчестных правителей, угнетающих народ, корыстолюбивых служителей церкви, паразитирующих на людской глупости, феодалов, грабящих бедных людей, ростовщиков, обирающих население страны.
Автор «Турнского рыцаря» шевалье Жофруа де ла Тур-Ландри жил в XIV в. Бергмаи задумал хорошо иллюстрировать эту книгу. Фигура шута заставляла многих историков искусства усматривать связь между этой находящейся в Лувре работой Босха и книгой Себастьяна Бранта «Корабль дураков», ещё при жизни автора выдержавшей шесть изданий и переведённой на несколько языков. Корабль традиционно символизировал Церковь, ведущую души верующих к небесной пристани. Вишня – еще один знак похоти. Его функции исполняют другие.
Но у Босха сова – символ именно христианский, негативный. Центральная тема «Корабля дураков» проходит через все творчество художника. Лютня изображенная на полотне в виде белого инструмента с круглым отверстием посередине, символизирует вагину, а игра на ней обозначает разврат (на языке символов мужским эквивалентом лютне считалась волынка). Переведенные с французского, они повествовали о добрых и злых женщинах. Монахи на переднем плане символизируют религиозных деятелей.
Иоганн Бергман фон Ольпе был скорее издателем, чем типографом. Пустой горшок, надетый на шест, – символ сексуального единения мужского и женского начал. Мачту кораблю заменяет дерево из кроны которого выглядывает сова. Кроме того, символ корабля дураков параллелен символу Проклятого охотника. Это наглядно можно увидеть на его картине «Корабль Дураков». Дюреру он и поручил оформление «Турнского рыцаря».
Люди на корабле и священнослужители пьют, бесчинствуют и горланят песни. Рулевой этого корабля — шут в нелепом костюме и колпаке с бубенцами. Напротив нее сидит монах. Пассажиры корабля Босха -представители различных слоев общества. Голубой или синий цвет – это символ обмана иногда символ супружеской измены.
Под ним, привязанный к мачте, жареный гусь. Представление о «кораблях» широко распространилось еще во время средневековья. Царящее среди них буйное веселье угрожает устойчивости лодки и может повергнуть «дураков» в воду. Уже в 1494 г. пришлось дважды допечатывать «Корабль дураков».
Нахохлился, отвернулся, пьет свой стакан. Во времена Босха «мудрость» понималась как добродетель, праведность и набожность «глупость» была синонимом порока, греха и безбожия – фигура дурака с бубенчиками на одежде и с маской на шесте, сидящего особняком, в картине является, безусловно, знаковой. Есть устойчивое выражение: «Корабль дураков». Существовали образы «Корабль господен» и «Корабль дьявола», олицетворявшие доброе и злое начала.
С другой стороны – разбитый грецкий орех, его скорлупа – символ похоти, точнее говоря, символ потерянной девственности. На картине Корабль дураков, есть только одна такая фигура (шут) и он, кажется и разъясняет смысл картины. В ту пору в Базель приехал из Нюрнберга молодой, еще никому не известный художник. Новые издания Иоганн Бергман выпустил 3 марта 1495 г. и 12 февраля 1499 г. Всего же при жизни автора свет увидели шесть изданий «Корабля дураков» на немецком языке, не считая многочисленных «пиратских» перепечаток.
Наряду с такими понятиями, как Град Господен и Град Сатаны. Смысл данной картины трактуется в двух версиях, однако эти версии не сильно различаются. Картина «Корабль дураков» относится к зрелому периоду творчества Босха, характеризующемуся полной свободой композиционного построения.
Есть также стихотворение Якоба ван Остворенса «Голубой корабль» (1414 г. ), где описана ладья с персонажами, напоминающими героев Босха. Целый грецкий орех часто символизирует Христа. К этому времени он был практически забыт, его имя почти не упоминалось ни в энциклопедиях, ни в учебниках.
Был такой народный обычай, который заключался в поедании висящего блина, не используя рук. Предположительно произведение было создано между 1490 и 1500 годами. Кроме этого здесь же присутствуют и аллегории обжорства, которое также было характерно для аскетичных монахов.
Картина буквально перенасыщена двузначными символами. В «Похвале Глупости» («Encominum Моriae») (1509) Эразма Роттердамского с гравюрами Гольбейна имеется несколько общих с Брантом тем. На картине изображены 12 человек. Они кривляются, кричат, буйствуют, рискуя перевернуть корабль.
Пустой сосуд на копье и вымпел с полумесяцем – знаки сатаны. Незавуалированное изображение Церкви (корабля), которая погрязла в грехе и моральном распутстве, но все же управляет людьми, совершенно не заботясь о спасении их душ. Монахиня с лютней, забыв о скромности, об обете послушания, горланит что-то развеселое и абсолютно светское. Фигуры плоские, грубые и уродливые, напоминают гротескные маски. Полумесяц – мусульманский знак, знак неверных, знак ереси и шире – знак дьявола.
В центре, среди народа, сидит монах и монахиня играющая на лютне. Картину, язвительно повествующую о моральной распущенности духовенства и мирян, считали и зашифрованными алхимическими знаками и вариацией на тему масленичного «рая пьяниц»— «корабля святого Рёйнерта», на что намекают чаши с вином и перевёрнутый кувшин её трактовали и как пессимистический взгляд на абсурдность жизни и как астрологический образ человечества, управляемого Луной, — безвольного и неразумного. Фигура шута заставляла многих историков искусства усматривать связь между этой находящейся в Лувре работой Босха и книгой Себастьяна Бранта «Корабль дураков», ещё при жизни автора выдержавшей шесть изданий и переведённой на несколько языков. Вот таким образом на изображениях stultifera aaris (корабля дураков) нередко фигурирует обнаженная женщина, стакан вина и другие намеки на земные желания. Это и делает изящная, но злая сатира Себастьяна Бранта. Гнев – последствие пьянства, объясняет жест женщины, замахивающейся кувшином.
Они сидят лицом друг к другу. Дурак-профессионал, оказывается чуть ли не лишним в этом мире людской глупости.
Она была подарена Лувру в 1918 году Камиллом Бенуа. Вишня и лютня символизируют распутство, то же означает и ореховый куст на мачте.
Во времена Босха «мудрость» понималась как добродетель, праведность и набожность «глупость» была синонимом порока, греха и безбожия— фигура дурака с бубенчиками на одежде и с маской на шесте, сидящего особняком, в картине является, безусловно, знаковой. Их рты широко открыты, как будто они поют, но на самом деле они, как и их товарищи, собираются откусить от блина, свисающего с мачты их маленькой лодки. На мачте примостился шут в дурацком колпаке, пьющий вино. Общность верующих и общность еретиков, отступников. На другом конце корабля, на импровизированном руле сидит шут, пьет из чаши.
А на корабле расположилась развеселая компания. Выразительный рисунок, гибкий мазок говорят о совершенстве живописной техники художника. Базельский гуманист Якоб Лохер перевел поэму на латинский язык перевод был напечатан в типографии Бергмана и вышел 1 марта 1497 г. В скором времени «Корабль дураков» перевели на английский, французский, фламандский, голландский и нижненемецкий языки. Пространная аллегорическая поэма «Das Narrenschiff» (1494) немецкого ученого и писателя-сатирика Себастиана Бранта повествует о корабле, полном дураков, который держит путь в «дурацкий рай»— Наррагонию.
Это емкий символ, возникший в Средние века – символ безумного человечества, которое плывет без руля и без ветрил, не зная цели своего путешествия. Знаменитая картина Босха так и называется: «Корабль дураков». В центре – францисканский монах и монахиня играющая на лютне.
Вместо мачты корабля растет живое дерево — Майское, вместо руля — сломанный сук. На картине выдающегося фламандского живописца Иеронима Босха (около 1450-1516) изображена небольшая лодка с несколькими людьми на борту, видно, что они представляют разные слои общества. Друзей себе он выбирал среди гуманистически настроенной интеллигенции. Есть здесь и другие символы похоти, даже, конкретнее говоря, сексуальные символы.
Серьезное изучение творчества Босха началось на рубеже XIX и XX веков. За ними сидят два лодочника. Вместо мачты изображен куст орешника, привязанный к шесту. В дальнейшем Иоганн Бергман занимал высшие должности в церковной иерархии.
У христиан недобрая. Полумесяц, как атрибут греха, мы будем встречать у Босха и впоследствии. Первым опытом стало собрание нравственно-поучительных историй «Турнский рыцарь». Мачта обломана. Но не только.
Корабль — традиционный символ Церкви в древние века, наполнен разными людьми. Этот символ достаточно распространен в средневековой иконографии и является близким по смыслу к библейским «неразумным девам». Главное место занимают монах и монахиня, горланящие какую-то песню под бренчание лютни. Дураки всегда играли немалую роль в общественной жизни им подчас больше везло, чем умным. Монах и монахиня с упоением распевают песни, не ведая, что Корабль Церкви превратился в свой антипод— Корабль Зла, без руля и ветрил влекущий души в Ад. Картина «Корабль дураков» Босха (Лувр) изображает пьяную компанию на борту корабля, включающую сюда поющих монахиню и монаха, первая играет на лютне.
Знаменитая книга в переводе на голландский язык вышла в 1486г. Ниже – мужчина, которого тошнит, склонился за борт. Первое издание было иллюстрировано множеством гравюр, многие из которых приписывались (без должных оснований) Дюреру.
Это граничит со старофламандской пословицей: «Набросить кому-то на голову голубой плащ», что означало изменить. Это был, пожалуй, первый бестселлер в истории книгопечатания. Картину, язвительно повествующую о моральной распущенности духовенства и мирян, считали и зашифрованными алхимическими знаками и вариацией на тему масленичного «рая пьяниц» – «корабля святого Рёйнерта», на что намекают чаши с вином и перевёрнутый кувшин её трактовали и как пессимистический взгляд на абсурдность жизни и как астрологический образ человечества, управляемого Луной, – безвольного и неразумного. И уже в XIV в. в Нидерландах зафиксировано шутовское «Братство Голубого корабля». Звали его Альбрехт Дюрер. Брант рассказывал, как дураки всех званий и состояний собрались на корабль, чтобы отплыть в страну дураков — Нарагонию (от немецкого слова Narr, что значит «дурак»).