После обсуждения картины и сказки не забудьте сделать совместный вывод о том, что же должно связывать человека и природу. Сказка Под грибом сопровождается большими и яркими картинками, что несомненно привлечет внимание ребенка и наглядно объяснит простые истины. Найдите сюжетные отличия в сказке и картине. На картине «Сказка о Спящей царевне» все погружено в мертвый сон.
Лег Чжу-цзы и думает: «Да что здесь трогать, когда в комнате ничего нет». Вдруг ненароком рукой до стены дотронулся. Ведут они меж собой разговор, а любовь их все жарче разгорается. Все реже попадались юноше деревни, все чаще приходилось ему ночевать в открытом поле. Хочу я тебе помочь. Поднялся на гору, смотрит — внизу, в долине, небольшая деревушка.
Выпью я эту воду — ты и часу не проживешь, не выпью — так сам умру от жажды. Тут дева улыбнулась, заговорила и весь страх у юноши как рукой сняло. В тот же миг ударил гром, засвистел ветер, зашумел ливень. Только юноша встал, как ткань облаком обернулась, начала вверх подниматься, в самое небо.
А теперь давай убежим отсюда. Да и вокруг нет никого. Кто же замуж за тебя пойдет, если мы себя прокормить не можем.
Идет идет, вдруг слышит — кто-то его по имени окликает. Но ведь через два дня ты все равно умрешь, так как вода эта высохнет. Опустил он голову, прочь пошел. Пригорюнился Чжу-цзы, не знает, что делать.
А ночевать пришлось под открытым небом. Рад юноша и боязно ему. Вышла из беседки женщина.
Вот тебе двадцать монет, завтра сходи на базар, купи шелковых ниток. Художник вырос вглуши уральских лесов нарусских сказках, звучавших под треск лучины. Как же мне быть. Только чешуей блеснула на солнце рыбка и в воде исчезла. Пошел юноша вдоль оврага и вдруг заметил небольшую ямку с водой. В былинах прославлялись сила и благородство, мощь и смекалка русских богатырей. Вот и первый петух прокричал. Долго молчал Чжу-цзы, но когда пригрозили ему тюрьмой, рассказал им про волшебную девушку. Спрашивает юноша: — Хочешь на тот берег перебраться.
Говорит монах: — Ложись спать, только смотри, ничего не трогай. Отнес Чжу-цзы шелка и атлас на базар и воротился домой с кучей денег. Залюбовался юноша. Не украл ли где. Не украл ли где. В одну сторону качнулась, потом в другую.
И вдруг нарисованная красавица сошла с картины и села рядышком с Чжу-цзы. Подбежал обрадованный Чжу-цзы к овражку, а воды-то там нет, ручей давно пересох. Что это. Верно, померещилось, думает юноша, кто это мог звать его.
Не заметили, как и ночь прошла. Но только пропел петух, девушка на картину вернулась. Услышала мать этот рассказ, обрадовалась, а самой боязно: ведь неспроста это. Тут рассказал ей сын обо всем, что случилось. Но только пропел петух, девушка на картину вернулась. Не заметили, как ночь прошла.
Я знала, что ты меня найдешь. Наступил вечер и его красавица снова сошла с картины. Так продолжалось около месяца. Но теперь я похитила у него волшебный меч и убью его, если он погонится за нами. Я пельменей наделаю. Взял Чжу-цзы деньги, на базар пошел. Еще не дошел до овощного ряда, вдруг видит – старик торгует старинными картинами.
Смотрел на них юноша, смотрел, будто завороженный, потом к матери кинулся. В глубокую старину, уж и не помню, какой император в ту пору правил Поднебесной, жил на свете сильный, умный и пригожий юноша по прозванью Чжу-цзы. Сказал так и ушел. На картине «Богатыри», над которой художник работал почти 20 лет, богатыри Добрыня, Илья и Алеша Попович на богатырском выезде – примечают в поле, нет ли где ворога, не обижают ли где кого. Вдруг красавица говорит ему: — Погнался все-таки старый монах за нами, но ты не бойся, закрой глаза и не оглядывайся, пока не скажу.
Увидала мать, замерла, глазам своим не верит. Взял платок, смочил водой, завернул в него рыбку, а что осталось на дне, выпил. Но теперь я похитила у него волшебный меч и убью его, если он погонится за нами. Поднял юноша голову, смотрит — картина на стене будто качается.
Увидела мать, замерла, глазам своим не верит. Ведь это не монах, а злой оборотень, который силой колдовства держит меня здесь. В одну сторону качнулась, потом в другую. Летит Чжу-цзы на облаке — как в паланкине его несут. Только маленькая черная рыбка весело плескалась в воде.
Ведут они меж собой разговор, а любовь их все жарче разгорается. Только юноша встал, как ткань облаком обернулась, начала вверх подниматься, в самое небо. Воротился он вечером домой, зажег свечку, вдруг слышит – зашелестело что-то. Кровать стоит да маленький столик. Страшный крик потряс все вокруг.
Что за диво. Однажды он за весь день так и не встретил ни одного селения. Под бумагой оказалась маленькая дверка. Сказочные сюжеты. Ведь это не монах, а злой оборотень, который силой колдовства держит меня здесь.
Я и одна с ним справлюсь. Сказала так красавица, вытащила волшебный меч. Не мог же ветер пробраться в дом. Много ли, мало дней прошло — трудно сказать, только все деньги, что были в мешочке, Чжу-цзы истратил: даже коня давно продал, чтоб за еду да за ночлег платить, а волшебную страну Сию все не видать да не видать. Что за диво. Сказки в живописи – удивительный и достаточно редкий жанр.
Посмотрел на нее Чжу-цзы и говорит: — Ох, рыбка. Глубины такой, что, сколько ни смотри, дна не увидишь. Ждет не дождется юноша вечера — сойдет красавица с картины или не сойдет.
Приказала тут девушка глаза открыть. Открыл Чжу-цзы глаза и зажмурился: вся комната так и сверкает от шелка да атласа, — красавица за ночь их наткала. Поднял юноша голову, смотрит – картина на стене будто качается. Оглянулся Чжу-цзы и увидел на берегу юношу, одетого в черное. Пошел Чжу-цзы дальше. Вдруг видит Чжу-цзы — река широкая течет. А на Новый год говорит мать сыну:- Осталось у нас, сынок, десять монет. Что это.
Поглядел юноша направо, поглядел налево: нет реке конца, словно в небо она вливается. Рад юноша и боязно ему. Сказал так и выпустил рыбку. А теперь давай убежим отсюда. И придумал Чжу-цзы.
Возьми их, сходи на базар да купи редьки. Летит Чжу-цзы на облаке – как в паланкине его несут. Вдруг красавица говорит ему:- Погнался все-таки старый монах за нами, но ты не бойся, закрой глаза и не оглядывайся, пока не скажу. Пришли они в комнату, а там стены цветной бумагой оклеены. Отвечает Чжу-цзы: — Хочу, да не знаю как. Отнес Чжу-цзы картину к себе в комнату и пошел заработка искать. Рассматриваем сказочные полотна с Натальей Летниковой.
Вслед за тем наступила тишина. Сказал так юноша, обломил ивовый прутик, в реку бросил. Что это.
Говорит ему юноша: — Твоей беде я могу помочь. В тот же миг прутик узеньким мосточком обернулся. Стражники не поверили, захохотали, да и отпустили Чжу-цзы восвояси, а вот дома Вместо картины висела только пустая рамка.
Рассвело. Воротился он вечером домой, зажег свечку, вдруг слышит — зашелестело что-то: хуа-ла-ла. Проснулся он на следующее утро, а поблизости небольшой овражек. Красавица сошла с картины, села рядышком с Чжу-цзы. Замерло у юноши сердце.
ХудожественныеИзобразительного искусстваИзобразительного искусстваСказочный мир Виктора Васнецова«Преданья старины глубокой» ожили благодаря кисти Виктора Васнецова. И лодки нету. Богатыри ицаревны вышли зарамки книжных строк ииллюстраций. Смотрел, смотрел – и влюбился.
Смотрит юноша – они на твердой земле стоят. А мать и говорит Чжу-цзы: — Уж не знаю, что и случилось, но вдруг потемнело небо на картине, а девушка твоя заплакала горькими слезами и сказала: «Если сын твой любит меня, то он поймет свою вину и найдет меня в волшебной стране Сию. Смотрел на них юноша, смотрел, будто завороженный, потом к матери кинулся.
Ворочается юноша с боку на бок, никак не уснет. Во рту у него не было ни капли воды. Присмотритесь к картинам повнимательнее и найдите свою сказку. Оборвал юноша с этого места бумагу, — и по комнате лунная дорожка пробежала.
Наступил вечер и красавица снова пришла к юноше. Как перебраться на другой берег. Тут дева улыбнулась, заговорила и весь страх юноши как рукой сняло. Ждет не дождется Чжу-цзы вечера – придет или не придет к нему красавица. Долго молчал Чжу-цзы, но когда пригрозили ему тюрьмой, рассказал им про волшебную девушку.
Много ли он прошел, мало ли, про то я не знаю, только солнце стало садиться. На одной картине девушка изображена, красоты такой, что и рассказать невозможно. На северном ее краю двухэтажный дом высится, в воротах старый монах стоит. Я и одна с ним справлюсь. Я знала, что ты меня найдешь. И увидел Чжу-цзы в серебристом свете луны, что это его возлюбленная.
С той поры зажили мать и сын в довольстве, а чудесная красавица с ними. Думал он, думал и тревога его одолела.