Картина Яна ван Эйка «Портрет четы Арнольфини» считается самым обсуждаемым полотном эпохи раннего Возрождения. Картина Яна ван Эйка Портрет четы Арнольфини – одно из самых обсуждаемых полотен его творческого наследия. Вернемся теперь к картине Портрет четы Арнольфини, прославившей художника и до сих пор вызывающей споры. «портрет четы Арнольфини» (нидерл. Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw)— картина Яна ван Эйка, первый известный в европейской живописи парный портрет1.
Смысловым центром картины Яна ван Эйка «Портрет четы Арнольфини» являются соединенные руки персонажей. Картина Яна Ван Эйка Портрет четы Арнольфини: описание, биография художника, отзывы покупателей, другие работы автора. «портрет четы Арнольфини» (нидерл. Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw)— картина Яна ван Эйка, первый известный в европейской живописи парный портрет2. Многие шутят по этому поводу о том, что изображен на картине Портрет четы Арнольфини Путин (внешнее сходство с ним у Арнольфини действительно есть).
Он добавляет множество скрытых смыслов благодаря реалистичному изображению в комнате объектов на картине Портрет четы Арнольфини. Теперь вам известно содержание картины ван Эйка «Портрет четы Арнольфини». Так все же, кто изображен на этой удивительной картине «Портрет четы Арнольфини».
Ещё один момент: в изображениях свадебной церемонии той эпохи невесты показываются с распущенными волосами46K 7, у женщины же с портрета ван Эйка волосы спрятаны под головной убор, как это было принято у замужних. Эта картина, согласно сообщению историка Бартоломео Фацио, хранилась в коллекции кардинала Оттавиани как работа ван Эйка, в настоящее время она утрачена. По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. 1434". ).
Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует». Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания». Важный смысловой элемент картины— зеркало на стене. morgen – утро).
Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом1. Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания»74. н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Вот и портовый город Брюгге был полон огромными складами, на которых хранились и сукно и полотно и шерстяные ткани. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы15.
Обычно это была женщина, происходившая из низшего сословия. Второй спор – беременна ли барышня на картине али нет. Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние)3738, необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей38.
н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя. Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. Посмотрите на ее чуть зардевшееся милое лицо.
С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени78. Хотя, кто знает, после картин Босха, мало что может вообще удивить. после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. В то время, когда создавалась картина, в Брюгге проживало не менее пяти представителей этой семьи. Это особенно заметно по одежде.
В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины». Т. е. перед вами по сути первый свадебный альбом и именно это и называют двойным портретом – художник не просто создаёт семейный портрет, он является свидетелем бракосочетания, творя одновременно художественный и правовой акт.
Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания»30. Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Это первое задокументированное свидетельство о том, кто изображён на портрете. 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета.
На многих его полотнах стоит надпись: «Так, как я сумел», — словно он горделиво и вместе с тем смиренно объясняет миру, что большего уже сделать не может. В конце работы художник выполнил также и надпись. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты – сам художник (фигура в синем). Однако многие исследователи считают, что «Портрет четы Арнольфини» находился в обозе с произведениями искусства, который французы отправили в Париж в качестве трофеев.
Картина сохранилась исключительно хорошо, хотя ей и пришлось пройти очень долгий путь (одна из версий рассказана в начале статьи), прежде чем она оказалась в Лондонской национальной галерее. Многому Ян Ван Эйк научился у своего старшего брата Хуберта: они оба работали над созданием знаменитого «Гентского алтаря». Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры.
На картине мы видим мужчину и женщину изображённых в небольшой комнате. Трудно поверить, что эти сюжеты придуманы и написаны одним человеком. Их соединённые руки служат центром композиции и настраивают зрителя на торжественный лад. Посмотрите на ее чуть зардевшееся милое лицо.
Супружеская пара изображённая на полотне ван Эйка, богата. Какой момент в жизни супругов отобразил художник. В 1995 году были опубликованы результаты изучения снимков картины в инфракрасном излучении. Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника.
Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком.
На женщине платье (т. Четверть — молодежь.
после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. В Брюгге нет ослепительного солнца, нет здесь и чудесных видов итальянской природы. До сих пор вопрос остается открытым. Для современников ван Эйка сандалии и деревянные башмаки содержали указание на Ветхий Завет: И сказал Бог: не подходи сюда сними обувь твою с ног твоих ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая («Исход», 3:5)Когда жених и невеста совершали обряд бракосочетания, для них и простой пол комнаты был «святой землёй». Метелка говорит о порядке в доме и духовной чистоте.
В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала81. Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. Вероятно, этот купец был весьма богатым человеком, ведь в помещении присутствует зеркало, люстра, восточные ковры на столе лежат дорогие на то время апельсины, а верхняя часть окна остеклена.
Специалисты-медики находят, что женщина на портрете ждёт ребёнка: её живот увеличен под самой грудью она стоит, отклонив корпус назад и положив руку на живот, как это обычно делают беременные её лицо несколько припухло и имеет выражение, характерное для беременных78. Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать картину. 20 ноября в Большом зале Московской консерватории в рамках IХ Международного фестиваля Vivacello выступил Камерный оркестр «Солисты Павии» во главе с виолончелистом-виртуозом Энрико Диндо. Если это бракосочетание, то где же тогда священник.
На оси симметрии картины находится зеркало, которое висит на задней стене комнаты. Обычно из более низкого сословия происходила женщина. Это особенно заметно по одежде.
Любой в обещаниях может стать богатым). На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки.
Существует его портрет работы ван Эйка, позволяющий предположить, что он являлся другом художника. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой»65, однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь6667. Учитывая этот факт, Лорн Кэмпбелл предположил, что на двойном портрете 1434 года изображены Джованни ди Николао и, вероятно, его вторая жена. Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует». Супружеская пара изображённая на полотне ван Эйка, богата.
Однако она по-городскому узка. Наоборот. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние)8384, необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей84. Мужчины были вынуждены носить тюрбаны и цилиндрические шляпы чудовищных размеров. Кроме того, он занимался сделками купли/продажи драгоценностей, в том числе с европейскими монархами. Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо.
На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок, «которые Её Высочество уже распорядилась сделать». В 1990-х годах историком Жаком Павьо было установлено, что Джованни ди Арриджо Арнольфини и Джованна Ченами заключили брак только в 1447 году, на 13 лет позже появления картины и спустя 6 лет после смерти ван Эйка. Пытаюсь взрастить в себе материалиста. Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча.
Некоторые исследователи считают, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной). На это указывает ряд следующих интереснейших деталей. Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк.
Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя69. И это действительно революция в живописи и в портретном искусстве Возрождения. Перед концертом нам удалось немного поговорить. Не исключено, что брачный контракт был необходим в случае Арнольфини, так как очевидно, что речь идёт о «браке левой руки».
Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стеклоK 218. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц)69. Высказывалась гипотеза, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной).
Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев30. Долгое время считалось, что на картине изображены Джованни ди Арриджо Арнольфини со своей женой Джованной Ченами, но в 1997 году было установлено, что они заключили брак в 1447 году, на 13 лет позже появления картины и спустя 6 лет после смерти ван Эйка. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. На спинке кровати вырезана статуэтка святой Маргариты — покровительницы рожениц.
Hernoult-le-Fin – это французская форма итальянской фамилии Арнольфини. Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать его8. В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг). Если же женщина – Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней – её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат.
Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Видимо, Джеймс Хей, который командовал тогда 16-м драгунским полком и принимал участие в сражении с армией брата Наполеона, присвоил себе несколько конфискованных полотен, в том числе и знаменитую работу кисти ван Эйка. Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений6. Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея.
А женщина. В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434». Присмотритесь повнимательнее – их отражение можно увидеть в зеркале, висящем на стене. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью – намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц).
Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. Оно должно было напоминать монгольское или китайское. Но, есть ещё одна преинтереснейшая особенность. И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie» («Иоганнес де Эйк был здесь. Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины. О социальном положении жениха говорит его одежда, ухоженные руки и узкие плечи.
В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски. Позднее картина очутилась в Испании и в конце XVIII века находилась в королевском дворце в Мадриде, где она украшала комнату для утреннего туалета короля. На раме была надпись из Овидия (лат. Promittas facito, quid enim promittere laedit. ФонтанK 4 в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент37. Будучи текучим и прозрачным, оно сохнет значительно дольше темперы и позволяет наносить тончайшие новые слои краски на ещё не высохшую поверхность. Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой52 (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов)53 и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 годуK 8. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). Младший брат Иоганн (Ян), кроме картин, писал еще и портреты.
Любой в обещаниях может стать богатым). Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене13.
Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Однако, по мнению исследовательницы, маловероятно, что ван Варневейк и ван Мандер видели картину. «О чем я думаю. Такие союзы заключались между людьми из разных социальных кругов. На женщине платье (т.
Мужчина традиционно олицетворял связь семьи с внешним миром. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать.
1434». ). Важный смысловой элемент картины – зеркало на стене. Однако она по-городскому узка. В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434»8666. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате.
Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству. Этот документ выдавался женщине на утро после свадьбы, отчего такие браки стали называться морганическими или морганатическими (от немецкого «morgen» -«утро»).
Кроме того, о материальном достатке семейства свидетельствуют богатые одежды. Господа, чтобы не испачкаться в уличной грязи, ездили верхом или в носилках.
Портрет четы Арнольфини – это уникальное явление в европейской живописи того времени. Из всего этого Костер делает вывод, что на двойном портрете изображены мужчина и женщина, уже вступившие в брак какое-то время назад, семейная пара. Пламя горящей свечи означало всевидящего Христа— свидетеля брачного союза. Однако она по-городскому узка. Джованни ди Николао вступил в брак в 1426 году, его супруга, тринадцатилетняя Констанца Трента, происходила из известной луккской семьи5. То, что этот человек не принадлежит к аристократии, видно по его деревянным башмакам. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе36.
Тогда, значит, картину следует называть не «Портрет четы Арнольфини», а «Помолвка Арнольфини». На картине изображена супружеская чета – Джованни ди Николао Арнольфини и его жена. Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала35. Любой в обещаниях может стать богатым).
Передвигаться в таком платье можно было лишь при соответствующем навыке, который был возможен только в аристократических кругах. В конце работы художник выполнил также и надпись. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. 1434». ).
ФонтанK 4 в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент51. Высоких было больше, чем низких.
Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). Половина — после пятидесяти, по восьмой части стариков и детей. Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк70. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла4950. Если это бракосочетание, то где же тогда священник.
Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. Обычно это была женщина, происходившая из низшего сословия.
Выпуклые зеркала были более доступны. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины»6. Он был захвачен англичанами после поражения войска Жозефа Бонапарта. По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал.
Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета82. При этом Ян ван Эйк использовал ещё более сложную технику, чем другие художники. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев74. При бургундском дворе и женская и мужская мода была экстравагантной. Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом2.
Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот – такая осанка получила название «готической кривой», однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь. В 1997 году он стал победителем конкурса Ростроповича в Париже, маэстро сказал тогда о нем: «Диндо – виолончелист исключительных качеств, настоящий артист и сформировавшийся музыкант с экстраординарным звуком, льющимся, как великолепный итальянский голос». Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка.
Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus79. Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя55. Последние работы Арабова – «Фауст» Александра Сокурова, «Юрьев день» Кирилла Серебренникова, «Полторы комнаты» Андрея Хржановского, «Чудо» Александра Прошкина, «Орда» Андрея Прошкина.
Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus14. Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом.
Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). Считается, что в конце жизни Арнольфини постигло банкротство. По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина86.
Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. На раме была надпись из Овидия (лат. Promittas facito, quid enim promittere laedit. Десять медальонов с изображением страданий Христа украшают его раму.
Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. Впервые запись о двойном портрете из инвентаря Маргариты Австрийской соотнесли с картиной из Лондонской галереи искусствоведы Кроу и Кавальказелле в 1857 году, они же установили, что в инвентаре упоминается именно Арнольфини. Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стеклоK 215.
И даже сделал бы каждому за тысячу баксов генетический анализ. Если это бракосочетание, то где же тогда священник. По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. В городе нет древних зданий и потомственных художников, нет тех памятников, на которых выросло искусство итальянского Возрождения. Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене16.
Господа, чтобы не испачкаться в уличной грязи, ездили верхом или в носилках. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе82. С этим произведением в нидерландском искусcтве появился новый жанр портретной живописи. Выпуклые зеркала были более доступны. Картина сохранилась исключительно хорошо, хотя ей и пришлось пройти очень долгий путь (одна из версий рассказана в начале статьи), прежде чем она оказалась в Лондонской национальной галерее. Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», – приём, традиционный для средневековых живописцев. Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью.
Может быть, что брачный контракт был просто необходим в этом случае, так как очевидно, что речь идёт о «браке левой руки». Мужчина и женщина стоят на некотором расстоянии друг от друга, он изображён почти анфас, она – в трёхчетвертном повороте влево. Слои краски, просвечивающие один сквозь другой, посредством игры света и тени создают иллюзию трехмерного пространства. Они усердно трудятся над выполнением церковных заказов. Promittas facito, quid enim promittere laedit. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц)55.
Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук73. Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета33.
А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины. morgen – утро).
Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами.
Пламя горящей свечи означало всевидящего Христа — свидетеля брачного союза. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии. По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал. Сторк совместно с Криминизи показал, что люстра на самом деле выполнена с ошибками в перспективном сокращении и что её можно нарисовать без специальных приспособлений85.
Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. А женщина. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде.
Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот». Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. К этой гипотезе подключились историки моды, высказав своё резкое нет, аргументировав тем, что во времена написания картины у светских замужних дам была такая мода – платье с эффектом беременности. На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок, «которые Её Высочество уже распорядилась сделать».
Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Какой момент в жизни супругов отобразил художник. Важный смысловой элемент картины — зеркало на стене. Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки.
Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски. Восточный ковёр на полу, люстра, зеркало, остеклённая верхняя часть окна, на столе под окном дорогие апельсины – вся обстановка комнаты свидетельствует о зажиточности её хозяина. Десять медальонов с изображением страданий Христа украшают его раму. Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века.
Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Где же они. По этой причине присутствие свидетелей было необязательно.
Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой66 (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов)67 и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 годуK 8. Постель – брачное ложе, а также место появления на свет и ухода из жизни. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. Это первое задокументированное свидетельство о том, кто изображён на портрете4. По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина72.
Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета. Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры. Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча. Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати.
Приверженцы такого взгляда утверждают, что не мог мужчина подавать левую руку, если дело шло о бракосочетании или помолвке. Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк». Наоборот.
Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic».
Но не получается» Сегодня на пляж высыпало много людей. Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века. Не случайно рядом с ним открытое окно, за которым видна живая изгородь. Это два брата — Иоганн и Губерт ван Эйки и сестра их Маргарита. Это объяснялось тем, что она вроде как вечная мать и тем самым оправдывает ночной грех и исполняет исключительно свою женскую функцию – рождение детей. От них этому сначала научились итальянцы, а потом и весь мир. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. 5 декабря 2013 года в Йоханнесбурге в возрасте 95 лет скончался Нельсон Мандела.
Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. Ещё один момент: в изображениях свадебной церемонии той эпохи невесты показываются с распущенными волосами60K 7, у женщины же с портрета ван Эйка волосы спрятаны под головной убор, как это было принято у замужних. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене. Да, художник написал портрет Джованни Арнольфини и его супруги, но он погиб в Испании во время пожара.
То, что этот человек не принадлежит к аристократии, видно по его деревянным башмакам. Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк56. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты— сам художник (фигура в синем)16.
Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Он работает с очень разными по мировоззрению и стилистике режиссёрами. На раме была надпись из Овидия (лат.
Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. В 1530 году портрет унаследовала племянница Маргариты и следующий штатгальтер Нидерландов Мария Венгерская, которая в 1556 году переехала в Испанию и перевезла туда произведение ван Эйка. В то время в Европе господствовала бургундская мода, что граничит с сильным политическим и культурным влиянием Бургундского герцогства. Предположительно чета Арнольфини была написана в их доме, который находился в Брюгге. В начале XVI века «Портрет четы Арнольфини» принадлежал наместнице Нидерландов Маргарите Австрийской.
Жених изображен стоящим босиком на деревянном полу, его деревянные сабо брошены рядом. Ян ван Эйк впервые изобразил людей в окружающей их повседневной обстановке, без всякой связи с религиозным сюжетом или образами из Священного писания. В Европе господствовала бургундская мода, следовать которой было недешёвым удовольствием. Какой момент в жизни супругов отобразил художник. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной.
Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк»8485. У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг). По этой причине присутствие свидетелей было необязательно. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла.
Это лишь ритуальный жест, по мнению исследователей. Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо.
Здесь речь идет о так называемом «браке левой руки». Семья Трента была связана с флорентийскими Медичи: мать Констанцы, Бартоломея, приходилась родной сестрой жене Лоренцо Медичи Старшего. Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук. У окна лежат апельсины.
Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать. Некоторые исследователи считают, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной). В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434»7252. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой»79, однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь8081. Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus.
Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк»7071. Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай.
Hernoult-le-Fin— это французская форма итальянской фамилии Арнольфини. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Хрустальные четки говорят нам о благочестии. Ещё одной особенностью того времени стала мода на круглое лицо с раскосыми глазами. Ян Ван Эйк – нидерландский художник. Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея.
По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал. Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета77. На улицах голландских городов звучала чужеземная речь со всех концов света. Как правило, брачный контракт выдавался на следующее утро после свадьбы, отсюда пошло название брака — морганатический от слова морген (нем. morgen – утро). Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета68.
Это особенно заметно по одежде. Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству.
Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать. Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. По мнению М. Герасимова, сравнивавшего изображения женщин с двойного портрета и портрета жены художника, написанного ван Эйком в 1439 году их лица схожи.
Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). В ней горит только свеча над мужчиной, а над женщиной свеча погасла. И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie. 1434» («Иоганнес де Эйк был здесь. Позы их торжественно неподвижны, лица полны самой глубокой серьезности. Количество материи, которое надето на этой женщине, также соответствует господствовавшей в то время моде.
Кроме того, установлено, что у Джованни Арнольфини и его жены детей не было, а изображенная на картине женщина явно ждет прибавления семейства. Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. Однако, по мнению исследовательницы, маловероятно, что ван Варневейк и ван Мандер видели картину.
Портрет четы Арнольфини – совершенная иллюстрация этого мировоззрения.
Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук59. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов) и её «явную беременность» – известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 году. Это Ян ван Эйк. Но именно Ян ван Эйк создал «Портрет четы Арнольфини» — уникальное явление во всей европейской живописи того времени. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг).
По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic» – не только тут, здесь, но и – присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот». В начале XVI века «Портрет четы Арнольфини» принадлежал наместнице Нидерландов Маргарите Австрийской.
В письме от 26 февраля 1433 года, адресованном Лоренцо Медичи, Бартоломея сообщает о смерти своей дочери Констанцы. Ордой была завоевана вся Средняя Азия, Русь и пространство до границ с Литвой. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины»7.
Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. Пока же супруги отсутствовали, дамы, в предвкушении радостной встречи, носили накладные животики и прогуливались по средневековым улочкам, вызывая неприкрытую зависть соседок. Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум.
В конце работы художник выполнил также и надпись. Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. А также о том, что нужно, чтобы возродить российскую среднюю школу.
Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). Картины Яна Ван Эйка отличаются тщательной выписанностью деталей и интенсивностью цвета. Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений5.
Приверженцы такого взгляда утверждают, что не мог мужчина подавать левую руку, если дело шло о бракосочетании или помолвке. Его творчество способствовало становлению принципов Возрождения в Северной Европе. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени34. Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стекло. На оси симметрии картины находится зеркало, которое висит на задней стене комнаты.
И несчастные жительницы Европы, антропологический тип внешности которых абсолютно не соответствовал этому облику, делали все, чтобы приблизить свою внешность к этому идеалу. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы80. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты — сам художник (фигура в синем)19. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла3536.
Он клянется свое жене в супружеской верности. Учитывая этот факт, Лорн Кэмпбелл предположил, что на двойном портрете 1434 года изображены Джованни ди Николао и, вероятно, его вторая жена425. Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни – Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние), необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей. Фонтан в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент.
«Портрет четы Арнольфини» считается одним из самых сложных произведений, о чём мы поговорим ниже. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы. Ещё один вариант символики: в средневековье во время брачных процессий впереди неслась одна большая горящая свеча, либо свеча торжественно предавалась женихом невесте. Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины – так называемые «труффо-орфовре» – головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде.
Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Для чего же дамы стремились к бледности и отёчности лица. Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать картину9.
У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». Мы воспользовались этим для того, чтобы побеседовать о судьбе российского образования с научным редактором журнала «Эксперт» Александром Николаевичем Приваловым. Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Содержание картины в целом не вызывает разночтений. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic».
Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Худых — больше, чем толстых. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала.
Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры. Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Charles M. Falco) из Аризонского университета. А историю того портрета, который находится в Лондонской картинной галерее, мы вообще не знаем, да и изображены на нем совсем другие люди. Блондинок мало.
А женщина. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот».
И он, этот большой художник и изобретатель, был очень скромен. В ней горит только свеча над мужчиной, а над женщиной свеча погасла. То, что это человек не имел отношения к аристократии, было видно по его деревянной обуви.
11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. Это особенно заметно по одежде.
При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски. Так кто же все-таки герой картины.