Иерониму помогают и поддерживают, его молодые священники, один из которых держит чашу, готовый приобщить его святых тайн. Святой Иероним считается покровителем всех переводчиков. Другим атрибутом Иеронима является кардинальская шляпа, которая служит указанием, что святой Иероним находился некоторое время на службе у римского папы. Память святого Иеронима отмечается Католической церковью 30 сентября.
Святой Иероним считается покровителем всех переводчиков. Память святого Иеронима отмечается Католической церковью 30 сентября. Некоторые средневековые источники, такие, как Мавро Орбини, утверждали, что Святой Иероним является создателем глаголической азбуки.
Некоторые средневековые источники как Мавро Орбини утверждали, что Святой Иероним является создателем глаголической азбуки. Композиционной особенностью произведения «Святой Иероним» является расположение большинства значимых деталей по горизонтали – линия стола, переплеты христианских книг и вытянутая правая рука Иеронима. Без сомнения, одной из самых значимых личностей в истории христианской религии остается Святой Иероним – церковный писатель и создатель латинского текста Библии. Святого Иеронима любили изображать едва ли не все западноевропейские художники, а такие великие мастера, как Беллини, Караваджо и Рибера, писали его не один раз.
Картина «Святой Иероним» – одна из наиболее выразительных работ великого мастера Возрождения. Некоторые средневековые источники, такие, как Мавро Орбини, утверждали, что Святой Иероним является создателем глаголической азбуки. Иероним посвятил конец своей жизни созданию латинской Библии, а также другим литературным трудам. Иероним умер 30 сентября 420 года и был похоронен рядом с могилами Паулы (умерла в 404 году) и Евстохии (умерла в 419 году). Затем блаженный Иероним посетил Константинополь, беседовал со святителями Григорием Богословом и Григорием Нисским.
В 1991 году, Международная организация переводчиков FIT объявила днём переводчика 30 сентября – день смерти святого Иеронима. «святой Иероним» остаётся во Флоренции и мастер более никогда не возвращается к работе над ним. «святой Иероним в келье» (нем. Hieronymus-im-Gehus)— одна из трёх «мастерских гравюр» (см.
771-772). P. 159). Павлином, совершили паломничество по св. Постепенно И. С. пришел к убеждению, что без точного определения букв.
«Братьями» Господа называются Его двоюродные братья или вообще родственники, а не дети Иосифа и Девы Марии и даже не дети Иосифа от 1-го брака, так как в Свящ. Lexgse. Только Церковь обладает древностью.
P. 298-299 Duval. Как библеист и знаток Свящ. P. 100). 1007/08 (Епархиальная б-ка, кафедр. С. 377).
340), что впосл. Rufin. 2004. 25. 36. P. 54-58 CPL, N 621). Он поддерживал еп.
960). 1011-1012). 1958. Луцифера Каралитанского (Hieron.
I-II // PL. Fragm. Феофила Александрийского к свт.
Col. деятельности И. С. специально рассматривается Г. Грюцмахером (Grtzmacher. Col.
редакций, близкая к той исправлением к-рой занимался И. С. - Vaccari. 11-12 15. 46-е письмо Павлы и Евстохии к Марцелле (Ep. 12a). 1992.
Col. Описания чудес полностью отсутствуют в соч. (Cavallera.
Col. синагоги (Ep. 5). 19, 35) и Иннокентием I (Ep. 1543-1544). 56, 67, 101, 104, 110, 116, 131-132, 144), еп.
Hieros. Pars 3. 1995 Williams. III. В 380-381 гг. 11 Adv.
1 Kelly J. 1975. 1972-1974, 1972/1973, 1973, 1974, 1979 Lactivit. Ч. 15. Павлина.
II 33). 1972. Ч. 5. I 20). Осенью 395 г. свт. 8 146.
Писания) Ep. Из них полностью сохранились перевод Книги Иова и предисловие к нему (PL. P. 13) И. С., намереваясь достичь Иерусалима как конечной цели (Hieron. 25.
экзегеты докаролингской эпохи (свт. Prol 17). 1922. 1 154.
P. 212-246. Сначала И. С. давал двойной перевод одного или неск. Однако основная научная работа шла в Вифлееме.
531-590 CPL, N 631) и «Толкование на Евангелие от Иоанна» (Expositio Iohannis // Brearley D. G. The Expositio Iohannis in Angers BM 275: A Commentary on the Gospel of John Showing Irish Influence // Recherches Augustiniennes. 93 CPG, N 8610), а также послание к еп. Здесь епископ Павлин посвятил его в сан пресвитера. источником являются свидетельства совр. Церковь как чистая и непорочная «Невеста Христова» вступила со Христом в «святой и духовный брак», от к-рого произошли апостолы и остальные христиане (In Matth. 85.
И. С., опираясь на привезенные ему Орозием сочинения Августина против Пелагия и Целестия («De peccatorum meritis et remissione», «De spiritu et littera», «De natura et gratia» см. : Hieron. лета 415 г. в Вифлеемский мон-рь за консультацией к И. С. из Сев. языка вскоре они научились петь псалмы на языке оригинала (Ep. 1. I 22-44 II 13-22). друзей, И. С. был весьма раздосадован тем, как о нем отозвался Руфин в предисловии к переводу трактата Оригена «О началах» и принялся за новый перевод трактата при этом он использовал букв.
22. Гуманисты изображали И. С. «идеальным святым, в к-ром красноречие и литературные познания (ars bene dicendi) соединялись с высоконравственным образом жизни (ars bene vivendi)» (Ibidem). Col. De script. 143.
1966. Илариона) и патрологии («О знаменитых мужах») опираясь на труды Оригена и Дидима (некоторые из них он в то время перевел на латынь), составил серию библейских комментариев на Псалтирь, Книгу Екклесиаста, на книги нек-рых малых пророков и на нек-рые послания ап. 389). Валентиниан II. 22. обр. пер. : Творения.
118). 1913. и эфиоп. В целях полемики И. С. зачастую использовал свой талант переводчика. Феофила, пресв. in Salom. др. поздних авторов.
623-628), в которой привел свое исповедание веры. Согласно Житиям, И. С. изучал в Риме грамматику и риторику, вел аскетический образ жизни. 7 In Abac. 95), строгого никейца, который отказывался вступать в церковное общение не только с арианами, но и с епископами, запятнавшими себя общением с арианами или подписавшими проарианские вероисповедания (прежде всего Ариминскую формулу 359 г. ), в конце концов это привело к тому, что после возвращения из ссылки на Запад (362-363) еп.
398 – 399 г. И. С. перевел трактат Оригена «О началах» перевод был утрачен за исключением нескольких отрывков, большей частью сохранившихся в послании И. С. к Авиту (Hieron. Col. P. 1515-1526 (предисловие и таблицы) 1527-1697 (текст) 20075. В «Толковании на Послание к Ефесянам» И. С. излагал свой взгляд более подробно, говоря, что ныне Бог присутствует только отчасти в некоторых людях в виде отдельных добродетелей, поскольку очень трудно, чтобы в святых и совершенных людях присутствовали одновременно все добродетели когда в конце времен, при кончине мира Богу подчинятся все – кто-то добровольно, кто-то против воли, - Он наполнит всех Своими добродетелями, так что все люди будут иметь все то, что ранее имели по отдельности святые (In Eph. // PL.
Остальные переводы греч. Hieros. in Pent. P. 1113 Kelly J. 1975.
«Против Иовиниана» (Adversus Iovinianum, lib. T. 1. в знатной и богатой семье, возможно греч. P. 27 Nautin. P. 43-44) или желая угодить давнему другу и покровителю свт. Col.
1923. 32). Apol. понимание восстановления Иерусалима – In Is. Истощенные члены мои были прикрыты вретищем, а загрязненная кожа напоминала кожу эфиопов.
143, 151-154). Евстохия неустанно оказывали поддержу Св. рукописях, а помещенные в нем сведения о И. С. заимствованы гл.
1922. 23. 201-214), которое представляет собой попытку объединить оба произведения. 2002.
Павлы, приехавшая в Вифлеем после захвата Рима готами (Hieron. 73 (о Мелхиседеке) Ep. 885).
1922. 29. Col. И. С. вместе с прп. Епифания, см. : Jannacone. 72. В качестве упражнения И. С. часто переписывал книги лат.
25. Так, в полемике с луциферианами И. С. утверждал, что Церковь, «состоя из многих степеней (multis gradibus), в конце завершается диаконами, пресвитерами и епископами» (Adv. Col. Анастасия.
Col. 2005. VI в. ) редакции Мартиролога. Исаии (Ис 6. 947-988 CCSL. Strom.
P. 9-14). in Sam. 1922. P. 124-125).
Первостепенную важность имеют его письма (Ep. Феофила в его конфликте со свт. I 12-39). Епифанию (Hieron.
В 382 г. по приглашению еп. 397 г. И. С. составил комментарии на Книги пророков Ионы (In Ionam prophetam // PL. текстом. Col. Помещаемые в конце «Правил» «Наставления св. 1097-1098).
Кроме того, святой Иероним в совершенстве изучил еврейский и халдейский языки. P. 69). Окончательно обосновавшись на Востоке, И. С. продолжал интересоваться религ. 2-3). 103-154 PG. (2) Ученый за работой в своем кабинете, с книгами, пером, чернильницей и т. д. (3) Доктор Церкви, стоящий в полный рост, облаченный в кардинальские одежды и держащий макет церкви.
В конце того же года или в начале следующего И. С. приступил к последнему великому экзегетическому труду – «Толкованию на Книгу пророка Иеремии», к-рое ему не суждено было завершить (Cavallera. 3. P. 57). Иероним был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента. T. 8.
Восприняв Его, пророки и апостолы говорили «от лица Бога» (ex persona Dei – In Gal. Однако эта редакция не сохранилась, будучи вскоре вытеснена новой, к-рая впосл., начиная с каролингской эпохи, стала стандартным богослужебным текстом в Галлии и потому получила название «Галльская Псалтирь» (Psalterium Gallicanum). Особую ценность имеют сочинения Руфина Аквилейского «Апология против Иеронима», «Апология» к Римскому папе св. Вскоре он вновь приостановил работу, на этот раз из-за неуверенности, что сможет закончить ее он завершил толкование лишь в 414 г. (Ibid.
(Jay. С помощью многочисленных ссылок на Свящ. 1 Попов. Иоанна, проявившего большой интерес к его учению (см. : Aug.
1922. 1986. Мелании Старшей Мелания Младшая с мужем Пинианом и матерью Альбиной (Hieron.
Ep. 1). Однако полтора года спустя перевод был украден из его кельи и распространен. 41. 1418 In Os. // CSEL.
// SC. 138. Col.
27. Константина – И. С. сделал собственные добавления, особенно к истории Рима. Иероним (лат.
3 In Zach. Ввиду того что в то время на Западе использовались разные лат. 3-9 Praef. Представляет собой список библейских имен (и географических названий), расположенных в алфавитном порядке и в порядке их упоминания в книгах Библии. Григорий Богослов, вероятно не без участия И. С., встал на сторону еп. 22. La date.
В русле той же традиции об И. С. писали позднейшие лат. II 24-34). Епифанием, свт. P. 157 Williams. 1537), к-рый в НЗ называется «Матерью всех нас» (ср. : Гал 4. S. 53-102 Cavallera.
// PL. За ними последовали Книги Царств, книги 12 малых и 3 великих пророков, Книга Иова, Книги Ездры и Неемии (394), Паралипоменон (396), Книга пророка Иезекииля (398), Восьмикнижие (404, т. е. Пятикнижие и Книги Иисуса Навина, Судей и Руфи), Книга Есфири (404-405), второканонические Книги Товита и Иудифи (404-405). После этого И. С. приступил к толкованию книг великих пророков и в 407 г. составил «Толкование на Книгу пророка Даниила», а в 408-410 гг.
De adulteratione librorum Origenis // PG. Col. Ioan. 1922. Иоанна и предлагает свою версию конфликта между ним и свт. // SC.
T. 1. Источниками для дополнений и самостоятельной работы И. С. служили труды гл. «Иеронимиана» (BHL, N 3876) предпринял попытку объединить все известные свидетельства о жизни и чудесах И. С., в т. ч. из собрания подложных писем. 49. 604, Городской музей, Брешиа).
146 A. Fol. «Vita S. Pauli» положила начало новому жанру лат. Оставаясь девственником и монахом, Иовиниан стал вести мирской образ жизни (см. : Hieron. И. С. был вынужден достаточно резко реагировать на критику (см., напр. : Hieron. P. 98-190).
22). языка, что впосл. Предположительно дополнения были сделаны самим И. С. для нового издания (Feder. Pars 3. 17-678 CCSL.
8). Col. Col. 2002. 403-404) и предисловия к книгам Паралипоменон (PL. P. 767 (предисловие), 770-954 (текст) 20075). D. Meehan.
P. 3 T. 2. 120. 3.
In Abd. 46 от имени Павлы и Евстохии Ep. С. 196-252), Осии (In Osee prophetam // PL.
57). Большинство догматико-полемических трактатов И. С. были написаны в ответ на появление к. -л. 2006. «59 бесед на Псалмы» (Tractatus LIX in Psalmos // Morin. В 1-й кн. 7.
76A. Ч. 4. 18. 1-9) (Ep. стихами, не цитировавшимися Викторином, по старолат. Fol.
1922. II 12 In Eph. С XV в. преимущественно в работах итал. Там на средства прп. мон-ре было уже 50 чел.
6 65. 1) в Церкви являются епископы, к-рые «занимают место апостолов» (Ep. 1097-1098).
Вместе с тем он пользовался всеми известными ему классическими приемами логической аргументации (сведение к абсурду, уличение в логических ошибках и т. п. ), а также средствами риторического убеждения (анафора, антитеза ирония и т. п. ), что придает его полемическим сочинениям соответствующую лит. В результате И. С. был вынужден отослать Павлиниана на Кипр до окончания конфликта. XIII в., после окончательной утраты палестинских святынь. P. 7). Палладий, еп. 838 Kelly J. 1975. P. 66-67 Rebenich.
22). 165 In Jerem. P. 142-143).
in Ps. чего 1-я часть содержит немало искажений правильных данных Евсевия. пер. : Творения. (Cavallera. 1910). P. 1, 5 Altaner B. Patrologie. S. 75-78), др. - что он использовал разные типы греч.
Так, термин typus (figura – прообраз) указывает на прообразовательный смысл. Амвросия Медиоланского, к-рый И. С. подверг критике и насмешкам, считая трактат бездарным и поверхностным (Hieron. 1992. 462-464, 502-504 Ep. 1 Ep.
illustr. Феофилу с осуждением Оригена и его последователей (Ep. Толкования на ВЗ (в порядке следования библейских книг).
P. 55 Kelly J. 1975. Rufin. 1509), затем, пройдя Фракию, прибыл в К-поль, а оттуда отправился через Понт, Вифинию, Галатию, Каппадокию и Киликию в Сирию, так что в кон. текста, взятый И. С. за основу редакции НЗ каков тип древнегреч. Павлина Милостивого, еп.
// PL. Gallener Handschrift saec. 1 84. Валериана образовался тесный кружок аскетически настроенных образованных христиан – «хор блаженных», как его называл И. С. (Hieron. 126. 1895-1903. Среди прочих образовательных дисциплин изучал философию и красноречие.
Col. И. С. составил «Толкование на Книгу пророка Иезекииля» (Commentarii in Ezechielem // PL. Laus. редакцию 3-го послания прп.
82. Заповеди Господни даже крещеные люди не могут исполнить без помощи Божией (Ibid. in Pent. 23. Хромация, намеревался продолжить переводы восточнохрист. Sept.
«Разговор (диалог) против пелагиан» (Dialogus contra Pelagianos, lib. Павла (Cavallera. пер. : Творения. При папе Николае IV была произведена перестройка базилики. 464).
Иоанну Иерусалимскому (Epiph. Col. Adv. II 5). 28). Col. В Антиохии примкнул к общине епископа Павлина и был рукоположен во священника. хронистов и историографов поздней античности и средних веков (Проспер, Кассиодор, Григорий Турский, Фредегарий, Сигиберт и др. ) опирались на труд И. С., делая к нему соответствующие дополнения (см. : Jeanjean.
3, 5-8). 133. перевода на основании разных этимологий иногда приводится евр. 1986. (GCS 22).
P. 282) или в 389-393 гг. Павла, прп. P. 308). Подобно матери (mater Ecclesia), Церковь заботится о своих чадах, охраняя и питая их истинным учением и таинствами (Ep. Praef.
Col. «Я пребывал в уединении, - вспоминал И. С., - так как был исполнен горести. С. 122-293), трактат написан в нач. 556-557 In Jerem.
P. 126-130). 1. 5-7 Евр 13.
7). В 1595 г. испан. VIII. иерусалимских христиан, особенно женщин (Hieron. Ч. 13.
184 оттуда она перешла в позднейшие Жития), что более согласуется с др. пер. : Творения. 82. Тогда же И. С. познакомился с приехавшим в Антиохию др. P. 128-130). Епифания и еп.
Col. in Marc. Ep. Памфила, затем – его ученика еп. Евагрием (Adv.
Rufin. Pars 1 CCSL. 23.
23. 396 – нач. P. 517-523 Bouhot.
И. С. церковных писателей. P. 377-419 SC. 79B SC. Количество монахов и монахинь в обоих мон-рях быстро возрастало, к 404 г. в жен.
65. 1901-1908 Brochet. Col. T. 2. текста ВЗ, его греч. Несмотря на то что эта традиц. Col. Col.
1 15. P. 3-743 CPL, N 587 рус. P. 272 др. 1734. P. 252-253 Gribomont. 1-2 1 Тим 4. И. С. написал ей утешительное послание, в к-ром описал жизнь прп. Это известие дошло до папы Иннокентия, написавшего гневное послание свт.
В полемической части (contentio, главы 2-13) спорящие активно обмениваются репликами используя ряд «диалектических приемов» в частности, И. С. демонстрирует непоследовательность т. зр. 935-983 CCSL. Col. Col.
Павлином и пресв. Рассказывают, что когда Св. Rufin. 1013-1015). С. 3-118). По нек-рым версиям, глава И. С. хранилась в мон-ре Клюни (Франция) или в мон-ре Эскориал (Испания), частицы мощей – в ряде др.
1900. 1-2 Kelly J. 1975. Оптату Милевскому, он еще не знал о смерти И. С. (см. : Aug. 59.
P. 64). Ep. Col. подробнее в ст. Camb. В этом толковании И. С. высказал оригинальное мнение о «мнимом разногласии» (simulata contentio) между апостолами Петром и Павлом по вопросу о необходимости соблюдения ветхозаветного закона для всех христиан (см. : Гал 2.
1958 Nautin. Перевод «Пахомиевского корпуса» (Pachomiana Latina), сделан в 404 г. по просьбе пресв. Ездрой, развиваемая И. С. в противоположность гипотезе Оригена, согласно которой прор. 17. Inrtod. С. CLVI-CLXXII Grtzmacher. III 21 Kelly J. 1975.
Massil. Все монахи разбежались, но Св. Жаркий климат и суровая аскетическая жизнь стали причиной частых болезней И. С. (Ep. P. 524-529 CPL, N 598), «Слово о дне Богоявления и о 28-м псалме» (Sermo de die Epiphaniorum et de psalmo XXVIII // CCSL. illustr. 1908/1909 – 1911/1912).
P. 137-178). типологическую направленность, И. С. часто ограничивается историческим объяснением, как, напр., в случае с видением поля с воскресшими костями (Иез 37. Бог обращался к пророкам и апостолам не посредством внешнего голоса, но говорил в их душах и сердцах, «вдохновляя» (inspirante), «советуя» (suggerebat) и «внушая» (insinuat) то, что хотел сообщить через них людям, при этом не подавляя их свободы (Ep. Col.
78. Существует неск. Епифаний Кипрский). оригиналом при этом он действовал не всегда последовательно и не подвергал старолат. аскетизма (Ep.
S. 242-289 CPG, N 1437). 5), он замечал: «Когда историческое повествование содержит или невозможность или непристойность, мы должны перенестись к более возвышенному смыслу (ad altiora)» (In Matth. 1959. Lib. 383-384 гг.
Находясь в Риме, Иероним решил изменить свою жизнь. P. 103-122 см. : Altaner B. Wer ist der Verfasser des Tractatus in Isaiam VI 1-7. Подобно мн. 585, что подтверждается при сравнении с сохранившимся греч. (Основание этой легенды можно найти в житии преп.
Несмотря на перенесенные болезни, И. С. вел здесь еще более суровый образ жизни, чем в Антиохии. 464 Praef. 1986. 1-4). Ок. «Жизнь Иеронима» (1519) Эразма Роттердамского, в к-ром наиболее последовательно выражено гуманистическое восприятие образа подвижника. Hieros.
423. Существуют различные предположения о том, что побудило И. С. отправиться туда. Петра» (cathedra Petri), «апостольский престол» (apostolica cathedra) и оплот православия (Romana fides catholica fides – ср. : Ep.
В 1-й кн. 64 (о священнических жертвоприношениях и облачениях, по кн. 23. Col. рукописями, влияние к-рых заметно в Вульгате: Верцелльским кодексом (a), кодексом из Корби (ff2), Веронским (b), Венским (i) и Мюнхенским (q) кодексами (см. : Vogels. II 7).
Ep. 1969. 1922 Penna. 31).
1993. Писании означает просто «разверзающий ложесна», даже если после него и не родились др. Col. После смерти мужа Св.
1027-1028). По мнению И. С., если понимать рассказ из Апокалипсиса «буквально» (secundum litteram), то это в точности совпадет с плотско-телесным «иудейским толкованием» «басни о тысяче лет» (mille annorum fabula), которую разделяли и «полуиудеи» (semiiudaei), т. е. отдельные «иудействующие христиане», где говорится о первом и единственном пришествии Мессии, Который восстановит Израильское царство, Иерусалим иудейский Храм и жертвоприношения (см., напр. : In Is. Сисиний отвез трактат И. С. пресв. Praef.
И. С. часто указывал на то, что св. 78). Prol. ). I. «Жизнь св.
2 Adv. И. С. интересовали в т. ч. находившиеся там «Гекзаплы», составленные Оригеном из евр. Col. Приблизительно в то же время И. С. получил письмо от аквитанского пресв. 332 ср. : In Philem. in Ps.
680 Praef. писателей (In Amos. 78.
перевод всех трудов Оригена, для начала перевел на лат. 599-618), самое краткое послание ап. 107, 128), покаянию (Ep.
Церквами и редактировании церковных документов (Hieron. 1232) и отмечал, что пророки обладали здравым умом и сохраняли свободу воли: они были людьми мудрыми и понимали то, что говорили им подчинялись «пророческие духи» в их власти было молчать или говорить (In Is. 3) они имеют власть рукоположения, совершают таинства Крещения и Евхаристии, обладают ключами от Царства Небесного, разрешая верующих от грехов они управляют Церковью, сохраняя в чистоте «Невесту Господа» (Ep. Григорием Богословом, к-рый стал для него новым наставником (praeceptor), под его руководством И. С. продолжил библейские занятия (Hieron. 1910. рвением проповедовать и писать сочинения (Gennad.
1993. Лидды, посвященное тому же вопросу (Ep. Lucifer. Затем предпринял путешествие на Восток имея в виду посетить Иерусалим, Сирию и Египет.
82. Col. hebr. Col. 2002. P. 348).
Вскоре проповеди Пелагия стали пользоваться большим успехом у мн. Агиограф изображает жизнь И. С. в русле биргиттинской концепции земного бытия как духовной школы, в к-рой человек «учится» спасению души посредством молитвы, аскезы изучения Свящ. Paris. Григорием Нисским и свт. 1151 Praef.
providentes, super intendentes – In Tit. T. 1), перепечатанном в «Патрологии» Миня (PL. Col. 74 CPL, N 586 рус. 19). Col.
// PL. P. 163-245 CPL, N 582), составлены в 387 г. (Williams. 11 106. И. С. приписывается неск. Интенсивное изучение евр. 3.
7. В работе над 3-й кн. Col.
Rufin. 10. 137, 136). 9).
419 г. внезапно скончалась прп. Col. 375 г. удалиться для аскетических подвигов в Халкидскую пустыню (heremus Chalcidos), находившуюся на юго-востоке от Антиохии, между Иммами и Бероей (ныне Халеб), где жили монахи-анахореты, среди к-рых он пробыл полтора или 2 года (Hieron. in Hieron.
Pars 3. К письму они приложили список еще не законченного Руфином перевода трактата «О началах». Nov. 22). 87, 89, 90, 113), свт. 78.
1992. Часто И. С. отождествлял букв. который был также самым совершенным из них и свидетельствовал о полном возобновлении его практики неограниченного использования языческой классики и «риторики»» (Kelly J. 1975.
1404) и на апостолах (super omnes apostolos – Adv. лит-ры или 1-ю патрологию. Востока (см. : DMA. III 22). De vir. Col. P. 283 др.
P. 232). И. С., он сделал этот перевод по просьбе Евсевия Кремонского, не владевшего греч. T. 8.
1913. lat. Так, в 394 г. И. С. по просьбе свт. P. 324). Феофилу Дионисия, еп.
1997. in Job. стихов с древнееврейского и с LXX (кроме тех мест, где текст полностью совпадал).
P. 1-63 Antin. 138 In Gal. Пахомия Великого, а также аскетические сочинения его учеников – прп. 3 7. Писания, с др.
525-527). 13 52. Legenda Aurea / Ed. 75), Фабиоле (Ep.
Jerome. 1329). Возвратившись в 372 году в родной Стридон, Иероним уже не застал своих родителей в живых. 47. 29). 1-17 13.
contr. P. 286), представляет собой 1-ю историю христ. Col. Rufin.
87, 89, 113), свт. Ep. Однако главной причиной разрыва послужил сделанный И. С. перевод на латынь послания свт. P. 421-423 CPL, N 628) составлены в Галлии и Италии в IV-V вв.
века (см. : Ep. Col. не преминул указать Руфин в полемике с И. С. (Rufin. 14 108. Gen., 1905. критическое издание лат.
322 те же противопоставления «слов», «речей», «букв», «последовательности слов» (verba, sermo, littera, ordo verborum) и «смысла» (sensus, ratio, intelligentia) см., напр., в: Ep. P. 88). Кроме того, по сообщению свт. Bd.
Вигилянций, заручившись в 395 г. рекомендательными письмами свт. 28. переводы, в т. ч. Септуагинта (LXX), с самого начала признанная христ. 4).
редакции являются переводом труда И. C. 91), друзей И. С. Паммахия и Океана (Ep. 1988 CPL, N 616 рус. Chron.
Св. P. 59). пер. : Творения. 1920.
языка, продолжившееся после переселения И. С. в Палестину и работа с текстом LXX в редакции «Гекзапл» побудили его более основательно ознакомиться с древнеевр. 25. Т. о., этот перевод был задуман и осуществлен И. С. как научный, несмотря на то что впосл. Vol. 42). В результате проведенных изысканий было выяснено, что мощи тайно помещены в крипте кард.
1013 см. : Gribomont. Иларию, свт. 21. La reconstitution. 14).
De vir. Col. 1969. 2). 8 Rufin. 1900.
(Mass. ), 1969. 7), к-рому пришлось оправдываться в письме к Паммахию «О наилучшем методе перевода» (De optimo genere interpretandi – Ep. В 1424 г. по приказу кард. P. 655-711 рус.
Ep. 154), обнаруженные де Брёйном в б-ках Испании и впервые изданные им в 1910 г. (Bruyne. Col. В целом тот или иной аспект небукв., духовного смысла Свящ.
404). 41. 396 – нач. // PL. В соответствии с этим представлением И. С., следуя александрийской традиции (см. : Clem.
1865 Grtzmacher. 120. Золотая легенда (собрание христианских легенд и занимательных житий святых, составленное в 13-м веке Иаковом Ворагинским) приводит эпизод из жизни Иеронима, который стал очень популярен в искусстве. P. 277) является переработанным и дополненным переводом «Хроники» Евсевия Кесарийского, греч.
С. 1-213), в 3 книгах, И. С. опирался на труды греч. 1922. экзегетов (Gribomont. Ep. Ты цицеронианин, а не христианин.
in Ps. 7). переводах Псалтири) Ep.
Павел «назвал столпом и утверждением истины» (1 Тим 3. in Paralip. стихотворном перечне рим.
565). Евстохии. 419 г. в возрасте ок. В конце концов луциферианин признал правоту православного и отказался от заблуждения (гл. T. 1.
135), к-рые впосл. Возможно, определенное влияние на него оказал дух вост. 4 52. 41 Williams. P. 34 однако против этой датировки свидетельствует сам И. С., к-рый упоминает свой трактат против луцифериан среди сочинений, написанных им в 1-ю поездку на Восток (372-382) см. : Hieron. Orig.
Феофила, вновь осуждавших Оригена (Ep. 25. подлинных строк из эпиграмм папы св.
989-1096 CCSL. Льву поручили стеречь монастырского осла, который возил дрова. В «Хронике» Проспера Аквитанского содержатся сведения о времени рождения, вифлеемском периоде жизни и о смерти И. С. (Prosper.
Иоанн в письме к еп. Первоначальное образование Иероним получил под руководством учителя, дома. In Eph. 180. Изображение И. С. сопровождается надписью: «Я покоюсь у пещеры Яслей» (Recubo praesepis ad antrum – Fabi Montani. Постумиана, лично знавшего И. С., сведения о вифлеемском периоде жизни последнего (Sulp.
1231-1272 CCSL. 52), второбрачию клириков (Ep. 697-698), куда входили также Руфин, Илиодор, буд. стороны – небукв., т. е. духовный смысл, охватывающий и образно-аллегорическое и духовно-мистическое понимание (Forget. Brit. P. 298-299 Williams.
Евстохии уже после переселения в Палестину, основательно изучив в Кесарийской б-ке текст LXX в редакции «Гекзапл» и придя к заключению, что эта редакция не только представляет собой наилучший вариант текста LXX, но ближе всех остальных подходит к древнеевр. язык по «Гекзаплам» Оригена, указание на совр. 23. 9.
1922. Orig. P. 113-114). III 4).
В сочинениях 412-414 гг. Анатолия пересмотрел и исправил текст «Толкований на Апокалипсис» (Commentarii in Apocalypsin // PL. 787-792 CPL, N 630) неизвестны. 18B (CSEL) Ep. 3. 205-206).
Col. 1949 Hagendahl. С. 134-257), пространное опровержение учения Пелагия в форме диалога между православным Аттиком и пелагианином Критовулом, написан в кон. Col. пер. : Творения. Praef.
419 г. (см. : Hieron. С. 230). P. 161). Evang. Он также стремится говорить о христ.
языком и не собирался публиковать его. 78 (о стоянках Израиля после выхода из Египта, по книгам Исход и Числа) Ep. 373 г. прибыл в Антиохию, где его принял уже находившийся там пресв. Ioan. 2 3.
Герасима (Иорданского). ) В связи с этой легендой Иероним в западно-европейской живописи почти всегда изображался в сопровождении льва. Col. пер. : Творения. II 5). 8.
135). Helvid. P. 84). 3 9 Adv. P. 162). пер. : Творения.
30 (Cavallera. in Paralip. P. 529-533. Иеронима». 25. 75. T. 2.
ВЗ. 80), папы Анастасия (Ep. P. 526) или в К-поле в 381-382 гг. Дух (Ep. P. 273-275).
К 397 г. относится составление И. С. отдельного толкования на «десять видений пророка Исаии» (in decem Isaiae visiones), т. е. на пророчества о различных странах и народах (Ис 13-23). P. IX-LII Gribomont. Un codex regularum. in Hieron. Сирицием (Siric.
) не всегда указывает на последующее прекращение начавшегося действия (главы 4, 6). 5. 2), этим указывается на неясность (obscurum) того, о чем идет речь. T. 2. 1993.
Филаретом (Гумилевским) гипотеза о слав. Оставив Константинополь в 381 году, направился в Рим. 1992. Col. обр. Дамаса.
1415-1417, 1454). 37-38 Adv. Col. Col. Альтинский и пресв.
P. 533-535 CPL, N 600), «Об Исходе, на пасхальном бдении» (De exodo, in vigilia Paschae // CCSL. 34 (комментарий на 126-й псалом) Ep. Pelag. Он оправдывал свой букв. P. 181-217).
наукам можно научиться, это доступно многим, но никогда не совершать греха, т. е. быть совершенно безгрешным (sine peccato esse perpetuo или impeccantia), - выше человеческих сил и находится «во власти одного Бога» (divinae solius est potestatis – Dial. 1997. Col. читателей, И. С. описывает образцы вост.
418 или в нач. мон. 14. 2003.
Col. P. 217-218 CPL, N 627), «Толкование на 8-й Псалом» (Tractatus de psalmo octavo CPL, N 627а Gori F. Da una compilazione medievale sui «Salmi» // Annali di storia dell esegesi. P. 58-89).
tudes. Орсисия (Regula S. Pachomii. Dial. Ep. XI в. (Paris. Col. 563). И. С. был похоронен в своей обители в Вифлееме, рядом с пещерой Рождества Христова.
De nom. 33. 33-40 (Hieronymi praefatio) Col. Col. Lucifer.
Антония Амафа и Макария (Ibidem). In Eccl. 381 г. И. С. покинул Антиохию и прибыл в К-поль (Contr. Писания, отсылающий к тайнам буд. Col. лит-ры. Pars 2 CCSL.
1307-1318), «Десять искушений народа израильского в пустыни» (Decem tentationes populi Israel in deserto // Ibid. 1975 Rebenich. 947 ср. : In Mich. 78.
2-3) SC. Apologia ad Anastasium // PL. «Против Гельвидия о приснодевстве Марии» (Adversus Helvidium de Mariae virginitate perpetua // PL. 473 CPL, N 608 рус. 2004.
1913. 3 In Agg. 1986. Ep.
P. 269-292), убедительно доказав, что И. С. не принимал участия в создании новой лат. 1. Lucifer.
P. 116-117). 2006. P. 257-258 Williams. версия попала в руки свт. 78.
69), воспитанию девиц (Ep. сщмч. 26. P. 233).
P. 124) И. С. отмечает, что в первых 19 главах он ограничился только исправлениями ошибок, внесенных переписчиками (вероятно, в старолат. Лев повиновался и стал смиренно трудиться. Исидора, в июне 396 г. Он показывает, что свт. 23. Все это помогло И. С. к кон.
I-III // PL. 1894), в конце книги указывая, что девство высоко ценилось и в языческом обществе (сивиллы, весталки, жрицы Дианы Таврической и др., главы 41-46), особенно у философов (главы 47-49 одним из основных источников для И. С. был трактат Сенеки «О браке» (De matrimonio) см. : Bickel. Col. 152 // CSEL. 1117).
время известны 124 подлинных письма И. С. О датировке писем И. С., точное время написания многих из которых до сих пор не установлено, см., напр. : PL. 393 г., боясь быть обвиненным в неправомыслии из-за дружбы с Руфином Аквилейским, почитателем Оригена (Rebenich. переводе Евагрия Антиохийского. P. 290-291 Williams.
P. 80-81 Rebenich. P. 6) или лат. Ep.
Massil. 21), никогда не направлял острия критики в адрес своего покровителя папы св. Предположительно, в этот период он принял крещение. В гл. 22. Rufin.
1912. in Pent. 120. eccl. Однако вскоре отношение к И. С. изменилось. 155-182 CCSL. исследователями.
Ep. Col. 1929.
В 383/4 г. по просьбе папы св. 390). Lactivit. 385 г. прибыли в Иерусалим. P. 49-58). in Marc. 1959.
18 Ep. Дамаса трудился над исправлением старого лат. Св. Благодаря свт. 61, 109), против Оригена и оригенистов (Ep. 30-43 8. Впосл. 29.
трактата И. С. активно использовал привезенные ему Орозием сочинения блж. 1903. Исторически Церковь была создана Христом после Его воплощения (Adv. Rufin. Иероним вернулся в Антиохию в 378 или 379 году, где был рукоположен в сан епископа.
Lexgse. Епифанию, епископам Палестины и Кипра – Ep. Col. 3).
72. 2006. in Jos. 19, 35) и Иннокентия (Ep.
месяцев. 76A. Викторина Петавского. Епифания, где Руфин был открыто причислен к еретикам (Epiph. P. 331). Lucifer. 3 130. Толкование имеет конкретно-исторический характер (Gribomont.
De haer. Затем, по воле родителей, он отправился в Рим, где продолжил своё обучение. На этом основании перенесение мощей И. С. иногда датируют XII в., однако описание рим. Ioan. 123.
Lexgse. Col. Наиболее ранние известные Жития И. С. были созданы между VI и IX вв. второканонические книги (Премудрости Соломона, Иисуса, сына Сирахова, Маккавейские, пророка Варуха), впосл. 153) и к Донату (Ep.
548-549) и к-рый был практически идентичен масоретскому тексту (MT) или его греч. 1972-1974 1972/1973 Lactivit. 3. 815-946 CCSL.
Аркульф видел гробницу И. С. в Вифлееме, «в церкви, которая построена в долине близ этого городка» (Adamnns De Locis Sanctis / Ed. Хотя половые различия в буд. P. 25) или в 381-382 гг. Col. Col.
1-2 22. 439-554 рус. Пахомия (Gribomont. 108.
Pelag. illustr. Дамасу и посвященного видению Господа на престоле в окружении Серафимов из Книги прор.
6-8 (Ep. 2). T. 1. 901-936 GCS. Col. Согласно этому произведению, И. С. явился некоему благочестивому монаху, жившему «в заморских странах» и повелел перенести мощи в Рим, в базилику Санта-Мария Маджоре.
1297-1306) использующие подлинные сочинения И. С. «Предисловие к Псалмам» (Prologus psalmorum // Antoln G. Un codex regularum del siglo ix: Opsculos desconocidos de S. Jernimo. С. 93-122), трактат написан в Риме в 383 г. по просьбе друзей, направлен против римского мирянина Гельвидия (возможно, ученика арианского еп. R., 1920. 1969. 7 Tract. 2004. 2).
25. eccl. понимания Апокалипсиса и упоминаемого там «тысячелетнего царствия» (mille annorum regnum) Христа с праведниками. 1922. Память в католической церкви— 30 сентября, в Русской православной церкви (именуется Иероним Блаженный)— 28 июня (15 июня по юлианскому календарю), в Элладской православной церкви— 15 июня по григорианскому календарю. перевод трактата Оригена «О началах» тем, что хотел показать опасность еретических мнений Оригена, в то время как исправленный и приукрашенный перевод Руфина мог легко ввести в заблуждение неискушенных читателей (Hieron.
84. Ч. 12. P. 124 Ep. 20.
Enchirid. 1551 ср. : In Zach. 30. Ч. 14.
II. В результате И. С. был вынужден покинуть пустыню и вернуться в Антиохию. Продолжая обучение, Иероним много путешествовал. 1915. (последняя датировка более соответствует церковно-политическому контексту, а также объясняет нек-рые языковые особенности трактата, содержащего параллели с луциферианским трактатом «Libellus precum» (Книга молитв), составленным Фавстином в 384 г. см. : Grtzmacher. Герасимом Иорданским, о чем свидетельствовал посетивший Вифлеем в 1649 г. Арсений (Суханов): «А сказывали патриарху старцы римские: тут де лежат под престолом мощи преподобнаго отца Герасима иже на Иордани монастырь состави, ему же лев поработа, а римским он языком зовется Ероним иже бе великий учитель и философ римский и прииде из Риму во Иерусалим и тут преставися и гроб его, сказывают, тут с мощами под престолом а на престоле на стене образ его написан, лежит во гробе» (Проскинитарий Арсения Суханова / Ред. : Н. И. Ивановский // ППС.
P., 1987. Bd. P. 75. Vol. 23.
Col. Епифания Кипрского (Ep. illustr. P. 33-37 CPL, N 634), составлена в VII в. «О христианстве» (De Christianitate // Mlanges Nicole.
«Спор луциферианина и православного» (Altercatio Luciferiani et Orthodoxi др. 29). 3).
15 Rebenich. жизни сохранятся, но брака там уже не будет, ведь, как замечал И. С., «где есть плоть, кости, кровь и члены, там необходимо есть и различие полов хотя и без дел пола» (Ibid. 2006. P. 19-21). Praef.
Применительно к Свящ. писателям букв. Однако в одном из ранних Житий И. С. приводится др. происхождении И. С. (Филарет.
P. 56-58 Canellis. В кон. Писаний. 1983) и М. Уильямсом (Williams. смысл Свящ. В 414 г. в послании к девственнице Деметриаде (Ep. 22) она основана апостолами (ab apostolis fundata – Adv.
вероучения и нравственности, о чем свидетельствует их обширная переписка (см. : Ep. Hieros. Мн. А при духовном созерцании (in spirituali ) мы оставляем дольнее и устремляемся к горнему, рассуждая о будущем блаженном и небесном мире, чтобы размышление о временной жизни стало тенью будущего блаженства» (Ep. Некий пресв. P. 9).
1910. Дамас (Damas. 6. В Риме он продолжал ученые труды.
Высказанная нек-рыми исследователями гипотеза о том, что «Vita Malchi» представляет собой переработку греч. P. 97). Писания: первичный – букв. святынь (1370) сообщается, что мощи И. С. были перенесены из Дамаска и положены под спудом перед капеллой Яслей, под камнем с высеченным изображением креста (The Stacions of Rome. 6.
И. С. открыл школу для юношей, преподавал азы рим. // SC. В качестве заключения Руфин присоединил к переводу собственное небольшое соч. версии письма именно И. С., а также усматривая в нем намеренное искажение оригинала, свт. 415 г. закончить полемический трактат «Разговор против пелагиан», в к-ром он, не упоминая реальных имен, опровергал учение Пелагия. Ep. 1693.
62-63, 81-82, 84-86, 88, 97, 99, 114, 124), против пелагиан (Ep. T. 2. Mediol. 1988.
Turnhout, 2002. in Hieron. in Is. 3-6). было включено им в состав большого комментария на Книгу пророка Исаии (см. : In Is. 419 г. (см. : Vallarsi.
В соответствии с этим И. С. толковал и упоминаемое в Апокалипсисе первое воскресение праведных: «Мы утверждаем, что Господь и после Своего пришествия воскресил и ежедневно воскрешает и в будущем воскресит тех, кого разнообразные заблуждения увели от Его пределов» (In Joel. деятельности и учения И. С., см. : Vaccari. Col. 1 45. 63.
В начале Руфин привел собственное исповедание веры (Ibid. Ч. 5. 15. 147 In Amos. В нач. В Риме блаженный отец удостоился должности секретаря при папе Дамасе. К кон. Col.
«Толкование на Евангелие от Марка» (Commenarius in Euangelium secundum Marcum // PL. 51. 647 или пророчества Осии о царе Иеровоаме – In Os. 10-13).
P. 133-134). 931, 942 In Is. S. LXXXVIII-XCV.
1915. Rufin. donec, греч. Bd. Ч. 13. 29 (о словах «ефод» и «терафим») Ep. Praef.
P. 214 весна 374 – Cavallera. пер. : Творения. 481 ср. : Ep. Vol. XII в. ) в описании святынь базилики указано: «Там же почивает св.
80-х гг. 1986. De script. ad Paulinian. Col. P. 76 Williams.
Col. 19833. Феофила предыдущего года (Ep. Col. Col.
Писания (см., напр. : Ep. 1986. Ч. 4. 25. 17-28 CPL, N 617 рус.
Сочинение Хосе де Сигуэнсы приближается к научно-критическому труду. P. 3-352 CPL, N 592), произнесены И. С. между 397-402 гг. I 22-44 II 13-22). 415 г. В 1-й кн. T. 2.
P. 76). Ч. 14. Col. Название «Против Иоанна Иерусалимского» носит написанное И. С. неск. P. 130-146 Kelly J. 1975. И. С. по просьбе свт.
820). 1924. illustr. в раввинистической экзегезе, в греч. P. 13-74 CPG, N 2353 Praefatio Hieronymi // PL. добавлены вновь открытые тексты еще неск. Col.
Отношения между И. С. и Руфином Аквилейским также испортились. T. 2. 30. По его мнению, «Свящ. Sept.
Col. В нач. писателей, для чего вносит в список не только писателей-еретиков (Бардесана, Новациана, Аполлинария, Доната, Фотина, Евномия и др. ), но и нехристиан – Сенеку, Филона Александрийского, Иосифа Флавия и Иуста Тивериадского. По сообщению самого И. С., он род. 108.
историографии, так что большинство лат. Он неоднократно посещал дома Марцеллы и прп. Col. Ep.
Киприана, но выступила против перекрещивания еретиков (главы 23-26). 15-490 CCSL. 109 In Zach.
авторами (см., напр. : Hamblenne. P. 112-124 CPL, N 625) представляет собой извлечения из сочинения свт. De nupt. И. С. придавал важное значение букв. или историческому, смыслу Свящ.
11. В Мартирологе Флора Лионского (сер. P. 7). 15). 1-9, 22-26 9. лит-ры, но и Библии и обширной христ. мон.
Вероятно, в это время мощи И. С. были извлечены из гробницы и вывезены на Запад. Из членов семьи И. С. известны имена его отца – Евсевий (Hieron. Ep. пер. : Творения. 10-12 66.
I 19-20). (Mass. ), 1969. III 12). P., 1910. 50.
700 г. появилась еще одна редакция (S), в которой мн. P. 132) и вскоре приобрел большое уважение у клира и прихожан ц. Рождества Христова (Sulp. историографов: Светония (De viris illustribus), Аврелия Виктора (De Caesaribus), Аммиана Марцеллина (Res gestae), Никомаха Флавиана (Annales), Евтропия и Феста (Breviarium) из к-рых он делал букв. 1922. Лев повиновался и стал смиренно трудиться. Rufin. 41-42), а сам Иовиниан был отлучен от Церкви.
1893, 1894, 1903. 2006. in quat. 1.
1845 Zckler. Col. T. 2. S. 1-250 CPG, N 3494 CPL, N 615C рус. in Cant. 15). Col.
Col. Иногда к мнениям греч. 1863) и А. Ф. Диесперова (Диесперов. Феофила, осуждавшее оригенизм (Ep. Во 2-й кн.
78. 84), в к-ром защищался от подозрений в оригенизме. Bd. Епифанием, обострившегося после рукоположения Павлиниана.
42. Ноланского, совершил паломничество в Египет и Палестину. 1930 Gribomont.
Col. Col. P. 141-157, 163-167). Col. подлиннике, 2-я, по его мнению, была изначально написана на греческом), Варуха и подложное Послание () Иеремии (Praef.
Col. Col. Илария Пиктавийского «Толкование на Псалмы» (Hilar. P. 66-67).
1). Adv. P. 249-361 CPL, N 583 рус. P. 137).
Так, слова прор. P. 639). 28). 1011 см. Иоанном Иерусалимским (см. : Lardet.
друзей И. С. (в частности, Паммахия – Hieron. Ep. 9 Adv. 8. 147 ср. : In Is. Пахомия Великого (Regula S. Pachomii // PL.
свящ. Hieros. Helvid. Col. Adv. Евстохия были вынуждены временно покинуть свои монастыри не столько из-за произведенных там разрушений, сколько из-за давления со стороны светских властей, попытавшихся выселить конфликтующие стороны (в т. ч. и Пелагия) из Иерусалима и его окрестностей (Hieron.
595 In Ps. 22. Col. 1956, 1958, 1959 предисловие: PL. Прп.
22. lib. // PG. 2006. 1919 Ellspermann.
I 16 In Eccl. 3 In Eccl. II 6-7 In Iona. Epigrammata Damsiana. Col. P. 281-282 Clercq C. de.
S. 155-196). Стефаном I в 255-257 гг., в результате к-рого Церковь не приняла т. зр. 404) управление жен. P. 170 Gribomont. С. 236-316), Аггея (In Aggaeum prophetam // PL. 1986. Iovin.
Глава одной из конфликтовавших партий, Павлин III, еп. P. 299). Летом 401 г. «Апология» И. С. была доставлена Руфину. (Grtzmacher.
556-558 Praef. «Панария» свт. Сириция, предшественника св. 1353-1354).
IV в. (Gribomont. (Jeanjean, Lanon. Col. P. 268).
La lettre. Вскоре диак. P. 117-190), лат. Rufin.
4-5). 24-26) и положить твердое основание, которое, как пишет ап. При составлении «Толкования на Послание к Галатам» (In Epistolam ad Galatas // PL. T. 1. Col.
Col. Иеронимом, который стал ее духовным наставником. Интерес к жизни и трудам И. С. получил новый импульс после того, как Римский папа Бонифаций VIII в 1298 г. провозгласил его учителем Церкви (вместе с Амвросием Медиоланским, Августином и Григорием I Великим). По окончании учебы в 368 или 369 г. И. С. вместе с Бонозом отправился в Галлию, в г. Треверы (ныне Трир, Германия), где находилась одна из резиденций имп. Амвросием Медиоланским (Ambros. языка (In Jerem.
Илария Пиктавийского (Hieron. Евстохия. 41). Приступив в 410 г. к составлению «Толкования на Книгу пророка Иезекииля», И. С. получил известие о захвате Рима готами во главе с Аларихом и гибели Марцеллы, Паммахия и мн. Col. Иоанном Иерусалимским в «Апологии», оригинал к-рой был послан еп. Col.
1985. 19), «присвоили себе нечто от высокомерия фарисеев, думая, что они могут осуждать невинных или освобождать виновных, тогда как Бог смотрит не на решение священников (sententia sacerdotum), а на пороки грешников» (In Matth. Rufin. Карла V глава И. С. была перенесена в собор г. Непи. 83) письма Руфина (Ep. T. 1.
772) и началом нового перевода ВЗ с древнееврейского. 1-31 5. Col. Un codex regularum. рим. клирики попытались опорочить И. С., хитростью заставив его надеть жен.
135 cp. : Ep. Однако, как замечал И. С., вера Церкви предполагает, что «истинность воскресения не может быть понята без плоти и костей, без крови и членов» (Ibid. Павла, первого пустынника» (Vita S. Pauli primi eremitae // PL. contr.
619-802) и краткого «Толкования на Плач Иеремии» (In lamentationes Jeremiae // PL. Споры достигли и обители, где трудился блаженный Иероним. 28 In Agg. 12). Вот таким образом во власти человека свободно желать чего-либо хорошего, что ведет его к спасению и стремиться к этому (velle et currere), а чтобы эти желание и стремление исполнились, нужны помощь и милосердие Божии (Dei auxilium, Dei misericordia). P. 17-153 SC. Le Antiche vite.
Обычно он седовласый и бородатый и изображается в трех разных видах. версию без изменений (см. : Hieron. 81), в к-ром уверял его в том, что не имел никакого отношения к его травле, но укорял в некорректных высказываниях о нем в предисловии к переводу трактата «О началах». 1991).
И. С. был готов покинуть Рим, но надеялся на покровительство папы св. 3). 1-8 11. 39). 4 Dial. 1984.
16. Аквилейский (Ep. 7), затем свт. Монахи обратились с просьбой к Св. Т. о., концепция «еврейской истины» у И. С. означает не только авторитетность и подлинность древнеевр.
Меланией Римляныней Старшей, приходившейся родственницей свт. Apol. 1922. 125. in Jos.
Ч. 10-11). 23. Вероятно, в Антиохии (или еще ранее на Кипре) к И. С. присоединились прибывшие туда прп. eccl. quaestiones, греч. Pars 2 CPL, N 2031) ему не принадлежит, составлен в Галлии не ранее кон.
20. 85-86 Pachomiana Latina. 7 основной источник – 64-я гл. Rufin. Григория Богослова изучил экзегетические труды Оригена.
1844 Vallarsi. 17. P. 15, 268). и лат. В предисловии к «Толкованию на Книгу пророка Малахии» приводится гипотеза о тождестве этого пророка со свящ. 108.
текста и разных его переводах перемежаются с исследованием духовного и христологического смысла, согласно которому истинный Проповедник (Екклесиаст) есть Христос (Ibid. Rufin. В 400-401 гг. Павла покинула Рим. смысл (или исторический, juxta historiam, secundum litteram, per litteram), вторичный – образный (или нравственно-аллегорический, juxta tropologiam, per tropologiam, per allegoriam, moralis locus), высший – духовный (или мистический, mystica, sacra intelligentia, juxta intelligentiam spiritualem, spiritualis – см. : Hieron. Арнольфо ди Камбио пристроил к базилике капеллу с небольшой криптой, символизировавшей пещеру Рождества, где были помещены Ясли Христовы (1290-1292).
61-63 Kelly J. 1975. Col. В Церковь входят не только люди, но и ангелы и все разумные творения (In Eph. 2002. 1329-1402 написаны не ранее VIII в. ).
908) или после возвращения в Рим в 382-385 гг. Дамаса перевел на латынь 2 гомилии Оригена на Песнь Песней (PL. Главной темой повествования является хранение целомудрия. I 25). смыслу (напр. : In Matth. ), ясно свидетельствуют о предпочтении, к-рое И. С. отдавал духовному смыслу. 45).
Во-первых, это серьезные расхождения между МТ и LXX, обнаруженные И. С. в ходе изучения LXX в редакции «Гекзапл» и в большинстве случаев свидетельствовавшие в пользу МТ во-вторых, это прямое использование МТ в книгах НЗ, причем последнее обстоятельство имело для И. С. решающее значение: авторитету Семидесяти толковников он предпочел «авторитет (auctoritas) евангелистов и апостолов» (см., напр. : Quaest. перевода ВЗ по греч. 120. 72. Col. P. 210-215 Idem.
Col. 2 71. III 17-18) нет ни одного человека без греха, чему множество примеров встречается в Свящ. Apol. Col. прозаиков и поэтов (Chron.
34). XVII – нач. 3 5-8). 1), Лее (Ep. переводов НЗ (т. Аргументация И. С. основывается отчасти на здравом смысле (главы 1-9), отчасти на Свящ.
P. XXIII). Hieros. 2002. 14.
P. 188, 309). in Hieron. T. 1. P. 1-4 Cavallera. II 32-37 Hieron. Col. Следуя этому методу, И. С. в 393 г. написал подробнейшие толкования на книги 5 малых пророков (вошли в состав «Толкований на малых пророков» – Commentarii in Prophetas minores // PL.
20). Феофила Александрийского, вновь осуждавшее Оригена (Ep. 17-21 (PL) см. : Jay. из подлинных писем И. С. Ошибочно атрибутируется И. С. краткий «Каталог ересей» (Indiculum de haeresibus // PL. 11 46.
3. IV. По словам самого И. С., он был «философом, ритором, грамматиком, диалектиком, три языка (trilinguis): еврейский, греческий и латинский» (Hieron. Писания, как в случае с пророчеством Малахии о почитании Господа на всяком месте и во всех народах (In Malach.
in Ps. 1993. Pelag. S. 37 Idem. 43 Ep. 1910.
18. Т. 2. «Чудеса Рима» (сер. Одним из последних агиографических произведений, в к-рых содержится традиц. 562-563 Ep. S. 1-56 Ceresa-Gastaldo.
М., 1994). Он также высказывал сомнения в подлинности послания папы св. Sev. De princip. 5). Переводы И. С. тем более ценны, что греч. T. 1. Col.
Григория Богослова – свт. Ep. греч. T. 2. Inrtod.
Предполагают, что Стридон мог находиться или в Вост. 31 ср. : Adv. P. 241). Др.
8 apostolorum successores – Ep. Rufin. Подобно Оригену (см. : Orig. 1-3). 73A. Rufin.
Pelag. Ep. Col. 1910. 1928. Vita Malch.
1901, 1969. Анастасию I и предисловие к переводу трактата Оригена «О началах». Августином и свт. Rufin. 43 In Ezech. Евсевием Верцелльским и оставался там нек-рое время после смерти последнего в 371 г. Однако вскоре неприятности с родными, глубоко разочарованными тем, что И. С. оставил светскую карьеру, а также споры среди членов «аквилейского кружка» о наилучшем способе аскетического совершенствования вынудили И. С. покинуть Аквилею и отправиться в паломничество на Восток – на родину христ.
in Hieron. 2, 15, 28). С. 377-443), однако закончить перевод смог только в 387 г. (Nautin. 54-56, 88) содержит 155 писем в собрание включены не только письма И. С., но и адресованные ему (при сохранении общей нумерации): Римских пап Дамаса (Ep. После 393 г. И. С. также произносил беседы на Псалмы, надеясь составить полное толкование на Псалтирь, о чем он мечтал всю жизнь, но чему не суждено было осуществиться. 3).
Дамасу: «Следуя в первую очередь за Христом, я нахожусь в общении с твоим Блаженством, т. е. с престолом Петра (cathedrae Petri) ибо я знаю, что на этом камне созиждилась Церковь. Ep. et Malach. 211-338 Bickel.
Col. – «старец», «старейшина», а 2-е указывает на должность и достоинство (nomen officii, dignitatis nomen), т. к. происходит от греч. 2. Adv.
Анастасию. I. НЗ. 1974). Col. – Hieronymus итал.
смысла Свящ. Col. 463-464). 1949 Antin.
in duodec. 10 Adv. Еще до знакомства с И. С. их объединяли живой интерес к изучению Свящ. Прежде чем приступить к изучению кн. В нач.
Одной из причин этого был приоритет Свящ. 25. II 7 Hieron.
20). Sept. (Попов. 6-29 123. Феофил написал письмо лично И. С., в к-ром избегая обвинений в адрес той или др. El Smbolo Toledano I. R., 1934.
Однако перед И. С. остро встал вопрос, какой текст Библии (в частности, ВЗ) следует считать богодухновенным: древнееврейский, сохранявшийся в иудейской традиции, к-рый И. С. возводил к книжнику Ездре (см. : Praef. В «Толковании на Книгу пророка Малахии» И. С. критиковал Оригена за абсолютное пренебрежение букв. 15-218 CCSL.
11 In Matth. И. С. подробно изучил содержание «Гекзапл», неск. Col. Adv. 17-28 Флп 1. P. 151-152 CPG, N 2358) не принадлежат ни И. С., ни прп.
Ep. 859-928 Onomastica Sacra / Gtt., 18872. T. 1. P. 235 сделанный И. С. перевод Евангелия от Евреев на греческий и латынь (см. : Hieron. Иеронима» (Martyrologium Hieronymianum // PL. Col. 1966. Иоанна Златоуста (Ep.
Bologna, 1993. Церковь – «Дом Божий», «Дом Господень», «Дом Христов», к-рый ап. P. 158-163). 49.
4. С. 229). 415 г. И. С. приступил к «Толкованию на Книгу пророка Иеремии», однако успел написать лишь 6 книг (Иер 1-32) (Commentarii in Jeremiam // PL. 12).
Феофила, также связанное с оригенистскими спорами (Hieron. перевода по LXX. «О монограмме XPI» (De monogramma XPI // Morin. Беседы произнесены между 397 и 402 гг. догматико-полемических сочинений были сделаны И. С. в связи с оригенистскими спорами. N 242, 259 CPL, N 590 рус.
P. 331 Rebenich. Ioan. аргументы И. С. заимствовал из трактата Тертуллиана «О единобрачии» (De monogamia) см. : Schultzen. 14). 1895-1903.
1863. Там же он изучал христ. 20 Onomast. 5 Pellistrandi. in Paralip. 122, 147), вражде между близкими родственниками (Ep.
1319-1322), «Комментарий на Песнь Деворы» (Commentarius in Canticum Debborae // Ibid. S. 48, 105), 344 г. (Forget. Col. Епифаний, в частности, разбирал основные ереси Оригена. 48.
I 7). В целом И. С. разделял установку Александрийской экзегетической школы на то, что букв. P. 148-150 CPL, N 638), ок. (подробнее со ссылками на сочинения И. С. см. : Brown. (см. : Kelly J. 1975. Согласно И. С., «кто сохранил желанную чистоту девства, кто верно исполнил заповеди декалога и умертвил в сердце своем нечистые нравы и помыслы, чтобы они им не обладали, тот поистине есть священник Христов и, как мы полагаем, полностью завершив тысячу лет, он царствует со Христом и поистине у него диавол связан» (In Apoc.
57. 38). Епифанием Кипрским (Ep. Последняя глава (135) содержит ценные сведения о жизни и лит. in De situ et nom. 22.
P. 637). В изучении греч. 23. P. 163-199 CPL, N 632а) написаны испан. VI в. неизвестным редактором (Ф), к-рый дополнил его мн. «Беседы на Евангелие от Марка» (Tractatus in Marci Evangelium // Morin.
Иоанном и свт. 77 SC. 23. мон-рем в Вифлееме приняла ее дочь прп. 23. Col. Иероним жил в монастыре, к нему вдруг пришел хромой лев.
491-584 CCSL. 1845. 589-644 CPL, N 632) написано ок. 3. 57. // PL. II.
и жен. национальном восстановлении Израиля после возвращения из вавилонского плена (In Ezech. 38.
In Gal. Писания. 2006. В 402 г. И. С. перевел 2 пасхальных послания еп. 1894 Courcelle P. Late Latin Writers and their Greek Sources. 147).
64. 1895-1903. 1974. (Ис 1. De vir.
Sept. 27. Lexgse. 30. Col.
I 12 III 38). 1920 Antin. in Sam. T. 2. 3 120.
77-675 (interpretatio Chronicae Eusebii) Col. В предисловии к 1-й кн. В честь этого события было установлено празднование 26 мая.
И. С. подверг сомнению утвердившуюся в Церкви теорию «монархического епископата» и не делал существенного различия между епископами и пресвитерами. Col. Павле Фиваидском (Фивейском), к-рый, согласно И. С., был наставником прп. Болезни не давали И. С. продолжать научные и лит.
авторов, начало к-рому в III в. положил Ориген и к-рое затем было пополнено трудами его последователей – сщмч. 385/6 г. по просьбе прп. 35. P. 713-746 рус. 143. С. 333-395) и Амоса (In Amos prophetam // PL.
Ep. 1932. XI в. (Lond. P. 163) охватывают бoльшую часть Псалтири (Пс 1-11, 13-41, 43-44, 47-48, 50-51, 55, 57-59, 61-62, 64-68, 71-77, 79-90, 92-126, 128, 131-136, 138-140, 143-146) вероятно, были составлены И. С. в качестве предварительного упражнения, прежде чем он приступил к переводу Псалтири по тексту LXX в редакции «Гекзапл» (Gribomont. 4v) из Библии кон. 156 CPL, N 621) и 6 бесед (Ep.
Пахомия» (Monita S. Pachomii // PL. 1961 Williams. Vol. название нек-рых местностей и информация о границах и расстояниях.
32). Перевод «Хроники» Евсевия и ее продолжение И. С. послужили развитию лат. S. 7-8). in Apoc. Пахомия Великого (Kelly J. 1975.
1845. 1905. Даниил, к-рый кратко отметил, что под храмом «выдолблены ниши, где лежат мощи святых». Бедой Достопочтенным. Считая рукоположение Павлиниана неканоничным и подозревая И. С. в сговоре со свт. Хромацием Аквилейским, написал краткий ответ И. С. в виде частного письма (см. : Ibid. Col. Но Восседавший сказал: «Лжешь.
В ответ на вопрос «кто ты. » И. С. назвал себя христианином. Fol. Но на этом перипетии льва не закончились. Предполагают, что пролог сочинения Геннадия, где содержатся сведения о И. С., ему не принадлежит: он отсутствует во мн.
576, 586, 592). пер. : Творения. 1915), М. Ж. Лагранж (Lagrange. (см., напр. : Hieron.
2. in Hieron. 135), тетки по материнской линии – Касторина (Ep. (см. : Forget. По словам И. С., это не была простая галлюцинация или сновидение: «У меня даже были сини плечи, я чувствовал после сна боль от ударов, – и с тех пор с таким усердием стал читать Божественные, с каким не читал прежде мирских» (Ibidem о датировке этого сновидения существуют разные мнения: хотя большинство соотносит его с антиохийским периодом жизни И. С., нек-рые полагают, что это могло произойти и во время пребывания И. С. в Трире – Rebenich. I. «Хроника» (Chronicon // PL.
P. 8). Iovin. 108. Col. 3-4). 7-8, 13 Cavallera.
Vol. брак, а если и называл его злом, то лишь по сравнению с девством (Ep. 101-104). С. 163-192).
179. Massil. преемника престарелого понтифика (Ep. Лев повиновался и стал смиренно трудиться. Киприане, Новациане, сщмч.
23. В издании кон. 175-184), авторство к-рого в рукописной традиции приписывалось Геннадию Марсельскому и «Plerosque nimirum» (изд. : Mombritius B. Sanctuarium seu vitae Sanctorum. V. «Против Иоанна Иерусалимского» (Contra Ioannem Hierosolymitanum // PL. Praef. 14.
Родители И. С. были христианами (Ep. Считая виновником распространения лат. S. 44 Gribomont. Августина о том, что первородный грех изменил человеческую природу, что «вся тварь подчинена греху» (omnisque creatura peccato subjacet) и нуждается в милосердии Божием (misericordia Dei – Ibid. 423. in Hieron.
1) из Библии из Кентербери Роберта де Белло (Lond. 2003. P. 240 впрочем, на основании слов Руфина (Rufin. P. 69-71) или в Далмации, недалеко от границы с Паннонией, поскольку еп. 355-396 CCSL.
23), Азелле (Ep. P. 60). 25.
817 Ep. Col. ad Paulinian.
1269-1278 37. 3 Kelly J. 1975. // PL. 69. 1932. И. С. разделял мнение Оригена (ср. : Orig.
Для опровержения этого мнения И. С. приводил следующие аргументы. С. 44-53), написано в 390-391 гг. И. С. настолько утвердился в мнении о первичности МТ, что и ветхозаветные цитаты у новозаветных авторов расценивал как перевод иногда далекий от буквы оригинала, но в целом сохранявший его верный смысл, поскольку, по его словам, «апостолы и евангелисты в переводе книг Ветхого Завета искали смысла, а не слов» (Ep. Аннотированную библиографию по всем вопросам, касающимся жизни, лит. «Книга еврейских вопросов на Бытие» (Liber Quaestionum hebraicarum in Genesim // PL.
Bd. К более позднему времени относятся экзегетические сочинения «О благословениях патриарха Иакова» (De benedictionibus Jacob patriarchae // PL. В доказательство этого тезиса он ссылался на слова Евангелия от Матфея: «прежде, нежели сочетались они» (Мф 1. Hieros. Афанасия Великого в лат. В то же время И. С. написал письмо Руфину (Ep. Chron.
«Слово о Псалтири» (Sermo de psalterio // Bibliotheca casinensis. полемика между И. С. и Руфином продолжилась с новой силой. Антиохийский), к-рый в 362/3 г. приехал на Запад вместе со ссыльным еп. Col. 420 г. в возрасте 91 г. (Prosper.
В англ. текста (Vogels. I 7-9).
P. 43). T. 1. Евсевием Кесарийским (Ibid. версию полному пересмотру, оставляя нетронутыми мн. 1906.
1500 ср. : Ibid. 7). и сир. Помимо физического аскетизма И. С. предавался и своего рода «интеллектуальному аскетизму»: он не только изучал греческий язык, переписывая рукописи (Ep. Он поддерживал контакты со старыми друзьями: Марцеллой (Hieron. «Апологии Оригена» (Apologia pro Origene // PG.
От них он узнал о прежних симпатиях И. С. к Оригену. епископы, поддавшиеся давлению со стороны властей и введенные в заблуждение происками арианствующих епископов Валента и Урсакия, подписали проарианское вероисповедание, в чем позднее раскаялись (главы 17-19). 133. Дамаса он начал переводить на латынь трактат Дидима Слепца «О Святом Духе» (De Spiritu Sancto // PL. Святой Иероним считается небесным покровителем всех переводчиков. Иероним родился около 340-2 года (по другим данным, в 347 году) в римской провинции Далмация, в городе Стридон (недалеко от того места, где сейчас находится столица Словении Любляна). Col. И. С. также перевел соборное послание еп. труды, усилия и старания, но всегда и более всего – снисхождение Божие (Dei clementia), так что от нас зависит просить, от Него – подавать просимое от нас – начинать (incipere), от Него – завершать (perficere) от нас – предлагать то, что мы можем, от Него – восполнять (implere) то, что не можем (Ibid.
hom. друзей написал трактат «Против Иовиниана», в к-ром, опираясь на Свящ. 1973.
P. 449-500 SC. 24. Rufin. Термин spiritualis (духовное созерцание) иногда означает таинственно-духовный смысл (intelligentia spiritualis) Свящ. 771 Prol. Их высоко оценил блж. Многое из того, что, по словам И. С., он узнал непосредственно от раввинов, взято им у Оригена (к-рого он критикует за догматические заблуждения) цитаты из Евангелия от Евреев (см. : Ibid.
Lausanne, 1943. 87-99 Pachomiana Latina. 24.
contr. В соч. По свидетельству И. С., большинство христиан в его время придерживались такой небукв. Иовиниан долгое время практиковал суровый аскетизм, однако внезапно переменил взгляды, решив, что практика умерщвления плоти не имеет ничего общего с подлинным христианством. связала длительная дружба (Cavallera. (Kelly J. 1975.
76A. 42). из «Гекзапл» Оригена) и древнеевр. Возражая против учения Иовиниана, предполагавшего равенство церковных степеней и служений, И. С. говорил: «Если ты устраняешь иерархию в скинии, храме и Церкви, если все, кто стоят одесную, составляют, как говорят в народе, одно войско, это доказывает, что нет никакого толка в различии между епископами, пресвитерами и диаконами» (Adv. III 22 Ep. 30 46.
P. 7), где нередко подвергался побоям чересчур строгого учителя (Hieron. Это обусловлено наличием в человеке 2 противоборствующих законов: «греховного закона» (lex peccati), господствующего в человеческой плоти (lex regnans in membris hominis), к-рый противится «закону ума» (lex mentis, тождественен «закону Божию по внутреннему человеку»), так что человек, даже такой святой, как ап. 129 (о земле обетованной) Ep. В Житиях, составленных для зап. Благодаря последнему образ И. С. и его лит. illustr.
Col. P. 174-177 Попов. Col. В поисках спокойной религиозной жизни она пришла в Вифлеем и поселилась рядом со Св. P. 562-563 Rebenich. 92 CPG, N 2596, 8609). «еврейской истины» или «еврейского подлинника»), предполагающую первичный и непререкаемый авторитет древнеевр. 1442 ср. : Ep.
Hieronymus und sein Kreis. Писания и лит. 1). I 1). 146.
Col. Иоанн лишил И. С. и монахов его мон-ря церковного общения, не позволял местному клиру совершать таинства для них и для всех, кто признает законность рукоположения Павлиниана, а также запретил им вход в ц. Рождества Христова. 2. Col.
Col. P. 12-20 Kelly J. 1975. 11 In Jerem. 108. 78.
В булле, выданной Римским папой Николаем IV (1288-1292) в 1290 г., были дарованы индульгенции паломникам, посетившим базилику во время некоторых праздников, в т. ч. в день памяти И. С. Согласно «Хронике» францисканца Франческо Пипино из Болоньи (ок. 1922. Col. Ep. Писания впосл.
1908. Vol. P. 231). 26. Августина, в послании к Ктесифону и подготавливаемом трактате И. С. (Orosius. eccl. 1922. 16 Adv.
близких друзей. 1922. Dial. Prol.
Существует одна интересная легенда о том, что когда Св. III. деятельности и возрасте И. С., а также о характере его полемики с Руфином (Gennad.
128, 133). 22. 2004. позже в том же 397 г. ответное послание еп.
Для подтверждения этого И. С. ссылался на авторитет евангелистов и апостолов, которые в переводе тех или иных цитат из ВЗ «искали смысла, а не слов (sensum quaesisse, non verba) и не слишком заботились о порядке и строе речей, только бы ясна была сама мысль» (Ep. Col. P. 36 Williams.
– такой смысл или, скорее, способ толкования, в к-ром сохраняется одновременно и букв. 99-100 Pachomiana Latina. 2-14, 31-32, 40, 43-47, 58, 68, 102-103, 105, 115, 134, 143, 147, 151-155 и др. ) письма, посвященные различным догматико-полемическим вопросам: тринитарной терминологии (Ep. Adv. Ep. Пелагия, к-рый в течение 20 лет успешно проповедовал в Риме. Lactivit.
P. 1-158 рус. 133. hebr. 2).
53. Confess. De script. Палладий, лично знавший И. С., называл его «далматинцем» (Pallad. 50.
552-555). способствовало его библейским занятиям (Ep. Apol. P. 52-56 Rebenich. 3. Поклонившись там христ.
В это время там состоялся Собор, организованный по случаю мелетианского раскола. De vir. Так, в прологе к «Толкованию на Книгу пророка Авдия» И. С. отмечал, что в юности он уже писал толкование на эту книгу, которое изобиловало аллегорическими интерпретациями, чего он теперь стыдится (In Abd.
1898. P. 25-116 CCSL. Иоанном состоялось примирение. Совр.
17. 2007. Упоминание о мощах И. С. содержится также в перечне святынь базилики кон. Ряд биографических сведений содержится в «Хронике» И. С., а также в «Апологии против книг Руфина».
1922. 396 – нач. Анастасия свт. VIII.
одежду. De vir. Ep. Наибольшая активность луцифериан на Западе приходится на кон. Он признавал возможность спасения после определенных наказаний (post poenas) для христиан, совершавших грехи и настигнутых смертью в отношении их приговор Судии будет умеренный и снисходительный (moderata et mixta clementiae sententia judicis), а их дела будут испытаны и очищены огнем (Dial.
авторы – цистерцианец Николай Маниакория ( 1145 – BHL, N 3873), Винцентий из Бове и Иаков из Варацце (Iacopo da Varazze. Ч. 13. 1913. Киприану, свт.
Ep. В нач. 25 T. 2. 1-16 (PL). Близкий к гуманистам знаток канонического права Иоанн Андреа ( 1348) в соч. S. 53 Bd.
Анастасию краткую «Апологию» (Rufinus. 1707 Stilting. 2004. Col.
Massil. оригиналу, к-рому он придавал огромное значение (Hieron. Пьетро Морозини мощи И. С. были помещены в серебряный ковчег и скрыты под алтарем. P. 14-15 SC.
Iovin. 1922. Анастасию, он добавил, в частности, то, что еще не законченный им перевод трактата «О началах» был выкраден у него Евсевием Кремонским по поручению Марцеллы и испорчен (Ibid. 1986. Помещенное в «Патрологии» Ж. П. Миня вступление в «Хронику» (Exordium libri // PL. Ioan.
III 6). 124 // CSEL. Традиционно изображение И. С. как автора предисловия и переводчика Свящ. 66. В написанных позднее толкованиях на Послания ап. датировки: 373 – Grtzmacher. Остальные книги, не вошедшие в этот канон и не содержащиеся в hebraica veritas, И. С. причислял к апокрифам () нек-рые из них, по его мнению имеют учительный авторитет в Церкви: книги премудрости Соломона, Иисуса, сына Сирахова (или Екклесиастик), Иудифи, Товита, 2 книги Маккавейские (1-я была известна И. С. в евр.
35. пер. : Творения. Alex. Иероним – христианский святой, почитающийся в католицизме (день памяти 30 сентября) и в православии (день памяти 28 июня). 1-я часть составлена гл.
Plage. Иероним оказал большую помощь в переезде в Вифлеем Св. II 2 III 1 18).
его сочинений против свт. 17. 562, 563 Ep. 133. 401-404).
1985. Adv. 1-7 // Morin. По сообщению Проспера Аквитанского, И. С. скончался 30 сент. Ч. 17.
XV в. на средства семьи Гуаски над могилой И. С. был воздвигнут алтарь, по повелению кард. Об этом говорят и сами названия, прилагаемые И. С. к Библии, такие как «Священное Писание», «Святые Книги», «Божественное Писание», «Слово Божие», «Небесное Писание» и т. п. (полный перечень см. : Schade. 20). S. 58-59 Batiffol. Новейшее издание (CSEL. матрон с их семействами – вдовы Марцелла (с матерью Альбиной) и прп.
И. С. указывал, что отделение пшеницы от плевел, т. е. праведных от нечестивых, будет совершено только на Страшном Суде Самим Главой Церкви – Христом (Adv. T. 8. На основании анализа этих текстов И. С. пришел к выводу, что пресвитер есть то же, что и епископ ведь 1-е слово указывает на возраст (nomen aetatis), т. к. происходит от греч. обр.
15, 17), о происхождении души (Ep. 90 CPG, N 2599), в к-ром просил его созвать на Кипре Собор и осудить Оригена. III 28 II 4 Ep. 2005. 1913. С. 259.
435-486 (фрагменты) ActaSS. Col. Вскоре эти переводы стали пользоваться большой популярностью. 28. Переводы «Пахомиевского корпуса» наряду с переводом Руфина «Правил» свт. экзегетами – сщмч.
75, 199). P. 270), затем в Рим (Hieron. В кон. редакции НЗ, содержавшие множество ошибок и искажений, папа св. Основные сведения о жизни И. С. содержатся в его сочинениях. 423.
Lexgse. занятиям (Kelly J. 1975. Киприаном Карфагенским и папой св. После смерти прп. Домнио и группа благочестивых рим.
601-719 TU. 2). 3 Kelly J. 1975. Одновременно И. С. совершенствовался в евр. Rufin. Ч. 5. 1993-1999.
1-5 CPL, N 584 рус. Его надпись – на книге – In principio creavit Deus caelum et terram. 72. XII в. базилику Рождества Христова посетил игум. для Свящ. 10)» (In Zach. Apol.
1922. Col. Новый перевод ВЗ с древнееврейского. 74 (о суде Соломона, по 3 Цар 3) Ep. (см. : Westra L. H.
ad Paulinian. критическое издание «Галльской Псалтири» и предисловия к ней см. : Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem. 53. P. 15 Williams. The Apostoles Creed.
III 33 ср. : Ep. Наконец, надписанный именем И. С. знаменитый в средние века «Мартиролог св. 1932. // PG.
верующие, клирики и имп. Apol. 120. P. 165-174). 106 (о разночтениях в греч.
In Jerem. P. 296-298). 1908. Опыт такой реконструкции он представил в переводе трактата Оригена «О началах».
43, 174, 206), вероятно, заимствованы из текста источника (Gribomont. 636-644 CPL, N 636), составленный неизвестным автором в нач. 1-5) (In Esaia parvula adbreviatio // PL. 2006. пер. : Творения.
25. 153-155, 160 Ep. трактата свт.
30. Pars 2-3) к ним впосл. 39. Col. CatSS. С. 1-162).
71. Ep. Lucifer. 25).
(Kelly J. 1975. 61-66 Pachomiana Latina. 453-476 Pachomiana Latina. P. 89-94).
P. 300-366 на Книгу пророка Иезекииля: GCS. Левит) Ep. 1-3). Col. Ep.
2 Adv. В кон. 48-50), против Вигилянция (Ep. Ep. В Иерусалиме в самый разгар конфликта он был принят Руфином и прп. Святой Папа Дамас I (366 – 384), также занимавшийся изучением Священного Писания, приблизил его к себе.
IV 11), он основывал это деление на тройственном составе человека (тело – душа – дух) и на свидетельстве Книги Притчей Соломоновых (Притч. Col. 1922. Ок.
T. 2. Амвросию). 59 CCSL. 1. 1983. 15 Idem. 56.
2). 1905. Ep. Епифанием Кипрским, с к-рым его впосл. Сol.
Он полагал, что Сам Христос «через Своих апостолов» установил законы, благодаря к-рым сохраняется строй церковной жизни (ecclesiasticae constitutionis ordo), в частности о том, что на церковные степени (ecclesiasticum gradum) должны поставляться люди достойные (In Tit. По содержанию сочинение И. С. разделяется на 2 части: компилятивную (главы 1-78) и самостоятельную (главы 79-135). Элевтеропольского, в присутствии 15 палестинских епископов (Aug. И. С. отмечал, что у ап.
48. В 398 г. (Dulaey. Ep.
Павла» (Commentarii in epistolas sancti Pauli // PL. 3 Vita Malch. II 8). сочинениях (подробнее см. : Koetschau P. Origenes Werke.
III 20). 26. 6.
1-я часть «Хроники» – от рождения Авраама до падения Трои – переведена на латынь без изменений. 882-883). Rufin.
Col. 1985. Слово «первенец» в Свящ. P. 153, 176 Canellis. II 7-10, 19, 29 III 8). Еще будучи в Риме, ок. Prol. ).
1-2), а также предисловия к различным сочинениям (см. : Cavallera. Во 2-й кн. 2). 876), так и в полемическом смысле, как, напр., при толковании 1000-летнего царства Христова: «Если мы будем следовать плотскому толкованию, следует согласиться с иудейскими выдумками, что Иерусалим будет вновь отстроен и в Храме будут приноситься жертвы и, после отмены духовного почитания, будут соблюдаться плотские ритуалы» (Ep. I 9 II 4), Который один может даровать это верующим людям, но не по их заслугам, а по Своей милости (Ibid.
экзегетов И. С. добавляет толкования, сообщенные ему раввином, под руководством к-рого он изучал ВЗ (Ibid. P. 33 Gryson. I 28 In Is. De gest.
Lpz., 1913. 1985. Praef. illustr. транслитерации и 4 (а иногда и более) греч. P. 223 скорее в ней содержится одна из старолат.
Ч. 17. 1984). Contr. перевода.
защищал себя от обвинений Руфина. лит-ру, переписывая сочинения известного галльского богослова свт. Pelag. Iovin.
Для нужд поселившихся в Египте латиноязычных монахов в 404 г. по просьбе некоего пресв. Freiburg i. Br., 1978. II 11-15, 17). В связи с этим И. С. сформулировал «правило Священных Писаний» (regula Scripturarum): «Там, где пророчество весьма ясно говорит о будущих событиях, не следует искажать слова Писания туманным иносказанием» (incerta allegoriae – Ibid. P. 104).
в воскресные и праздничные дни в вифлеемской ц. Рождества Христова (Gourdain. Августином, свт. Викторину Петавскому и носивших хилиастический характер (см. II 4-10). 71. версии – интриги духовенства) вынудило его переселиться в Вифлеем, где он предпринял перевод Свящ. 25), а также указывал на именование Христа первенцем, на упоминание о братьях Господа и на аналогичное мнение Тертуллиана и сщмч. P. 105-106 CPG, N 2375) и трактат прп.
14 Тит 1. Павлы ее дочь Св. 30. 76. Памфилом, а арианином еп.
30. Сохранились 2 анонимных Жития, обозначаемых по инципитам: «Hieronymus noster» (BHL, N 3869 изд. : PL. 66. 42 цитаты см. : Hieron.
P. 901-942 рус. 1970. Заканчивается трактат призывом к рим. 1009-1116 CCSL. экзегетам, И. С. видел в богодухновенных писателях Библии своего рода инструменты (quasi organum), с помощью к-рых говорил и действовал Св.
In Ps. (Nautin. 133, 138-139, 141-143) письма, в к-рых рассматриваются экзегетические вопросы (Ep. P. VI).
in Job // PL. Писании (Ibid. Карла Лысого. P. 44-45 T. 2.
723-726 CPL, N 635a), написана в Испании в VIII в. «Гомилия к монахам» (Homilia ad monachos // PL. И. С. пользовался доверием и покровительством папы и знатных рим. «Не следует думать, - восклицал И. С., - будто одна Церковь – города Рима, а другая – всей вселенной (totius orbis). Col. форму диспута или «спора» (altercatio), в к-ром по законам жанра есть 2 части: полемическая и догматическая (Canellis.
Col. Др. De vir. Иоанн Иерусалимский не посчитал его подходящим судьей в церковных вопросах (Contr. Иоанна Иерусалимского, в к-ром тот пытался защищать Руфина, папа св. Col.
и лат. 9. 1983. Ч. 4. В последней главе ответ И. С. на обвинения свт. VI в. анонимный паломник из г. Плаценция (ныне Пьяченца, Италия) упоминал о гробнице И. С. при входе в пещеру Рождества.
Col. 35). Однажды лев заблудился и осёл остался без охранника. 1903.
39-62 (Eusebii praefatio) Col. P. 227). версии, выдвинут в качестве кандидата на Папский престол. Proph. 1922.
52) и невесте из Песни Песней, которая говорит: «новое со старым сберегла я для тебя, братец мой. » (Песн 7. 8-9). Весной или в нач. язык 1-ю кн. Revelaciones. классической лит-ры (Ibidem), проводил огласительные беседы с желающими принять крещение, наставляя их в основах христ.
2006. 2006. Дамаса И. С. приступил к пересмотру на основе греч. 76A. Павлы (404), содержатся слова, к-рые можно отнести к нему самому: «Она знала на память Священные Писания и хотя любила историческое понимание, называя его основанием истины (veritatis fundamentum), однако гораздо более следовала духовному пониманию и этой кровлей предохраняла здание души» (Ep. 90, 92), ответом свт. 1905 Cavallera.
Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова. Паула на свои средства построила четыре монастыря близ Вифлеема – три женских и один мужской, в котором Иероним окончательно поселился в 388 году. Lucifer. На это письмо И. С. также ответил примирительным письмом (Ep. P. 69-126). христиан (Hieron. S. 331-344 La lettre.
Однако точное местонахождение этого городка не установлено (Kelly J. 1975. 59), Паммахием (Ep. В кон. Ч. 13.
Рипарию, однако к. -л. 33. тексте и носило буквально-исторический характер (см. : Hieron. 1010 Ep. 2006. 18. 1-2 cp. : Ep.
in Ps. По просьбе папы И. С. перевел на латынь 2 гомилии Оригена на Книгу Песни Песней Соломона и начал перевод трактата Дидима Слепца «О Святом Духе» (Praef. 1151-1230 CCSL. Lucifer.
и политической ситуацией на Западе. Хилиазм). Burn. Писанию, содержащему символы и образы Церкви (Bodin. Ч. 12.
et Malach. Rufin. С. 130-235). I 4-9) и оправдывал свои переводы «Апологии Оригена» и трактата «О началах» (Ibid. Подобно Св.
II 5). 442) и без всякой критики приводил мнения Оригена, на что впосл. Lucifer.
1033-1086 CPG, N 2544 рус. труды приобрели особую значимость в среде гуманистов: «Св. 13. Исаии: «Прежде, чем говорить о видении, следует, как представляется, рассмотреть, кто есть Озия, сколько лет он правил, кто были его современники среди других народов» (Ep. 17).
1. Сохранилось описание перенесения мощей (BHL, N 3878), составленное в Риме, однако достоверность изложенных в нем сведений сомнительна. 1986. 2) не сохранился).
Hieros. II. Ep. 51, 90, 92-94, 96, 98, 100, 135, 137). 20 (о слове «осанна») Ep. Валента в 378 г. - составляет его собственное произведение.
Bollettino. 25. Евангелия от Луки, о богаче и Лазаре (Homilia in Lucam, de Lazaro et divite // CCSL. 37 bis.
6). 17. 22-34 37-45). оно было осуждено сначала папой св. P. 365). 1983 Le premier change. Медицине, зодчеству и др. 23.
815-1578 CCSL. переводы с древнееврейского и попытался установить изначальный смысл текста. 1243).
in Ps. 477). Adv. Но однажды лев увидел пропавшего осла в караване и в качестве доказательства своей невиновности с триумфом привёл целый караван в монастырь. При папе Иннокентии III (1198-1216) в базилике была устроена особая капелла для хранения Яслей. Ep. При этом И. С. полагал, что прообраз отражает заключающийся в Свящ.
1, 5, 26). 15-16 Ep. P. 59 380 – Kelly J. 1975.
Bd. 42. Павлы Блезиллой, памяти к-рой оно и посвящено (Hieron.
155-206 Jay. 23. 18. 17.
Иоанном Златоустом в 404 г. перевел на латынь пасхальное послание еп. 393 г. по просьбе рим. Все книги Библии И. С. рассматривал как «единую Книгу» (unus liber), единое творение Св. В 1-й пол. Матфием и И. С., мощи к-рых хранились в базилике. 80 CPL, N 615 рус.
XIII в. (Biasiotti. Rufin. 1903. И. С. нередко допускал насмешливые замечания в адрес Пелагия, к-рого он рассматривал как скрытого оригениста и последователя Руфина (In Ezech. 1986.
78. Феофилу Александрийскому, к-рый одобрил исповедание веры свт. С. 258-314), трактат написан по просьбе префекта претория Декстера в 393 г. (см. : Nautin. Apol. Rufin.
Иеронима» (ActaSS. 121. 14). Дамасу) свой труд: на миниатюрах из Кодекса каноника Хиллинуса, ок.
1-2). Col. Один из четырех латинских (западных) отцов Церкви.
1117-1144 GCS. 1916 20022. апостолов, Апостольских Посланий и Апокалипсиса, к-рая была создана неизвестным автором (возможно, Пелагием или Руфином Сирийцем, учеником И. С. и другом Пелагия) не позднее кон. Викентий, ранее приехавший вместе с И. С. из К-поля и неск. Почитается в православной и в католической традиции как святой и один из учителей Церкви. вариантов лат. Col.
датировки: 379 – Cavallera. 401 Praef. текст исправляя явные неточности перевода или приводя версию в соответствие с греч.
1406). Писание (Hieron. 464). P. 219-229 CPL, N 641), возможно содержащие неск. VI в. на основе местных церковных календарей или мартирологов, происходивших из Рима, Сев.
1889. язык пасхальное послание еп. Col. 440 Ep.
Под основной сценой «Коронования Богоматери» помещены 5 сцен из богородичного цикла, в т. ч. 4 события, связанные с Рождеством (от Благовещения до Сретения). Писания неизмеримо выше, чем буквальный, что видно уже в самых ранних его экзегетических трудах – «Толковании на Книгу пророка Авдия» и 18-м письме. eccl. Ep.
130) и особенно в послании к Ктесифону (Ep. P. 1002-1009), к-рые в соответствии с представлениями эпохи уделяли основное внимание аскетизму и чудесам И. С. В составленные ими краткие Жития были включены поздние предания, напр., о том, как рим. P. 297 совр. 1022, 1038). Col. местам Сирии, Финикии и Палестины и в дек. П., 2009), написана в жанре «вопросов» (лат.
По мнению И. С., Руфин перевел трактат Оригена именно с целью пропаганды его учения, о чем свидетельствуют предварительно сделанный перевод «Апологии Оригена», теория интерполяции и то, что в трактате «О началах» устранены лишь нек-рые заблуждения Оригена (в учении о Троице), в то время как др. 15) (In Jerem. 23. 2 Adv. et concup. 1922.
1986. Дата рождения И. С. точно неизвестна согласно Просперу Аквитанскому, он род. 22.
Затем они отправились в Александрию, где И. С. ок. 1952. Преемниками и наследниками апостолов (apostolico gradui succedentes – Ep. 1985. 675-702 (Hieronymi continuatio) GCS.
Col. 12 (А/V). 62).
96, 98 CPG, N 2585, 2586), а также его небольшой трактат «Против Оригена о видeнии Исаии» (Contra Origenem de visione Isaiae // Morin. 119-120). смысл. Col. Осии: «. Севастиану из Монте-Кассино.
«Схолии на Псалмы» (Commentarioli in Psalmos // Morin. P. 20-21 Jay. В 417 г. И. С. и прп.
2, между 1240 и 1253 гг. ). 84. Prol. лит-ры по экзегетике, церковной истории и аскетике (см. : Pease.
678). 8-9). 1946 CPL, N 619 рус. Massil.
18. P. 267-301). в Антиохии, повествует о прп. 81. De vir. Иоанном Иерусалимским вновь испортились из-за позиции, занятой свт. Ep. в вифлеемской ц. Рождества Христова перед братией его монастыря (Gourdain.
Евсевия Кесарийского и, наконец, еп. contr. 26. Антиохийский ища себе новых сторонников, по совету Евагрия, к-рый, как и папа св. P. 1-56 CPL, N 580 рус.
По содержанию письма И. С. разделяются на письма личного и биографического характера (Ep. lat. Помимо «Диалога» учение Пелагия И. С. опровергал также в написанном в 414 г. послании к девственнице Деметриаде (Ep. Пелагию удалось оправдаться, но в декабре того же года против него были выдвинуты офиц.
1895-1903. Lexgse. Так, в гомилиях на Евангелие от Марка И. С. говорил по поводу рассказа о преображении Христа: «Мы не отвергаем исторический смысл, но предпочитаем духовное понимание» (spiritualem intelligentiam praeferimus – Tract. 72 (о времени правления Соломона и Ахаза, по 3-й и 4-й Книгам Царств) Ep. Hieros. перевод сочинения Евсевия Кесарийского «Ономастикон» или «О географических названиях в Божественном Писании» ( или CPG, N 3466), где также в алфавитном порядке и в порядке упоминания в книгах Библии приведены список библейских географических названий их перевод на греч. Там он прожил, в подвигах и молитве, около пяти лет.
Антония», написанного свт. S. 27-60 SC. 423. 10-12 108. P. 71). Col. 1-9), к-рое впосл., будучи в Риме, направил в качестве письма папе св. 76. 183-206 CPL, N 609 рус.
Деятельность И. С. по изучению и переводу Свящ. 33. 1985. VII в. галльский еп. Иероннму. Res gest.
Помимо нее И. С. пользовался устным преданием исходившим от тогда еще живых учеников прп. Бытие в редакции «Гекзапл», И. С. написал «Книгу еврейских вопросов на Бытие» методологического характера, где он сравнил разные греч. Apol. Col.
Викторине Петавском, Лактанции и др. ). 23. Col. По его мнению, брак с его заботами о благосостоянии семьи не оставляет времени для молитвы и служения Господу вот таким образом если в ВЗ был заповедан брак, то в НЗ – девство (главы 20-21).
Col. De vir. Не менее сложным является вопрос, какие из книг НЗ, помимо 4 Евангелий, были отредактированы И. С. и вошли в состав Вульгаты. 24-25 Praef. 3-5). 10 143. 1865.
Иларием Пиктавийским и др. ). Значительное внимание уделено деятельности И. С. в качестве настоятеля мон-ря, он представлен кротким, добродушным и гостеприимным старцем. лат. 1972, 1973, 1974 Kelly. Ioan.
76A. пер. : Еврейские вопросы на Книгу Бытия / Пер., введ. : С. Жуков. P. 19). Только так можно сохранить свободный выбор человека и не отрицать при этом помощи Божией в конкретных делах (Dei per singula adjutorium – Ibid. Так, в «Толкованиях на книгу пророка Иеремии» он писал: «При втором пришествии Господь явится в Своем величии и «войдет полное число язычников», чтобы «спасся весь Израиль» и Бог будет уже не только отчасти и в некоторых отдельных, но «все во всех»» (In Jerem.
переводах Ис 6. В том же году в вифлеемские мон-ри ворвалась разъяренная толпа людей, к-рые поджигали здания, жестоко избивали монахинь и монахов один из монахов (в сане диакона) скончался от побоев. Если когда-нибудь я буду иметь мирские книги, если я буду читать их, -, я отрекся от Тебя» (Ibidem). событию сведений о перенесении мощей И. С. можно объяснить поспешностью действий лат. Марония близ Антиохии в имении пресв. В письме также отмечалось, что в мон-ре прп. 13).
1901. P. 191-192 CPL, N 623a), «О формах еврейских букв» (De formis hebraicarum litterarum // PL. деятельности. пер. : Творения. Вот таким образом все люди без исключения повинны (obnoxii) или греху прародителя Адама, преступившего заповедь в раю или собственным грехам (Ibid. P. 32). 1924. 26.
T. 2. Pars 2. 403). P. 49-63).
et Malach. Кроме того, нек-рые консервативно настроенные верующие и клирики были недовольны сделанным И. С. переводом Евангелий, в к-ром они усмотрели отступление от древней лат. 6-7 Cavallera.
В 70-х гг. Орозий рассказал о событиях в Сев. 572 In Zach. 1986. P. 71 Kelly.
Августина, к-рой тот придерживался в начале пресвитерства (391-395). алфавита (22): «Закон», содержащий Пятикнижие Моисеево «Пророки», 8 книг: Иисуса Навина, Судей (с которой соединяется Книга Руфь), Самуила (2 книги 1 книга), Царств (2 книги 1 книга), Исаии, Иеремии (с которой соединяется Плач Иеремии), Иезекииля и 12 малых пророков ( 1 книга) «Писания», 9 книг: Иова, Давида (Псалмы), Соломона (Притчи, Екклесиаст, Песнь Песней 1 книга), Даниила, Хроники (1-я и 2-я Паралипоменон 1 книга), Ездры (с к-рой соединяется Книга Неемии) и Есфири (Praef. Так, в согласии с иудейской традицией И. С. делил книги ВЗ на 3 группы в соответствии с числом букв евр. P. 85-93 CPL, N 634a), огласительная гомилия перед крещением, является извлечением из сочинения Теодульфа Аврелианского «О светильниках Церкви» (De luminaribus Ecclesiae // PL. Col. Под влиянием внешних обстоятельств он был вынужден неоднократно надолго прерывать работу.
679-900 CSEL. С. 363-376), всемирная хроника, написана в К-поле в 379-380 гг. 493). пер. : 1898. 22, 48-50, 130), вдовству (Ep.
Письма 148- 150 являются неподлинными и не включены в новейшее издание. Dial. Col. «Толкование на Книгу Екклесиаста» (Commentarius in Ecclesiasten // PL. 12-15). Вместо них под номерами 151-154 включены 4 подлинных письма И. С. : к пресв.
Павлина – свт. 1983. версии какая часть новозаветной Вульгаты действительно принадлежит И. С. (см. : Фишер. P. 296-298).
Авторы большого «Толкования на книгу Иова» (Commentarii in librum Job // PL. P. 51-63 Mercati G. Osservazioni a Proemi del Salterio. 79A CPL, N 612 рус.
ересями в сделанном И. С. продолжении содержалась «настоящая эпопея Никейской веры», чьи герои, преследуемые арианствующими императорами, после долгих испытаний одержали окончательную победу над арианством и восстановили истинную веру (см. : Jeanjean, Lanon. P. 236). сделал новый перевод ВЗ с древнееврейского, начав с Псалтири и пророческих книг, а затем переведя Книги Царств и Книгу Иова (см. : Cavallera. In Prov.
см. : Weber R. Le Psautier romain et les autres anciens Psauriers latins. Райс, Г. Уотли) – к IX в. В отличие от ранних Житий современников И. С., свт. Августином. Иногда И. С. соотносил аллегорический смысл с образным толкованием (tropologia) исследующим моральный (средний) смысл Свящ. В столице империи Иероним завоевал большое доверие у известных знатных женщин Рима: ровесница Иеронима Паула и её дочери Блезилла и Евстохия под влиянием Иеронима отбросили свой аристократический образ жизни и стали аскетками. P. 536-541 CPL, N 601), 2 беседы «На Пасхальное воскресение» (In die dominica Paschae // CCSL. 2007.
76. Praef. S. 23-48 Фишер. 393 г. И. С. по просьбе Паммахия и др. 3 Adv.
Col. Павла слово «Церковь» имеет 2 значения: Церковь идеальная – «Невеста Христова, не имеющая пятна и порока», которая есть «истинное Тело Христово» и состоит только из совершенных и святых и Церковь реальная – собрание во имя Христово разных людей, еще не достигших полноты и совершенства добродетелей (In Gal. Писания. апостолом или его учеником (««я Павлов» «я Аполлосов» «я Кифин» «а я Христов»» – 1 Кор 1. 88 // Morin.
P. 36). Col. 1-2 и др). 1867. Col.
1-2, 4). 30. I 26) в таком качестве она всегда остается апостольской, свято храня верность «апостольскому преданию» (traditio apostolorum, traditiones apostolicae – Ep. 982).
23. В 1-й пол. Руфин не смог обойтись без личных нападок на И. С., выставляя себя жертвой его непостоянного и желчного нрава. переводами из «Гекзапл».
Ep. прообразом послужила «Жизнь св. 1-2). К тому же многие отмечали, что И. С., безжалостно бичуя пороки рим. 146.
При историческом следует сохранять порядок фактов, которые описаны. P. 56 Grtzmacher. Col.
Евстохии проживает ее племянница 16-летняя Павла, внучка почившей прп. Павла (главы 2-18), а затем – снова из ВЗ (главы 19-30). 1974. Ep.
Рипарию (Ep. III 22 Ep. В разгар работы над «Толкованием на Книгу пророка Иезекииля» И. С. был вовлечен в т. н. пелагианские споры (см. P. 53-64 Williams. Однако 11 дек.
96) и др. Bd. И. С. в наст. Павел представлен «героем пустыни», образцом строгого пустынножителя, проведшего в пещере 113 лет под тенью пальмы, к-рая доставляла ему пищу и одежду (Ibid. 6 127. 5 39.
После безуспешных поисков папа признал мощи утраченными. Для опровержения учения о невозможности принявшим с верой крещение быть искушаемыми и побеждаемыми диаволом он ссылается на грехи, совершавшиеся как ветхозаветными праведниками, так и христианами после крещения (главы 1-4) ценность поста и воздержания в пище отстаивает ссылками как на языческих философов, так и на Свящ. оригинала старых лат. 2006. Firenze, 1998. 308). Вероятно, в то же время в К-поле (Cavallera.
413 г. И. С. дошел до 9-й кн. illustr. При этом И. С. полагал, что признание истинного воскресения плоти согласуется с ее буд. Весь Рим осудил Иеронима за смерть Блезиллы (позднее Блезилла была канонизирована католической церковью). P. 108).
P. 382-420 (фрагменты) CPL, N 609 рус. придал имевшемуся у него фактическому материалу лит. Dial. P. 211-230, хотя ему были известны и др. 3 Ep. 25 (о ветхозаветных именах Божиих) Ep. 1125 Praef.
59. 4-7 Aug. С. 1-12), написано в 375-379 гг. Praef. По мнению И. С., эта практика основывается на библейском представлении о Церкви как смешанном сообществе, содержащем, подобно Ноеву ковчегу, добрых и злых людей, прерогатива разделения которых на Страшном суде принадлежит только Самому Главе Церкви – Христу (гл.
92) охваченная бурей догматических споров IV в., Церковь, подобно Ноеву ковчегу, есть «корабль апостолов» (navicula apostolorum), качающийся на волнах и вращающийся в бурных водоворотах, «вызванных» многочисленными еретиками и покровительствующими им императорами (Adv. Col. В кон. Из места захоронения мощей исходили свет и благоухание (PL. Т. о., в наст. 21.
20). Эти термины у И. С. означают, во-первых, описание библейских повествований или др. Церковь есть «тело Христово», Глава к-рого – Христос, а верующие суть различные члены, к-рые Он «ежедневно созидает, вознося их с земли на небо и Сам совозносясь с ними» (In Amos. 146), против монтанистов (Ep. 48.
Apol. Агиограф порывал с предшествующей традицией, уделяя значительно большее внимание трудам И. С. : «Если у Рима были свои Фабии и Валерии, у Греции ее Александр, у Франции ее Карл, прозванные Великими за свои литературные или воинские подвиги, то Церковь на гораздо более веском основании усваивает это прозвище своему Иерониму за тысячу побед, которые он одержал над еретиками и за еще более многочисленные, одержанные величием его пера» (Sigenza. богословам (Тертуллиану, сщмч.
экзегету сщмч. Италии, где она граничила с этими провинциями (Vallarsi. Col. II 8 Hieron. 590 In Mich. 1123 Ep.
Еще одно подтверждение истинности воскресения плоти И. С. видел в воскресении Христа: «Как Господь после воскресения показал следы от гвоздей на Своих руках и открыл рану от копья в боку так и мы после воскресения будем иметь те же самые члены, которыми ныне пользуемся, те же самые плоть, кровь и кости» (Ibid. Павле и ее дочери Св. Преданием: идея равенства епископов и пресвитеров у И. С. напрямую проистекает из интерпретации отдельных новозаветных текстов (Деян 20. 1895-1903. монахов (Hieron. 57.
Hieros. 29. in Salom. Col. 22 In Gal. P. 211-348 рус. 46) в действительности написано И. С. (см. : Nautin. смысла Свящ. 936-937 Praef.
221-306 GCS. P. 25-104 Jay. Rufin. совершенства. 1322), папа Николай был похоронен в базилике «у гроба блж. языки (Kelly J. 1975.
рукописей использованный им для исправления лат. I 40 II 21, 36). Lucifer. 12). 1922.
В предисловии (Praef. По словам И. С., он не только устранил ошибки переписчиков старолат. занятиями, не исполнил просьбы (Hieron.
De vir. in Ps. В критике тезисов Гельвидия И. С., в частности, указывает, что выражение «прежде, нежели» (лат. греч. 136), блж. 73-73A Gryson, Deproost. С. 381). оригиналу (Фишер.
Brit. Col. 3. Во 2-й пол. 1).
различий в греч. P. 74 Williams. В К-поле И. С. близко познакомился с находившимся там свт. 16). V в. присоединенные впосл. S. 279). Во 2-й пол.
вероучения и растолковывая Свящ. Ioan. и самим позднейшим происхождением обличают свою ложность: это «не Церковь Христа, а синагога антихриста» и «владение сатаны» (Adv. Col.
25. Col. 2006. Col.
Т. 7. После того как среди христиан появились разделения, по всему миру «было установлено» (decretum est), чтобы избирался один из пресвитеров в качестве «превосходящего остальных» (superponeretur ceteris, ceteris praeponeretur) «начальника» (praepositus), к-рому была поручена «забота о всей Церкви» (omnis ecclesiae cura) для того, чтобы истреблять «семена расколов» (schismatum semina) и быть «противоядием против них» (in schismatis remedium – см. : In Tit. 1992. 632 г. аббатом Куммианом, «Толкование на Четвероевангелие» (Expositio quattuor euangeliorum // PL. Хотя И. С. указывает на знакомство с трудами предшествующих толкователей – Оригена, Аполлинария, Дидима, Илария и др., он не ставил целью обобщить все, что они написали, но стремился кратко обозреть буквально-исторический смысл евангельского повествования, в к-рое постарался, насколько возможно, вплести «цветы духовного смысла» (Ibid. P. 31-36), приписанное некоему мон.
599-602). Col. 2). Епифания перевел послание еп. Col.
классиков и постепенно создал для себя целую библиотеку (Ep. In Dan. ср. : In Amos. 30). Adv.
1-14), к-рое он считает пророчеством о буд. Толкование производится на основе различий имеющихся между греч. Col. In Is. Ep.
Хотя считается, что трактат представляет собой стенограмму реального диспута между И. С. («православным») и неким «луциферианином Элладием» (Cavallera. 2002. Ep. 1964), обойдя молчанием остальные. 7), а впосл.
Троицы (главы 8-9), о происхождении душ (главы 15-22) и о воскресении плоти (главы 23-36). Col. Иберийские иеронимиты (Испания, 1373), Бедные отшельники св.
P. 635-651). 28 ср. : Adv. P. 279 Williams. S. 41-102), Ф. Каваллерой (Cavallera. Col.
Col. P. 238-255 Thibaut. V в. ) или галльскую (кон. 1895-1903. Павлы. 21 рассматривается позиция крайней партии луцифериан, во главе которых стоял рим. Августин в 420 г. писал письмо еп. 1986.
78. 2003. «Толкования на Книгу пророка Иезекииля» (In Ezech. Предание И. С. доказывает, что свт. заимствования, зачастую произвольные и не всегда хронологически точные. переводов. Дамаса (см., напр. : Amm.
Col. Col. 423. Феодора Освященного (Epistula ad omnia monasteria de Pascha // PL. P. 295-296).
По мнению А. Кантена, этот рассказ связан с зарождающейся агиографической традицией И. С. (Ibid. Отсюда И. С. вывел теорию происхождения епископата. 1097-1118 CCSL. P. 282-299 Kelly J. 1975. 1986. P. 469-472).
Вследствие несогласий ему пришлось покинуть обитель и уйти в Антиохию. 82. Как правило, И. С. отождествлял «загадку» с притчей (parabola): «Когда пророк говорит: «предложи загадку» (aenigma), «скажи притчу» (Иез 17. P. 651-654). Для обозначения небукв. 1913. illustr.
пер. : Творения. Bd. Учение. 2004.
В связи с этим И. С. даже высказал сомнения в реальности «власти вязать и решить», т. е. оставлять или отпускать грехи, данной епископам и пресвитерам, к-рые, будто бы неправильно поняв слова Господа (Мф 16. in Ps. Ep. Целью «Хроники» было включить в мировую историю события свящ. 914).
P. 66). 41. Col. 555-600). Пожертвовав свое имущество церкви, она построила для Св.
103. 1 34. I 28. P. 408-409 Williams. Gtt., 18872.
перевод 4 Евангелий, а затем – остальной текст НЗ и Псалтирь (см. : Praef. Bd. пер. : Творения. 937-942 CCSL. После переезда в Палестину И. С. в 392-393 гг. Малха и прп. 1901, 1969.
20-21, по LXX), в к-ром «тройственное написание есть правило Свящ. Епифания к И. С. (Ep. Однако, как замечал И. С., «те, кто принимают басню о тысяче лет и, следуя заблуждению иудеев, признают земное царство Спасителя, не понимают, что Апокалипсис Иоанна заключает под поверхностью буквы сокровенные тайны Церкви» (In Is. рим. // Ibid.
Однако, достигнув Антиохии, он тяжело заболел. оригинал. Там наставниками И. С. и приехавшего c ним Боноза стали рим. Col. P. 277 др. Амвросия Медиоланского и блж. Викторина Петавского И. С. приводил основанное на числовом символизме и наиболее подробное толкование 1000-летнего царства и Небесного Иерусалима (Откр 20-22). Морена переиздан в 1958 г. : «Гомилия о Рождестве Господнем» (Homilia de nativitate Domini // CCSL.
P. 695). T. 2. III 1). P. 4 Kelly J. 1975.
Col. тексте и посвященное гл. 1922.
1958. Евстохии, вернулся к толкованию Книги пророка Иезекииля. Ep. Ioan. 1), а также его восторженным отношением к Оригену (Ep. P. 525-578 рус. 49.
101-103). 317-344 (фрагменты поздней редакции) полный текст: CSEL. В изобразительном искусстве возобладало неск. И. С. умело сводит к абсурду тезисы противника и вынуждает его признать частичное поражение. III 3-4, 17, 20, 38-37). // PL.
Иоанном Иерусалимским (почитателем Оригена), в чьей юрисдикции находился Вифлеемский мон-рь. Бытие) Ep. Предположительно в основе организации жизни этих мон-рей лежал общежительный устав прп. 3). Col. Однако постепенно он пришел к выводу, что принцип 3-степенной иерархии в Церкви не был установлен изначально Самим Христом, но был заимствован апостолами из ветхозаветной практики: «Да познаем, что апостольские предания были взяты из Ветхого Завета, ведь как в Храме был Аарон (первосвященник. - А. Ф. ), его сыновья (священники. - А. Ф. ) и левиты (диаконы. - А. Ф. ), так в Церкви это присвоили себе епископы, пресвитеры и диаконы» (Ep. 161).
толкованию Мария Викторина (см. : Hieron. Chron. дата его смерти – 30 сент. 78. 6).
1922. Его полное имя было Евсевий Иероним Софроний. 1013, 1113).
Ep. 1) была подвергнута критике Диесперовым (Диесперов. De adult. 20), состоят из 4 книг и охватывают все Евангелие от Матфея. Fol. 83 в собрании писем И. С. ), в к-ром просили его, во-первых, сделать точный перевод трактата «О началах», чтобы можно было проверить перевод Руфина, во-вторых, дать разъяснения по поводу его собственного отношения к Оригену. В 383-384 гг.
Adv. Исаии (Ис 6. I 15-16, 21-29). Col. Col. In Zach.
Среди немногих отечественных исследований выделяются работы Н. И. Щеголева (Щеголев. Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова. Ч. 14. Исправленный И. С. текст толкования сохранился в искаженном виде, со следами неск. Col.
анализа. 12 In Ezech. Sept. Уже тогда он вызвал раздражение И. С., раскритиковав его негативное отношение к браку, выраженное в трактате «Против Иовиниана» (см. : Hieron. Hist.
Помимо этого И. С. продолжил начатую им еще в Риме работу по исправлению старолат. T. 2. из «Римской истории» Аммиана Марцеллина (Vaccari.
61-76) не принадлежит ни Евсевию, ни И. С., составлено не ранее нач. Col. Col. И где бы ни был епископ – в Риме ли, в Эвгубии, в Константинополе, в Регии, в Александрии или в Танисе, он имеет одно и то же достоинство (ejusdem meriti), одно и то же священство (ejusdem et sacerdotii)» (Ep. обр. II 16-19, 29). Подобно Оригену, И. С. допускал, что этот «вечный огонь» является «сознанием своих грехов и раскаянием, жгущим внутренность сердца» (conscientia peccatorum et poenitudo interna cordis urens – Adv. исследователями, см. : Grtzmacher.
И. С. гл. Он родился в Стридоне, в Далмации. P. 277) и поддержать на нем еп. 57 (о соотношении разных греч.
Их датировка остается спорной, Каваллера склонялся к VI-VII вв. Первоначальная гробница И. С. сохранилась под вифлеемской базиликой. 602). I 1-7) подверг критике доводы Руфина о порче книг Оригена, о будто бы содержащихся в них необъяснимых противоречиях требовал от Руфина точных цитат доказывал, что «Апология Оригена» в действительности была написана не сщмч. Col. Устроив домашние дела, он поехал на Восток и около 5 лет прожил в одном сирийском монастыре, соединяя работу над Священным Писанием с суровыми аскетическими подвигами. 119 Tract.
Однажды лев заблудился и осёл остался без охранника. По дороге в Палестину И. С. посетил Кипр, откуда они вместе со свт. P. 89-328 Idem. 82). Память святой Паулы католики чтят 26 января, а память святой Евстохии – 28 сентября. его посланий (к свт. Иероним уехал учиться в столицу империи – Рим, где был крещён в период с 360 по 366 год.
1117-1152 CCSL. 1903. Mops. 1500). 45.
Т. о., более вероятно, что И. С. скончался 30 сент. Col. In Is.
пер. : Творения. Епифания Кипрского перевел его послание к свт. редакции Псалтири, но и полностью согласовал ее с текстом LXX в редакции «Гекзапл»: следуя примеру Оригена, те слова, к-рые присутствовали в евр. И. С. разделял мнение блж.
Col. P. 280-281). IV 12) о том, что не все слова и выражения Свящ.
91-92) составил толкование о серафимах из видения прор. Евзоия Кесарийского. 1922. 2006. 5. пер. : Творения.
новых наблюдений и замечаний, касавшихся гл. S. 169). 71. 17 Петр 5.
76. В нач. 398 г. в Риме Руфин перевел на лат. T. 8. 1969. Этим воспользовались определенные круги рим.
его трудов – комментариев и гомилий (см. : CCSL. Ep. Iovin. T. 1.
(Gribomont. 869-894 PL. 307-310 CPL, N 624) и «Книга о названиях мест в Деяниях» (Liber nominum locorum ex Actis // PL.
Писания. De vir. Это толкование, написанное по просьбе друга И. С. еп.
Chron. 205-206, 516 In Jerem. Еретики покинули ковчег спасения и оказались вне Церкви (Ibid. II 3-4).
Перед отъездом Руфин заручился поддержкой папы св. Также Иероним был обвинен в плотской связи с Паулой. Ч. 6. Поскольку латынь была языком простых людей, работа Св. II 2-3 Ep. Из Антиохии И. С. и его спутницы, сопровождаемые еп. 22 Ep.
307-656 CPL, N 591), самые ранние новозаветные комментарии И. С., написаны по просьбе прп. 26. В 386-391 гг., опираясь на текст LXX в редакции «Гекзапл», И. С. отредактировал Книги Иова, Притчей, Песни Песней, Екклесиаста и Паралипоменон (Hieron. Иеронима получила название «Вульгаты». Когда Иероним жил в монастыре, к нему пришёл хромой лев. 1993. В Церкви Христос «наполняется всеми», когда ежедневно увеличивается число верующих в Него и «все наполняются всем», когда верующие преуспевают в различных добродетелях и возрастают в премудрости и благодати у Бога (Ibid.
Амвросия и блж. Camb. Павла, прп.
агиограф Петр Наталис со ссылкой на «римские хроники» уточнил, что мощи И. С. были вывезены из Вифлеема в период войны с сарацинами, когда крестоносцы потеряли Иерусалим и др. T. 1. P. 313-314), И. С. перешел к критике богословских мнений Пелагия (еще не называя его по имени), таких как учение о возможности для человека жить без греха и сведние благодати Божией лишь к свободной воле и нравственному закону (Ep. 65 (комментарий на 44-й псалом) Ep.
133), благотворителю Пелагия (Kelly J. 1975. P. 316). 7). Писания (Brown.
При написании 3-й кн. образ И. С., является «Легендарий» Пьетро Кало из Кьоджи (1-я пол. Ч. 14. др. 5 112.
И. С. добавил сведения, полученные на основании знакомства с христ. P. 282) в Вифлееме, побуждаемый появлением аналогичного лат. 36 (ответ на 5 вопросов папы св.
Павлы (Hieron. Впосл. 21 In Tit. 11 Contr. 1905. 1418 ср. : In Amos.
106. 894), 347 г. (Cavallera. Hieros. In Matth. XXVII 3.
P. 224 согласно др. Fol. Дамас в 383 или 384 г. поручил И. С. сверить с греч. 847). Евагрия, к тому времени уже ставшего еп. P. 552-555 CPL, N 605) и беседа «О преследовании христиан» (De persecutione christianorum // CCSL.
Писания, а ночи – в бдениях и молитвах (Hieron. III 22). 136), блж. В 411-414 гг.
113-114 Williams. Мнение Тертуллиана не имеет авторитета, так как он отделился от Церкви, а сщмч. «О знаменитых мужах» (De viris illustribus // PL. Я же, желая подражать тому «хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое» (Мф 13. II. М. Серг.
19). I 1, 25-32), к-рые И. С. сводит к 2 главным положениям: «человек, если пожелает, может жить без греха» и «заповеди Божии легки для исполнения» (главы 1, 21, 32). 4.
IV 21, VI 60). После выздоровления он активно принялся за работу: по просьбе Евсевия Кремонского написал «Толкование на Евангелие от Матфея» и закончил переводить с древнеевр. Августина (Ep. С. 380). 494 (с др. Ипполит Римский, Евсевий Кесарийский, останавливается лишь на трудных для понимания местах (пророчество о 70 седминах и т. п. ).
на основании материалов, заимствованных из «Церковной истории» и отчасти из «Хроники» Евсевия Кесарийского заимствования сделаны недостаточно внимательно иногда с ошибками в переводе или с неправильной интерпретацией, вслед. 146. Col. Антония» свт. Ч. 12. 126. Григорию Богослову свои антиарианские сочинения (Hieron.
Памфилом. лиц, а также обходил главные пункты этих обвинений в защитительном послании еп. Natal. VI в. (Gryson.
I 10). Сохранилось до 120 писем, бесспорно написанных блаженным Иеронимом. Mediol. Герасима (Иорданского). ) В связи с этой легендой Иероним в западно-европейской живописи почти всегда изображался в сопровождении льва4. III 6). P. 65).
Dial. Вместе с этим письмом Руфин послал И. С. экземпляр своей «Апологии» (Ibid. Августин, решившими под влиянием чтения «Жития св. 20) за его мужество и стойкость в исповедании Никейской веры. P. 556-559 CPL, N 606). 1 4.
P. 230) по просьбе Павлы и Евстохии перевел 39 гомилий Оригена на Евангелие от Луки (PL. In Gal. 61. 10). Иногда для совершения праздничных богослужений в Вифлеем приезжал свт.
Col. переводов ВЗ с текстом оригинала) Ep. Он подверг критике сделанные И. С. переводы ВЗ с древнеевр. P. 81-95). II 28-30 In Tit.
занятия (Ep. Ч. 6. Hieronymus und sein Kreis. 1920. Из Жития исключены описания большей части чудес, в т. ч. чуда со львом.
«О знаменитых мужах» см. : Gribomont. T. 2. С. 1-129), Софонии (In Sophoniam prophetam // PL. 4 22. 5). стихи были заменены, добавлены новые, заимствованные из Вульгаты, редакция представляла собой соединение предшествующих (Y и Ф) с многочисленными дополнениями и перестановками текста. Madrid, 1908.
Алипием, Рипарием, Донатом и папой св. 1894. Col. 78.
XLIX-XCI Щеголев. В кон. Pars 2. обсуждению расхождений между ним и греч.
Apol. P. 213 Rebenich. Позже Иероним уезжает в Константинополь, а потом возвращается в Рим. Col. Пелагий обвинял И. С. в плагиате из сочинений Оригена в его «Толковании на послание к Ефесянам» и в уничижении брака в трактате «Против Иовиниана» (см. : Hieron.
была исправлена и дополнена св. 108). Существует также 3-е Житие (BHL, N 3870 изд. : PL. был назначен кардиналом-пресвитером или, по др. Кроме того, Руфин обвинял в оригенизме самого И. С., старательно собирая места из его «Толкований на Послание к Ефесянам», в к-рых тот излагал мнения Оригена, вполне соглашаясь с ними (Ibid.
Благодаря неустанным лит. T. 1. – «наблюдатель», «надзиратель» (лат.
Вероятно, этот принцип И. С. заимствовал из экзегетического метода Антиохийской школы, в частности у Феодора Мопсуестийского, к-рый подчеркивал, что прообраз () должен иметь точный объект (, см. : Theod. 308-309). Col. Несмотря на его традиц.
Iovin. Афанасием, оставить светскую карьеру и посвятить жизнь служению Богу (см. : Aug. 7 Cavallera.
17-21). В догматической части (doctrina, главы 14-27) краткие вопросы луциферианина являются лишь предлогом для длинного историко-догматического дискурса, в к-ром И. С. подробно останавливается сначала на исторических обстоятельствах Аримино-Селевкийского Собора 359 г., где мн. Луцифер ушел в раскол, а его последователи стали именоваться луциферианами. 66). Col.
Однако засилье арианской ереси (по др. Последний вопрос И. С. подвергает особому разбору, стремясь показать, что свт. Африки и христ.
135). в К-поле (или еще ранее, в Антиохии) он по просьбе и при финансовой поддержке своего друга пресв. Ep. алфавите) Ep.
версия, к-рой пользовался И. С., не сохранилась ни в одной из дошедших до наст. III 1-2, 8, 21, 41). 1958. 2006. 1958 Nautin.
Епифанием (гл. 1407). 130. 72 лет (если исходить из 347 г. как даты его рождения – см. : Gribomont.
Marc. Доменико Пинелли ок. (Kamesar. Однако папа св. 41), о хуле на Св.
30 (о евр. 2003. С. 175-529). Писания перед Свящ. 18) и: «не знал Ее, пока не родила Сына» (Мф 1. XIV в. итал.
P. 4 Williams. 391-392 гг. Хронология жизни и лит. Col.
78. редакции – Ibid. 15. 399), он относил избрание епископа не к Божественному установлению, а к церковному обычаю: «Как пресвитеры подчиняются тому, кто поставлен во главе их, только по церковному обычаю (ex consuetudine Ecclesiae), так и епископы стоят выше (majores) пресвитеров скорее по обыкновению, чем по истине Господнего повеления (dispositionis Dominicae veritate) и сообща должны править Церковью» (in commune Ecclesiam regere – In Tit. Писания могут иметь букв.
P. 179-189 Cavallera. В завершение было составлено небольшое «Толкование на Послание к Титу» (In Epistolam ad Titum // PL. 1895-1903. Col. In Is. 1993. Hist.
78. 15-17). метод, стремясь сохранить все заблуждения Оригена в первоначальном виде и тем самым показать недобросовестность Руфина как переводчика (Hieron. P. 271 Duval.
мест, связанный с символикой Рождества Христова. 1. Павлом во 2-м Послании к Тимофею (2 Тим 3. Еленопольский, в «Лавсаике» пишет о И. С. со слов враждебно настроенных к нему лиц (Руфина Аквилейского, Посидония Фиваидского) (Pallad. В учении о Церкви И. С. в первую очередь выступал с позиции экзегета и лишь затем – с позиции догматиста. 1951.
De script. Ep. Вместе с тем в представлениях о Страшном Суде и буд. 384 г. папа умер, на его место был избран отличавшийся простотой и неученостью диак. 19833.
2006. Среди экзегетических сочинений, помимо «Краткого толкования на Псалмы» и «Краткого толкования на надписания Псалмов» имеются небольшие библейские справочники: «Изъяснение еврейского алфавита» (Interpretatio alphabeti Hebraicorum // Onomastica Sacra 1887. Ч. 16. Исидором Исповедником, пресвитерами Макарием, Арсением и Серапионом (Adv. 25. S. 180 Steinmann.
оригиналом гомилий на Книгу пророка Иеремии – GCS. 11 Tract. 134. пер. : Творения. De vir. P. 559).
Сильвана для нужд подвизавшихся в мон-рях Фиваиды в Египте латиноязычных монахов. (ActaSS. Августина с 2 письмами от него к И. С. (Aug. Vita Paul. P. 283). 1321-1328), «Еврейские вопросы на Книги Царств и Паралипоменон» (Quaestiones Hebraicae in Libros Regum et Paralipomenon // Ibid.
I. Переводы догматико-полемических сочинений Оригена, Дидима, свт. языка и философии И. С. достиг гораздо меньших успехов (Rufin. 1. трудов (см. : Winter.
P. 8). смысла. Т. о., биография И. С. в Житиях подверглась существенному упрощению и типизации.
397 до Пасхи 398 г. И. С. тяжело болел (Hieron. Ioan. P. 136). P. 322). Герасима Иорданского. дети.
Лат. Pars 3. 126. С. 228-229). T. 2.
II 6 Hieron. T. 2. 253 Kelly J. 1975. Петр был избран на это служение Самим Христом (см., напр. : In Ezech. отцов образам: чистых и нечистых животных, собранных в Ноевом ковчеге различных сосудов (золотых, серебряных, деревянных, глиняных), каждый из которых имеет свое назначение сосудов гнева и сосудов милосердия пшеницы и плевел. Ioan.
В 1422 г. Д. Полонер отметил, что гробница была пуста, рядом находилась пещера, где И. С., по легенде, трудился над переводом Писания. В 404 г. И. С. перевел еще одно пасхальное послание еп. Pict. 5. in quat. 237-240). P. 159-209 рус.
P. 539). Pars 2 CCSL. 1913. I 16). 130), происходившей из знатного рим. Один из прообразов Церкви в ВЗ – Ноев ковчег (Adv.
Вместе с тем И. С. заверял Руфина, что не стремится к возобновлению старой вражды, но желает сохранить с ним дружеские отношения (Ep. Однако организм Блезиллы не выдержал резкой перемены жизни и она умерла. В 381-382 гг. P. 579-654 рус.
Сульпиций Север в «Диалогах» приводит со слов аквитанского мон. св. гомилий. 2004.
Col. Феофила Александрийского (Ep. время покоятся в Риме, в базилике Санта-Мария Маджоре, внутри главного (папского) алтаря. Col. 12), Церкви управлялись «общим собранием пресвитеров» (communi consilio persbyterorum).
1. Он критиковал сделанный Руфином перевод трактата «О началах» и его концепцию интерполяции книг Оригена (Ep. Для характеристики Церкви он обращался прежде всего к Свящ. Rufin. 1992. 28 (о слове «диапсалма») Ep.
S. 18-35 49-73 Kelly J. 1975. 412). 13 22. in lib. Вероятно, первым новым переводом стали Псалмы, редакцию к-рых по тексту «Гекзапл» И. С. осуществил незадолго до этого (Cavallera. Вместе с ним отправились Павлиниан, пресв.
н. Vetus Latina), сделанных разными людьми в разное время и в разных местах, так что, по словам И. С., к IV в. «существовало почти столько же вариантов текста, сколько рукописей» (Hieron. 26). Иероним». hebr. Ч. 4.
Ep. Col. Для И. С. 2003. 882-883 In Is. P. 129 Kelly J. 1975. 25.
1762 Collombet. P. 234). 23. 1-2 Ep. И. С. продолжал давать прп. 1010).
82 // PL. 26 (о словах «аллилуия», «аминь», «маран-афа» и др. ) Ep. 1). 127. Евагрием (впосл.
1895-1903. В Антиохийской Церкви в это время существовал раскол. По его словам, трактат «О началах» он перевел, лишь уступая просьбе друзей и вовсе не желая пропагандировать оригенизм или защищать александрийского богослова путем поправок к его сочинениям: этим он хотел только очистить их от интерполяций еретиков. еп.
Col. В конце трактата (главы 37-44) И. С. возвращается к развитию конфликта между свт. 1), приславших ему сочинение (или сочинения: commentarioli) приехавшего в Рим из Медиолана мон. 157-158, 342 Praef. По сторонам размещены сцены «Иероним разъясняет Писание Павле и ее дочери» и «Ап. Col. CPG, N 1432), поскольку, по словам И. С., «Ориген, в других книгах превзошедший всех остальных, в Песни Песней превзошел сам себя» (Hieron.
P. 1-63), П. Нотеном (Nautin. 127 In Is. 14 107.
45. III 25). (Pallad. in Hieron. Ep.
1987-1999. 76. Среди них есть подлинные сочинения И. С. : 1 письмо (Ep.
Феофилом Александрийским (Ep. 3). 1993. in Job.
1). S. 319-454 SC. 1915. P. 63). Феофилом Александрийским и на покровительство папы св. Викентия, просившего его сделать лат. Опровергая обвинение в оригенизме, И. С. пояснял, что в «Толкованиях на Послание к Ефесянам» он приводил мнения Оригена без критики, т. к. в экзегетических сочинениях обычно приводятся мнения различных толкователей и читателю самому предоставляется право делать между ними выбор (Ibid. Col.
3. P. 3-9 CPL, N 619А рус. (Williams. Iovin. 3 Ep. были утрачены.
обр. лат. И. С. выдвинул концепцию hebraica veritas (букв. Согласно И. С., «Евангелие заключается не в словах Писаний, а в смысле, не на поверхности, а в сердцевине, не в записанных речах, а в глубине понимания» (In Gal. Затем последовало нападение с юга арабов, перешедших границы Египта, Палестины, Финикии и Сирии и только по милости Божией И. С. и его друзьям удалось уцелеть (Ep. P. 11-12 Jay.
1903. – Geronimo или Girolamo) (342-420). Col. 21-22, 26-29 CPL, N 599-604). Писание, И. С. показывает недостаточность одной свободной воли человека для последующего уклонения от греха (главы 5-16) и опровергает пелагианское представление о безгрешности младенцев и крещении их «в Царство Небесное», а не во отпущение грехов (главы 17-19). 1430). Col.
Сириция, получив от него церковный документ (ecclesiasticas epistulas), подтверждавший, что он находится в полном общении с Римской Церковью, а также написал письмо И. С., в котором жаловался на его друзей, чьи безрассудные действия вынудили его уехать из Рима, но выражал дружеские чувства к И. С. (Hieron. 1-я была сделана в 70-х гг. Паула и Евстохия были канонизированы католической церковью. (Morin. 88. 2006.
Col. in Gen. Col. Викторин Петавский под братьями Христа также понимал Его родственников (гл. 108.
2006. Col. 7-9 Praef. В дополнение к «Толкованию на Апокалипсис» сщмч.
Сам Бог учит через Свое Писание, вот таким образом оно имеет непререкаемый авторитет (In Gal. обр. 1. Вероятно, там же он приобрел первоначальные знания греч. 29. 2006.
1922. XIV в. - Poncelet. Евстохией, И. С. закончил самый большой экзегетический труд – «18 книг толкований на пророка Исаию» (Commentarii in Isaiam или Explanationes in Esaiam // PL. Хотя ни И. С., ни др. Dublin, 1958. Назначение нового перевода, к-рый И. С. называл «переводом согласно евреям» (juxta Hebraeos) или «переводом согласно еврейской истине» (juxta hebraeicam veritatem), он видел в том, что этот перевод мог служить вспомогательным средством для лучшего понимания текста LXX и для полемики с иудеями кроме того, это был научный перевод, в котором с возможной точностью была отражена истина оригинала (см. : Kamesar.
или нояб. В кон. 404 или в нач. Adv. Порядок написания этих «Толкований», приведенный в соответствии с сообщением самого И. С. (Hieron.
Col. 495-590 CCSL. пер. : Творения. 22. традиции (Ep. стихотворных сочинений (CPL, N 640-642), в т. ч. «Стихи Дамаса и Иеронима» (Versus Damaasi et Hieronymi // Ferrua A., ed. P. Lagarde. Павла» (Commentarii in IV epistulas Paulinas // PL.
VII в. в храме находились святыни из Вифлеема, наиболее известными из к-рых были фрагменты деревянных яслей Христовых. 220-221), распределял все содержание Свящ. 313). P. 530-532 CPL, N 599), «Слово о Четыредесятнице» (Sermo de quadragesima // CCSL. 8). Приблизительно в это же время И. С. перевел ответное послание Иерусалимского Cобора еп.
Harl. Col. Общины еремитов, принявшие устав блж. Иеронима (Италия, 1406) иеронимиты-обсерванты (Италия, 1423).
2006. 108. Col. in Ps.
В прологе к «Толкованию на Книгу пророка Захарии» И. С., упоминая среди своих предшественников Оригена, сщмч. сочинения, отклонявшегося от правосл. P. 208). ), близком к схолиям, в 391-392 гг. пер. : Творения. 1886 Dulaey. Hieros.
Prol. 21)» (Ep. пер. : Творения. Col.
С. 310-365), трактат написан в кон. «Святой город Иерусалим» имеющий 4 стороны, означает «единый сонм святых», крепко связанных верой и, подобно Ноеву ковчегу, способных выдерживать натиск бури «драгоценные камни» – мужи, устоявшие во время гонений «улица» – их сердца, очищенные от всякой скверны, в к-рых ходит Господь «река с водой жизни» – благодать духовного рождения, т. е. крещения «древо жизни» указывает на Христа, пришедшего во плоти «урожай», приносимый этим древом 12 раз в месяц, - различные дары 12 апостолов они же – 12 ворот с 4 сторон города – 4 добродетелей ворота никогда не запираются, т. к. учение апостолов не может победить никакая ересь (Ibid. 1913. 1. Ep.
Col. Хромаций, буд. Col. 51, 91), друзьями И. С. - Паммахием и Океаном (Ep. P. 234 Duval.
P. 77-101 CPG, N 2355), аскетические сочинения его учеников: «Послание о Пасхе» прп. Ep. Павел, не делает того доброго, к-рого хочет, но делает то злое, к-рого не хочет (Ibid. 130. диак. Иногда в ходе библейских занятий И. С. приходилось давать ученицам уроки евр.
In Jon. 1907. 27.
Col. 325, 405). 1417-1542 CCSL. «Жизнь пленного монаха Малха» (Vita Malchi monachi captivi // PL.
1117-1118 Praef. Ep. In Amos. 771-858 CPL, N 581 Onomastica Sacra / Ed. сторонником еп.
Sev. 57. De nom. Перу И. С. принадлежат более 30 сочинений, многочисленные переводы, гомилии и письма. аристократии, - Океан, Рогациан, пресв. Камень, который он держит для этой цели, – позднее изобретение художников.
смыслом Свящ. название: «Разговор против луцифериан» – Dialogus contra Luciferianos // PL. 1920).
Биргитты ( 1373) И. С. был представлен как образец для католич. Col. in Cant. Ссылаясь на Свящ. Августина.
325-1224 рус. 2 см. : Plinval G., de. 2004. писатели во всей полноте сохраняли личные качества и лит. P. 747-900 рус.
12). 176 Orig. пер. : Творения. 2002. Феофилу Александрийскому (Hieron.
P. 57), это не противоречит тому, что И. С. впосл. Августином Гиппонским (Ep. Др. Писания И. С. использовал также термин (созерцание, умозрение), к-рый у экзегетов Антиохийской школы (в частности, у Диодора Тарсийского) рассматривался как нечто среднее между historia и allegoria. 111-112). 22.
В окт. II 34). С. 1-135).
397 г. И. С. написал трактат «Против Иоанна Иерусалимского», в к-ром показал, как свт. правосл. Этот последний перевод И. С. сделал ок. четв.
1922. 1986. Феофила.
Col. Евсевием Кесарийским из материалов, собранных сщмч. аскетизма, привнесенный в Галлию свт. Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где предался подвигам аскетизма. монахинь (Ep. Вот таким образом, для того чтобы достичь более полного и абсолютного понимания Свящ.
592 эта дата принимается и некоторыми совр. 25.
P. 109-147 CPG, N 2367 рус. Писания невозможно и его правильное духовное понимание. 51.
Laus. Вифлеем был завоеван крестоносцами в 1099 г., после чего при базилике поселилось католич. В последнем письме И. С. обещал написать пространное опровержение учения Пелагия (Ep.
К подлинным письмам И. С. относится также изданное Мореном письмо к Пресидию (Ep. Еп. P. 96-117), а также в трактате «Против Иоанна Иерусалимского» и нек-рых др. 147-148 Praef. Несмотря на недостатки, сочинение оказало определяющее влияние на последующих лат.
6-7). in Jerem. Пелагианство), связанные с учением богослова и моралиста брит. P. 55-86 Kamesar.
«Краткий комментарий на Псалмы» (Commentarius brevis in psalmos // Antoln. 76-76A CPL, N 589): на Книги пророков Наума (In Naum prophetam // PL. Постепенно между И. С. и св. главы взяты из трактата Геннадия Марсельского «Против всех ересей» (Adversus omnes haereses). авторами VIII в. Пространные «Толкования на Послания св.
Col. IV. 2003. Pelag. 1920. Col.
26. 2004. 1928. R., 1942.
2006. Несмотря на критику в адрес луцифериан, в трактате И. С. демонстрирует уважение к ним и к их главе – Луциферу, которого он именует «блаженным» (beatus Luciferus – гл. in Marc.
гомилий, ошибочно приписываемых И. С. : «О семи дарах Св. 1985. 1895. 6-7 41. Hieronymus und sein Kreis.
Laus. 123. 65. Церковью и положенная в основу старолат. Col.
93, 94) и посланием свт. Августина письмо И. С. к Аврелию, еп. 1922. Col. Внезапно «восхищенный в духе», И. С. предстал перед престолом Божественного Судии, окруженного небесной славой и святыми ангелами.
2-21 49. P. 283) в связи с работой над библейскими справочниками (ср. : Hieron. Епифания в Иерусалим в 393 г. и до вмешательства посланника еп. Павлина Антиохийского и свт. 109. 1 ср. : Adv.
С сер. 56, 67, 101, 104, 110, 116, 131, 132), еп. P. 527). 349).
как вост., так и зап. (Cavallera. Как правило используется И. С. при интерпретации пророчеств. 1922. IV 145 ActaSS.
Lucifer. др. 23. Епифанию Кипрскому (Kelly J. 1975. Дать точный ответ на 1-й вопрос не представляется возможным, поскольку базовая старолат.
Лев, выражая свою признательность этому святому, стал его постоянным спутником. Praef. переводу Апокалипсиса наконец, ок.
25. 1541-1542). смысл сам по себе не может исчерпывать всех истин, содержащихся в Слове Божием. 2 см. : Kelly J. 1975.
1965-1968 CSEL. 1986. Apol. Vol. Col.
Павла и Св. 882-883 In Ezech. Воспитанный и получивший крещение в Римской Церкви, И. С. особенно выделяет ее среди др. Сисиния экземпляр сочинений Вигилянция, к-рый ему доставили вместе с большим денежным вкладом в его монастырь, присланным от епископа г. Толоза (ныне Тулуза) Ексуперия (Contr.
1986. 1 127. пер. : Творения.
1-11). разделением на главы первых 2 гомилий) CPL, N 594), 10 бесед на отрывки из Евангелия от Марка (Мк 1. Для сохранения приобретенной в крещении праведности от человека требуются мн. 15. 66), Луцинию (Ep. Дамасу (Hieron.
illustr. Praef. I 30-31 III 32), но, вероятно, это событие побудило его в нач. и духовный смысл Свящ. 2). 1922. Павлина Антиохийского в его споре со свт. И. С. критиковал мнение пелагиан о способности человека своими силами достичь безгрешного состояния и видел источники этого мнения в языческой философии, особенно в стоицизме с его учением о возможности полной победы над страстями и в учении Оригена, Иовиниана, Присциллиана, манихеев и мессалиан, считавших, что человек может собственными силами достичь совершенства, равного Божественному, а также в учении Евагрия и Палладия о бесстрастии (), к-рое И. С. напрямую отождествлял с представлением Пелагия о «безгрешности» (impeccabilitas, – Hieron.
P. 120). Павлы и прп. Col. 7). 2.
17-20). Col. Доказательства принадлежности этих мощей И. С. отсутствуют (Ibid. переводов из «Гекзапл» (Ibid. 417 г. по решению Антиохийского Собора Пелагий был изгнан из Палестины. Авксентия I Медиоланского и языческого сенатора Симмаха, см. : Gennad.
965-976 Bodin. 146. 57. 2007.
экзегезе (у Оригена и Евсевия, см. : Brown. Monte Cassino, 1873. Они никогда не включались в средневек. 1 Adv. вошедшие в состав Вульгаты, были переведены позднее неизвестными авторами (Gribomont. Massil.
Col. С. 136-332), Иоиля (In Joelem prophetam // PL. 1418). Африки приехал испан. 1551-1552).
И. С. так формулировал связанное с ним правило: «То, что происходило прообразовательно () с одними людьми, согласно истине и исполнению (juxta veritatem et adimpletionem) относится ко Христу» (In Os. места, близкие к греч. Павел, он положил, как строитель (ср. : 1 Кор 3. 23. Его учение имело в Италии большой успех, но в 390-391 гг. illustr.
духовенство, рядом с ней был воздвигнут августинский монастырь. дарования. Iovin. 1969. P. 123 Kelly J. 1975.
S. 1-194). 1387-1416 CCSL. Писания с иудейским пониманием (judaica sententia, hebraeorum traditio), причем как в нейтральном смысле (ср. : букв. 1376 In Zach. contr. Lucifer.
деятельность (Hieron. T. 1. Pelag. in Proverb. in De princip. Col.
1-2 Gennad. Зап. 100 CPG, N 2588). P. 108). in Is.
Pelag. Col. С кон. in Jerem.
Однако его сочинения продолжали смущать умы. 37 (о комментариях Ретиция на Песнь Песней) Ep. 2006. 2 Kamesar. язык копия – в Рим (сохранилась только в цитатах И. С. ). 1).
P. 421-524 рус. P. 126). II 47). 74 см. : Haussleiter.
P. 136-137). 1922. 24. 19833. Бонифацием I (см. : Ep. тексту кн.
Евангелия от Иоанна, о евангелисте Иоанне (Homilia in Iohannem evangelistam // CCSL. В «Plerosque nimirum» центральным эпизодом является рассказ о чуде со львом, полностью заимствованный из Жития прп. Col. Ioan. Когда они это делали, то обнаружили, что лапа была поранена колючками. Писании, особенно на ВЗ ссылаясь на свидетельства ВЗ, он показывает, что никто из праведников и святых не был совершенно непорочен и праведен перед Богом, Который один только обладает праведностью в совершенном смысле (главы 11-39). 308, 340 In Abac. 1986.
Col. Карфагенскому (CSEL. Он много путешествовал и, будучи молодым человеком, совершил паломничество в Святую Землю. На вопрос о типе текста НЗ также не существует однозначного ответа: некоторые исследователи полагали, что И. С. пользовался «койне» – «византийским типом» греч. Col. 27. Вслед за Оригеном И. С. одним из первых отказался от свойственного многим доникейским христ.
P. 19). Pelag. eccl. Кесарий Арелатский, св. Vol.
И. С. называл Дидима своим учителем, состоял с ним в переписке (Adv. 4). К посланиям приложена переписка между блж. Col. P. 227-231 (содержит не издававшееся ранее заключение) CPL, N 597).
(Kamesar. Благодаря известному чуду со львом И. С. смешивали с почитаемым в Палестине прп. Col.
1), а в трактате «Энхиридион», написанном в 421 г., уже говорил о нем как о почившем (sanctae memoriae – Idem. 72. Adv.
541-616), составленной еп. 40. смысла, основанное на древнеевр.
1903. II 24-35 Praef. Этими редакциями пользовались мн. I. Переводы экзегетических трудов Оригена. Сильвана И. С. перевел на латынь правила и 11 посланий прп.
In Gal. Вскоре его вызвали в собрание рим. Во 2-й кн. Col. 140 (комментарий на 89-й псалом).
illustr. 46. Lib.
P., 1951. Кающийся грешник в пустыне. перевода текста Септуагинты (Ibid.
По преданию, во время разграбления Рима в 1527 г. войсками имп. получивший название «Римская Псалтирь» (Psalterium Romanum попытки отождествить с переводом И. С. «Римскую Псалтирь», ставшую в cредние века стандартным богослужебным текстом в Италии и с XVI в. использовавшуюся исключительно в соборе св. В письме, посвященном памяти прп. Col.
еп. 1). города (Petr. 4).
Col. Ioan. 2). Иеронима» (Fides S. Hieronymi // Aldama J. A., de. детей. 311-318 CPL, N 639), компиляция, составленная в VI-VII вв. III.
Писание и Свящ. «Книга о еврейских именах» или «Толковая книга еврейских имен» (Liber de nominibus hebraicis, Liber interpretationis hebraicorum nominum // PL. местах (Ep. P. 159-318 рус.
loc. ). раннехрист. После выздоровления, поселился в сирийской Фиваиде как считается, в местном монастыре. 30), сначала по морю прибыл в Грецию, где посетил Афины (In Tit. 146. in transl. Col.
Col. 2 57. текст многих из этих творений Оригена утрачен или сохранился лишь частично. // ThRv. 1915. P. 283-284). В 401 г. в ответ на письмо свт.
Иоанна Златоуста и особенно Аполлинария Лаодикийского. Dial. Bd.
Adv. После этого благодарный лев стал его постоянным спутником. С. 53-57), его 11 посланий (Epistulae Pachomii // PL. in Tob. Col.
Col. переводами (известными И. С. гл. T. 1) в издании XVIII в. Д. Валларси (см. : Vallarsi. T. 1. 1027). Col.
Это прежде всего письма, адресованные И. С. Римскими папами св. 33. Ибо «святые, - по словам И. С., - никогда не будут иметь земного царства, но только Небесное» (In Dan. 26. Писании смысл лишь частично и не упраздняет букв.
Col. Col. Первым было составлено «Толкование на Послание к Филимону» (In Epistolam ad Philemonem // PL. Следуя александрийской экзегетической традиции, И. С. различал 3 смысла Свящ.
Подобно последователям Александрийской школы, И. С. полагал, что духовный смысл Свящ. С. 379). Духа и о семи пороках» (De septem Spiritus Sancti donis et septem vitiis // Antoln. 3v, 846 г. ). 1057), остается спорным (Cavallera.
Отсутствие совр. христиане, принадлежавшие к родовой рим. Col. 2, 6 Praef. пер. : Творения. Августина (Ep.
P. 141-143), более поздние исследователи (Ю. 126), о различии степеней священства (Ep. P. 233). 60), Павлине (Ep. 23.
In Apoc. На Соборе свт. 3 (21). 83).
P. 560-566) и «Надписание 50-го Псалма» (Incipit de psalmo quinquagesimo // Morin. пер. : Творения. 1960. Col. 20 De vir. «Вифлеемская символика» храма была усилена во 2-й пол. 44). Софроний Евсевий Иероним (лат. Sophronius Eusebius Hieronymus 342, Стридон, Далмация— 30 сентября 419 или 420, Вифлеем Святой Иероним)— иллирийский церковный писатель, аскет, создатель канонического латинского текста Библии.
В кон. 2 17. 1924. Епифания и др. 20.
402-404) и к-рой продолжал пользоваться в комментариях на протяжении всей жизни. 3. Особое место занимает трактат «О знаменитых мужах», в 135-й автобиографической главе к-рого И. С. кратко говорит о своем происхождении и описывает свою лит. Однако, хотя И. С. и не отрицал, что ап. P. 95). Биргитта основывала «двойные» монастыри, где вместе проживали муж. I 8-9).
Павлы (янв. // Ibid. I 30). Августина против Целестия и Пелагия, включая трактат «О природе и благодати».
P. 12). 66. P. 276). город вновь находился под властью крестоносцев. В 408-409 гг., побуждаемый прп. 108), Марцелле (Ep.
1969. С. 244-307), Михея (In Michaeam prophetam // PL. 22). Ч. 5. 375 In Eph. // PG. «Подстрочное толкование книги Иова» (Expositio Interlinearis Libri Job // Ibid.
Анастасий не был окончательно убежден в правоте и невиновности Руфина. в К-поле он по просьбе друзей в качестве «упражнения для ума» (In Is. Кириллом Иерусалимским, в которой повествуется о посмертных чудесах и явлениях И. С. Собрание писем получило широкое распространение в рукописях, неоднократно переводилось на национальные языки. Писание (главы 5-17 мн. 1. 23-24), И. С. писал: «В храме и в самом святилище были две двери, которые означают тайны двух Заветов и при двух дверях с двух сторон были по две створки, которые складывались друг ко другу:, чтобы ты в историческом повествовании искал духовного понимания и в образном толковании сохранял истину исторического повествования, ведь каждое из этих двух нуждается в другом и если будет отсутствовать одно из них, невозможно достичь абсолютного познания» (perfecta scientia – In Ezech. Дамаса по кн. 50.
23. I 10-16). P. 286) с целью опровержения нападок на И. С., Павлиниана и свт. 68-73).
Col. in Sam. P. 33-35 Rebenich. Col. 1019 In Gal. P. 69-70).
Hieron. (см. : Sychowski. Павла) опровергает 1-й тезис Иовиниана о равноценности девства и брака (главы 7-40 мн. В 1187 г. лат. 127).
оригиналом и исправить в соответствии с ним лат. 21. 1). – большое «Толкование на Книгу пророка Исаии» (Kelly J. 1975. Ибо «где сокровище твое, там и сердце твое» (ср. : Мф 6. Col.
Возможность такого воскресения истлевшей плоти И. С. доказывал ссылкой на всемогущество Божие: «Бог может той же самой силой, которой все сотворил из ничего, воссоздать то, что уже существовало, поскольку гораздо легче восстановить то, что уже было, чем сотворить то, чего не было» (Contr. И. С. перешел от защиты к обвинению и прежде всего подверг критике «Апологию» Руфина, представленную папе св. аргументы И. С. заимствовал из трактата Порфирия «О воздержании» (De abstinentia) и из трактата Тертуллиана «О посте» (De jejunio) см. : Schultzen. Евстохия продолжила работу, начатую ее матерью. 31 ср. : Adv. 34).
«Толкования на 4 послания ап. 24), Оригену (Ep. 1898. 9 Rufin. Следующий смысл – энигматический (от греч. Толкования на книги пророков, составляют главный экзегетический труд И. С. В 375 г., находясь в Халкидской пустыне близ Антиохии, И. С. написал 1-е небольшое аллегорическое «Толкование на Книгу пророка Авдия», утраченное еще при жизни И. С. (Hieron. 687-688 Adv.
30. 29. Vigil.
2006. (1) Кающийся грешник, лохматый и полуобнаженный, стоящий на коленях перед распятием в пустыне держит КАМЕНЬ, которым он может бить себя в грудь и часто с ЧЕРЕПОМ и ПЕСОЧНЫМИ ЧАСАМИ. 45. 57 Ep. В апреле 397 г. свт. 22.
Источники. также: Williams. И. С. опровергает остальные тезисы Иовиниана. P. 507-516 CPL, N 596), на начало 1-й гл. Sam.
P. 267-301 Gryson. VIII 6. юрисдикции (Hieron. P. 635). 1895-1903.
Col. 1 20. безгрешность (главы 1-4).
61-62 Praef. 81. IX в. ). Col. De vir.
33), Блезилле (Ep. Как объяснял впосл. 2002. 94). 1541-1577 CCSL.
Августина, которые являются важными историческими источниками, Жития И. С., созданные в др. 56. Col. 1992.
T. 1. 166-167). Col. С редакторской работой И. С. над НЗ связаны 3 основных вопроса: каков тип старолат. P. 3-1512 (включая второканонические книги) 20075.
1916, 1917) и Каваллера (Cavallera. 33. Col. 30. «Книга о расположении и названиях еврейских местностей» (Liber de situ et nominibus locorum Hebraicorum // PL. 148-152 Praef.
1943. P. 53). 5.
1922. 239-326). языке, к-рое отличается от более ранних агиографических произведений.
в качестве 5-й кн. 1932. «Толкования на Евангелие от Матфея» (Commentarii in Evangelium Matthaei // PL.
С. 1-195), Малахии (In Malachiam prophetam // PL. 915 ср. : In Dan. Col. Позже И. С. также познакомился с прибывшими в К-поль друзьями свт.
15-308 CPL, N 633), состоит из сочинений Пелагия, а также включает гомилии пресв. 29. И. С. опирался на труды Оригена, Евсевия, Акакия Кесарийского, Диодора Тарсийского и Евсевия Эмесского, а также на раввинистическую лит-ру (Kamesar. 1903. Col.
2-4 50. 265). Apol. I 30).
16) (Hieron. Небесном Иерусалиме и Небесном Царстве (In Jerem. По своему усмотрению И. С. изменял имевшийся у него лат. Сириций, к-рого единогласно поддержали мн. При этом он пользовался строго определенным методом.
Писание не только в лат. Позднее И. С. сохранил верность этому представлению. члены кружка, разбирая трудные библейские места и отдельные вопросы христ. Col.
Ep. in Apoc. Col.
Матфий проповедует евреям». 61-114 новое изд. : Caspari C. P. Das Buch Hiob (1, 1-38, 16) in Hieronymuss bersetzung aus der alexandrinischen Version nach einer St. 24. 12 In Ezech. Толкование часто принимает форму живого диалога, в котором рассуждения о букве древнеевр. Col.
14. 1969. (Kelly J. 1975. Col. 1985. 629-630 Kelly J. 1975.
Наиболее ясно это представление И. С. выразил в ранних письмах к папе св. В 1-й пол. К нему И. С. добавил неск.
Rufin. 1089 ср. : In Gal. папе св. Col. В трактате И. С. после небольшого вступления (главы 1-2) пункт за пунктом опровергает «Апологию» свт. Павла И. С. стремился выяснить замысел автора и дать информацию об обстоятельствах написания того или иного послания, а в «Толковании на Евангелие от Матфея» исследовал прежде всего исторический смысл: «Я кратко изложил историческое толкование иногда присоединяя к нему цветы духовного понимания» (In Matth. 1142).
Св. в Риме И. С. по просьбе папы св. время считается общепризнанной (Gribomont. 1932. Августин, когда в письме к Океану говорил о написанной И. С. «книге о воскресении плоти» – Aug.
Col. На латынь были переведены «Правила» прп. 134. T. 2.
Вскоре полемика была перенесена на богословскую почву. 1273-1338 CCSL. Евстохия и неск. Hist.
Ранее общепринятым было мнение, что И. С., закончив редакцию Евангелий в 384 г. (о чем он сообщает в предисловии), для остальной части НЗ оставил старолат. Ep. Писания (см. : Ep. 2) и, очень скоро увлекшись идеалами христ. Ioan. 464 Praef. P. 545-551 CPL, N 603-604), «Беседа о послушании» (Tractatus de oboedientia // CCSL. Rufin.
Антиохийским вместо умершего еп. В нач. 797, 887 и др. ). II 37). P. 14-15), охватывают бoльшую часть Псалтири (Пс 1, 5, 7, 9, 14, 66-67, 74-78, 80-84, 86, 89-91, 93, 95-98, 100-111, 114-115, 119, 127-128, 131-133, 135-137, 139-143, 145-149). в небольшом укрепленном городке Стридон (oppidum Stridonis), расположенном на границе Далмации и Паннонии (Hieron. Col.
Выдвинутая архиеп. ) не всегда указывает на то, что предполагаемое действие потом совершилось, а выражение «пока» (лат. I 3). Col. P. 238). P. 165). Иоанн при помощи Руфина написал гневное письмо в Рим с осуждением действий И. С. (Ep. 530 г. Бoльшая часть собрания из 53 писем, ошибочно приписанных И. С. (PL.
22. Col. 36. собор Кёльна. 384 г. внезапно скончалась старшая дочь прп.
2). P. 222 Фишер. III 21, 24 Rufin. V в. учение Оригена было осуждено как на Востоке, так и на Западе, лит. 268). Vol. 1974.
Для убедительности И. С. обращался к традиц. 87 CPG, N 1451). После смерти Св. К прежним аргументам, содержавшимся в его «Апологии» к папе св.
P. 407-408). 5. 103). Амабилиса, было основано на древнеевр. 14 Adv. Col. Rufin.
P. 62 Kelly J. 1975. 23. ставшим одним из самых близких его друзей (Hieron. 680, 781, 817). in Ps. обр. После этого Иероним был вынужден покинуть Рим и вернуться в Антиохию.
772-774 Praef. 27. пер. : Творения. Когда слухи об этом дошли до И. С., старая неприязнь к Пелагию вспыхнула с новой силой.
Col. Несмотря на то что к нач. I 5). S. 394). 1325 In Os. 22.
«Об искажении книг Оригена» (Rufinus. P. 1, 337-338), были предложены др. обр. Col. 111). 117), пользе классической лит-ры (Ep.
2820. III 25). 2007. III 2 10).
T. 8. // PL. 1. P. 275).
Однажды лев заблудился и осла похитили грабители, продавшие его каравану купцов. Киприаном Карфагенским, Новацианом, сщмч. Col. Гонсальво Родригеса, выполненной Джованни ди Косма в 1299-1303 гг.
23. 1951 Steinmann. Дамаса. Col. Феодора Освященного и прп. 12).
Иоанна Иерусалимского и палестинских епископов (Ep. Однако Паммахий и Океан, получив оба письма от И. С., 1-е, содержавшее оправдание И. С., предали широкой огласке (как того и желал сам И. С. ), а 2-е, адресованное Руфину, решили придержать и не посылать в Аквилею, опасаясь, что Руфин использует его как повод для нападок на И. С. (Adv. Павлина, а не Флавиана I, преемника свт. 26), т. е. всех христиан (In Ezech. I 21 II 44).
32). 1922. 151-152), к папе Бонифацию (Ep. S. 86-98 Williams.
illustr. Linfluence de la Rgle de saint Pachme en occident // Mlanges Louis Halphen. 2 151. 1910. Col. 48, 49), Домнио и Рогацианом (Ep.
et Ezech. 25. Ч. 4. Когда Руфин узнал о содержании получившего широкую огласку послания И. С. к Паммахию и Океану, в котором присутствовала скрытая критика в его адрес, он написал «Апологию против Иеронима» (401) (Rufinus. обвинения Собором в Диосполе под председательством Евлогия, митр.
Rufin. 1912. Col. В подтверждение этого И. С. ссылался также на существовавшую в ранней Александрийской Церкви практику, где, «начиная с евангелиста Марка и до епископов Геракла и Дионисия, пресвитеры всегда называли епископом того одного, кто был из них избран и помещен на более высокий уровень (in excelsiori gradu), подобно тому как войско избирает императора или диаконы выбирают из своей среды наиболее ревностного и называют его архидиаконом» (Ep. Духа, против новациан (Ep. 148-152 Praef.
Амвросия Медиоланского, написанное в 388-390 см. : Cavallera. 38, 39), Непоциану (Ep. S. 290-317 (гом. Ep. Col.
пер. : Творения. 10), вот таким образом в ней «даже отдельные слова, слоги, черты, точки наполнены смыслом» (In Eph. illustr. 1922.
priusquam, греч. Орозий по рекомендации блж. 86, 168, 271 Ep.
in Hieron. 1986. Италии в 450-550 гг.
Col. др. 1) – буквально относятся к израильскому народу, а прообразовательно – ко Христу (In Os.
1992, 2002 Maraval. P. 503-506 CPL, N 595), на 16-ю гл. подлинника, несостоятельна наоборот, греч.
Епифанием Кипрским без согласования со свт. Петр, как старейший и крепкий в вере, «чтобы, после того как установлена глава (capite constituto), устранился бы повод к расколам» (Adv. P. 325, 357). De gest. Rufin. 1296) и, во-вторых, текстовый материал, к-рый может пониматься без обращения к духовно-аллегорическому смыслу, поскольку, как отмечал И. С., «образное толкование излишне там, где пророчество имеет абсолютно ясный смысл и излагается истинный порядок исторического повествования» (In Zach.
Col. 30). 50), с Хромацием Аквилейским и др.
Col. Рипария, сообщавшего, что его сосед по приходу пресв. P. 196-204). VIII в. память И. С. была включена в Мартиролог Беды Достопочтенного (Quentin. С. 171).
Ч. 1-3), насчитывается 150 писем. 1337-1388 CCSL. 20032.
Петра в Риме (изд. 1). происхождения (Cavallera. P. 218 Williams. (Основание этой легенды можно найти в житии преп. Бытие, но ок.
2006. Пахомию и представляют собой др. Col.
позднейших редакций. И. С. род. contr.
2). Praef. Соответственно этому для человека естественным является и воскресение плоти (resurrectio carnis), что предполагает истинное воскресение той же самой плоти, к-рую он имел при жизни по мысли И. С., оно отличается от предполагавшегося Оригеном мнимого «воскресения тела» (resurrectio corporis), когда человеческая плоть перестанет быть плотью с жилами, венами, костями и различными членами, но станет «духовным и эфирным» телом (corpus spirituale et aethereum), утратившим все ненужные для будущей жизни члены (Contr. Иеронима (Италия, 1380), Отшельники св. Ep. P. 16-17 Williams.
Антония Великого (см. : Hieron. Prol. 19-20 Tract. Col.
1993. 15). Опровергая мнение о предсуществовании душ, И. С. учил, что душа Адама была сотворена одновременно с телом, ее связь с телом была абсолютно естественна и необходима для человека подобно этому и ныне души людей одновременно с естественным происхождением их тел ежедневно творятся Богом ("idie Deus fabricatur animas), Который никогда не прекращал быть Творцом (Contr. P. 28) И. С. по просьбе мон. 76A.
P. 10) последняя дата в наст. 65-86 Pachomiana Latina. места и выражения из ВЗ обсуждаются в письмах И. С. : Ep. 1-5 16. 123. P. 83). De princip.
372 г. (Kelly J. 1975. В трактате «Против Вигилянция», написанном, по признанию И. С., всего за одну ночь, он, едко высмеивая низкое происхождение, личные качества и имя противника (Vigilantius, «бодрствующий», И. С. предлагал заменить более подходящим именем Dormitantius, «дремлющий» – Contr. Т. 2.
Vigil. Писания о различии загробных наград (главы 21-37). 81. 1220). Ч. 15. // Ibid.
53 (о трудностях изучения Свящ. Col. Она есть также «вышний», «небесный Иерусалим» (In Soph. заблуждения оставлены практически без изменений (Ibid. 108.
1924. P. 126). В том же толковании он разъяснял выражение: «хранилища севера и юга» (Иез 42.
Обуздывая плоть, он проводил дни в посте, трудах и чтении Свящ. (Быт., 1:1) – аллюзия на его перевод Библии. 1329). Иероним был занят нелегкой задачей перевода всей Библии на латынь, Св.
P. 58). Последние данные о датировке писем И. С. обобщены в работах: Williams. P. 174-175). // PL. P. 182). Col. Воспользовавшись удобным случаем, Евсевий выкрал у Руфина еще не законченный перевод трактата «О началах» и распространил его среди друзей, к-рые выступили с резкой критикой оригенизма и его пропагандиста Руфина (Hieron.
Vita Malch. 345 In Eph. 2) впрочем, уже в Риме он, вероятно, приобрел знания разговорного греч.
форму (подробнее о полемических методах и приемах И. С. см. : Opelt. // PL. Ep. 1932.
3. Епифанием Кипрским отправились в Антиохию, где встретились с еп. P. 141). 53-60 Mierow ed.
переводе, но и на языках оригинала, чувствовал безусловное превосходство. обр. 1924.
Col. в 331 г. (Prosper. 75A CPL, N 588 рус. Однако И. С., поглощенный др. Когда блж. Иовиниана с просьбой опровергнуть его учение. 42), против Иовиниана (Ep. Павлы, где собирались и др.
Ч. 4. текста, близкие к тем, к-рые представлены в древнейших Ватиканском (B) и Александрийском (A) кодексах (Фишер. in Job. В итоге И. С. существенно скорректировал александрийский экзегетический метод за счет введения в него отдельных элементов антиохийского метода, таких как внимание к букве оригинала и историческому смыслу библейского текста (концепция hebraica veritas), широкое использование типологии и, признание того, что не везде в Библии следует искать скрытый смысл и, наконец, отказ от злоупотребления аллегорией.
Небольшое соч. 84 // Morin. В Антиохии И. С. посещал лекции по Свящ. P. 65-103). 2) «я возглашаю: кто соединен с престолом Петра, тот мой» (Ep. 30). Ведь и в Галлии и в Британии и в Африке и в Персии и на Востоке и в Индии все варварские народы поклоняются одному Христу, придерживаются одного правила веры (regulam veritatis). Ep.
Hieros. 2). 3 146. Col.
Библия написана «под диктовку (dictante) Св. contr. 323.
Col. De script. 156 // Morin. С. 316-360) и Аввакума (In Abacuc prophetam // PL.
Col. Rufin. 491), а в самом толковании, где он собрал мнения предшествующих экзегетов, таких как Климент Александрийский, Ориген, Юлий Африкан, сщмч. Col. III 22 Ep. 23.
Вып. Вместе с тем взгляды И. С. на происхождение церковной иерархии (ordo Ecclesiae) и место в ней епископов на протяжении нескольких столетий были предметом дискуссии среди ученых (см. : Forget. раз прочтя их от начала до конца (In Tit. P. 149).
1908. 19-21 35-36). Валентиниана I, вероятно для того, чтобы по желанию родителей начать светскую карьеру. И. С. приводит возражения на тезисы Пелагия, содержавшиеся в его утраченном соч. К ним же под номером 155 было добавлено найденное среди собрания писем блж.
H. 1a. любви (текст письма сохранился только в цитатах у И. С. ). 1864. Col.
И. С. принес клятву со словами: «Господи. 879). Между И. С. и Руфином также состоялось примирение на Пасху 397 г. (Hieron. P. 46-123 CPL, N 80), принадлежавших раннему лат. Все еретические сообщества, называющиеся по именам своих основателей, возникли впосл. S. 279 Kelly J. 1975. Дамасом I (Ep.
Затем следовало объяснение букв. // PL. 541-624). 22.
Тогда же И. С. познакомился с пресв. P. 441-449 1990. С. 8) и не поддерживается совр.
1079-1084 In Eccl. Павлы и прп. Apologia in S. Hieronymum // PL. 5.
Col. 98) и отослал его на Запад вместе с переводом пасхального послания еп. войск. Col. 1975.
Bd. in Hieron. 45. 51 CPG, N 3754), где свт. В «Толковании на Послание к Ефесянам» (In Epistolam ad Ephesios // PL.
// SC. Lucifer. I 26). пер. : Творения.
Лев после своего спасения стал постоянным спутником Иеронима. 386-387 гг. 313 In Eph. Vol.
146. Вместе с тем И. С. исходя из церковной практики, утверждал, что для избрания епископа необходимы не только согласие пресвитеров и поддержка церковного народа (populorum suffragium), но и непосредственное «Божественное решение» (judicium Domini), санкционирующее это избрание (In Agg. 822 ср. : Tract. P. 359-362 Grdel. Not. 1983. Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова. 120.
языка за его намерение заменить признанный Церковью перевод Семидесяти толковников новым переводом, «вдохновленным Вараввой», т. е. его иудейским учителем (Ibid. Fol. 1895-1903. 28 27. Духа (In Is.
238. S. 1-222 SC. Col. 87). Ч. 4.
святыням, они направились в Вифлеем, где посетили пещеру Рождества (Hieron. Писания и св. Col. 22 Ep. Lexgse.
Ep. P. 130-133 CPL, N 621a). 2 ср. : Praef. Феофилу в Александрию, а переведенная Руфином на лат. из Египта вызвал сына Моего» (Ос 11. 350).
P. 5 Williams. 1979. V в. (Y) затем текст был основательно переделан в нач.
P. 147-148 Kelly J. 1975. Vat., 1948. 1985. 9). Павла (с 5 детьми, в т. ч. старшими дочерьми прп. трансептом базилики. дата поддерживалась нек-рыми совр. 20-22 ср. : Adv. T. 1.
вероучения, о к-ром ему сообщали друзья с просьбой опровержения. Col. P. 878-880). Col. 2006. оригинал к-рой, за исключением небольших фрагментов, утрачен.
562). переводах иудейских прозелитов – Акилы, Симмаха и Феодотиона, отчасти в раннехрист. церквей. Амфилохием Иконийским, к-рые читали ему и свт. обр. «Свидетельства» (Testimonia) или «Извлечения из Божественных Писаний» (Liber eclogarum ex Divinis Scripturis Gennad.
И. С. ответил на эту критику 2 книгами «Апологии против книг Руфина». Col. Перевод И. С. имеет немалую ценность, т. к. оригинал трактата Дидима был утрачен.
I 30 Ep. P. 349-374 рус. 51. С. 385).
77), Небридию (Ep. лит-ры. Однако И. С. далеко не всегда следует этому тройному делению, но, как правило, различает, с одной стороны, букв., т. е. исторический смысл Свящ. De script.
1-3 Ep. Павлину. языка Книгу Притчей, Книгу Песни Песней Соломона и Книгу Екклесиаста (Kelly J. 1975. Евагрий (Ep. 117 Kelly J. 1975. Ep. Для усовершенствования познаний в древнееврейском языке он нанял учителя-иудея, к-рый, боясь преследований со стороны соплеменников, приходил к И. С. под покровом ночи (Hieron.
Викторином Петавским, свт. P. 229) И. С. перевел 9 гомилий Оригена на Книгу пророка Исаии (In visiones Isaiae // PL. Епифания Кипрского, сделанных свт. 1894.
11-21 Hieron. событий имевших место в прошлом (ср. : Hieron. Col. III 33 Cavallera. Col. 13): «Как я полагаю, «хранилища севера и юга» суть те, которые содержат простой исторический и тайны духовного понимания.
133. 1478). бессмертным и нетленным состоянием ибо «то, что ранее было уничиженным, станет прославленным, чтобы после отложения презренного одеяния смертности и немощи мы облачились в золото бессмертия и, так сказать, в блаженство крепости и силы», подобно тому как плоть Господа прославилась во время Его преображения (Ibid. Для исполнения обещания вскоре представился удобный случай. Примеч. P. 63-64).
С. 193-243) и Авдия (In Abdiam prophetam // PL. 135 Chapman. G. P. Maggioni. Писанию и апологетике Аполлинария Лаодикийского (Младшего) (Hieron.
P. 478). 576 ср. : Gennad. Col.
P. 16). Contr. 419 г. (см. : Cavallera. Епифанием Кипрским с момента приезда свт. Col.
Новейшее критическое издание ветхозаветных переводов И. С. и предисловий к ним (CPL, N 591a) см. : Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem. 23. 84.
сборники гомилий или в ранние печатные издания трудов И. С. Впервые в целостном виде были изданы Мореном в 1897-1903 гг. III 33 см. P. 62 Williams. 2006. Иоанна Иерусалимского. Однако в XX в. эту т. зр.
I 8-10). 423. 2 7.
Писания И. С. оценивал очень высоко даже те сочинения, где он стремился следовать букв. месяцев практиковала самый суровый аскетизм, подорвавший ее здоровье. 19 123. 30 Adv. 14, 58, 71, 118, 125, 145, 156), образу жизни монахов и клириков (Ep. Духа» (In Zach.
397 г. (Nautin. Наконец, И. С. приводил духовно-типологическое толкование применительно ко Христу и Церкви, основанное на тексте LXX, поскольку он зачастую заимствовал эти толкования у Оригена, Дидима и др. Дамасом здесь же он написал первые сочинения – «Комментарий на Книгу пророка Авдия» и «Житие Павла Фивейского» (Cavallera. Во 2-й части – от падения Трои до 20 г. царствования имп.
1 Kelly J. 1975. В это же время изучал Священное Писание, еврейский язык. В трактате Геннадия Марсельского «О церковных писателях» (продолжающем трактат И. С. «О знаменитых мужах») сообщается о лит. по просьбе папы св.
133. 307-438 рус. P. 29-30 Nautin. I 20). Col.
Редакция старолат. Гробница украшена мозаичным изображением Богоматери с предстоящими ап. После окончания Собора И. С. пробыл в К-поле неск. Автор старается увеличить число христ. 2003. 525-527). T. 1. 583-786 CPG, N 1438, 1441 на Книгу пророка Иеремии: GCS.
T. 1. 22. P. 41 Gribomont.
381 г., неизвестного автора использовано при составлении «Tractatus symboli» в Сев. Имя И. С. было использовано для того, чтобы придать Мартирологу авторитет для этого же в начале были помещены 2 неподлинных письма: 1-е от Хромация Аквилейского и Гелиодора к И. С., в котором они просили прислать им список церковных праздников и дней памяти святых, содержавшихся в Мартирологе (Feriale) Евсевия Кесарийского 2-е письмо содержит ответ И. С., где он говорит, что выполнил их просьбу, неск. Евстохии для монахинь их мон-ря в начале вифлеемского периода жизни И. С. ок. Бытие), по агиографии (Жития пленного мон. 2004. 982-983).
in Hieron. 915). 1. вызвало длительную полемику между И. С. и блж. 95), блж.
Мелетием Антиохийским (Antin. пер. : Творения. 2006. Иоанну Иерусалимскому, где его православие подвергалось сомнению, а также в существовании примирительного письма И. С. к нему самому (Ibid.
Evang. Хотя И. С. утверждал здесь, что букв. Церквей как «престол св. датировка – 389/90 – основана на том, что в предисловии И. С. упоминает «Толкование на Евангелие от Луки» свт. XVIII в. собрано 154 письма (см. : Martianay, Pouget.
1968. типов изображений И. С. - в образе молящегося аскета в пустыне, ученого книжника за работой, духовного лица в облачении кардинала. 100), а в 406 г. перевел неск. Col. P. 89), впосл.
1903. 26. Евангелия от Матфея (Homilia in Evangelium secundum Matthaeum // CCSL. 30. 32), который, вступив в спор с мон.
поставили под сомнение такие ученые, как Д. де Брёйн (Bruyne. архиеп. В «Откровениях» св. 398 г., получив письмо от рим. 2 Praef. версии Деяний св.
пер. : Творения. Возможно, он хотел принять участие в готовившемся Вселенском II Соборе (Williams. Римский папа Сикст V (1585-1590) выразил желание перестроить капеллу Яслей и перенести мощи И. С. в ц. Сан-Джироламо деи Кроати. 202. Лит.
Christiana, 1893), перевод всех 3 книг Соломоновых (изд. : Vaccari. Lucifer. 1985. illustr. 25-27). Иоанна, не усмотрев в нем ереси. Каждому имени дается один или неск.
Prol. ). Ep. 91). 2006. P. 649-650).
Ep. in Jud. R., 1953), оказались необоснованными – Bruyne. термин – allegoria (иносказание), как показывал И. С. изначально использовался в риторике в качестве одной из фигур речи, когда «одно заключается в словах, а по смыслу означает другое» (In Gal.
В авг. P. 3 T. 2. 2 57. 70-х – нач.
91). et Mal. 562). 3-я часть – с 326 г. до смерти имп. 1986. 18A (CSEL) Ep.
P. 624). 79), Павле (Ep. P. 97 Duval. 1027-1028). 531).