Серая, невзрачная книжка не производила впечатления. Решающее значение для художника имела экспедиция по Вологодской и Архангельской губерниям по заданию этнографического отдела общества «Мир искусства».
Первой в России иллюстрировать детскую книгу начала Елена Поленова. Билибин был одним из компаньонов, другими пайщиками стали писатели Владимир Короленко, Александр Куприн, Сергей Елпатьевский, Евгений Чириков, художник Владимир Дервиз, профессора Абрам Иоффе, ВладимирВернадский, Михаил Ростовцев. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой. ). В 1921 И. Я. С 1904 г. художник начинает иллюстрировать сказки А. С. Свои композиции Билибин богато насыщает орнаментом, который задает тон всей книге.
С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Этот поведенческий паттерн настолько крепко засел, что, даже если полагать, что сейчас он «подвыветрился», никуда не деться от того, как он повлиял на действия дедов, которых многие из нас ещё помнят. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А. С. В 1900году окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета.
Иногда говорили, что в купальскую ночь Жар-птица спускается на землю и тогда именно ее сияние принимают за цветок папоротника. Это все явления очень приятные и замечательные. Билибин выбирает для них другой формат – альбомный, удлиненный по горизонтали.
Счастливый случай явно сопутствовал Билибину. На родине Билибин усердно учился в мастерской живописи под руководством Ильи Репина. Карьера Билибина в качестве автора театральных декораций началась с сотрудничества с Парижским национальным театром, который сделал ему заказ на эскизы к опере Римского-Корсакова «Снегурочка». В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Успех оперы Римского-Корсакова «Золотой петушок» в Москве был обусловлен в немалой степени великолепными сказочными декорациями, созданными рукой мастера. Браиловской к «Сказке о мертвой царевне», «лубочные» акварели М. И.
Художник вроде бы пересматривает свои взгляды на сообщество, которое и Илья Ефимович Репин и выдающийся критик Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) трактовали как упадническое, декадентское. Зворыкин. Иван Яковлевич Билибин родился 4 (16) августа 1876 года в селе Тарховка, что под Петербургом. В середине XIX века А. Н.
Работая над сказками, Иван Яковлевич – апологет русской идеи – отправляется на Русский Север (я попрошу запротоколировать, что я сначала влюбилась в работы Билибина, потом пошла на выставку, а потом осознала, что на картинках-то – Север. Отцом художника был военно-морской врач Яков Иванович Билибин. Экспедицию щедро финансировало государство, нужды в средствах она не испытывала.
Состоятельная тетка уверовала в талант племянника и решила оплатить издание его сказок. Вопросы себестоимости и экономической целесообразности ее не занимали.
Каждое перо же светится, как множество свеч и остро, крепче булата. Появление такой птицы пусть даже во сне означало поворотный момент в жизни человека, необходимость совершения значимого деяния либо рождения ребенка, наделенного особыми талантами. К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок» в 1909 году в театре Зимина в Москве. Не случайно товарищи прозвали его Железная Рука. Вспомним лубок, в котором был целый рассказ в картинке. Названия сказок исполнены славянской вязью.
Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея. С учётом того, что эта фраза была написана в 1904 году, т. е. Билибин расчерчивал рисунок акварелью при помощи колонковой кисточки с косо срезанным концом. Но получилось так, что ими заинтересовалась Экспедиция заготовления государственных бумаг. Иван Билибин – активный член художественного объединения Мир искусства. Художник создал большие циклы к русским сказкам и былинам, среди которых«Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» (1899), Сказка о царе Салтане» (1905), Вольга (1905), Сказка о золотом петушке» (1910) и многие другие. Горизонтали, проходящие через все листы, подчеркивают формат книги, композиционным и смысловым центром которой является разворотный фриз — шествие Дадонова войска, восходящий к известному лубку «Славное побоище Александра Македонского с царем Пором Индийским».
Он умер от голода 7 февраля 1942 года на 66 году жизни. Комический эффект достигается здесь контрастом торжественности и пышности процессии с тупым равнодушием и ничтожностью ее участников, в их числе самого Дадона, чей маленький уродливый профиль виден в окне громоздкой золоченой колымаги с трехглавым орлом на дверце. Издание было явно неудачным. Несколько лет (1898—1900 гг. ) занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой, затем (1900—1904 гг. ) под руководством Репина в Высшем художественном училище Академии художеств. Бартрам (изданы И. Д.
Она проиллюстрировала несколько сказок, но издана была одна – «Война грибов» издание было неудачным. Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях к сказкам А. С. Пушкина. До Билибина к «Сказке о золотом петушке» обратился его постоянный сателлит Б. В. В книгах той поры не было цельности.
Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Змея-Горыныча избушку Бабы-Яги. Он родился 4 августа 1876 года. А вот поймать голыми руками её нельзя, так как можно обжечься об огненное оперение. Piazza» в 1920 году.
С 1899 по 1902 годы он создаёт серию из шести «Сказок» изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Билибина. Согласно русской волшебной сказке, каждое перо её «так чудно и светло, что ежели принесть его в тёмную горницу, оно так сияло, как бы в том покое было зажжено великое множество свеч». Это не значит, что всё осталось на том же уровне развития.
Вот эти-то важнейшие моменты и изобразил Билибин в своих иллюстрациях. Интересен взгляд Билибина на вымирающее народное творчество: «Струя новой жизни сметает его и только кое-где, в глуши, тлеют его последние, гаснущие искры». В 1898 году два месяца учился в мастерской художника Антона Ашбе в Мюнхене. И понеслась. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны. Пушкина.
«Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Вновь осознали своеобразие книжного искусства в самом конце прошлого века художники «Мира искусства».
Появляются первые иллюстрации Билибина к «Сказке об Иван-Царевиче, Жар-птице и о Сером волке». Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. В течение 4-х лет Иван Билибин проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная». С 1898 года художественное обучение продолжалось в Мюнхене, в мастерской Антона Ашбе. А вот первой из профессиональных художников к образу Жар-птицы обратилась Елена Дмитриевна Поленова (1850 – 1898), сестра В. Д. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир.
Мирискусники выступали против обветшалых к тому времени принципов Академии художеств. Где она опустится, там в земле сокровища и таятся. Только в послереволюционные годы Билибин вернулся к своему замыслу.
За ней в 1907 году последовала «Сказка о золотом петушке». Серая невзрачная книжка не производила впечатления. Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» способствовали росту мастерства и общей культуры Билибина. Огромный успех имели пушкинские сказки.
Вслед за «Сказкой о царе Салтане» Билибин проиллюстрировал «Сказку о золотом петушке» (1906—1907, 1910). А преданий XVII века хватило ещё на век. «Киноварная птица, вещество пламени», «его цвет радует глаз, его гребень выражает праведность, его язык искренен» — говорили китайцы имея ввиду Фэн-хуан, властителя Юга.
«Сказка о царе Салтане» с ее картинами древнерусского быта, ориентированная, как и другие пушкинские сказки, на реалии XVII века, дала богатую пищу фантазии Билибина, позволила ему продемонстрировать со всей щедростью и блеском знание «этого очаровательного сказочного времени в отношении народного художественного творчества» н. В иллюстрациях М. В. Вспомним лубок, в котором был целый рассказ в картинке. «Воздух расцветился всеми цветами радуги, от перьев и крыльев птицы шли красивые звуки, от нее исходил приятный запах. » — так было сказано о чудесной птице Симург в арабском трактате 13 века. Писала маслом пейзажи, увлекалась керамикой, выжиганием по дереву, вышиванием. «Жар-птица» — это символ прекрасной, высокой и светлой мечты и преданность ей, готовность к подвигу во имя ее исполнения.
Слово «декадентство», происходящее от латинского decadentia, что значит «упадок», прилипло к новому художественному направлению. то ее сюжетная канва становится ясной. Достаточно красноречивый — популярные в свое время иллюстрации Н. А.
Билибин принял советское гражданство и в сентябре 1936 г. вернулся с женой в Ленинград. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны. «Билибинский стиль» узнаваем безошибочно. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. В то время как Коровин, по его признанию, «красотой» хотел убить грубую тенденцию, Билибин, развенчивая откровенной лубочностью своих декораций величие Дадонова царства и романтическую таинственность владений Шемаханской царицы, создает среду для развития сатирического действия.
В ленинградский период оформил оперу «Сказка о царе Салтане» для Государственной академии театра оперы и балета (1936) и пьесу «Полководец Суворов» иллюстрировал для Гослита роман «Петр I» А. Н. Но именно она сумела издать сказки Билибина на высоком полиграфическом уровне, большим тиражом и по умеренной цене. Еще больше подражания Билибину в его иллюстрациях 1915 года к «Сказке о медведихе» 17 и в иллюстрациях к сборнику сказок Пушкина, выполненных наряду с иллюстрациями к «Борису Годунову» для парижского издательства «Н. Многокрасочные иллюстрации соседствуют здесь с черно-белым орнаментальным убранством. В воображении оживают картины с выставки Виктора Васнецова. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом.
В 1904—1905 годах он выполнил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане». Отныне он будет предельно точен в изображении архитектуры, костюма, быта. Несамостоятелен график и в этой работе: он подражает в ней первым билибинским книжкам. Но только во второй графику удалось добиться ансамблевости.
Пушкина. Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях к сказкам А. С. Она была удивительным художником – занималась всеми видами изобразительного искусства. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое. В Билибине жили два ярких таланта – исследователя и художника и один дар питал другой. Первой в России иллюстрировать детскую книгу начала Елена Поленова. Считается, что добыча Жар-птицы сопряжена с большими трудностями и составляет одну из главных задач, которые задает в сказке царь (отец) сыновьям.
Но крепостное право, господа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир. В книгах той поры не было цельности. Свои акварели Билибин показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства». Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А. П.
Его впечатления вылились в публицистические произведения и научные доклады о народном творчестве, архитектуре и национальном костюме. Вновь осознали своеобразие книжного искусства в самом конце прошлого века художники «Мира искусства». более столетия назад искры ещё ого-го, тлеют. Еще более плодотворным результатом этих путешествий стали самобытные произведения Билибина, в которых обнаружилось пристрастие мастера к графике и абсолютно особый стиль.
Для меня это значит, что Север всё ещё остался, а с ним – память. Но люди, которые руководили Экспедицией заготовления государственных бумаг, — ее управляющий — князь, но и известный ученый, академик Борис Борисович Голицын (1862—1916) инженер и изобретатель Георгий Николаевич Скамони (1835—1907), устали от однообразия официальной продукции. В 1905 году издана иллюстрированная Билибиным былина «Вольга», а в 1911 году— сказки Рославлева в издательстве «Общественная Польза». У Жар-птицы в саду есть любимое кушанье — молодильные яблоки (достаточно редкие, даже в старину), которые дают ей красоту и бессмертие.
С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Такая же участь постигла детские книжки Сергея Малютина.
Напротив. ». Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» способствовали росту мастерства и общей культуры Билибина. Надо сказать, что выпавшее перо еще долгое время сохраняет свойства оперения Жар-птицы.
Единство стиля – вот первое требование этих художников в работе над книгой. А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге, на которой И. Билибин увидел картину В. Васнецова «Богатыри». мче всего безоговорочное и быстрое признание художника выражено в рецензии Исторического вестника: «Мы не сделаем большой ошибки, если в заключении заметим, что Билибин сделал для русской сказки то же самое, что Васнецов и отчасти Нестеров для религиозной живописи, а Суриков и Рерих для исторической».
Самое крупное собрание произведений Ивана Билибина хранится в художественном музее Ивангорода (Кингисеппское шоссе, д. 6/1) Ленинградской области. Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. Это только первая из обширной серии. Художник талантливо разработал стиль одежды к Дягилевскому балету. Билибин делал эскизы нарядов к опере Мусоргского «Борис Годунов» и испанских костюмов к драме Кальдерона «Чистилище Святого Патрика», а также к комедии Лопе де Вега «Овечий источник». А в картинной галерее бумажных денег современной России на десятирублевой «красноярской» купюре четко прослеживается билибинская традиция: вертикальная узорчатая дорожка с лесным орнаментом – такие рамки окантовывали рисунки Билибина на темы русских народных сказок.
Их можно сопоставить с плодами гранатового дерева излюбленного лакомства Фениксов. Одновременно с учебой в университете Билибин постигал науку живописи и графики в Рисовальной школе ОПХ (Общество поощрения художеств). Однако большее влияние оказал на художника Малютин. Кроме контурной линии, очерчивающей цветовое пятно, свойственное стилю «модерн», наибольшее влияние на формирование билибинской манеры оказало народное искусство. Птица-огонь, — говорили славяне о Жар-птице, — об ее оперение можно запросто обжечься.
Пружина действия разворачивается стремительно, проходя через ряд узловых моментов. Досих пор сложно представить себе более подходящие иллюстрации для русских сказок— отнародных вроде «Царевны-лягушки» допушкинских «Руслана иЛюдмилы» и«Сказки оцаре Салтане». Получается, что в Север я интуитивно влюбилась ещё в детстве).
В имении Мамонтова «Абрамцево», где были созданы специальные мастерские, она пыталась возродить русские национальные «художества». Но они выступали и против художников – последователей передвижников, в творчестве которых сентиментальность и анекдотизм заменили суровую правду жизни, еще недавно стоявшую в центре внимания основоположников этого направления. Также по легендам Жар-птица стережет цветок папоротника в ночь на Купала, когда он распускается лишь раз в году, а многие молодые люди уходят в лес искать его. Жар-птица бессмертна и ничто не может причинить ей вред, так что бороться с ней невозможно, вообще птица отличает добродушным праздным нравом и на людей не нападает, они редко обращают внимание на то, что творится вокруг и мало что может отвлечь птицу от любимого занятия — пения. Именно в деревнях тогда ещё сохранялся образ древней Руси. Не оставлял он работы и в сфере книжной графики.
Иллюстрации он на первых порах делал не по заказу, а, можно сказать, для себя. Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной». планеты возвращаются на свои «прежние» места). «Пять квадратных сантиметров в день и ни одного миллиметра больше – предельная норма для добросовестного графика», – считал Иван Билибин. Большую часть своей жизни И. Я. Билибин прожил в Санкт-Петербурге.
Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой. ). Даже если не знать сказки Пушкина, а только просмотреть иллюстрации Билибина. Он, будучи членом кружка «Мир искусства» становится приверженцем национально-романтического направления. Художник не пережил первую блокадную зиму.
Все это были акварели. Живёт Жар-птица в райском саду Ирии, в золотой клетке. И все-таки видно, что эта старина стилизована под современность.
Книга запоминается и это главное. Но идя по пути Билибина, эти художники перешагнули ту грань, на которой он остановился: Пушкин для них — только повод к созданию «стильных» рисунков.
Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А. С. Пушкина. Поленова. Иллюстрация в пышной, дорогой книге середины века выглядела чем-то инородным.
Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. В 1935 году И. Я.
Начиналось всё с рисовальной школы Общества поощрения художеств. Лермонтова (1938-1939). Бородина (1930), «Борис Годунов» М. П. Мусоргского (1931), к балету «Жар-птица» И. Ф. «находясь в руках некультурных людей, они вандальски уничтожаются или искажаются «ремонтами» до неузнаваемости».
Прекрасные четыре иллюстрации и разворот полностью рассказывают нам содержание сказки. Такой подход свидетельствует о том, что художник очень точно понял специфику самой сказки. Пушкин в ней не столько описывает героев, сколько заставляет их действовать. Жизнь в эмиграции была насыщенной и свободной, но художника не оставляла нарастающая тоска по России.
В частности, появились «Сказка о царе Салтане» (1905) и «Сказка о золотом петушке» (1910). Ради этой цели-мечты он готов преодолеть любые трудности и опасности. Разностилье элементов не считалось пороком.
В конце 1909 года, через год после смерти Римского-Корсакова, «Золотой петушок» был поставлен в Оперном театре С. И. Но он отказался, сказав, что из осажденной крепости не бегут, ее защищают.
Ее золотая окраска связана именно с местом ее пребывания, так как считалось, что в «тридесятом» царстве всё окрашено в золотой цвет. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Уже после выхода первых иллюстрированных им сказок, его стиль становится популярным. Они украшают залы «Русского музея» в Петербурге, экспонируются в Театральном музее им. В 1912 году женился вторым браком на Р. Р. ОКоннель.
Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Не прошла бесследно и работа Билибина над сценическим воплощением сказки. В ней всего четыре страничных рисунка, один разворот, заставка и концовка.
Билибин проявил себя художником книги, он не ограничивался выполнением отдельных иллюстраций, а стремился к цельности. Однако именно они натолкнули Билибина на мысль обратиться к иллюстрированию детских книг. В египетской «Книге мертвых» написано: «Как Феникс пройду я через области потустороннего мира». Считается, что по размерам Жар-птица достигает павлина.
Отныне он будет предельно точен в изображении архитектуры, костюма, быта. Мало того, что она сама светилась, как маленькое солнышко, она еще мощными взмахами крыльев разрывала пелену туч, давая доступ лучам солнца. Ведь Билибин писал о том, что народное творчество начало угасать во времена реформ Петра I, по причине, собственно, этих самых реформ: слишком крутые они были, слишком непонятные «низам». При первом же взгляде на иллюстрации видно, что рисовал их молодой художник.
Его влияния не избежал даже такой самобытный художник, как Н. С. Гончарова, оформившая оперу-балет «Золотой петушок», поставленную в 1914 году М. М. Фокиным на музыку Римского-Корсакова. Он, будучи членом кружка «Мир искусства» становится приверженцем национально-романтического направления. Годом позже художник с семьей вернулся на родину. Добыть ее удается лишь доброму младшему сыну.
Кстати сказать, сотрудничая с финансовыми органами царской России, Билибин передал фабрике «Госзнак» авторские права на многие свои графические разработки. Огромный успех имели пушкинские сказки. Мифологи (Афанасьев) объясняли Жар-птицу в виде олицетворения огня, света, солнца. Говорят, что поймать ее можно только на приманку — клетку с золотыми яблоками внутри. Но при этом описание ее весьма сходно. В них пропала та строгость и стройность, которая отличала книги времен Жуковского и Пушкина.
Ведь в орнаменте даже объемные элементы должны быть приведены к плоскости. Она привлекает нарядной обложкой, сияет чистыми красками, драгоценным серебром. Эту Сущность, как и легендарную птицу, невозможно увидеть.
Учился юноша добросовестно, прослушал полный курс лекций, защитил дипломную работу. Хотя за границей у Ивана Яковлевича была работа, семья (художник женился на художнице Александре Щекотихиной-Потоцкой), он мечтал вернуться на родину, которая его по-настоящему вдохновляла. Собрание разместилось в единственном сохранившемся после войны купеческом особняке. «Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику.
Работа над «Сказкой о рыбаке и рыбке» завершена не была. Конечно, у Билибина были предшественники и прежде всего Елена Дмитриевна Поленова (1850—1898). В том же году она начала серию иллюстраций к сказке о Жар-птице. Решающее значение для художника имела экспедиция по Вологодской и Архангельской губерниям по заданию этнографического отдела общества «Мир искусства». В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Оно светится и дает тепло, а когда потухнет, то превращается в золото.
Сохранилось несколько иллюстраций и виньеток Билибина к «Сказке о рыбаке и рыбке» (1908—1911), которую также предполагала выпустить Экспедиция заготовления государственных бумаг. В воображении оживают картины с выставки Виктора Васнецова. Но Иван Яковлевич все же пошел по собственному пути. Несколько экземпляров, которые художница раскрасила от руки, положения не спасли. Впрочем, это было характерно и для других видов искусства – архитектуры, скульптуры.
«Мел» вспомнил самые известные работы Билибина, 140 лет содня рождения которого исполнилось 16августа. Раскрашенные рисунки хорошо сочетаются с черно-белыми украшениями и шрифтом. О Билибине заговорили, подчеркивая своеобычие и оригинальность его таланта. Он с детства с увлечением рисовал. Несколько раньше Билибина, в начале 1900-х годов, над сказками Пушкина работал Д. Н.
Стравинского (1931). Каждая иллюстрация строго соответствует конкретному сюжетному моменту. И народ отстал. Пушкина. Билибина заметили.
Традиции народных картинок яснее, чем прежде, обнаружились в рисунке для обложки революционного «сатирического журнала «Жупел», где впервые у художника возник образ царя Дадона (1905). Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое. Такая же участь постигла детские книжки Сергея Малютина.
Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905–1908 гг. Несколько экземпляров, которые художница раскрасила от руки, положения не спасли. Всегда праздник для глаза и души. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея.
Это был нелегкий метод рисования. В 1925 он поселился во Франции: работы этих лет – оформление журнала «Жар-птица», «Хрестоматии по истории русской литературы», книг Ивана Бунина, Саши Черного, а также роспись русского храма в Праге, декорации и костюмы для русских опер «Сказка о царе Салтане» (1929), «Царская невеста» (1930), «Сказание о граде Китеже» (1934) Н. А. Сказка о Жар-птице в данном смысле — особая. Ну, а первое, с чем человек встречается еще в детстве, – это книга.
Сюжетом художница выбрала Жар-птицу. Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Нестерова тоже присутствует XVII век, но там он лишь объект изображения. Тогда же он создал монументальное панно «Микула Селянинович» для здания советского посольства в столице Франции. Последние десятилетия XIX века ознаменовались возрождением книжного искусства в России. Ивану Яковлевичу Билибину довелось жить в трудное, противоречивое время: «Красное воскресенье» 1905 года, Первая русская революция, Первая Мировая Война, Февральский переворот 1917 года с его несбывшимися надеждами, эмиграция, возвращение на родину и блокадный Ленинград.
Точно также она разгоняла черное колдовство и грусть в сердцах людей. Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Последние десятилетия XIX века ознаменовались возрождением книжного искусства в России.
«Есть там другая священная птица и имя ей Феникс, – писал Геродот. Яковлева к «Сказке о царе Салтане» и ксилографии И. К. Лебедева к пяти сказкам, хотя и свободны от подражаний Билибину, близки его иллюстрациям своей стилизованностью. «Пять квадратных сантиметров в день и ни одного миллиметра больше – предельная норма для добросовестного графика», – считал Иван Яковлевич. Билибин создал предельно компактную, лаконичную книгу. Зимина в оформлении Билибина и в Большом театре в оформлении Константина Коровина.
Поленова начала с увлечением заниматься ею. В «билибинском стиле» выражается новый тип взаимоотношений плоскости и глубины. Она проиллюстрировала несколько сказок, но издана была только одна – «Война грибов». Участвовал в декоративных работах для Дворца Советов. А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге, на которой И. Билибин увидел картину В. Васнецова «Богатыри». Это тот минимум, который может составить ансамбль книги.
Являлся членом объединения Мир Искусства. В 1895—1898 годах занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств. В «Сказке о золотом петушке» на обороте первой страницы обложки – черно-белый «кот ученый», а на последней – многокрасочный золотой петушок.
Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию. Билибин. И осенью того же года Экспедиция заготовления государственных бумаг (Гознак) начала выпускать серию сказок с билибинскими рисунками. В годы первой русской революции и столыпинской акции «Сказка о золотом петушке» воспринималась как едкий памфлет на самодержавие. Именно постоянство в характере Ивана Яковлевича помогало ему отрабатывать безупречную линию.
Вот прекрасное о том, как реставрировались памятники (применимо, боюсь, на все времена): «Невольно, когда смотришь на всё это станционно-дачное строительное скудоумие, приходят на ум известные вычурные зданьица, снабженные точным указанием, для какого пола назначена какая из дверей». Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. Напоминающие византийские росписи акварели Р. М. Афанасьев включил лубочный вариант «Сказки об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке» в свое знаменитое многотомное собрание, окончательно закрепив в качестве «канонического» первоначальный, восходящий к русской фольклорной традиции сюжет этой сказки.
Однако художник нового поколения, она по-иному, чем мастера «Мира искусства» и их эпигоны, подходит к изобразительному фольклору, не «облагораживает» его, а пытается сохранить наивную непосредственность примитива, заостряя, утрируя в свободных красочных пятнах, динамичных сдвигах форм живописную броскость вывески и подноса. Первой была «Сказка о царе Салтане», выпущенная в свет в 1905 году. В первом случае он передал светлую лирику, с мягким юмором воссоздал колоритные фигуры персонажей, в прихотливом узоре рисунка отразил плясовой ритм самой жизнерадостной и праздничной из сказок Пушкина.
Она изобразила ночь и дерево с золотыми плодами, на вершине которого дремлет огненная птица. Иллюстрация в пышной, «дорогой» книге середины века гляделась чем-то инородным. Эх-ма». Оттиски приложили к петербургскому журналу «Печатное искусство», пользовавшемуся большим авторитетом среди полиграфистов, но, к сожалению, выходившему недолго.
И. Я. Иранцы считали, что Симург обладала даром предвидения, но натура ее была двойственна, заключая в себе «добрую» и «вредоносную» половинки. В иллюстрациях к «Сказке о золотом петушке» влияние лубка еще заметнее: Билибин переносит в них целые композиционно-графические схемы народной гравюры XVII—XVIII веков, но, по его собственному выражению, «облагораживает», лубок, поправляя рисунок по законам профессионального искусства. В такой рамке и иллюстрации должны быть не объемно-живописные, а орнаментальные.
Затем были декорации к постановкам в Петербурге и Москве. Толстого (1937) и «Песнь про купца Калашникова» М. Ю. В течение 4-х лет Билибин проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная». А по ночам вылетает из нее и освещает сад собою так ярко, как тысячи зажжённых огней.
Названия сказок исполнены славянской вязью. По сделанным фотографиям через десятилетия будут восстанавливаться церкви. К домику была пристроена мастерская. Прекрасные четыре иллюстрации и разворот полностью рассказывают нам содержание сказки. Экспедиция книг почти не издавала, она печатала государственные бумаги и деньги. А я просто ещё не «в тусовке», чтобы ощутить, сколько у меня на самом деле единомышленников.
Как точно исполнены фольклорные образы, как натуральны его богатыри, кикиморы, простолюдины и русалки. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом.