В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особнякекомм. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм.
Оба искушены в подобного рода делах, для них это всего лишь привычная любовная игра. Третья пара стоит. Не стоит отчаиваться и ломать голову над тем как найти автора картины по изображению. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами.
Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Так называемые подсмотренные сюжеты. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства.
Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. И почти все дома в нём выстроены заново.
Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Здоровье Ватто ухудшалось. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Полотно, составленное из двух частей, абсолютно отличается от всех предыдущих произведений.
Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. 13.
На второй части изображены покупатели, которые рассматривают через лорнет детали огромной картины, выполненной в виде овала. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Само его искусство опровергает эту мысль. Это был круг просвещенных людей, в котором прекрасно себя чувствовал художник, уже имевший много заказов и пользовавшийся признанием современников. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр).
Его первая картина из цикла о жизни Сергия Радонежского «Видение отроку Варфоломею», в которой станковая живопись включает в себя элементы иконописи, вызвала у критиков массу вопросов. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта — картезианцев. 9. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». 1710.
В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. А. С. Пушкина)13. Это свидетельствовало о высокой репутации Ватто, однако не давало ему возможность представить в качестве обязательной картины всё что ему было угодно. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто.
В доме у Кроз он получает дополнительный материал для своего творчества: помимо знаменитых на весь Париж балов и праздников, питавших живопись Ватто яркими впечатлениями, здесь проходили еженедельные встречи знатоков, художников и коллекционеров, погружавшие его в атмосферу утонченной учености28. Восходящее солнце», «Бульвар капуцинок в Париже» художник, скульптор, гравер 15 в., настоящая фамилия Бенчи, автор картин: «Мученичество святого Себастьяна», «Геракл и Антей», гробницы папы Сикста IV в Ватикане автор картины из Государственной Третьяковской галереи «Посещение царевной женского монастыря». Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника.
Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Здесь он вплотную столкнулся с тематикой, которая впоследствии стала одной из основ его творчества и получил возможность увидеть театральную жизнь изнутри10.
Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Однако искусство Ватто в самом начале века выразило главную направленность эстетики Просвещения — соотнесение реальности и идеала, видение реальности сквозь эти идеальные образы прекрасного. Подобный тип личности, активно откликающейся на все формы культурной жизни, был порожден эпохой рубежа 19—20 веков, когда разрушался прежний подход к «художеству» как замкнутому и индивидуальному процессу и искусство мыслилось силой, способной не только эстетизировать жизнь и тем придать ей высший смысл, но и воспитать нового зрителя, воспринимающего красоту и живущего по ее законам.
Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. В одной из лучших картин Антуана Ватто (1684–1721) «Капризница» художник изображает интимную сценку, происходящую в уединенной аллее старинного парка. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза.
Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Антуан-Жан вызывал у них восторг. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели.
12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. В Таганроге хранится этюд «Царевна» для этой картины французский сюрреалист XIX-XX вв., автор картин «Слепой пловец: эффект контакта», «Пейзаж с озером и химерами», «Весь город» Живым воплощением «связи времен», преемственности традиций русского и советского искусства стало творчество замечательного живописца Петра Петровича Кончаловского. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Пройдет время и его работы будут надолго забыты.
Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Наталья Сергеевна Гончарова – правнучатая племянница жены Пушкина, русская художница-авангардистка, внесшая значительный вклад в развитие авангардного искусства в России. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм.
Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Но кавалер спокоен, он уверенно приступает к длительной осаде. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье.
В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284.
В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто.
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Это было последнее временное улучшение.
В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». 16. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6.
При посредничестве Сируакомм. Золотое сияние вокруг головысхимника породило споры не только среди зрителей, увидевших картину на очередной выставке передвижников, но и среди коллег-художников, некоторые из которых назвали картину «вредной». Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. 15.
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.
Французский художник, рисовальщик XVII-XVIII вв., автор картин «Капризница», «Безразличный», «Паломничество на остров Киферу» итальянский художник, скульптор, ювелир 15 в., автор картины «Крещение Христа», статуи «Давид», памятника кондотьеру Коллеони французский художник, график, скульптор, карикатурист 19 в., автор картины «Дон Кихот», литографической серии: «Парижские типы», «Добрые буржуа» французский сюрреалист XX века, лидер дадаизма, автор картины «L. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. Как найти автора картины по фотографии. 2.
Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Вероятнее всего, продолжение Антуаном Ватто военной серии было связано не только с её успехом у покупателей, но и с периодом тесного общения с де Лароком. Поэтично выглядит старый парк с мягкими очертаниями деревьев, тончайшим узором сплетающихся ветвей и полупрозрачной листвой, просвечивающей на фоне блекло-желтого неба. Они суховаты и по живописному исполнению. Только видимся мы украдкою, Не хочу навлечь на семью позор. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто.
Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. ГМИИ им. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, её очарование, самая суть физической красоты. По-видимому, тогда же ею был написан пастелью портрет Антуана Ватто, который ей заказал всё тот же Кроз34. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер.
Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. H. O. Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение.
Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Ватто стремится зафиксировать характер и реакцию дамы — едва заметную тревогу.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу».
Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. 1, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им»4.
Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника.
Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. 11. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля».
7. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. На полотне «Капризница» молодая женщина в элегантном темном платье, гордо подняв голову и капризно надув губы, оборачивается к своему кавалеру, который ей что-то вкрадчиво предлагает. Но музей, как говорится, не всегда рядом. Лично мне импонирует техника живописи Ватто, тонкий и светлый колорит. O. Q» (репродукция картины «Мона Лиза» с пририсованными усами и бородой) французский скульптор 20 в., выходец из Литвы, основоположник кубизма и абстракционизма, автор картины «Матрос с гитарой» испанский скульптор, художник XX в., сюрреалист, автор картин «Женщина и птица в лунном свете», «Бутылка вина», «Карнавал арлекинов» итальянский художник, скульптор XIX-XX вв., автор картин: «Рэнэ», «Лолотт», «Элвира», «Арлекин», «Еврейка», «Служанка», «Кариатида», «Обнаженная», «Виолончелист», «Укротительница» французский художник XIX века, автор картин «Кувшинки», «Впечатление.
Весной Ватто стало хуже. Поэты XIX века откроют картины Ватто. Если вы хотите определить, кто автор имеющейся у вас картины или репродукции, то при помощи современных информационных технологий сделать это несложно. Он покинул дом Жерсена. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов.
1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Современники не просто ценили картины Ватто. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736).