Картина французского художника Антуана Ватто (Watteau Antoine 1684-1721) «Савояр с сурком».
Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. 7. Значит, к тому же времени относится и этюд ее, а «перекрывающий» его набросок «Пряхи» естественно не может быть более ранним.
1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто. В то же время его привлекала декоративная живопись, а также образы героев очень популярной во Франции итальянской комедии дель арте.
В картинах — Актеры итальянского театра (ок. К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник").
Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю. Огорченный отказом, он на время покинул Париж. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто.
В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. Давно не плетут здесь знаменитых кружев, которыми во времена Ватто славился его родной город. Это было последнее временное улучшение. Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Эта же головка постоянно встречается в произведениях Ватто 1715—1716 годов.
Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. Это мнение обосновывалось тем, что следы воздействия фламандской живописи, заметные в картине, были, якобы, характерны только для раннего периода творчества художника и, кроме того, принадлежностью «Савояра» и, ныне утраченной, парной ему картины «Пряха» К. Одрану — учителю Ватто. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер.
«То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж). В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника. В ранних полотнах Искательница приключений (ок.
Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Жан Антуан Ватто был крещён 10 октября 1684 года в провинциальном Валансьене, незадолго до рождения будущего живописца вошедшем в границы Франции. Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто.
1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель). Сквозь прорезь обложки на нас смотрит измученное лицо художника, рядом -изящная дама с веером, един из персонажей знаменитой «Прогулки вчетвером».
Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. Правда, все это были люди, далекие Ватто но вот характеристика его друга (если только у него были друзья) — торговца картинами по имени Эдм-Франсуа Жерсен. Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля».
«придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Они представляют существенную часть его художественного наследия.
Он взял пять лет, чтобы доставить необходимые "прием кусок", но он был одним из его шедевров, паломничество к Cythera, которая также называется Посадка на Cythera (многие комментаторы, однако, отметить, что он изображает на самом деле отъездом с острова Cythera, родина Венера, находясь при этом знак краткости любовь). Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). И дети были вынуждены двигаться дальше. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. 9.
Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». Ватто делал множество подготовительных штудий и набросков к картинам, причем одного и того же персонажа часто рисовал с разных ракурсов. Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов.
1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения. Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии.
Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. И сама тема и трактовка фигуры на фоне пейзажа навеяны Ватто фламандским искусством. 13. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода. Полотно изображает просторную лавку, превращенную по воле художника в открытую сцену, выходящую прямо на парижскую мостовую.
Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье.
Забавные Панталоне, Бригелла, Коломбина, Пульчинелла умели развеселить публику своими импровизациями в отличие от актеров французского театра, где игра была более выспренной, декламация — менее натуральной и напыщенной. Она олицетворяет галантный XVIII век. «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино.
С артистическим мастерством орнаменталиста он следует в их росписи вкусам времени, сочетая светло-лиловые, оранжевые, светло-серые, зеленые цвета в изображении орнаментальных мотивов на светлом фоне деревянных створок. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. Весной Ватто стало хуже. Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). Здесь, в Европе, он убедился, что бедным живётся нисколько не лучше, чем в России.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. 1720). Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. 2.
В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). Он умело подчеркивает одиночество мальчика, его бедность. Свой взгляд на решение загадок, оставленных Ватто, предложил известный искусствовед Михаил Герман, недавно выпустивший в издательстве «Искусство — XXI век» книгу «Антуан Ватто».
При посредничестве Сируакомм. Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. Здоровье Ватто ухудшалось. И все же надо признать, что у Жилло Ватто окончательно разобрался в самом себе и что с тех пор стали более явственными признаки таланта, который предстояло развить»4.
Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Парная к «Пряхе» картина «Савояр» выполнена одновременно с ней, т. е. в период расцвета творчества художника. Влажный климат Англии усилил болезнь. В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф.
" (Прошел уже я много стран). В середине 18 века была мода на нищих мальчиков-савояров. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. И искательница приключений с ее гордой осанкой и очаровывающий дам обольститель — это некие герои-полумаски, костюмированные персонажи, разыгрывающие пьесы, автором которых является сам художник.
Это что-то более утонченное, которое таится в улыбке линии, душе формы, духовной наполненности материи». Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. Впрочем, сегодня ясно видно, - что мемуаристы понимали его плохо. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург). Это сказано не то в шутку, не то всерьез. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия.
Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. В Париже для него начинается нелегкий период становления как художника, он ищет учителей, однако излишнее руководство всегда претило его независимой натуре. Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства.
Он покинул дом Жерсена. 1716 Гамма любви, ок. На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Их гнали отовсюду, где бы они ни появлялись – никто не хотел видеть савояров.
В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года).
Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто». Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему.
18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».
Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Позднее Патер говорил, что всем лучшим, чему он в жизни научился, он обязан именно этим немногим драгоценным урокам, продолжавшимся около месяца35. Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719).
Советник короля по устроению празднеств Никола Энен и художник Никола Флейгельс, впоследствии ставший директором Французской Академии в Риме, также оставили воспоминания о Ватто. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). Костюм всегда будет играть большую роль в его работах. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени.
В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Глядя на полотна Шарм жизни (ок. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Это и понятно. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон».
20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. В полотне Перспектива (ок.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. И действительно, Ватто создал особый род живописи, которому можно, пожалуй и оставить забавное прозвище галантных празднеств. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. Он начал творить в то время, когда т. н.
Он родился во фламандской провинции.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты.
Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». У Мариэттов Ватто получил возможность познакомиться с гравюрами Рембрандта, рисунками Тициана, эстампами Рубенса и впервые погрузился в атмосферу подлинного профессионализма8. Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто.
Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». По-видимому, тогда же ею был написан пастелью портрет Антуана Ватто, который ей заказал всё тот же Кроз34. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). И почти все дома в нём выстроены заново. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. 16. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна).
Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. 15. Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726). Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Не видно, что он от этого страдает.
1712), Искательница приключений (ок. У художников заказывали картины изображающие савояров. Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра.
«Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20.
По другим сведениям, пребывание в мастерской Жерена продолжалось недолго из-за того, что через некоторое время отец отказался оплачивать обучение сына5. Вскоре Ватто сменил наставника. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. В 1709 году Ватто пытался получить Римскую премию и она была отклонена академии. Он пригласил к себе своего бывшего ученика Жана-Батиста Патера и предложил ему работать в своем присутствии.
Для него, как и для многих мастеров XVIII века, рисунок станет не только средством изучения натуры, но и средством самовыражения. Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр.
Беседа считалась искусством в высшем свете. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. 11. Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности.
В конце века Джованни Доменико Тьеполо в своих станковых картинах будет тоже с иронией изображать этих горе-лекарей, предлагавших лекарства от всех болезней незадачливым уличным зевакам. В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. Но интересовала и жизнь простого народа. В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия.
В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. 1716–1717), Безмятежная любовь (ок. С ним флейта, ящик и ученый сурок, умеющий «гадать», вытаскивая записочки со «счастьем». «Савояр», несмотря на совершенство исполнения, долго считался одним из самых ранних, почти ученических произведений Ватто (1706—1708 гг. ). Пристально вглядываясь в его холсты, он приоткрывает завесу над тайною их непреходящего обаяния: «Эта нота рожденной природой тревожной печали — нечто абсолютно новое для искусства XVIII века, да и вообще для искусства Франции: поэтические фантазии Лоррена, его восходы и закаты были эпичны, величественны А Ватто написал природу, созвучную интимнейшим глубинам сознания: возможно, его персонажи никогда не были так открыто печальны, как печален закат на его холсте». 1717), — художник писал со своего друга Сируа.
Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. 1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви. Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля.
Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. заданный автором Алла лучший ответ это Жан Антуан ВаттоСавояр с сурком «Савояр» — одно из лучших украшений собрания французской живописи в Эрмитаже. Они суховаты и по живописному исполнению.
уехал в Париж. И какая живопись. Картина изображает мальчика лет двенадцати с простоватым открытым лицом, в скромной одежде, приспособленной к далекому путешествию.
Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
Другие считали, что главное в нем — холодность и равнодушие. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. Старшая дочь — Мария Луиза, ставшая женой Э. Ф. Жерсена, в полотне В костюме Мецетена изображена справа от отца. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы.
Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии. Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. Эта же головка постоянно встречается в произведениях Ватто 1715—1716 годов.
Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. Подчеркнутая простота композиции позволяет выделить выразительное лицо Жиля, его умные печальные глаза. Достоверно известно лишь то, что Ватто вместе с четырьмя другими конкурсантами должен был изобразить возвращение Давида после победы над Голиафом12. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать.
1716–1717), Общество в парке (ок. 1712), похожей на спящую девушку. На нем скромная одежда, приспособленная к далекому путешествию. 1716, частное собрание, Париж). Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Савояр, савояры (фр. Savoyard) — в прямом смысле слова — жители Савойи, современного региона Франции — или исторического княжества, государства на территории современной Франции, Италии и Швейцарии. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами.
Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Значит, к тому же времени относится и этюд ее, а «перекрывающий» его набросок «Пряхи» естественно не может быть более ранним. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования».
1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени. Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. Первоначально никакой песни не было вообще. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности».
Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. Испытав влияние Рубенса, Ватто какое-то время занимался изготовлением копий работ великих голландцев. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм.
1710), Въезд в Валансьен (ок. В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека.
Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию.
Но эти доказательства легко опровергнуть: фламандские воздействия заметны и в зрелых работах Ватто, а Одран мог получить картины уже после того, как юный художник покинул его мастерскую. «За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии.
Одно из самых больших своих произведений. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля.
Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Патера, тоже уроженца Валансьенна. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен).
В 1703 году он работал ассистентом на художника Клода Гийо. Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. Один из них, например, уже после смерти Ватто замечал неодобрительно (и наивно), что «злосчастное непостоянство и легкомыслие не позволили ему наслаждаться достигнутым благополучием». Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов.
Она рассказывает о бедных детях-скитальцах из горной Швейцарии (Савойи), которые, бродяжничество и попрошайничеством, добывали себе средства на пропитание. Каждый раз, когда голод в альпийских долинах становился невыносимым, савойские бедняки отправляли своих детей с дрессированными сурками, бродить по улицам городов богатой Германии. В полотне Елисейские поля Ватто передал их перспективу от галереи Тюильри, расположив группу дам и кавалеров на лужайке. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. Однако успехов Метейе не снискал и спустя несколько месяцев был вынужден вернуться на родину.
1716), Наслаждение балом (ок. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции. Вокруг тихая провинциальная площадь, тесно заставленная машинами легкая пыль лежит на их крышах и такая же пыль— на плечах и завитых локонах бронзового живописца. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм.
Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур». У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Или, напротив, Ватто двигало желание рассказать о том неизведанном и таящем много нового для человека будущем. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты.
«Савояр», несмотря на совершенство исполнения, долго считался одним из самых ранних, почти ученических произведений Ватто (1706—1708 гг. ). Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. В более узком смысле — бродячие певцы (из Савойи), странствующие по дорогам Франции, в средние века примерно то же, что мейстерзингеры, труверы или трубадуры, а позднее – обнищавшие жители Савойи, зачастую – крестьянские дети, ходившие по дорогам Франции и просившие милостыню своими песнями (иногда с сопровождением шарманкой и учёным сурком). На ярмарках, в гостиницах, на шумных торговых улицах мальчики из горной Швейцарии (Савойи) попрошайничали или водили на поводке дрессированных сурков, которые умели вынимать из коробки «счастливый билетик» и танцевать.
1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. Героями многих его картин являются персонажи итальянской комедии дель арте – Пьеро, Арлекин, Скарамуш, Коломбина и др. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Утренний, дневной или вечерний свет, неповторимые краски времен года придают каждому скульптурному образу абсолютно определенное очарование.
Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Мальчик с суркомВ разделе Вокруг света на вопрос Откуда этот мальчик. 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. Быть может, он отразил с тонким оттенком иронии в этом комичном любовнике свои собственные чувства.
Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Его наряд теплого коричневого цвета, почти такого же, как и трава под его ногами.
Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. Ватто считается основоположником рококо в живописи. 1718), Елисейские поля (ок.
На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, её очарование, самая суть физической красоты. Тема театра остается ведущей в творчестве Антуана Ватто и в период 1712 — конца 1719 годов, то есть до его неожиданного отъезда на год в Англию. О его самостоятельной работе можно судить по расписным деревянным панелям для кабинета дворца Ла Мюэтт. По дороге он знакомился с музеями Берлина, Дрездена, бывал в мастерских художников. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто).
Овальная форма этого полотна не была характерна для изображения сцен из Священного Писания. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм.
1717), которая очень нравилась Ренуару. Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств». В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Это мнение обосновывалось тем, что следы воздействия фламандской живописи, заметные в картине, были, якобы, характерны только для раннего периода творчества художника и, кроме того, принадлежностью «Савояра» и, ныне утраченной, парной ему картины «Пряха» К. Одрану — учителю Ватто.
Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения.
В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. 1712) и Обольститель (ок. Что же мы видим на картине. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял.
Сюжет полотна Ватто исключительно прост. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза.
Парная к «Пряхе» картина «Савояр» выполнена одновременно с ней, т. е. в период расцвета творчества художника. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6.
А. С. Пушкина)13. Само его искусство опровергает эту мысль. Он одет в достаточно скромную, но удобную для него одежду, ведь вся его работа в движении. Была даже мода на мальчиков-савояров с дрессированными сурками, –– танцующие зверьки нравились светским дамам, но рассчитывать уличные артисты могли лишь на мелкую монетку, выброшенную из окна.
Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях.
Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения. Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна.
Текст, знакомый нам с детства был написан Гете в 1747 году для пьесы "Ярмарка в Плундерсвайлере" (Jahrmarkt in Plundersweiler) и лишь спустя некоторое время, специально для этого текста Бетховен написал музыку (1792). Так, появилась песня, которая в русском языке известна как "И мой сурок со мною". Как в операх его великого современника Ж. -Б. В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений.
С ним и средства этого заработка: флейта и ящик, на котором сидит ученый сурок, умеющий гадать, вытаскивая записочки со «счастьем». 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней. 1718). Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж.
В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера. В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. «Ватто был среднего роста, слабого сложения, он отличался беспокойным изменчивым нравом, твердой волей по умонастроению был вольнодумец, но вел разумный образ жизни он был нетерпелив, застенчив, в обращении холоден и неловок, с незнакомыми вел себя скромно и сдержанно, был хорошим, но трудным другом, мизантропом, даже придирчивым и язвительным критиком, постоянно не был доволен ни собою, ни окружающими и нелегко прощал людям их слабости.
Так подходит Михаил Герман к творчеству своего героя. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета. 1710. Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе.
Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто.
В своей мастерской он взял контакт с персонажами Комедия дель арте, любимый предмет Гийо и который станет одним из пожизненного страстей Ватто. Он просто один и все. ГМИИ им.
Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3.