1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Первый художник рококо, первый изобразитель элегантного парижского света.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. 16. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Вяло опущен рот. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля.
18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели.
С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Это свидетельствовало о высокой репутации Ватто, однако не давало ему возможность представить в качестве обязательной картины всё что ему было угодно. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля».
В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
Само его искусство опровергает эту мысль. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. В его собственном собрании имелось несколько картин Ватто, в том числе и картина Жиль в костюме Пьеро. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Для Виван-Денона Ватто был художником, к которому он питал сугубо личное отношение.
Он начал творить в то время, когда т. н. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. В своих картинах Ватто создал идеальный мир, проникнутый чувством умиротворенности, покоя и легкой печали. Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается.
Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. И обладавший огромным даром воображения художник, как никто другой в его эпоху, сумел найти свои краски для воплощения их синтеза. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Все было сказкой для него.
Творчество Ватто выросло из великой тоски из тоски больного по радости из тоски одинокого по любви. Неизлечимый недуг сделал его необщительным мизантропом. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок.
И утонченную роскошь и красивейших женщин он увидит потом у богатого финансиста Кроза. Немилова. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. Мысль стать другим в тягость мучает его. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
При всей несхожести артистических темпераментов, тематики и масштабов деятельности этих двух мастеров их объединяет исключительно развитое колористическое чувство. 9. Человек он был не красивый и озлобленный. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной.
Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Дрожат верхушки деревьев, в солнечном закате все покрыто серебристой дымкой. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник").
Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. Остро переживая своё поражение, 24-летний Ватто уходит от Одрана и, покинув Париж, уезжает на родину в Валансьен9. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм.
Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Около 1702 приехал в Париж, работал как копиист. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки.
Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. ГМИИ им. 5 и при этом имел возможность без всяких ограничений изучать художественные коллекции Люксембургского дворца. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами.
Ватто считается основоположником рококо в живописи. Они суховаты и по живописному исполнению.
(Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. 11. Парис выбирает Афродиту, 1720Любовная гамма 1717Грубая ошибка 1716-1718Вывеска лавки Жерсена 1720Одевание 1717 Радости бала 1718Итальянская комедия дель арте, 1716Пасторальные танцы 1720-еМузыкальное парти в летнем театре, 1717Полная гармония 1721 Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто выполненные обычно сангиной либо в три цвета (мел, сангина итальянский карандаш) и запечатлевшие разнообразные типы французского общества начала XVIII века легкие штрихи и волнистые линии воссоздают в них нюансы пластической формы, движение света, эффекты воздушной среды.
Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. Виды Люксембургского парка не могли не послужить визуальным материалом для последующей живописи Ватто. 7.
Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Очаровательна по своему зеленоватому дождливому тону п. рная к Роздыху картинка Тягости войны. Окружающий мир был утопией, он смотрел на него глазами мечтателя. Он покинул дом Жерсена. И почти все дома в нём выстроены заново. Антуан Ватто.
Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. 2. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок.
Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Что же мы видим на картине. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Современники не просто ценили картины Ватто. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Ватто Антуан Картины и биография Антуан Ватто Ватто Антуан (Watteau Antoine, 1684–1721), французский художник и рисовальщик.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи". Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22.
На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу».
Поэты XIX века откроют картины Ватто. Друзья подыскали ему в предместье пустовавший дом на краю городка Ножан-сюр-Марн, где ничто не напоминало о духоте и сутолоке столицы. 15.
Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях.
С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода.
Они воплощают в осязательной форме грезы целого поколения. И все же надо признать, что у Жилло Ватто окончательно разобрался в самом себе и что с тех пор стали более явственными признаки таланта, который предстояло развить»4. В зрелый период творчества Антуан Ватто разрабатывает новый тип сюжетов – театральные сцены и галантные празднества (картины Праздник любви, Общество в парке, около 1720, – обе в дрезденской картинной галерее Затруднительное предложение, около 1716, Капризница, около 1718 – обе в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, в музее Метрополитен, Нью-Йорк Паломничество на остров Киферу, 1717-1718, Жиль в костюме Пьеро – обе в Лувре, Париж), в которых за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, целый мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденной столкновением мира мечты с реальностью.
Люксембургский – сад место свиданий светского бомонда. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Несмотря на бедственное положение в первые годы в Париже, Антуан Ватто не мог пожаловаться на невезение. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров.
Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Живопись рококо — необычное явление в истории культуры.
При посредничестве Сируакомм. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. 13. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален.
Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны. Любопытно, что он не повесил в Музее Наполеона (так переименовали Лувр) даже Паломничество на остров Киферу — картину, которая была конфискована в числе прочих почетных произведений упраздненной Королевской Академии. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Ватто словно вновь возрождает красоту.
Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Весной Ватто стало хуже. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. В кротком сиянии покоится земля.
Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. Лишь сам художник вмещает в душу свою боль и тревогу, но позволяет себе сказать об этом лишь намеком, тональностью, колористической метафорой. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках».
Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Третья пара стоит. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6.
Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма.
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».
Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Но француз Ватто воспринимался как нечто недостойное славы Франции. Его картины передают блеск, который лежит на предметах их аромат, мечту о красоте и любви. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны.
Это было последнее временное улучшение. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. И какая живопись. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода.
Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Это сказано не то в шутку, не то всерьез. Антуан-Жан вызывал у них восторг. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом.
Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Он смотрел на нее восторженными глазами деревенского парня, пришедшего в большой город.
Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. На рубеже 1720-х годов Антуан Ватто посетил Великобританию. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41.
В книге «Искусство XVIII века»комм. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
А. С. Пушкина)13. В то же время его привлекала декоративная живопись, а также образы героев очень популярной во Франции итальянской комедии дель арте. Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто, словно вновь возрождает красоту. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия.
Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. 1710.
Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Как отмечает Н. Л. Обращаясь к мотивам, почерпнутым из современной ему жизни (Бивак, 1710, Музей изобразительных искусств, Москва Савояр с сурком, 1716, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург), Ватто вносил в них особую интимность и лирическую взволнованность.
Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать.
Бедный сын кровельщика наблюдает за сутолкой элегантной толпы из высоких окон дворца. Его боль и сострадание стремятся спрятаться за карнавальным домино, за внешней циничной и чуть сентиментальной усмешкой, с которой смотрят на жизнь его умные, но стремящиеся как можно меньше задумываться герои. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле.
Здоровье Ватто ухудшалось. В 1702 г. он отправился в Париж, где сначала работал в мастерской одного посредственного художника изображая все, что попало и часто повторяя один и тот же сюжет по много раз. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Его глаза не выразительны, руки красные и костлявые.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Он родился во фламандской провинции. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника.
Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Учение у живописцев Клода Жилло (1703–1707/08) и Клода Одрана (1708–1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками.
Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям.
Беспокойство пронизывает всю картину. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14.
Мальцева: "Галантные празднества" Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия.