Курсовая работа по дисциплине Культура и искусство на тему: Творчество Антуана Ватто понятие и виды, классификация и структура, 2016-2017, 2018 год. Жан Антуан Ватто (фр. Jean Antoine Watteau 10 октября 1684, Валансьен— 18 июля 1721, Ножан-сюр-Марн в литературе упоминается по среднему имени— Антуан Ватто)— французский живописец первой трети XVIII века, чье творчество стало прологом общеевропейского стиля рококо2. Жан Антуан Ватто (фр. Jean Antoine Watteau 10 октября 1684, Валансьен— 18 июля 1721, Ножан-сюр-Марн в литературе упоминается по среднему имени— Антуан Ватто)— французский живописец первой трети XVIII века, чье творчество стало прологом общеевропейского стиля рококо.
Антуана Ватто можно считать основоположником рококо в живописи и его творчество лучше всего показывает, какого рода человеческие открытия таило в себе это мотыльковое искусство.
В стенах лавки-галереи Ватто изобразил целый мир – мир искусства. Летом 1709 года Ватто участвовал в конкурсе Королевской академии художеств на соискание Римской премии. Здоровье Ватто ухудшалось. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. «Томная грация Ватто как будто наложила свою печать на все царствование Людовика XV, жил он при Людовике XIV и умер при регенте». Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия» вскоре становится одним из близких друзей художника.
В той же манере писал листву и Томас Гейнсборо, весьма почитавший талант Ватто. «Посмертная судьба» Ватто сложилась довольно удачно. Здоровье Ватто ухудшалось. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени.
Рисунки. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями».
В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Лечение не помогло. Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. Из названия можно заключить, что автор хочет показать "праздник любви".
«Он кончил свою жизнь с кистью в руках», – написал о нем один из друзей. В 1708 году Ватто уходит от Жилло и поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену». Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Из-за дерева выглядывает еще одно лицо, этот персонаж почти сливается с цветом дерева.
В "Паломничестве на остров Киферу" статуя Венеры полускрыта в тени деревьев. (1684–1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества».
Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, –Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Роден однажды заметил, что крупные мастера, как правило, предшествуют эпохе, где торжествует их идеал. 1718). Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Ватто задумал картину как вывеску, чтобы поместить её над входом в лавку.
(16841721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. Эту в высшей степени изящную (и меланхолическую) картину Ватто представил жюри академиков при своем избрании в действительные члены Королевской академии живописи и ваяния в 1717 году. – «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии.
Рисунки. Немилова. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. Это оказало влияние на архитектурный декор рококо. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде сся с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. 2.
Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. 1), один из крупнейших художников рококо. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
Мы обращаем к ней взгляд благодаря розовым цветам, которыми увито каменное тело богини. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Его отец Жан Филипп Ватто был кровельщиком и плотником. Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»). Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni».
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). Она олицетворяет галантный XVIII век. Одна из прекраснейших работ Антуана Ватто — «Жиль». Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ).
Едва верится, что столь глубокая по замыслу вещь была исполнена так быстро необычно крупный для Ватто формат лишь усиливает сомнения. Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей. «За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. Однако это не та красота античности, что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер и не средневековое очарование строгости и твердости. Однако помедлим на пороге. В созданном Ватто жанре «галантных празднеств» он впервые представил мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, которые порождены ощущением несоответствия мечты и реальности («Венецианский праздник», Национальная галерея Шотландии, Эдинбург «Общество в парке», Картинная галерея, Дрезден «Радости жизни», собрание Уоллес, Лондон «Жиль», Лувр «Мецетен», Метрополитен-музей, Нью-Йорк и др. ).
Это – знак присутствия Амура, шаловливого сына Венеры. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». При посредничестве Сируакомм. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. Если правомерно трактовать «Вывеску Жерсена» как своего рода историю живописи, то эта история неотделима от зрителя ибо вкусы и манеры письма, свойственные живописцам разных времен, столь же тесно связаны с разными формами восприятия. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». 1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви.
Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Ватто не стоял на месте, он пробовал себя в разных жанрах.
Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой. Действительно, перед нами – история живописи, словно разыгранная на сцене, шагнуть на которую будто бы можно прямо с улицы, как это делает одна из прелестных героинь картины. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV.
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис. Из названия можно заключить, что автор хочет показать "праздник любви". В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса, Веронезе и венецианцев, но предпочитали не их насыщенные, сочные цвета, но бледные полутона: красный становится розовым, синий — голубым, появляются лимонно-желтые, блекло-голубые, розовые, сиреневые цвета, даже вымышленные — вроде «цвета бедра испуганной нимфы». Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Ему не приходилось перерисовывать руки своих персонажей с картин других мастеров – у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье.
Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
В последний год жизни он создал свои самые значительные картины: «Жилля», «Портрет скульптора Патера», «Вывеску Жерсена» и свои самые лучшие рисунки. Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. Каждый жест, поворот головы, выражение лиц передают тончайшие оттенки переживаний. Уже вскоре после его кончины были изданы, как уже говорилось, его рисунки, а затем и гравюры с его картин.
Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна. Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто, словно вновь возрождает красоту. Беспокойство пронизывает всю картину.
Влажный климат Англии усилил болезнь. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Местоположение, формообразование и оформление (символы изображения, надписи и т. д. ) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулез. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Он покинул дом Жерсена.
Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру.
Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Он изображает актеров или своих друзей в костюмах театральных персонажей, располагая их по одному, попарно или живописной группой в пейзаже. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. Он покинул дом Жерсена. Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте.
Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать.
Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто. Эти слова более чем справедливы по отношению к «Вывеске Жерсена»: эпилог творчества Ватто служит прологом искусства целой эпохи. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Окунаясь в мир картин Ватто, мы словно становимся участниками традиционной итальянской комедии масок дель арте, перевоплощаемся в роли Пьеро, Арлекина или Коломбины. Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога.
Остров Кифера, фигурирующий в названии полотна, – это Кипр, родина богини любви Афродиты (в римской традиции – Венеры). Советник короля по устроению празднеств Никола Энен и художник Никола Флейгельс, впоследствии ставший директором Французской Академии в Риме, также оставили воспоминания о Ватто. (1684–1721)Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 — 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. 1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени. "Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно.
Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель). Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. За семь коротких сеансов художник создал настоящий шедевр.
Беспокойство пронизывает всю картину. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок. Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств». Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Не отвергая подобного взгляда, можно трактовать замысел картины несколько иначе. Он удивительно тонко сумел передать характер культуры Франции начала века, еще тесно связанной с прошлыми достижениями, но уже открытой всему новому.
Действия как такового нет, персонажи статичны их позы нарочиты. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Но нет.
Здесь, в прелестном местечке близ Монморанси, художник смог познакомиться с блестящей коллекцией полотен старых мастеров, собранной хозяином поместья. Антуану повезло встретиться с Жаном Мариэттом, торговцем картин и знатоком живописи. Он просто один и все.
Вот таким образом паломничество на Киферу было для французов XVIII столетия (даже и для тех, кто не слишком поднаторел в античной мифологии) аллегорией весьма прозрачной. В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику.
Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. codingjsasc (D2E2EEF0F7E5F1F2E2EE20C2E0F2F2EE20EFEEEBEEE6E8EBEE20EDE0F7E0EBEE20EDEEE2EEECF320FDF2E0EFF320E220E8F1F2EEF0E8E820E5E2F0EEEFE5E9F1EAEEE920E6E8E2EEEFE8F1E82C20E3F0E0F4E8EAE820E820E4E5EAEEF0E0F2E8E2EDEEE3EE20E8F1EAF3F1F1F2E2E02E20D1EBE5E4F3FF20F5E0F0E0EAF2E5F0EDFBEC20ECEEF2E8E2E0EC20E6E0EDF0EEE2EEE920E6E8E2EEEFE8F1E8205856494920E22E2C20C2E0F2F2EE20EEE1F0E0F9E0EBF1FF20EA20E8E7EEE1F0E0E6E5EDE8FE20F1EEE2F0E5ECE5EDEDEEE9) ему жизни («Савояр с сурком»), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность.
Если правомерно трактовать «Вывеску Жерсена» как своего рода историю живописи, то эта история неотделима от зрителя ибо вкусы и манеры письма, свойственные живописцам разных времен, столь же тесно связаны с разными формами восприятия. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Смысл этой интерпретации в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её знал вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая его «художественным завещанием». Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV.
Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты. Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю. codingjsasc (20C2E0F2F2EE20E1FBEB20EFF0E8E7EDE0ED20E220F5F3E4EEE6E5F1F2E2E5EDEDEEE920F1F0E5E4E520EAE0EA20F2EEEDEAE8E920E820EEF0E8E3E8EDE0EBFCEDFBE920ECE0F1F2E5F02E20C220E0EAE0E4E5ECE8F7E5F1EAE8F520EAF0F3E3E0F520E5E3EE20E0E2F2EEF0E8F2E5F220E2FBF0EEF120EDE0F1F2EEEBFCEAEE2C20F7F2EE20E2203137313220E32E20EEED20E1FBEB20EFF0E8EDFFF220E220F7EBE5EDFB20C0EAE0E4E5ECE8E82C20E020E2203137313720E32E20E7E020E1EEEBFCF8F3FE20EAE0F0F2E8EDF3) «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Около 1702 приехал в Париж, в юности работал как копиист.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». 1717), — художник писал со своего друга Сируа. В 1710 году, после короткой поездки в Валансьен, Ватто снова живёт в Париже. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Весной Ватто стало хуже.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. В 1720 году он вкладывает значительную сумму в акции Лондонской компании южных морей, которые молниеносно вознеслись до небес и также молниеносно лопнули. Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»).
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму».
Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Этими впечатлениями навеяны самые поэтические произведения Ватто – «Галантные празднества». Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Справа на скамейке восседают две дамы. Беспокойство пронизывает всю картину.
В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера. Это было последнее временное улучшение.
(М. Возвращаясь к Ватто-живописцу, отметим его особенное умение передавать фактуру ткани, а также удивительную способность писать лица своих персонажей живыми, на глазах меняющими выражение. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). 1716, частное собрание, Париж).
Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию.
Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность.
Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им. Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья».
За тупую и изнурительную работу Ватто получал ничтожную плату и «тарелку супу ежедневно». Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой. Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Допустим, это относится к интерьеру и отдельным фигурам, но не к композиции в целом. При этом сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
В той же манере писал листву и Томас Гейнсборо, весьма почитавший талант Ватто. Ватто словно вновь возрождает красоту. Творческие устремления Ватто положили начало новому этапу в развитии французской живописи, графики и декоративного искусства.
– Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Ватто писал "взахлеб". В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф.
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания». Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Беспокойство пронизывает всю картину.
К искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики, восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены. Но как бы там ни было, перед нами абсолютно исключительная картина. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным». Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. Ватто овладел этой тематикой в совершенстве и впоследствии часто придерживался ее.
Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Основная тематика, которой он в это время посвящает свои произведения, – военная. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. И декоративные работы и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Сын кровельщика. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Эту в высшей степени изящную (и меланхолическую) картину Ватто представил жюри академиков при своем избрании в действительные члены Королевской академии живописи и ваяния в 1717 году.
Ватто был, по большому счету, самоучкой. Зная, что скоро умрет, он, словно собрал в последнем напряжении все свои душевные силы. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Значение этой картины для всей эпохи рококо ничуть не меньше, чем значение «Менин» Веласкеса для предшествующего столетия. Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. Одиночество, печаль, неудовлетворенность с особенной силой воплощены художником в образе «Жилля» (около 1720 г. ).
У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Пожалуй, одним из талантливейших учеников мастера можно считать Гейнсборо, хотя он и не работал в «галантном жанре». К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения – как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин.
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Многие из них, к сожалению, были утеряны и известно, что часть из них была уничтожена самим автором. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна.
Как отмечает Н. Л. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом».
Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. В 1717 году художник представил в Академию большое полотно «Паломничество на остров Киферу» (Лувр, Париж) картина отличается виртуозным владением живописной техникой, передающей богатую гамму мимолётных настроений.
Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. Скорее – окончание праздника, когда уже вся амброзия съедена и нектар выпит.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». 1718), Елисейские поля (ок.
Картины Ватто густо «населены», хотя об их сюжетности говорить сложно. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). Беспокойство пронизывает всю картину. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. 1710. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»). Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им». Как в операх его великого современника Ж. -Б. Современники отмечали, что он умел исключительно тонко писать складки шелковых платьев дам, работая всегда с натуры, без помощи манекенов.
1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур. Между персонажами «Капризницы» – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. 16.
Художник не стремится к индивидуализации образов, его герои и героини внешне похожи. В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и «галантные празднества». (М.
Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. Значение этой картины для всей эпохи рококо ничуть не меньше, чем значение «Менин» Веласкеса для предшествующего столетия. Ватто вернулся в Париж летом 1720 года безнадежно больным. Согласно этой версии, Метейе выдавал себя за способного театрального декоратора и в первое время своего пребывания в Париже Ватто работал под его руководством для театра. Они представляют существенную часть его художественного наследия. А. С. Пушкина)13.
Глядя прямо на зрителя, он будто задается вопросом: «Неужели вы вновь покидаете меня. » Почти все герои Антуана Ватто существуют во вневременном пространстве, для них не существует понятия времени, точно так же, как его не существует для актера, способного перевоплощаться и таким образом становиться частью того или иного отрезка времени. Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто, выполненные обычно сангиной либо в три цвета (итальянский карандаш, сангина, мел) и свидетельствующие о его острой наблюдательности и глубоком изучении натуры. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен.
Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726). Скорее – окончание праздника, когда уже вся амброзия съедена и нектар выпит. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса, чьё наследие на рубеже 17-18 вв.
Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи — перегружал кисть краской или же писал второй слой картины по еще непросохшему первому слою. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки.
Одна из них, возможно, могла бы олицетворять неприступность. Глядя на полотна Шарм жизни (ок. Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особняке, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров». Одно из самых больших своих произведений.
«Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов.
(1684-1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. В конце века Джованни Доменико Тьеполо в своих станковых картинах будет тоже с иронией изображать этих горе-лекарей, предлагавших лекарства от всех болезней незадачливым уличным зевакам. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание).
Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. Военные сцены выдвинули Ватто в число художников, пользующихся успехом. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились.
Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Допустим, это относится к интерьеру и отдельным фигурам, но не к композиции в целом. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве.
Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. «Томная грация Ватто как будто наложила свою печать на все царствование Людовика XV, жил он при Людовике XIV и умер при регенте». Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции. «Он прощается с миром, который так долго был ему родным, с любителями искусства из которых многие были его добрыми друзьями, хотя и не всегда понимали его до конца, со знатными заказчиками и искушенными торговцами, с собственными героями, пришедшими, наконец, в его будничный мир прощается с картинами, глядящими со стен лавки, с запахом старой бумаги, на которой сохранились бесценные оттиски знаменитых гравюр».
Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения. И почти все дома в нём выстроены заново. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев.
1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. За нее в том же году художник получил от Королевской академии специально для него придуманное звание «художника галантных празднеств». Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную «судоходную компанию» на Миссисипи. В полотне Перспектива (ок.
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних работ к просветлённому золотистому колориту пленэрных «галантных» сцен, а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена», 1720, Государственный музей, Берлин). Она была близка ему по духу. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. «Итальянские актеры» были куплены у Ватто лечившим его доктором Мидом, художник сгорал от чахотки. Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Однако его творчество в сильной степени повлияло на многих мастеров. Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций.
Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Мечтательный и меланхоличный мастер «галантных празднеств», он внес в изображение жизни светского общества подлинную поэзию и глубину чувств, а в трактовку любовных сцен и беспечных увеселений оттенок какой-то тоски и неудовлетворенности. В конце 1719 года Ватто едет в Англию.
В этих сценках в тонкой гармонии слиты воедино пастораль и реальность, возвышенные представления о жизни и искусстве и легкая ирония. Особую поэтичность, как и всегда в работах Ватто, придает колористическое решение, мягкий ритм в расположении групп фигур. (1684 – 1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»). 1720).
Иногда это одинокая фигура музыканта, певца или танцора на фоне пейзажа: «Финетта», «Безразличный» иногда – несколько артистов или друзей художника в театральных костюмах: «В одежде Мецетена», «Актеры итальянской комедии» Живя у Кроза, художник мог наблюдать театральные постановки на лоне природы, модные в то время в столице развлечения вельмож, концерты, пантомимы, маскарады. Шарден, например, заимствовал у Ватто колористические принципы. Вместе с учителем Антуан много работает над орнаментальными росписями, приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость и точность рисунка. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен).
Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Есть множество гипотез, касающихся происхождения и назначения данной работы. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. Но нет. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. 1716), Наслаждение балом (ок.
Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Родился в Валансьенне в 1684. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда». Первая самостоятельная картина Ватто написана по мольеровским мотивам – это «Сатира на врачей». Как отмечает Н. Л. Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. Ватто писал взахлеб.
Как отмечает Н. Л. Само слово «галантный» в русском языке не имеет внятного и односложного эквивалента. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».
И все-таки вершиной его творчества стали работы галантного характера. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды – являются плодом фантазии художника. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное».
Как отмечает Н. Л. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Фигура Жиля (или Пьеро), помещенная в середине холста, практически полностью скрыта под театральным костюмом. Трудно поверить и в то, что «всё было исполнено с натуры». Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж).
К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869).
1710), Въезд в Валансьен (ок. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». Ватто был, по большому счету, самоучкой. Однако уже с 1810 интерес к Ватто начинает возрождаться во второй половине XIX в. он вновь становится популярен.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья». К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Помимо «галантных сцен», Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом»), портреты («Жиль», «Мецетен»), мифологические композиции («Суд Париса»), религиозные композиции («Святое семейство»), обнаженную натуру («За туалетом»).
Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им. В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы.
Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Немилова. Помимо «галантных сцен», Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом»), портреты («Жиль», «Мецетен»), мифологические композиции («Суд Париса»), религиозные композиции («Святое семейство»), обнаженную натуру («За туалетом»). Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Но в данном случае именно эта поспешность помогла мастеру блистательно передать фактуру листвы – она становится только выразительнее благодаря следам кисти, оставшимся на поверхности картины. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». К. Жилло предпочитал писать сельские сюжеты, театральные сцены, деревенские праздники. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Следуя характерным мотивам жанровой живописи XVII в., Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Савояр с сурком»), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Это было сделано его друзьями или заказчиками и то уже после смерти мастера.
Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».
Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. В 1708 году Ватто уходит от Жилло и поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности».
Костюм всегда будет играть большую роль в его работах. В книге «Искусство XVIII века» Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения — как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Почти все картины Ватто небольшого размера. Рубенсовское влияние проявляется в своеобразии изображения лиц: все они округлы и румяны. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер.
Ее счастливый владелец удостоверил, что «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье или, лучше сказать, слабость не позволяла ему работать дольше». Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров.
Беспокойство пронизывает всю картину. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполов, а доктору Миду достались «Итальянские актеры».
1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, — его главный признак. При посредничестве Мариэттов Ватто становится учеником художника Клода Жилло, мастера театральных декораций и создателя небольших картин изображавших сцены итальянской комедии9.
Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, что он никогда не отделывал их, попросту не имея на это терпения. Вместе с учителем Антуан много работает над орнаментальными росписями, приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость и точность рисунка. 13.
Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров — у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. – «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Мы не найдем в них бурного веселья, резких и звучных красок.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу — заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»). Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии. Они регулируют отношения типа «культурное – природное» (врата города), «священное – мирское» (врата или двери храма), «общественное – личное» (двери дома) и т. п.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. ГМИИ им. Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения.
«По возвращению в Париж в 1721 году, когда я ещё только начинал своё дело, – повествует Жерсен, – Ватто пришёл ко мне и спросил, соглашусь ли я поселить его у себя и позволить ему, как он выразился, «размять руки» и написать вывеску, чтобы я мог повесить её над входом в арку. Остров Кифера, фигурирующий в названии полотна, – это Кипр, родина богини любви Афродиты (в римской традиции – Венеры). Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. 1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок.
В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур. Кроза). В отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, они свободно размещены в пространстве картины, образуя волнистую линию, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, по направлению к кораблю. Он не слишком интересовался материальным успехом и брался только за те заказы, которые были ему интересны.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования.
Произведения его всегда овеяны лирической грустью. (1684–1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Кажется, в композиции картины исполняется какой-то медленный танец, в ритме которого дамы и кавалеры движутся по склону холма к ладье, которая должна доставить их на Киферу. И это привело к разрыву их отношений. А. С. Пушкина).
Огорченный отказом, он на время покинул Париж. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником. 1716 Гамма любви, ок.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Между персонажами «Капризницы» — кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
Ватто предпочитал маленькие картины. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр.
Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Родился в Валансьенне в 1684. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Местоположение, формообразование и оформление (символы изображения, надписи и т. д. ) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация.
В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. Начать обзор театральных композиций Ватто хотелось бы, прежде всего с парных работ: «Обольститель» и «Искательница приключений». Они оживляют окружающий дворец пейзаж и оставляют неизгладимое впечатление у всех, посетивших этот музей французской скульптуры под открытым небом. Он писал пейзажи, маскарады в духе Жилло, портреты итальянских актеров, праздники в парках, заботясь больше о настроении, эмоциональном и живописном богатстве сцены, чем о скрупулёзном портретном сходстве или торжественном величии. 9.
Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто, давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). Ватто известен также как автор рисунков, в которых он запечатлел самых разных представителей французского общества. Здоровье Ватто ухудшалось.
Блестящий финал творчества Ватто – «Вывеска Жерсена». Анонимный стихотворец поясняет, что Ватто представил здесь характерные манеры разных мастеров их почерк и вкус. codingjsasc (20CDE520EEF2E2E5F0E3E0FF20EFEEE4EEE1EDEEE3EE20E2E7E3EBFFE4E02C20ECEEE6EDEE20F2F0E0EAF2EEE2E0F2FC20E7E0ECFBF1E5EB20EAE0F0F2E8EDFB20EDE5F1EAEEEBFCEAEE20E8EDE0F7E52E20C220F1F2E5EDE0F520EBE0E2EAE82DE3E0EBE5F0E5E820C2E0F2F2EE20E8E7EEE1F0E0E7E8EB20F6E5EBFBE920ECE8F0209620ECE8F020E8F1EAF3F1F1F2E2E02E)codingjsasc (20C4E5E9F1F2E2E8F2E5EBFCEDEE2C20EFE5F0E5E420EDE0ECE8209620E8F1F2EEF0E8FF20E6E8E2EEEFE8F1E82C20F1EBEEE2EDEE20F0E0E7FBE3F0E0EDEDE0FF20EDE020F1F6E5EDE52C20F8E0E3EDF3F2FC20EDE020EAEEF2EEF0F3FE20E1F3E4F2EE20E1FB20ECEEE6EDEE20EFF0FFECEE20F120F3EBE8F6FB2C20EAE0EA20FDF2EE20E4E5EBE0E5F220EEE4EDE020E8E720EFF0E5EBE5F1F2EDFBF520E3E5F0EEE8EDFC20EAE0F0F2E8EDFB2E)codingjsasc (20CEE4EDE0EAEE20EFEEECE5E4EBE8EC20EDE020EFEEF0EEE3E52E) Ватто задумал картину как вывеску, чтобы поместить её над входом в лавку. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года.
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис. 4) (1717), а в последние годы — к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Художник с мастерством тонкого психолога показывает, сколь разные чувства и реакции порождает у героев эта ситуация.
Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. Но вскоре выяснилось, что склонности и вкусы Жилло и Ватто во многом не совпадали.
Упаковываемый в ящик портрет Людовика XIV как образ ушедших вкусов и развешенные по стенам лавки работы старых мастеров и самого Ватто как образы современного и прообразы будущего искусства — многое говорят о его взглядах. Сам Жиль выглядит нелепым, смешным и от этого безумно печальным. 15. Из Венеции к Ватто приезжают известные художники — работавшая в технике пастели Розальба Каррьера и художник Себастьяно Риччи, которые знакомят с его творчеством итальянцев.
Это было последнее временное улучшение. Ватто стал его учеником. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Ватто всегда работал быстро (огромная "Вывеска Жерсена", написанная за неделю, – вовсе не миф) и часто наносил краску слишком поспешно, что порою приводило к помаркам и искажениям. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Последним нужно отдать должное: они терпеливо сносили все странности художника и покровительствовали ему, несмотря на трудности, связанные с этим покровительством.
Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. ГМИИ им. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии.
С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). 1712), Искательница приключений (ок. Немало людей знатного происхождения оказывали ему покровительство, как, например известный богатый финансист, коллекционер Пьер Кроза.
В 1717 он получил звание академика за большую картину "Паломничество на остров Киферу" (Лувр, Париж). Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана.
Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса, Веронезе и венецианцев, но предпочитали не их насыщенные, сочные цвета, но бледные полутона: красный становится розовым, синий — голубым, появляются лимонно-желтые, блекло-голубые, розовые, сиреневые цвета, даже вымышленные — вроде «цвета бедра испуганной нимфы». Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами.
Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур». Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. codingjsasc (CFE5F0E5E420EDE0ECE8209620F6E5EBFBE920ECE8F020E6E8E2EEEFE8F1E82C20E5B820E3E5F0EEE82C20E5B820E0EAF2E5F0FB2C20E5B820EFF3E1EBE8EAE02C20E7F0E8F2E5EBE82C20F1F2E0F0FBE520E820EDEEE2FBE52C20EBFEE1EEEFFBF2F1F2E2F3FEF9E8E520E2F3E0E9E5F0FB20E820EFF0EEEDE8EAEDEEE2E5EDEDFBE520F1EEE7E5F0F6E0F2E5EBE82C20E820E2EE20E2F1E5EC209620EDE5E7F0E8ECEE20EFF0E8F1F3F2F1F2E2F3FEF9E8E92C20E8F1EFEEEBEDE5EDEDFBE920EBFEE1E2E820E8) грусти, мечтательный и чуть ироничный художник, с прощальной улыбкой оглядывающийся на прожитое и пережитое. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
Что еще заставило художника покинуть Париж, несмотря на успех и признание, осталось неизвестным. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки». Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург).
Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). В картинах — Актеры итальянского театра (ок.
18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Многие считают, что это вывеска для театра, афиша к какому-нибудь спектаклю. В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека. При этом Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника. Это — подлинный герой Ватто.
Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто, давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля. Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом — черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. Лозунгом краткого, недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение», цель которого — возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок, что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров, с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо.
Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. 1717), которая очень нравилась Ренуару. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Сын кровельщика. Эти слова более чем справедливы по отношению к «Вывеске Жерсена»: эпилог творчества Ватто служит прологом искусства целой эпохи. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки.
Ватто был, по большому счету, самоучкой. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.
Немилова. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных». Мечтая попасть в Рим, Ватто поступает в Академию художеств. Во многом Ватто остался художником одной картины, принесшей ему славу и известность – «Паломничество на остров Киферу». Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника.
В "Паломничестве на остров Киферу" статуя Венеры полускрыта в тени деревьев. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Этот полный тонкого психологизма образ свидетельствует о том, какой большой путь проделал Ватто в постижении человеческой натуры.
Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок. Трудно поверить и в то, что «всё было исполнено с натуры». Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами.
Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров – у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. В академических кругах его авторитет вырос настолько, что в 1712 г. он был принят в члены Академии, а в 1717 г. за большую картину «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика.
– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто». Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом. Вскоре Ватто сменил наставника.
1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. В ранних полотнах Искательница приключений (ок. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. Ватто писал «взахлеб». 1712) и Обольститель (ок. Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, скульптур, рисунков, резных камней, там мог работать, не думая о хлебе насущном.
Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны.
Весной Ватто стало хуже. Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. Ватто всегда работал быстро (огромная "Вывеска Жерсена", написанная за неделю, – вовсе не миф) и часто наносил краску слишком поспешно, что порою приводило к помаркам и искажениям. Единственным персонажем, помещённым во внешнем пространстве картины, оказывается собака, прилегшая у порога и самозабвенно выкусывающая блох. Ватто (Watteau) Антуан (Жан Антуан) (крещен 10. 10. 1684, Валансьенн, французская Фландрия, умер – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик.
Ватто никогда не имел учеников и стремился работать один. Немилова. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Вообще говоря, врата и двери выполняют исключительно важную функцию в пространстве человеческой коммуникации. Антуан Ватто был одним из величайших мастеров французского искусства 18 века, художник тонкого поэтического чувства и большого живописного дарования.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». И хотя в «Вывеске Жерсена» Ватто, подобно всевидящему герою Лесажа, даёт зрителю возможность видеть «сквозь стены», порог несет свою службу, разграничивая внешнее и внутреннее, улицу и интерьер. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок.
В 1719-20 посетил Англию. Группы и персонажи многофигурных сцен развивают в различных вариациях общую лирическую тему. Ватто был признан в художественной среде как тонкий и оригинальный мастер. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Наверняка, ему были хорошо знакомы приступы ипохондрии и неуверенности в себе. Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии. От этого периода сохранилась картина «Сатира на врачей» («Что я вам сделал, проклятые убийцы. », около 1708, ГМИИ), созданная, видимо, по мотивам комедий Мольера в ней уже очевидны свойственные Ватто ирония и театральность, но в целом картину отличают тёмный колорит и некоторая скованность персонажей.
Сравнительно редко Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивуак», около 1710, ГМИИ «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Санкт-Петербург), внося в него особую интимность и лирическую взволнованность. Французский художник и рисовальщик.
3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Около 1702 года приехал в Париж, в юности работал как копиист. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Ватто писал «взахлеб». Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, — его главный признак. Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней.
В основе поэтики художника – его предельно личностное отношение к миру, сочетающее мечтательность иронию, нотки грусти и разочарования, сплавленные воедино светлым поэтическим чувством. Ватто, Жан Антуан (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Особенным спросом картины пользовались у участников фламандских походов. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства.
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения.
Антуан Ватто французский художник и рисовальщик. Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, – «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. В 1717 году Ватто году пишет одну из лучших своих картин – «Паломничество на остров Киферу». Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки.
Образ произведения чрезвычайно музыкален. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон». Не видно, что он от этого страдает. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства — в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»). 1716–1717), Общество в парке (ок. Друзья называли его холодным и бесстрастным.
Можно предположить, что этому способствовало и знакомство с английским театром, как частью интересовавшей его впечатлительную натуру культуры этой передовой в век Просвещения страны. Предполагалось, что он будет здесь лечиться, так как болезнь легких обострялась, но переезд через Па де Кале до Дувра, а затем дорога до Лондона не пошли ему на пользу. Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. В Англии картины Ватто имели большой успех, однако лечение не дало заметных результатов, лондонский климат лишь обострил его тяжелое состояние30.
Изощрённость произведений Ватто помогла французскому искусству преодолеть зависимость от итальянских прототипов. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Скорее всего, обе сцены — театр.
Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным». В них Ватто, несомненно, выразил представления о ремесле, о понимании статуса художника в обществе. «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера.
Это – знак присутствия Амура, шаловливого сына Венеры. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». Ватто возвращается в Париж в 1710 году уже как крупный, творчески зрелый мастер. К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж).
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм.
11. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. 15. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Как отмечает Н. Л.
Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто. В доме Мариэттов он встретил своего первого настоящего учителя – Клода Жилло. Незадолго до смерти, вернувшись из Англии, Ватто написал свой «реквием» – «Вывеску Жерсена».
Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его новом особняке. Молодой человек изображен в профиль. Рисунки. 1710. Сюжет полотна Ватто исключительно прост. Лозунгом краткого, недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение», цель которого — возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок, что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров, с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей.
Ощущение мимолетности и непрочности счастья (и, по большому счету, невозможности его, ведь человек не может удовлетвориться "мимолетностью" и в миг наивысшего блаженства тоскует о том, что "все кончится") подчеркивается осенней, сумеречной прозрачностью пейзажа. «Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. ВАТТО (Watteau) Жан Антуан (крещён 10. 10. 1684, Валансьен, французская Фландрия – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик, член Королевской Академии Художеств (1717). Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней.
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). 1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Они регулируют отношения типа «культурное – природное» (врата города), «священное – мирское» (врата или двери храма), «общественное – личное» (двери дома) и т. п. С этим связаны разного рода ритуалы вхождения и ухода, так или иначе акцентирующие значение границы. Рисунки. Смысл этой интерпретации в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её знал вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая его «художественным завещанием». Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто, словно вновь возрождает красоту.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи". 7. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. К 1718 году относится великолепная картина Ватто – «Капризница», чрезвычайно показательная для мастера утонченной эмоциональностью образа, точным и изысканным рисунком, гармонией колорита.
Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Художник сам создает мизансцены, декорации заменяет пейзажным фоном. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм.
Это типичные образцы стиля рококо. И хотя в «Вывеске Жерсена» Ватто, подобно всевидящему герою Лесажа, даёт зрителю возможность видеть «сквозь стены», порог несет свою службу, разграничивая внешнее и внутреннее, улицу и интерьер. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. А в картине Безмятежная любовь светлая цветовая гамма призвана передать ослепительную красочность летнего дня, аромат цветущего луга, на котором яркими пятнами смотрятся розовые платья дам.
К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Они, конечно же, позируют. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви.
В 1719-20-е годы посетил Англию. К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен). Вообще говоря, врата и двери выполняют исключительно важную функцию в пространстве человеческой коммуникации. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски.
Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. Мы обращаем к ней взгляд благодаря розовым цветам, которыми увито каменное тело богини.
14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Вот таким образом паломничество на Киферу было для французов XVIII столетия (даже и для тех, кто не слишком поднаторел в античной мифологии) аллегорией весьма прозрачной. Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути.
Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов — театральные сцены и «галантные празднества». Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. 1716–1717), Безмятежная любовь (ок.
Наш герой закончил свою работу только через пять лет. В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана.
Неизвестно, был ли удовлетворен картиной он сам, как, например другой своей более поздней работой Отдых во время охоты (ок. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, — «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. 1712), похожей на спящую девушку.
codingjsasc (20)"Паломничество на остров Киферу" – в большей степени настроенческая, нежели повествовательная картина, как, впрочем и большинство работ Ватто. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой, под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Там он и умер 18 июля 1721 года.
На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. Беседа считалась искусством в высшем свете.
Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». Ощущение мимолетности и непрочности счастья (и, по большому счету, невозможности его, ведь человек не может удовлетвориться "мимолетностью" и в миг наивысшего блаженства тоскует о том, что "все кончится") подчеркивается осенней, сумеречной прозрачностью пейзажа. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника.
«Он прощается с миром, который так долго был ему родным, с любителями искусства из которых многие были его добрыми друзьями, хотя и не всегда понимали его до конца, со знатными заказчиками и искушенными торговцами, с собственными героями, пришедшими, наконец, в его будничный мир прощается с картинами, глядящими со стен лавки, с запахом старой бумаги, на которой сохранились бесценные оттиски знаменитых гравюр». Здесь он вновь пишет театр – картину «Итальянские актеры», одну из последних своих театральных композиций. Практически все исследователи отмечают существенное влияние живописи Рубенса на становление художественного стиля Ватто. Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен.
Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно.