(М. Сын кровельщика. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана.
Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто, выполненные обычно сангиной либо в три цвета (итальянский карандаш, сангина, мел) и свидетельствующие о его острой наблюдательности и глубоком изучении натуры. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Он много работает и с начала 1710-х годов его известность неуклонно растет, хотя сам художник как правило исполнен неудовлетворенностью всем, что выходит из-под его кисти17. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. В полотнах «Актеры французского театра» (ок. 1), один из крупнейших художников рококо. Мы не найдем в них бурного веселья, резких и звучных красок.
Ватто писал "взахлеб". Как отмечает Н. Л. Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. 1716, Эрмитаж) — обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира, художник, несомненно ищет ценности не в претенциозном искусстве эпохи Людовика XIV. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Ватто всегда работал быстро (огромная "Вывеска Жерсена", написанная за неделю, – вовсе не миф) и часто наносил краску слишком поспешно, что порою приводило к помаркам и искажениям.
Ватто не стоял на месте, он пробовал себя в разных жанрах. И он безропотно ждет очередного удара и смотрит перед собой кротко и мудро.
Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, — «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. Особенным спросом картины пользовались у участников фламандских походов. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»). Ватто был, по большому счету, самоучкой. Рисунки. Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога.
Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). Смысл этой интерпретации в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её знал вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая его «художественным завещанием». Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками.
11. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. Тот самый, кому достаются извечные пощечины и подзатыльники. Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья».
– «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии. Французский художник и рисовальщик. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). А вот самая знаменитая из картин Ватто «Жиль».
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Но нет. Творчество Ватто открыло новые пути к художественному познанию современной жизни, к обострённому восприятию лирических настроений и поэзии природы по своему содержанию оно шире и богаче искусства рококо, в развитии которого наследие Ватто.
В 1721-м, 18 июля, выдающийся мастер живописи скончался в возрасте неполных 36-ти лет. codingjsasc (20C2E0F2F2EE20E1FBEB20EFF0E8E7EDE0ED20E220F5F3E4EEE6E5F1F2E2E5EDEDEEE920F1F0E5E4E520EAE0EA20F2EEEDEAE8E920E820EEF0E8E3E8EDE0EBFCEDFBE920ECE0F1F2E5F02E20C220E0EAE0E4E5ECE8F7E5F1EAE8F520EAF0F3E3E0F520E5E3EE20E0E2F2EEF0E8F2E5F220E2FBF0EEF120EDE0F1F2EEEBFCEAEE2C20F7F2EE20E2203137313220E32E20EEED20E1FBEB20EFF0E8EDFFF220E220F7EBE5EDFB20C0EAE0E4E5ECE8E82C20E020E2203137313720E32E20E7E020E1EEEBFCF8F3FE20EAE0F0F2E8EDF3) «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика.
В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Все было сказкой для него. "Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
Скорее – окончание праздника, когда уже вся амброзия съедена и нектар выпит. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов — театральные сцены и «галантные празднества». Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". 9.
Не видно, что он от этого страдает. Патера, тоже уроженца Валансьенна. В доме Мариэттов он встретил своего первого настоящего учителя – Клода Жилло.
Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии. Лозунгом краткого, недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение», цель которого — возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок, что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров, с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Одна из них, возможно, могла бы олицетворять неприступность.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». "Паломничество на остров Киферу" – в большей степени настроенческая, нежели повествовательная картина, как, впрочем и большинство работ Ватто.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. В последний год жизни он создал свои самые значительные картины: «Жилля», «Портрет скульптора Патера», «Вывеску Жерсена» и свои самые лучшие рисунки.
Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, скульптур, рисунков, резных камней, там мог работать, не думая о хлебе насущном. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Само слово «галантный» в русском языке не имеет внятного и односложного эквивалента.
18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. (16841721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. Вот таким образом паломничество на Киферу было для французов XVIII столетия (даже и для тех, кто не слишком поднаторел в античной мифологии) аллегорией весьма прозрачной. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. В кротком сиянии покоится земля.
В созданном Ватто жанре «галантных празднеств» он впервые представил мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, которые порождены ощущением несоответствия мечты и реальности («Венецианский праздник», Национальная галерея Шотландии, Эдинбург «Общество в парке», Картинная галерея, Дрезден «Радости жизни», собрание Уоллес, Лондон «Жиль», Лувр «Мецетен», Метрополитен-музей, Нью-Йорк и др. ). Начать обзор театральных композиций Ватто хотелось бы, прежде всего с парных работ: «Обольститель» и «Искательница приключений». Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Так называемые галантные сцены Ватто — «Радость жизни» (ок. Молодой человек изображен в профиль.
Временное улучшение самочувствия живописца продлилось до лета следующего года. Кажется, в композиции картины исполняется какой-то медленный танец, в ритме которого дамы и кавалеры движутся по склону холма к ладье, которая должна доставить их на Киферу. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. За тупую и изнурительную работу Ватто получал ничтожную плату и «тарелку супу ежедневно». Между персонажами «Капризницы» — кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Но как бы там ни было, перед нами абсолютно исключительная картина. За нее в том же году художник получил от Королевской академии специально для него придуманное звание «художника галантных празднеств».
Помимо «галантных сцен», Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом»), портреты («Жиль», «Мецетен»), мифологические композиции («Суд Париса»), религиозные композиции («Святое семейство»), обнаженную натуру («За туалетом»). Ватто открыл этот мир для себя, где для него парижанка была чем-то экзотическим, чем-то чудесным. По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи). Вяло опущен рот.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. Незадолго до смерти, вернувшись из Англии, Ватто написал свой «реквием» – «Вывеску Жерсена». Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Между персонажами «Капризницы» – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Ватто всегда работал быстро (огромная "Вывеска Жерсена", написанная за неделю, – вовсе не миф) и часто наносил краску слишком поспешно, что порою приводило к помаркам и искажениям. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
Дрожат верхушки деревьев, в солнечном закате все покрыто серебристой дымкой. Родился в Валансьенне в 1684.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Родился в Валансьенне в 1684. ГМИИ им. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу.
Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр). 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6.
Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров – у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. Беспокойство пронизывает всю картину.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Антуану повезло встретиться с Жаном Мариэттом, торговцем картин и знатоком живописи. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. На этом предприятии Ватто потерял остатки своих сбережений и ему пришлось с удвоенной энергией приняться за работу. Допустим, это относится к интерьеру и отдельным фигурам, но не к композиции в целом.
Полотно изображает просторную лавку, превращенную по воле художника в открытую сцену, выходящую прямо на парижскую мостовую. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве.
В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). Это оказало влияние на архитектурный декор рококо.
Этими впечатлениями навеяны самые поэтические произведения Ватто – «Галантные празднества». Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Его глаза не выразительны, руки красные и костлявые. В конце 1719 года Ватто едет в Англию. «Он кончил свою жизнь с кистью в руках», – написал о нем один из друзей.
Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом — черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. А где-то у ног его деловито копошатся все удачливые герои: арлекины, коломбины, бригеллы.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Но вскоре выяснилось, что склонности и вкусы Жилло и Ватто во многом не совпадали. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). Отец его был потомственным работягой — кровельщиком, скупым, черствым и грубым. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Действительно, перед нами – история живописи, словно разыгранная на сцене, шагнуть на которую будто бы можно прямо с улицы, как это делает одна из прелестных героинь картины.
Каждый жест, поворот головы, выражение лиц передают тончайшие оттенки переживаний. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи". Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
Там он и умер 18 июля 1721 года. Стилевое направление рококо господствовал в европейском искусстве в течение первых трех четвертей 18 в. Он представлял собой не столько самостоятельное художественное явление, сколько фазу, определенный этап общеевропейского стиля барокко. codingjsasc (DDF2F320E220E2FBF1F8E5E920F1F2E5EFE5EDE820E8E7FFF9EDF3FE2028E820ECE5EBE0EDF5EEEBE8F7E5F1EAF3FE2920EAE0F0F2E8EDF320C2E0F2F2EE20EFF0E5E4F1F2E0E2E8EB20E6FEF0E820E0EAE0E4E5ECE8EAEEE220EFF0E820F1E2EEE5EC20E8E7E1F0E0EDE8E820E220E4E5E9F1F2E2E8F2E5EBFCEDFBE520F7EBE5EDFB20CAEEF0EEEBE5E2F1EAEEE920E0EAE0E4E5ECE8E820E6E8E2EEEFE8F1E820E820E2E0FFEDE8FF20E2203137313720E3EEE4F32E20CEF1F2F0EEE220CAE8F4E5F0E02C20F4E8E3F3F0E8F0F3FEF9E8E9) в названии полотна, – это Кипр, родина богини любви Афродиты (в римской традиции – Венеры). Остров Кифера, фигурирующий в названии полотна, – это Кипр, родина богини любви Афродиты (в римской традиции – Венеры).
Рубенсовское влияние проявляется в своеобразии изображения лиц: все они округлы и румяны. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Вот таким образом паломничество на Киферу было для французов XVIII столетия (даже и для тех, кто не слишком поднаторел в античной мифологии) аллегорией весьма прозрачной. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Как отмечает Н. Л.
16. Допустим, это относится к интерьеру и отдельным фигурам, но не к композиции в целом. 15.
На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты. Ватто вернулся в Париж летом 1720 года безнадежно больным. Произведения его всегда овеяны лирической грустью. Как отмечает Н. Л. Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации.
В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Город Валансьен, его родина, отошел после нимфенбургского мира к Франции, но был фламандским по типу. Как отмечает Н. Л. Шарден, например, заимствовал у Ватто колористические принципы.
Немилова. Перед нами обратный процесс. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии.
Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество».
Одиночество, печаль, неудовлетворенность с особенной силой воплощены художником в образе «Жилля» (около 1720 г. ). При этом Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Художник был и неустанным наблюдателем: женские типажи, разнообразные изящные позы, совершенство штриха и изумительное красочное решение фантазия все это делает рисунки Ватто особенно привлекательной частью его творчества. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Трудно поверить и в то, что «всё было исполнено с натуры».
Эти слова более чем справедливы по отношению к «Вывеске Жерсена»: эпилог творчества Ватто служит прологом искусства целой эпохи. Несколько не повезло ему с непосредственными последователями – они не обладали достаточными способностями и уж конечно не могли претендовать на глубину и выразительность, присущие стилю Ватто. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Действия как такового нет, персонажи статичны их позы нарочиты. В той же манере писал листву и Томас Гейнсборо, весьма почитавший талант Ватто. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Беспокойство пронизывает всю картину. Глядя прямо на зрителя, он будто задается вопросом: «Неужели вы вновь покидаете меня. » Почти все герои Антуана Ватто существуют во вневременном пространстве, для них не существует понятия времени, точно так же, как его не существует для актера, способного перевоплощаться и таким образом становиться частью того или иного отрезка времени.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. За семь коротких сеансов художник создал настоящий шедевр. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Он писал пейзажи, маскарады в духе Жилло, портреты итальянских актеров, праздники в парках, заботясь больше о настроении, эмоциональном и живописном богатстве сцены, чем о скрупулёзном портретном сходстве или торжественном величии. Беспокойство пронизывает всю картину.
ВАТТО (Watteau) Жан Антуан (крещён 10. 10. 1684, Валансьен, французская Фландрия – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик, член Королевской Академии Художеств (1717). Последние дни Ватто провел в Ножане недалеко от Парижа, куда перевез ворох театральных костюмов, реквизит для будущих картин и где написал образ Христа для местной церкви. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Смысл этой интерпретации в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её знал вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая его «художественным завещанием». Они воплощают в осязательной форме грезы целого поколения.
Антуан Ватто французский художник и рисовальщик. Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, – «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Считается, что именно Жилло познакомил своего "протеже" с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто.
Фигура Жиля (или Пьеро), помещенная в середине холста, практически полностью скрыта под театральным костюмом. Его отец Жан Филипп Ватто был кровельщиком и плотником. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью.
Тончайшие нюансы человеческих переживаний — иронии, печали, тревоги, меланхолии — раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», ок. Окружающий мир был утопией, он смотрел на него глазами мечтателя. Лирик по преимуществу, он ставит своей задачей воссоздать мир эмоций, показать их зарождение и развитие их тончайшие нюансы. Мы обращаем к ней взгляд благодаря розовым цветам, которыми увито каменное тело богини. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Антуан Ватто, художник, проживший всего 37 лет и всего два столетия в 18 веке, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, заставить почувствовать её поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Из-за дерева выглядывает еще одно лицо, этот персонаж почти сливается с цветом дерева. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. «По возвращению в Париж в 1721 году, когда я ещё только начинал своё дело, – повествует Жерсен, – Ватто пришёл ко мне и спросил, соглашусь ли я поселить его у себя и позволить ему, как он выразился, «размять руки» и написать вывеску, чтобы я мог повесить её над входом в арку. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора.
Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. 7. При этом сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Картины Ватто густо «населены», хотя об их сюжетности говорить сложно.
Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». 1709, Нант, Музей изящных искусств «Военный роздых», ок. А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок.
И хотя в «Вывеске Жерсена» Ватто, подобно всевидящему герою Лесажа, даёт зрителю возможность видеть «сквозь стены», порог несет свою службу, разграничивая внешнее и внутреннее, улицу и интерьер. По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». Антуан Ватто. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. На театральной сцене извечный мученик итальянской комедии Пьеро. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти.
12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Рисунки. Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. Однако помедлим на пороге.
В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Иногда это одинокая фигура музыканта, певца или танцора на фоне пейзажа: «Финетта», «Безразличный» иногда – несколько артистов или друзей художника в театральных костюмах: «В одежде Мецетена», «Актеры итальянской комедии» Живя у Кроза, художник мог наблюдать театральные постановки на лоне природы, модные в то время в столице развлечения вельмож, концерты, пантомимы, маскарады. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14.
Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Основная тематика, которой он в это время посвящает свои произведения, – военная. Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто, давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, – галантное празднество, где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке.
Это – знак присутствия Амура, шаловливого сына Венеры. Родился в Валансьенне в 1684. «Итальянские актеры» были куплены у Ватто лечившим его доктором Мидом, художник сгорал от чахотки. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, –Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург.
Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Герои этих сцен обижены и застенчивы, неловки, насмешливы, лукавы и кокетливы, часто печальны. Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, — его главный признак.
В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Есть множество гипотез, касающихся происхождения и назначения данной работы. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
И хотя в «Вывеске Жерсена» Ватто, подобно всевидящему герою Лесажа, даёт зрителю возможность видеть «сквозь стены», порог несет свою службу, разграничивая внешнее и внутреннее, улицу и интерьер. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Пожалуй, одним из талантливейших учеников мастера можно считать Гейнсборо, хотя он и не работал в «галантном жанре». К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Ватто, Жан Антуан (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Следуя характерным мотивам жанровой живописи XVII в., Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Савояр с сурком»), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Кроза). Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. Из названия можно заключить, что автор хочет показать "праздник любви". Если правомерно трактовать «Вывеску Жерсена» как своего рода историю живописи, то эта история неотделима от зрителя ибо вкусы и манеры письма, свойственные живописцам разных времен, столь же тесно связаны с разными формами восприятия.
1708, Москва, Музей изобразительных искусств им. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Ватто задумал картину как вывеску, чтобы поместить её над входом в лавку. Здесь он вновь пишет театр – картину «Итальянские актеры», одну из последних своих театральных композиций.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Ватто никогда не имел учеников и стремился работать один.
У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. Фигура Жиля, странно бездействующая, с повисшими руками и остановившимся взглядом, как бы не имеет никакого отношения ни к ним, ни вообще к чему бы то ни было на свете, он один.
За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж поздняя версия — Шарлоттенбург, Берлин). Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
2. Неизлечимый недуг сделал его необщительным мизантропом. Весной Ватто стало хуже. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. И почти все дома в нём выстроены заново. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720).
Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Знаменитые братья Гонкуры писали о художнике в 1856 году: "Ватто – великий поэт восемнадцатого века. Значение этой картины для всей эпохи рококо ничуть не меньше, чем значение «Менин» Веласкеса для предшествующего столетия. Написана она была за неделю, да и художник работал только по утрам хрупкое здоровье или, лучше сказать, слабость не позволяла ему работать дольше. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства — в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»).
К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. (1684–1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. 13. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм.
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Но он был и мастером декоративного искусства: сам делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, расписывал дверцы карет, клавесины и веера. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его новом особняке.
Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья». Художник не стремится к индивидуализации образов, его герои и героини внешне похожи. А. С. Пушкина «Рекруты, догоняющие полк», ок. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу.
В той же манере писал листву и Томас Гейнсборо, весьма почитавший талант Ватто. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. В академических кругах его авторитет вырос настолько, что в 1712 г. он был принят в члены Академии, а в 1717 г. за большую картину «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика. Многие считают, что это вывеска для театра, афиша к какому-нибудь спектаклю. codingjsasc (20C0EDF2F3E0ED20C2E0F2F2EE20F7E0F1F2EE20E2EAEBFEF7E0EB20E220F1E2EEE820EAEEECEFEEE7E8F6E8E820F1F2E0F2F3E82C20F1E2FFE7E0EDEDFBE520F120F1FEE6E5F2EEEC20E820EDE0F1F2F0EEE5EDE8E5EC20EAE0F0F2E8EDFB2E20C220)"Паломничестве на остров Киферу" статуя Венеры полускрыта в тени деревьев.
Это типичные образцы стиля рококо. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе.
И все-таки вершиной его творчества стали работы галантного характера. Сам Жиль выглядит нелепым, смешным и от этого безумно печальным. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). (1684 – 1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно.
Художник сам создает мизансцены, декорации заменяет пейзажным фоном. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки». Люксембургский – сад место свиданий светского бомонда. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу — заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»). Лозунгом краткого, недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение», цель которого — возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок, что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров, с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
Образ произведения чрезвычайно музыкален. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен.
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. codingjsasc (20C2E0E6EDF3FE20F0EEEBFC20E220F2E2EEF0F7E5F1EAEEEC20ECE5F2EEE4E520C2E0F2F2EE20E8E3F0E0EBEE20EFEEFDF2E8F7E5F1EAEEE520E2EEEEE1F0E0E6E5EDE8E52E20C2E0F2F2EE20E2EFE5F0E2FBE520E2EEF1F1EEE7E4E0EB20E220E8F1EAF3F1F1F2E2E520ECE8F020F2EEEDF7E0E9F8E8F520E4F3F8E5E2EDFBF520F1EEF1F2EEFFEDE8E92028ABCAE0EFF0E8E7EDE8F6E0BB2C20ABC7E0F2F0F3E4EDE8F2E5EBFCEDEEE520EFF0E5E4EBEEE6E5EDE8E5BB292C20EDE5F0E5E4EAEE20EEEAF0E0F8E5EDEDFBF5) иронией и горечью. Ватто словно вновь возрождает красоту. Певучесть и прихотливость композиционного ритма проявляется в тонко уловленных движениях и жестах. Местоположение, формообразование и оформление (символы изображения, надписи и т. д. ) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Они регулируют отношения типа «культурное – природное» (врата города), «священное – мирское» (врата или двери храма), «общественное – личное» (двери дома) и т. п. С этим связаны разного рода ритуалы вхождения и ухода, так или иначе акцентирующие значение границы.
В период 1712-19 гг. Они, конечно же, позируют. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Это — подлинный герой Ватто.
Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Ватто был признан в художественной среде как тонкий и оригинальный мастер.
В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Почти все картины Ватто небольшого размера. И декоративные работы и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей.
Военные сцены выдвинули Ватто в число художников, пользующихся успехом. codingjsasc (C220F1F2E8EBE520C2E0F2F2EE20F7F3E2F1F2E2F3FEF2F1FF20E2F1E520FDF2E820E8F1F2EEF7EDE8EAE82C20EEE4EDE0EAEE20E220EEF7E5EDFC20EEF0E8E3E8EDE0EBFCEDEEEC20F1EFEBE0E2E52E20C5E3EE20F0E0EDEDE8E520F0E0E1EEF2FB209620F1F6E5EDFB20E220F2E0E2E5F0EDE0F52C20E8E7EEE1F0E0E6E5EDE8FF20E1E8E2F3E0EAEEE220E820E2EEE5EDEDFBF520EBE0E3E5F0E5E92C20EDE0EFE8F1E0EDEDFBE520E2EE20F4EBE0ECE0EDE4F1EAEEE920F2F0E0E4E8F6E8E82C209620EEE1EBE0E4E0FEF2) качествами, предвосхищающими зрелый стиль мастера. Матовые, болезненно-утонченные краски на его картинах вполне соответствуют эфирной прелести фигур.
Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. В 1710 году, после короткой поездки в Валансьен, Ватто снова живёт в Париже. Ватто был, по большому счету, самоучкой.
Наверняка, ему были хорошо знакомы приступы ипохондрии и неуверенности в себе. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»). Блестящий финал творчества Ватто – «Вывеска Жерсена».
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным». Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками.
Он просто один и все. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии. Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто.
В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и «галантные празднества». У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, "искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму". Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить "нужные" отношения – как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров.
1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров — у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. Рисунки. Мысль стать другим в тягость мучает его. Мальцева: «Галантные празднества Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. И судьба преподнесла Антуану подарок – встречу с К. Жилло, настоящим талантливым художником. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). В 1698–1701 Ватто учился у местного художника Жерена, по настоянию которого копировал произведения Рубенса, Ван Дейка и других фламандских живописцев. Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения — как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
Ее счастливый владелец удостоверил, что «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье или, лучше сказать, слабость не позволяла ему работать дольше». Одна из прекраснейших работ Антуана Ватто — «Жиль». Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Сближение с живописцами К. Жилло и позднее с К. Одраном, знакомство с творчеством Ж. Калло способствовали развитию интереса Ватто к театру и декоративному искусству.
И утонченную роскошь и красивейших женщин он увидит потом у богатого финансиста Кроза. С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву. Она была близка ему по духу.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Композиция «Паломничества» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Ватто овладел этой тематикой в совершенстве и впоследствии часто придерживался ее.
В 1717 году Ватто году пишет одну из лучших своих картин – «Паломничество на остров Киферу». Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Не отвергая подобного взгляда, можно трактовать замысел картины несколько иначе.
Одно из самых больших своих произведений. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.
Первый художник рококо, первый изобразитель элегантного парижского света. Вглядитесь в лицо. Ватто был, по большому счету, самоучкой.
Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии. Зная, что скоро умрет, он, словно собрал в последнем напряжении все свои душевные силы. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт.
Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Рисунки. – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. Согласно этой версии, Метейе выдавал себя за способного театрального декоратора и в первое время своего пребывания в Париже Ватто работал под его руководством для театра.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса. Ватто возвращается в Париж в 1710 году уже как крупный, творчески зрелый мастер. Художник был и неустанным наблюдателем: женские типажи, разнообразные изящные позы, совершенство штриха и изумительное красочное решение фантазия все это делает рисунки Ватто особенно привлекательной частью его творчества.
Мальчик оказался на редкость способным и учился с огромным удовольствием. К 1718 году относится великолепная картина Ватто – «Капризница», чрезвычайно показательная для мастера утонченной эмоциональностью образа, точным и изысканным рисунком, гармонией колорита. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Эту в высшей степени изящную (и меланхолическую) картину Ватто представил жюри академиков при своем избрании в действительные члены Королевской академии живописи и ваяния в 1717 году.
В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса, Веронезе и венецианцев, но предпочитали не их насыщенные, сочные цвета, но бледные полутона: красный становится розовым, синий — голубым, появляются лимонно-желтые, блекло-голубые, розовые, сиреневые цвета, даже вымышленные — вроде «цвета бедра испуганной нимфы». Немилова. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Ватто писал «взахлеб».
14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. «Он прощается с миром, который так долго был ему родным, с любителями искусства из которых многие были его добрыми друзьями, хотя и не всегда понимали его до конца, со знатными заказчиками и искушенными торговцами, с собственными героями, пришедшими, наконец, в его будничный мир прощается с картинами, глядящими со стен лавки, с запахом старой бумаги, на которой сохранились бесценные оттиски знаменитых гравюр». И это привело к разрыву их отношений. Ему не приходилось "перерисовывать" руки своих персонажей с картин других мастеров – у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. Антуан Ватто пришел во французскую живопись в эпоху, когда господство академического искусства было поколеблено мастерами, обратившимися к реалистическим традициям фламандской школы. (1684-1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. В стенах лавки-галереи Ватто изобразил целый мир – мир искусства. codingjsasc (20C4E5E9F1F2E2E8F2E5EBFCEDEE2C20EFE5F0E5E420EDE0ECE8209620E8F1F2EEF0E8FF20E6E8E2EEEFE8F1E82C20F1EBEEE2EDEE20F0E0E7FBE3F0E0EDEDE0FF20EDE020F1F6E5EDE52C20F8E0E3EDF3F2FC20EDE020EAEEF2EEF0F3FE20E1F3E4F2EE20E1FB20ECEEE6EDEE20EFF0FFECEE20F120F3EBE8F6FB2C20EAE0EA20FDF2EE20E4E5EBE0E5F220EEE4EDE020E8E720EFF0E5EBE5F1F2EDFBF520E3E5F0EEE8EDFC20EAE0F0F2E8EDFB2E) Однако помедлим на пороге. Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным». В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Мы обращаем к ней взгляд благодаря розовым цветам, которыми увито каменное тело богини.
Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств. Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения – как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. Трудно поверить и в то, что «всё было исполнено с натуры».
Ватто задумал картину как вывеску, чтобы поместить её над входом в лавку. Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»). Это было сделано его друзьями или заказчиками и то уже после смерти мастера. – «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто, давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Ватто писал «взахлеб». Мечтательный и меланхоличный мастер «галантных празднеств», он внес в изображение жизни светского общества подлинную поэзию и глубину чувств, а в трактовку любовных сцен и беспечных увеселений оттенок какой-то тоски и неудовлетворенности. Человек он был не красивый и озлобленный. 1710, Музей изобразительных искусств им.
4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности и вот таким образом оно отмечено печатью меланхолической грусти.
Сравнительно редко Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивуак», около 1710, ГМИИ «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Санкт-Петербург), внося в него особую интимность и лирическую взволнованность. В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса, Веронезе и венецианцев, но предпочитали не их насыщенные, сочные цвета, но бледные полутона: красный становится розовым, синий — голубым, появляются лимонно-желтые, блекло-голубые, розовые, сиреневые цвета, даже вымышленные — вроде «цвета бедра испуганной нимфы». Ощущение мимолетности и непрочности счастья (и, по большому счету, невозможности его, ведь человек не может удовлетвориться "мимолетностью" и в миг наивысшего блаженства тоскует о том, что "все кончится") подчеркивается осенней, сумеречной прозрачностью пейзажа.
Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». В "Паломничестве на остров Киферу" статуя Венеры полускрыта в тени деревьев. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой. В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины — второй половины 18 века.
– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. 6, начинавшийся с нарядных стриженых кустов, аллей и бассейнов и переходящий в запущенную густую рощу. При посредничестве Сируакомм.
В 1708 году Ватто уходит от Жилло и поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану. codingjsasc (CDE5E7E0E4EEEBE3EE20E4EE20F1ECE5F0F2E82C20E2E5F0EDF3E2F8E8F1FC20E8E720C0EDE3EBE8E82C20C2E0F2F2EE20EDE0EFE8F1E0EB20F1E2EEE920ABF0E5EAE2E8E5ECBB202D20ABC2FBE2E5F1EAF320C6E5F0F1E5EDE0BB2E20) «По возвращению в Париж в 1721 году, когда я ещё только начинал своё дело, – повествует Жерсен, – Ватто пришёл ко мне и спросил, соглашусь ли я поселить его у себя и позволить ему, как он выразился, «размять руки» и написать вывеску, чтобы я мог повесить её над входом в арку. Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»). Скорее всего, обе сцены — театр.
Это было последнее временное улучшение. Беспокойство пронизывает всю картину.
Как отмечает Н. Л. Однако его творчество в сильной степени повлияло на многих мастеров. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. codingjsasc (D2E2EEF0F7E5F1F2E2EE20C2E0F2F2EE20EFEEEBEEE6E8EBEE20EDE0F7E0EBEE20EDEEE2EEECF320FDF2E0EFF320E220E8F1F2EEF0E8E820E5E2F0EEEFE5E9F1EAEEE920E6E8E2EEEFE8F1E82C20E3F0E0F4E8EAE820E820E4E5EAEEF0E0F2E8E2EDEEE3EE20E8F1EAF3F1F1F2E2E02E20D1EBE5E4F3FF20F5E0F0E0EAF2E5F0EDFBEC20ECEEF2E8E2E0EC20E6E0EDF0EEE2EEE920E6E8E2EEEFE8F1E8205856494920E22E2C20C2E0F2F2EE20EEE1F0E0F9E0EBF1FF20EA20E8E7EEE1F0E0E6E5EDE8FE20F1EEE2F0E5ECE5EDEDEEE9) ему жизни («Савояр с сурком»), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Здесь же происходит знакомство с местным сорокалетним скульптором Антуаном Патером, для которого 25-летний Ватто уже был парижской знаменитостью и которого Патер просит стать покровителем для своего 15-летнего сына Жана-Баттиста, начинающего живописца16. Первая самостоятельная картина Ватто написана по мольеровским мотивам – это «Сатира на врачей». «Посмертная судьба» Ватто сложилась довольно удачно.
Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. От этого периода сохранилась картина «Сатира на врачей» («Что я вам сделал, проклятые убийцы. », около 1708, ГМИИ), созданная, видимо, по мотивам комедий Мольера в ней уже очевидны свойственные Ватто ирония и театральность, но в целом картину отличают тёмный колорит и некоторая скованность персонажей. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Помимо «галантных сцен», Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом»), портреты («Жиль», «Мецетен»), мифологические композиции («Суд Париса»), религиозные композиции («Святое семейство»), обнаженную натуру («За туалетом»). Он смотрел на нее восторженными глазами деревенского парня, пришедшего в большой город. Они под надежной защитой кулис. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869).
Антуан Ватто родился во фламандском городе Валансьенне, вскоре отошедшем к Франции, в восемнадцать лет пешком пришел в Париж, без денег, без работы, без покровителей. К. Жилло предпочитал писать сельские сюжеты, театральные сцены, деревенские праздники. 1710. Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Лечение не помогло. Лишь Пьеро стоит во весь рост, как кроткий воин перед вражеской амбразурой. Друзья называли его холодным и бесстрастным. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). «Томная грация Ватто как будто наложила свою печать на все царствование Людовика XV, жил он при Людовике XIV и умер при регенте». Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья. "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии.
1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Немилова. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную «судоходную компанию» на Миссисипи. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, её очарование, самая суть физической красоты.
Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». 1718, Эрмитаж «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей). Справа на скамейке восседают две дамы. Ватто стал его учеником.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур.
Здоровье Ватто ухудшалось. В стенах лавки-галереи Ватто изобразил целый мир – мир искусства. (1684–1721)Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 — 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, — его главный признак. ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Они суховаты и по живописному исполнению.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Не отвергая подобного взгляда, можно трактовать замысел картины несколько иначе. Значение этой картины для всей эпохи рококо ничуть не меньше, чем значение «Менин» Веласкеса для предшествующего столетия.
1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Беспокойство пронизывает всю картину. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
Около 1702 года приехал в Париж, в юности работал как копиист. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Однако это не та красота античности, что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер и не средневековое очарование строгости и твердости.
Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. Но нет. Мечтая попасть в Рим, Ватто поступает в Академию художеств. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Знаменитые братья Гонкуры писали о художнике в 1856 году: «Ватто – великий поэт восемнадцатого века. Беспокойство пронизывает всю картину.
Его ранние работы – сцены в тавернах изображения бивуаков и военных лагерей, написанные во фламандской традиции, – обладают качествами, предвосхищающими зрелый стиль мастера. Местоположение, формообразование и оформление (символы изображения, надписи и т. д. ) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Ватто предпочитал маленькие картины.
Он не слишком интересовался материальным успехом и брался только за те заказы, которые были ему интересны. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Ощущение мимолетности и непрочности счастья (и, по большому счету, невозможности его, ведь человек не может удовлетвориться "мимолетностью" и в миг наивысшего блаженства тоскует о том, что "все кончится") подчеркивается осенней, сумеречной прозрачностью пейзажа. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
Немилова. А. С. Пушкина)13. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Он покинул дом Жерсена. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
В 1717 году художник представил в Академию большое полотно «Паломничество на остров Киферу» (Лувр, Париж) картина отличается виртуозным владением живописной техникой, передающей богатую гамму мимолётных настроений. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». Расцвет творчества Ватто был непродолжителен.
Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто.
Из названия можно заключить, что автор хочет показать "праздник любви". Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис. 4) (1717), а в последние годы — к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних работ к просветлённому золотистому колориту пленэрных «галантных» сцен, а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена», 1720, Государственный музей, Берлин). Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им.
Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". Скорее – окончание праздника, когда уже вся амброзия съедена и нектар выпит. Бедный сын кровельщика наблюдает за сутолкой элегантной толпы из высоких окон дворца.
Они регулируют отношения типа «культурное – природное» (врата города), «священное – мирское» (врата или двери храма), «общественное – личное» (двери дома) и т. п. Ранние небольшие жанровые картины — с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок. Ватто писал взахлеб.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Ватто был, по большому счету, самоучкой. Во многом Ватто остался художником одной картины, принесшей ему славу и известность – «Паломничество на остров Киферу». В 1719-20-е годы посетил Англию. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Это – знак присутствия Амура, шаловливого сына Венеры.