Туман наступал, съедая голубое небо и чистый черный асфальт с одинаковой легкостью. Его сорокадолларовая прическа абсолютно потеряла форму, а по лицу стекал пот. Он шел по берегу, приближаясь к Бриджтону, к нам. Справа от волнореза был маленький песчаный пляж. «Говорят» — это наверняка имеется ввиду миссис Кармоди, владелица «Бриджтонского антиквариата», магазинчика со всяким хламом, в который Стефф иногда заглядывала. Потом я отпилил большой кусок ствола, оттащил его к краю дороги и столкнул.
Туман был белым-белым. Горожане смогли спрятаться в стенах местного супермаркета. Некоторым счастливчикам удалось укрыться от безжалостной участи, но не надолго.
Буря стихала и, кажется, нового шквала не предвиделось. Редкое, конечно, явление, но едва ли из тех, что случаются раз в столетие. Я тоже слышал эту историю. Из того, как Нортон обычно изводил и унижал свою жену (делая это с легкой презрительностью матадора-ветерана, всаживающего бандерильи в тело старого неуклюжего быка), я заключил, что он будет даже рад этой развязке. Честно, я очень не люблю всюду видеть аналогию с «Повелителем мух», но уж очень часто эта аналогия бывает уместна.
Дети сражаются с потрясениями не так, как взрослые. Отремонтированный голландский домик Маккеонсов поглотило целиком. Там, в глубине магазинчика, в одной из пыльных комнат «жили» чучела сов с окаймленными золотым блеском глазами, навсегда расправившие крылья и ухватившиеся лапами за полированные сучья, трио енотов, стоящих у «ручья», сделанного из длинного куска покрывшегося пылью зеркала и даже изъеденное молью чучело застывшего в леденящем душу вечном молчаливом рыке волка из пасти которого вместо слюны падали опилки.
Должен был, так как фунтов двадцать он на себе носил явно лишних, но тем не менее не стал. С развитием науки и прогрессом техники, давшими в руки человека могучие силы воздействия на окружающий мир, писатели-фантасты стали разрабатывать сюжеты, в которых носителями разрушительной силы становились либо вполне земные, наделенные мощной техникой люди, либо их инопланетные «братья по разуму». Я чуть не хлопнул себя по лбу.
Нортон выключил свой радиоприемник. Из того, как Нортон обычно изводил и унижал свою жену (делая это с легкой презрительностью матадора-ветерана, всаживающего бандерильи в тело старого неуклюжего быка), я заключил, что он будет даже рад этой развязке. Никто не знал, откуда, собственно, взялось название «Проект «Стрела» и никто не мог сказать с уверенностью, действительно ли это название проекта и ведутся ли там вообще какие-нибудь работы. Единственное, с чем я мог его сравнить, это с только что выпавшим снегом, ослепительно контрастирующим с глубокой голубизной зимнего неба. Молодой парень тоже вышел.
Я тогда, видимо, был не старше чем Билли сейчас. От рака, как сообщила Стефф Агги Биббер, которая все в этих случаях знает. Внезапно откуда-то издалека возник похожий на крик звук.
После ужина Билли отправился играть на турникет. Стоя на одном колене, он пытался завести свою бензопилу. Стефф отводила душу, перебирая стеклянные украшения, а Билли изучал «смерть во имя таксидермии». Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Обрывки информации об исследовательской базе и проекте «Стрела» — приманка, призванная «разбудить аппетит» читательского интереса.
Мне показалось, что он приблизился, но за это я бы не поручился. Сарай, в котором когда-то, когда состояние семейства Дрэйтонов было значительнее, чем сейчас, хранился шестидесятифутовый «Крис-Крафт». Отсюда Нортона уже стало видно. Жена его умерла в прошлом ноябре. Шоссе Канзас-роуд оказалось свободным от завалов, но в некоторых местах мы видели оборванные провода, а примерно в четверти мили за туристским лагерем «Викки-Линн» в канаве лежал весь столб, у верхушки которого толстые провода спутались, словно в какой-то дикой прическе.
Она поглядела на его руку. Оставив Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой. В ту ночь мы все трое спали на кровати для гостей: мы со Стефф по краям, Билли между нами. А сейчас, боже спаси и сохрани, вновь наступила ЧЕРНАЯ ВЕСНА 1888 ГОДА (восклицательных знаков проставьте, сколько вам захочется). Телефоны-автоматы в здешних местах из тех, что Стефф называет «параноидными». Это меня задело за живое.
Сегодня радуги не было. Оставив Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой. Отдел копченостей и прочих закусок они подчистили так же основательно, как, бывает, подчищают стенды с десятицентовыми книгами в день дешевой распродажи: там не осталось ничего, кроме сосисок, фарша и одинокого несъедобного вида батона колбасы. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Появившийся было ветерок неуверенно поднял флаг, затем снова опустил его.
Буря стихала и, кажется, нового шквала не предвиделось. Деревья там стояли пыльные, пожухлые. Он похудел, но выглядел не лучше обычного.
Билли вертелся у моих ног. Что, может быть и к лучшему: сейчас запрещают устраивать на своей земле пляжи. Ведь как трудно сохранить его в целости, когда один человек в зале точно «знает» ЧТО происходит, «знает» из-за ЧЕГО это происходит и «знает» КАК действовать в сложившейся ситуации.
Как сказала дама в купальнике, только «ту-ту-ту». Рядом с ними стояли двое служащих супермаркета, Бад Браун и Олли Вике. Тучи вились и перекатывались: черные, фиолетовые, полосатые и снова черные. Одной из таких книг является повесть «Туман», которая была экранизирована и получила массу положительных отзывов. Нортон имел адвокатскую практику в Нью-Джерси, а на Лонг-Лейк у него был только летний коттедж.
Ему всего пять. Там, казалось, было все, кроме кнопки стартера и он безуспешно дергал за трос, добиваясь лишь вялого «чух-чух-чух».
В каждой округе есть такие. Сегодня радуги не было. Тучи подбирались все ближе, расталкивая голубизну неба в стороны.
Мы с Нортоном выбрались из машины и, вымазав все руки в смоле, отодвинули ее ровно настолько, чтобы «скаут» мог проехать. Эта экспедиция в антикварную лавку доставляли и жене и сыну массу удовольствия. Нет. Но вместо глупой улыбки у него лишь прибавилось морщин и вес сошел как-то не в тех местах, где нужно, оставив мешки, складки и наплывы. И мне снилось, будто я вижу, как по Харрисону, на другом берегу идет Бог.
Медленно прокатившись над озером и вернувшись назад эхом, прогремел гром. Туман был белым-белым. Билли начал дремать.
С перекрестка донесся автомобильный гудок, потом визг тормозов. Стоя на одном колене, он пытался завести свою бензопилу. Тут я увидел, что упавшее дерево росло на участке Нортона и меня охватило негодование. Жена его умерла в прошлом ноябре. Тучи вились и перекатывались: черные, фиолетовые, полосатые и снова черные. «Говорят» – это наверняка имеется в виду миссис Кармоди, владелица «Бриджтонского антиквариата», магазинчика со всяким хламом, куда Стефф иногда заглядывала.
Туман был белым-белым. Нортон снова рванул трос стартера. Оставив Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой. Под колесами машины захрустели сорванные бурей ветки. Изредка они лениво переворачивались и плевались искрами.
Медленно прокатившись над озером и вернувшись эхом назад, прогремел гром. «Говорят» — это наверняка имеется в виду миссис Кармоди, владелица «Бриджтонского антиквариата», магазинчика со всяким хламом, в который Стефф иногда заглядывала. Буря стихала и вроде бы нового шквала не предвиделось. После двухнедельных раздумий «Туман» все же заставил прочитать себя. Прежде чем читать «Туман» задумывался, т. к. Сорокадолларовая его прическа абсолютно потеряла форму, а по лицу стекал пот. Оставив Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой.
Последний раз мы с ним разговаривали довольно резко и я не знал, как сейчас себя вести. То, что мы видели, проливалось, может быть, над Болстерс-Миллс или над Норвеем. На голову она надела старую мятую соломенную шляпу и лицо ее было в тени.
Людей в супермаркете свело с ума не то что вышло из тумана, а то что в нём ОСТАЛОСЬ. Тут я увидел, что упавшее дерево росло на участке Нортона и меня охватило негодование. Он, покраснев, отпустил ее и она вышла в туман. Уже имея в голове определённую картинку.
Какое-то время она была как надпись «Держитесь правой стороны», плавающая в воздухе: ее руки, ноги, светлые волосы стерлись, осталось только пятно красного летнего платья, казалось, танцующего в белом пространстве. Я тоже слышал эту историю. Это дерево высохло еще лет пять назад и Нортону давно следовало его свалить. Старухе просто удалось найти ее слабое место, «ахиллесову пяту» ее натуры. Но по воле случая (или авторского азарта) она оказалась заметно больше и сильнее других работ сборника. Под его началом работали трое пьяниц-сыновей (которым, когда они могли оторваться от своих снегоходов и мотоциклов, помогали четверо пьяниц-внуков). Однако становилось свежее и вскоре ветер окреп.
Сильно задело. Я тоже слышал эту историю. Билл был «под газом» и с удовольствием выдал нам свою версию истории про Черную Весну. В каждой округе есть такие.
Я дал два коротких гудка, она помахала в ответ рукой, в которой держала ножницы и мы выехали на дорогу. С перекрестка донесся автомобильный гудок, потом визг тормозов и горящих покрышек. Эти экспедиции в антикварную лавку доставляли и жене и сыну массу удовольствия. Я взглянул на разрушенный сарай, потом посмотрел на полосу тумана. Это был не обычный погодный каприз, это пришла смерть.
Этим летом я его даже толком не видел. Но концовка. Под авторский «скальпель» попадет туман более загадочный и зловещий – «туман» человеческой души. Все это позволяет из кучи людей сформировать свои отдельные «группы по интересам».
Как сказала дама в купальнике, только «ту-ту-ту». От монотонного гудения генератора у меня начала болеть голова. Пиво лилось рекой и дядя Рубен нырнул в озеро прямо в одежде и в ботинках.
На всякий случай я попробовал позвонить. Сегодня радуги не было. Жена его умерла в прошлом ноябре. Ведь больше всего мы боимся не монстров и не убийц-психопатов, а неведомого. Он заполнил улицы, парки и даже вполз в дома.
Стефф отводила душу, перебирая стеклянные украшения, а Билли изучал «смерть во имя таксидермии». Новенькие компьютеризованные кассовые аппараты стояли под чехлами, а на контроле две уже измучившиеся девушки подсчитывали стоимость покупок на батареечных калькуляторах. Едва виден был лишь передний бампер моего «скаута». А сейчас, боже спаси и сохрани, вновь наступила ЧЕРНАЯ ВЕСНА 1888 ГОДА (восклицательных знаков проставьте сколько вам захочется). Но пока еще дождь был далеко. Якобы его племянница работает в телефонной компании «Континентал» и слышит порой разные вещи. Впрочем и юность моя никогда не была так уж горяча.
Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. В страхе перед этим, мы готовы поверить КОМУ угодно. Старухе просто удалось найти ее слабое место, ахиллесову пяту ее разума.
Часть из них проложена под землей, но ведь далеко не все. Туман тем временем катился по двухрядному шоссе и скрывал его под собой. Этим летом я его даже толком не видел. Скажу лишь, что как только я узнал о готовящемся выходе сериала по мотивам кинговского «Тумана» — с удовольствием перечитал повесть в четвёртый раз.
Сегодня радуги не было. Старухе просто удалось найти ее слабое место, ахиллесову пяту ее натуры. «Туман» — это мастерская работа, требующая довольно тонкого знания психологии и самой природы человеческого страха. супердраматична и в стиле настоящего Мастера, который искренне переживает за то, что сочиняет (хм, сочиняет плохое слово, творит или созидает, скорее). Он похудел, но выглядел не лучше обычного.
Такой огромный, что выше пояса он терялся в чистом голубом небе.
Но в основном здесь собрались люди, приехавшие на лето: они запасались не требующими приготовления продуктами и перебрасывались шутками насчет «суровых условий», в которых приходится проводить отпуск. Это раздражает, но в тот день я действительно сэкономил десять центов. Широкое стекло витрины заволокло ровным белым цветом. Очередь ползла. Но пока еще дождь был далеко, может быть, над Болстерс-Миллс или над Норуэем. На всякий случай я попробовал позвонить.
По дороге до Канзас-роуд один раз нам пришлось остановиться. В ту ночь мы все трое спали на кровати для гостей: мы со Стефф по краям, Билли между нами.
Он быстро приближался и превратился в вой полицейской сирены. Иногда это излишне комплиментарно (кидайте в меня кирпичи, но 11/22/63 не входит у меня даже в 10-ку лучших книг Стивена), однако иногда с этим действительно трудно поспорить. Я пошел смотреть. Внезапно откуда-то издалека возник похожий на крик звук.
Мне показалось, что он приблизился, но за это я бы не поручился. Как сказала дама в купальнике, только «ту-ту-ту».
В этот момент я и увидел бегущий по озеру серебристый смерч. Впрочем, в городе Стефф оказалась не единственным человеком, кого миссис Кармоди удалось приворожить своими предсказаниями и народными рецептами (которые всегда прописывались именем божьим). Когда очередь проползла немного вперед, рев генератора стал менее слышен и мы с Нортоном разговорились, старательно обходя некрасивый раздор из-за земли, в результате которого мы оба оказались в суде и касаясь лишь шансов на победу команды «Ред сокс» и погоды. Конечно же, где-нибудь оборвало и телефонные провода.
Там, в глубине магазинчика, в одной из темных пыльных комнат «жили» чучела сов с окаймленными золотым блеском глазами, навсегда расправившие крылья и ухватившиеся лапами за полированные сучья трио енотов, стоящих у «ручья», сделанного из длинного куска покрывшегося пылью зеркала идаже изъеденное молью чучело застывшего в леденящем душу вечном молчаливом рыке волка из пасти которого вместо слюны падали опилки. Оставив Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой. – неопасными стенками гипермаркета. Из того, как Нортон обычно изводил и унижал свою жену (делая это с легкой презрительностью матадора-ветерана, всаживающего бандерильи в тело старого неуклюжего быка), я заключил, что он будет даже рад этой развязке. Тучи подбирались ближе, распихивая голубизну неба в стороны.
Олли мне всегда нравился больше, чем Бад Браун, который, как мне кажется, считал себя неким Шарлем де Голлем мира универмагов. На небольшой городок опустился густой туман. Замысел романа Стивена Кинга «Туман», который предлагает читателям журнал «Вокруг света», заставляет вспомнить известную американскую кинокартину «На следующий день». Вскоре они нависли над озером и я увидел, как из них посыпалась тонкая завеса дождя. Такое можно иногда увидеть лишь в газете на фотографии с какой-нибудь забавной надписью в дни, когда им больше нечего печатать.
Отсюда Нортона уже стало видно. Даже на расстоянии двадцати футов линия, отделяющая туман, была четко видна. Оставляйте комменты и отзывы, голосуйте за понравившиеся. Постепенно они нависали над озером и я увидел, как из них опускается тонкая завеса дождя. Я любил это дерево. Когда Билли сказал, что сарай раздавило, он не сильно погрешил против истины.
Потом одна за другой стали исчезать из вида машины. Эти экспедиции в антикварную лавку доставляли и жене и сыну массу удовольствия. Это раздражает, но в тот день я действительно сэкономил десять центов. Я чуть не хлопнул себя по лбу.
Я любил это дерево. И Я не пожалел об этом. Я пошел вниз. «Что-то есть в этом тумане. Билли всегда с радостью ходил с ней.
Телефоны-автоматы в здешних местах из тех, что Стефф называет «параноидными». Того что нельзя увидеть и понять. А сейчас, Боже спаси и сохрани, вновь наступила ЧЕРНАЯ ВЕСНА 1888 ГОДА (восклицательных знаков проставьте, сколько вам захочется). Потом исчезло и оно и никто не проронил ни слова. Мы, Дрэйтоны, всегда были семьей художников. Я любил это дерево.
Люди стали оборачиваться к ней. От рака, как сообщила Стефф Агги Биббер, которая все про всех знает.
Мне показалось, что он приблизился, но за это я бы не поручился. А так траву выжгло лишь на почерневшей проплешине, где спутались провода. Но в основном здесь собрались люди, приехавшие на лето: они запасались не требующими приготовления продуктами и перебрасывались шутками насчет «суровых условий», в которых приходится проводить отпуска. Это раздражает, но в тот день я действительно сэкономил десять центов. В каждой округе есть такие. Утро было ясное и чистое, как звук колокола.
Стефф отводила душу, перебирая стеклянные украшения, а Билли изучал «Смерть во имя таксидермии». Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Редкое, конечно, явление, но едва ли из тех, что случаются раз в столетие.
От монотонного гудения генератора у меня начала болеть голова. Отсюда Нортона уже было видно. Примерно через час ветер снова начал крепчать.
Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. И я понял смысл реплики Стефф, когда она говорила, что ей легче не будет от того, что все застраховано. Я пошел вниз. Туман был белым-белым. Конечно же, где-нибудь оборвало и телефонные провода.
На всякий случай я попробовал позвонить. Ничего особенного. Вместо того чтобы сразу опустить туда десять центов, вы сначала слышите гудок, потом набираете номер.
Неизвестно, чем занимались и что такого натворили работники корпорации «Стрела», но следствием их дел стал туман, который, окутав город, таил в себе большую опасность для людей — ужасных монстров, которые пожирали все живое, встреченное на своем пути. Часть из них проложена под землей, но ведь далеко не все.
Но вместо глупой улыбки у него лишь прибавилось морщин и вес сошел как-то не в тех местах, где нужно, оставив мешки, складки и наплывы, рассказывающие совсем другую историю. Дома, коттеджи, беседки на его пути вспыхивали фиолетово-белым, как молнии, пламенем и вскоре все вокруг затянуло дымом. Билли всегда с радостью ходил с ней. Кроме того, у нас вы познакомитесь с последними литературными новинками. Но в этих местах действительно иногда выпадает снег в мае, выпадает и тает через два дня.
Этим летом я его даже толком не видел. Часть из них проложена под землей, но ведь далеко не все. Особенно выделялась в очереди миссис Кармоди в своем кричащем желтом брючном костюме.
Повесть «Туман» должна была войти в «Команду скелетов» на равных правах с остальными произведениями. Престарелая чета, разговаривая на ходу, двигалась к двери, помеченной «Вход» и, все так же разговаривая, они натолкнулись на толстое стекло. Тонкие планки из пробитой деревом дыры разбросало ветром по всему берегу. И ведь ничто не предвещало «беды» и стартовый дебют не многим отличался от других завязок цикла. Рассказ о Черной Весне мне довелось услышать от Билла Джости, владельца и в некотором смысле управляющего «Мобил Джости» в Каско-Виллидж. Его агрегат выглядел гораздо дороже и солиднее моей модели за 74. 95.
Дорожные знаки с призывом «Держись правой стороны» у въезда на стоянку супермаркета и выезда с нее тоже исчезли, хотя сами буквы еще несколько секунд после того, как растворился грязно-белый фон полотнищ, плавали в воздухе. Впрочем, в городе Стефф оказалась не единственным человеком, кого миссис Кармоди удалось приворожить своими предсказаниями и народными рецептами (которые всегда прописывались именем божьим). Значит, все в порядке и к полудню, можно надеяться, люди из энергокомпании будут у нас и займутся проводами.
Когда мы продвинулись к дешевым винам, мне пришло в голову прихватить бутылку «Рипла», вина моей горячей юности, но я передумал. Впрочем, в городе Стефф оказалась не единственным человеком, кого миссис Кармоди удалось приворожить своими предсказаниями и народными рецептами (которые всегда прописывались именем божьим). Мы забрались все втроем на переднее сиденье «скаута» и я задним ходом выехал из гаража, в дальнем углу которого поблескивал мой побитый топор, напоминая о грядущем Рождестве. Буря стихала и, кажется, нового шквала не предвиделось.
Что-то жуткое и опасное». Теперь же оно упало само. Билли всегда с радостью ходил с ней.
На табличках значилось: «Пожалуйста, встаньте в другую очередь», а рядом реклама «Уинстон». Он сбросил вес, но выглядеть лучше не стал. И только с третьего раза я смог оценить повесть по-достоинству, мысленно «увидев» происходящее. Это мне напомнило отличный роман Уиндэма «День триффидов» только в меньших масштабах, в плане того, что автор смоделировал ситуацию и проанализировал, как будут действовать в подобных ситуациях не супермены и спасители человечества, а самые обычные люди. Деревья там стояли пыльные, пожухлые. А это о чём-то, да говорит. Но ни Стеффи, ни я не хотели этого делать из-за Билли.
Мне показалось, что он приблизился, но за это я бы не поручился. Я пошел вниз. Два года назад у нас с ним возник конфликт из-за границы участков, дело пошло в суд и я выиграл. Редкое, конечно, явление, но едва ли из тех, что случаются раз в столетие. Деревья там стояли пыльные и пожухшие.
Последний раз мы с ним разговаривали довольно резко и я не знал, как себя вести. Я взглянул на разрушенный сарай, потом посмотрел на полосу тумана. Стали попадаться знакомые лица: Майк Хатлен, один из членов городского управления, миссис Репплер, учительница начальных классов (гроза нескольких поколений третьеклассников с улыбкой разглядывала стеллаж с дынями), миссис Терман, которая иногда оставалась посидеть с Билли, когда мы со Стефф отправлялись куда-нибудь вдвоем. Последний раз мы с ним разговаривали довольно резко и я не знал, как сейчас себя вести. Белым, похожим на туман дымом.
Телефоны-автоматы в здешних местах из тех, что Стефф называет «параноидными». Она явилась в виде монстров, которые жаждут крови. Но никакие метеослужбы не предвещали такого прогноза.
Я взглянул на разрушенный сарай, потом посмотрел на полосу тумана. Дальше урны, стоявшей, может быть, в четырех футах от окна, я не мог разглядеть ничего. Разговор оборвался и женщина удивленно вскрикнула. В таком вот духе. Стали попадаться знакомые лица: Майк Хатлен, один из членов городского управления, миссис Репплер, учительница начальных классов (гроза нескольких поколений третьеклассников с улыбкой разглядывала стеллаж с дынями), миссис Терман, которая иногда оставалась посидеть с Билли, когда мы со Стефф отправлялись куда-нибудь вдвоем.
Это дерево высохло еще лет пять назад и Нортону давно следовало его спилить. От рака, как сообщила Стефф Агги Биббер, которая все про всех знает. Теперь мы дошли до хлебного ряда и в этом месте двойная очередь поворачивала налево. Но, конечно, одним им не справиться с такой грандиозной задачей.
около года назад посмотрел экранизацию «Мгла». Я повесил трубку и, направившись неторопливым шагом к супермаркету, успел как раз вовремя, чтобы стать свидетелем одной забавной сценки. Я чуть не хлопнул себя по лбу. Я остался стоять, глядя на разрушенный сарай, потом посмотрел на полосу тумана.
Мы смотрели, как она уходит и никто не произнес ни слова. Невероятная погода. В ту ночь мы все трое спали на кровати для гостей, мы со Стефф по краям, Билли между нами. Я пошел смотреть. Старые деревья всегда стараются навредить.
Смогут ли они преодолеть свой страх и панику, дабы посмотреть смерти в лицо. Тонкие доски из пробитой деревом дыры разбросало ветром по всему берегу. Никаких сомнений, что будет буря, у меня не осталось. Но из неопасного крохотного бастиона человечности в какой-то момент придется выйти – в смертельную схватку с ужасомКнижка Стивена Кинга «Туман» – скачать в fb2, txt, epub, pdf либо читать онлайн.
Старухе просто удалось найти ее слабое место, «ахиллесову пяту» ее натуры. А сейчас, боже спаси и сохрани, вновь наступила черная весна 1888 года (восклицательных знаков поставьте, сколько вам захочется). Стоя на одном колене, он пытался завести свою бензопилу.
Рядом с ними стояли два менеджера супермаркета, Бад Браун и Олли Викс. Билли вздрогнул и с опаской поглядел на потолок. Все происходило невероятно быстро. Без кондиционирования в помещении магазина было жарко и я подумал, что тут стало бы гораздо лучше, если бы кто-нибудь из подсобных рабочих по крайней мере застопорил входные двери в открытом положении.
В те дни в лесу еще водились олени. Человек запросил за работу восемьдесят долларов и песок так и остался на берегу. Исчерпав наконец запас ни к чему не обязывающих тем, мы оба замолчали. Сорокадолларовая его прическа абсолютно потеряла форму, а по лицу стекал пот. Туман пришел в небольшой провинциальный городок – ровно бы ниоткуда. Панораму частично закрывали белые с тыльной стороны плакаты, рекламирующие последние издания и бесплатную серию книг под названием «Энциклопедия матери-природы».
Эти экспедиции в антикварную лавку доставляли и жене и сыну массу удовольствия. Конечно же, где-нибудь оборвало и телефонные провода. Но не причину возникновения этого странного явления Стивен будет исследовать в дальнейшем. За несколько секунд пелена дождя закрыла собой Харрисон и двинулась прямо на нас. Билли, зачарованно глядя на небо, сидел между нами.
Раздвижная дверь выдержала, но там, где было панорамное окно, зияла рваная дыра из которой торчали ветки березы- верхушка старого дерева, стоявшего с незапамятных времен во дворе у входа в погреб. Там, в глубине магазинчика, в одной из пыльных комнат «жили» чучела сов с окаймленными золотым блеском глазами, навсегда расправившие крылья и ухватившиеся лапами за полированные сучья, трио енотов, стоящих у «ручья», сделанного из длинного куска покрывшегося пылью зеркала и даже изъеденное молью чучело застывшего в леденящем душу вечном молчаливом рыке волка из пасти которого вместо слюны падали опилки. Твердая восьмерка. Какой-то здоровый тип в летней шляпе с пестрой лентой (таких шляп никто сейчас не носит, разве что в телевизионных заставках, рекламирующих пиво на фоне гриля с жарящимся мясом во дворе загородного дома) рывком открыл дверь с надписью «Выход» и вместе с ним вышли на улицу человек десять– двенадцать.
Редкое, конечно, явление, но едва ли из тех, что случаются раз в столетие. Билли всегда с радостью ходил с ней. Я любил это дерево. Буря стихала и, кажется, нового шквала не предвиделось. Деревья там стояли пыльные, пожухлые. Он быстро стал громче и превратился в вой полицейской сирены.
К ее решению должны присоединиться люди всех профессий, всех рас и национальностей. На мой взгляд, она выглядела как реклама желтой лихорадки.
Ну и, разумеется, главный «виновник торжества» — непроглядный туман, отрезавший посетителей супермаркета от привычного им мира. Когда Билли сказал, что сарай «раздавило», он не сильно погрешил против истины. Туман сгустился над узкими улочками, вполз в окна домов.
Я любил это дерево. Единственное, с чем я мог его сравнить, это с только что выпавшим снегом, ослепительно контрастирующим с глубокой голубизной зимнего неба.
Старые деревья всегда напоминали мне энтов из замечательной саги «Властелин колец» Толкина, только злых энтов. Я тоже слышал эту историю. Впрочем, в городе Стефф оказалась не единственным человеком, кого миссис Кармоди сумела приворожить своими готическими предсказаниями и народными рецептами (которые всегда прописывались именем Божьим).