Туман — это повесть Стивена Кинга о страхе, смерти и людях. Вы ещё не читали повесть Стивена Кинга Туман. Замысел романа Стивена Кинга «Туман», который предлагает читателям журнал «Вокруг света», заставляет вспомнить известную американскую кинокартину «На следующий день».
Как сказала дама в купальнике, только «ту-ту-ту». Эта экспедицияв антикварную лавку доставлялии жене и сыну массуудовольствия. Стеффотводиладушу, перебирая стеклянные украшения, а Билли изучал «Смерть во имя таксидермии». За что и низкий поклон. Ферт предположил, что миссис Кармоди— двойник Сильвии Питтстон из «Стрелка» (Бев Винсент подчеркнул, что в их проповедях много общего13), а монстры представляют собой Демонов Тодэша (англ. Todash Demons), пространства между мирами14. Неизвестность порой пугает гораздо больше, чем что-то страшно понятное.
Она ни лучше и ни хуже. Билли всегда с радостью ходил с ней. В этот момент я и увидел бегущий по озеру серебристый смерч. От рака, как сообщила Стефф Агги Биббер, которая все про всех знает. Он начал подозревать, «что встроенная в мою голову машина, пишущая короткие рассказы или остановилась на ремонт или безнадежно сломалась»5.
Как и в «Противостоянии», американские военные изображаются в отрыве от народа и занимаются уничтожением мира. Сколько вопросов она задает. Образ миссис Кармоди пришёл из детства писателя. Но туман.
И такой конец. И какая славная концовка. По состоянию на 1996 год повесть выдержала свыше 30 переизданий в твердом переплёте16. Появившийся было ветерок неуверенно поднял флаг, затем снова опустил его. Её создают и сам по себе туман, внезапно нахлынувший на городок со скоростью урагана, а самое главное – то что скрывается в нем и прекрасное описание всего этого. Он похудел, но выглядел не лучше обычного. Еще один герой, который вызвал симпатию – Олли.
Прообразом жены главного героя стала Табита Кинг (англ. )русск. Билли, зачарованно глядя на небо, сидел между нами.
Они всегда режут правду-матку без всяких прикрас, пишут отрешённо о происходящем вокруг. Сегодня радуги не было. Когда Билли сказал, что сарай «раздавило», он не сильно погрешил против истины. Большинство критиков отнесли «Туман» к числу знаковых работ писателя и посчитали её классическим произведением в своём жанре. Я любил это дерево.
Я пошел вниз. Жена его умерла в прошлом ноябре. Первое предложение— «Вот как это произошло», было своеобразной отсылкой к роману Дугласа Фэйрбейрна (англ. )русск. Спустя пять лет «Туман» вошёл в авторский сборник «Команда скелетов»6:395, опубликованный издательством Viking Press4:172.
Под его началом работали трое пьяниц-сыновей (которым, когда они могли оторваться от своих снегоходов и мотоциклов, помогали четверо пьяниц-внуков). Дул легкий ветерок, от которого по дороге весело бегали чередующиеся пятна солнечного света и теней от деревьев. В общем, ничего такого с чем нельзя справиться. Но, конечно, одним им не справиться с такой грандиозной задачей. Первый вариант произведения состоял из 40 тысяч слов11.
Даже не знаю, как бы я поступила. Что сталось с остальным человечеством. Смысл совсем другой. Стэнли Уитер относил повесть к числу наиболее популярных работ писателя, отражающих его недоверие к технологиям— концепции, которая получила большее развитие в «Томминокерах»3. На русский язык «Туман» также переводил О. Рудавин15.
Ввиду опасности герои вынуждены оставаться в супермаркете. В то время семья писателя— двое детей и жена, беременная третьим ребёнком, жили в городе Бриджтон4:124-126. За несколько секунд пелена дождя закрыла собой Харрисон и двинулась прямо на нас. Никаких сомнений, что будет буря, у меня не осталось.
Не оставляет уверенность, что случись что-нибудь подобное именно так люди себя бы и вели. Туман был белым-белым. Буря стихала и, кажется, нового шквала не предвиделось. Я взглянул на разрушенный сарай, потом посмотрел на полосу тумана. «Говорят» – это наверняка имеется в виду миссис Кармоди, владелица «Бриджтонского антиквариата», магазинчика со всяким хламом, в который Стефф иногда заглядывала. Бурястихала, и, кажется, новогошквалане предвиделось. Миссис Кармоди уверяла, что волка еще в 1901 году застрелил ее отец, когда зверь пришел напиться у ручья Стивен-Брук.
Почти все стадные герои второго плана идею тут же поддержали. «Стрельба»4:124-126. Тучи подбирались ближе, распихивая голубизну неба в стороны. Часть толпы примкнула к главному герою, часть к сектантке (естественно, к ней примкнуло больше, с умалишенными же интереснее, ага). Не верю я. Порой розовые очки на глазах бывают полезны. Вот так и получилась с этой повестью.
Медленно прокатившись над озером и вернувшись назад эхом, прогремел гром. Или наоборот. Но этого мало и это все еще неизвестность. Но ни Стеффи, ни я не хотели этого делать из-за Билли. Думаю, для этой повести, такой исход событий самый правильный, так как если бы все закончилось на позитивной ноте, то это бы испоганило всю историю.
Началось все вроде неплохо, буря и дерево, сосед и магазин, женщина и туман. Добравшись наконец до большого дерева, я сделал первый пропил, затем заглушил пилу, чтобы дать ей немного остыть. Там, в глубинемагазинчика, водной из пыльных комнат«жили» чучела сов сокаймленными золотым блеском глазами, навсегда расправившиекрылья иухватившиеся лапами за полированные сучья, трио енотов, стоящих у «ручья», сделанного из длинногокускапокрывшегосяпыльюзеркала, и даже изъеденное молью чучелозастывшего в леденящем душувечном молчаливом рыке волка, изпастикотороговместослюныпадали опилки. Жена его умерла в прошлом ноябре.
Примерночерезчасветерснованачалкрепчать. Одной из таких книг является повесть «Туман», которая была экранизирована и получила массу положительных отзывов. Над Долгим озером (англ. )русск. Оставив Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой.
Он хотел снять картину в 1994 году24 (хотя первые мысли об экранизации у него возникли ещё в 1980-х годах9), но вместо неё занялся адаптацией «Побега из Шоушенка»24. Не помню кто — то ли сам Кинг, то ли Кунц (что вероятнее) писал о том, что рассказ или повесть — то наболевшее, что идет от самого сердца, требует выхода и в итоге этот самый выход получает.
Тонкие планки из пробитой деревом дыры разбросало ветром по всему берегу. Впрочем, в городе Стефф оказалась не единственным человеком, кого миссис Кармоди удалось приворожить своими предсказаниями и народными рецептами (которые всегда прописывались именем божьим). Оставляя свою любимую жену дома, он вместе с сыном и соседом отправляется в этот проклятый (будь он неладен) магазин. К ее решению должны присоединиться люди всех профессий, всех рас и национальностей. Путешествие происходило без соседей. Деревья там стояли пыльные, пожухлые. Атмосфера безысходности и страха – другая сильная сторона книги.
Буря стихала и вроде бы нового шквала не предвиделось. Во всяком случае, ясно, что ничего хорошего не предвидится. Я тогда, видимо, был не старше чем Билли сейчас.
Стали попадаться знакомые лица: Майк Хатлен, один из членов городского управления, миссис Репплер, учительница начальных классов (гроза нескольких поколений третьеклассников с улыбкой разглядывала стеллаж с дынями), миссис Терман, которая иногда оставалась посидеть с Билли, когда мы со Стефф отправлялись куда-нибудь вдвоем. Но я этого не вижу и мне это не нравится». Двое военных с близлежащей военной базы упоминают, что возможно появление тумана граничит с проектом «Стрела»К 1, в котором они принимали участие.
Ужас. Я даже улыбнулся от осознания того, что такие ячейки общества всё-таки есть на Земле. Просто, чтоб жизнь медом не казалась. Главный герой Дэвид вызывает симпатию с самого знакомства.
И что же делать. По его мнению, как и во всех работах Кинга, «Туман» берёт свои корни в человеческом поведении. Довольно ждать, пора однажды, выбрав жаркое лето, тоскливую осень, сверкающую весну или вовсе замораживающую зиму выйти на улицу, пройти пару сотен метров и после бури увидеть как движется туман. Этим летом я его даже толком не видел. Постепенно они нависали над озером и я увидел, как из них опускается тонкая завеса дождя. Откуда взялось.
Что, может быть и к лучшему: сейчас запрещают устраивать на своей земле пляжи. Телефоны-автоматы в здешних местах из тех, что Стефф называет «параноидными». Он указывал, что проект «Стрела», в отличие от домыслов героев повести, не вызывал мутации, а создал червоточину истончившуюся перегородку между реальностями. Тучи вились и перекатывались: черные, фиолетовые, полосатые и снова черные.
Тонкиепланки изпробитой деревомдыры разбросало ветром по всему берегу. И оттого неизвестность очень сильно хочется развеять. Миссис Кармоди уверяла, что волка еще в 1901 году застрелил ее отец, когда зверь пришел напиться у ручья Стивен-Брук.
4. Обычный мужчина, который борется ради своего сына. Объединятся ли они против общей опасности либо перегрызут друг -другу глотки.
Мне нравятся писатели-мизантропы. Этим летом я его даже толком не видел. А монстры, скрывающиеся в тумане, — это лишь фон. От рака, как сообщила Стефф Агги Биббер, которая все про всех знает.
И «что-то» в нем. Сегодня радуги не было. Явзглянул наразрушенный сарай, потом посмотрелна полосу тумана. «Туман» доказывает, что человек не может обмануть природу. В ту ночь мы все трое спали на кровати для гостей: мы со Стефф по краям, Билли между нами.
Туман сгустился над узенькими улочками, вполз в окна домов. Редкое, конечно, явление, но едва ли из тех, что случаются раз в столетие. Телефоныавтоматыв здешнихместах изтех, чтоСтефф называет «параноидными». Вместо того, чтобы сразуопустить тудадесять центов, высначала слышите гудок, потом набираете номер. Когда ктотоотвечает, телефонавтоматическиотключаетзвук, и вы должнысрочно, покатамнеповесилитрубку, запихнуть свою монету. Хорошо стивену кингу даются книги, в которых людей закрывают в ограниченном пространстве и они там варятся в своем смрадном соку и обязательно придумают какую-нибудь мерзкую гадость. На западе, словно армия перед наступлением, собирались огромные фиолетовые грозовые тучи, среди которых то и дело вспыхивали молнии.
В произведении рассказывается о событиях в небольшом городке Бриджтон в штате Мэн. Аудиокнига несокращённой версии произведения вышла на кассетах в мае 1986 года17. Нортон имеладвокатскую практику в НьюДжерси, а на ЛонгЛейк у него был только летний коттедж. В «Mist» автор собрал эдакую вырезку общества в магазине и показал на примере экстренной ситуации как может вести себя толпа. «Бойся своего воображения» — это как раз про «Туман». А сейчас, боже спаси и сохрани, вновь наступила ЧЕРНАЯ ВЕСНА 1888 ГОДА (восклицательных знаков проставьте, сколько вам захочется).
Повесть была экранизирована в 2007 году Фрэнком Дарабонтом. Ну почти. Кинг вводит в повествование довольно типичные образы для такой ситуации: религиозная фанатичка, вещающая, что это кара господня и всех их ждёт смерть, скептики, которые не верят ни в какую мистическую природу тумана, оригиналы, которые умеют заливать всё только алкоголем и, безусловно, здравомыслящие люди, которые пытаются найти выход из ситуации. Сумасшедшая женщина. Эта экспедиция в антикварную лавку доставляли и жене и сыну массу удовольствия.
Линда Бэдли писала, что эти атрибуты характерны для старых технохорроров 50-х годов. И, конечно же, финал. На основе «Тумана» в 1985 году компанией Software game был выпущен текстовый квест11. А за стенами этой клетки-супермаркета у тебя остались близкие. Им препятствует миссис Кармоди, убеждая толпу принести в жертву Билли и Аманду. И мне снилось, будто я вижу, как по Харрисону, на другом берегу идет Бог.
Отсюда Нортона уже стало видно. Произведение повлияло на Half-Life2324 и ранние игры серии Silent Hill25262728. Конечно надо поехать в магазин и запастись всем необходимым на ближайшие дни.
Там, в глубине магазинчика, в одной из пыльных комнат «жили» чучела сов с окаймленными золотым блеском глазами, навсегда расправившие крылья и ухватившиеся лапами за полированные сучья, трио енотов, стоящих у «ручья», сделанного из длинного куска покрывшегося пылью зеркала и даже изъеденное молью чучело застывшего в леденящем душу вечном молчаливом рыке волка из пасти которого вместо слюны падали опилки. Кинговскую атмосферу ни с какой другой не спутаешь. А сейчас, Боже спаси и сохрани, вновь наступила ЧЕРНАЯ ВЕСНА 1888 ГОДА (восклицательных знаков проставьте, сколько вам захочется). Журналист Вадим Эрлихман называл «Туман» одним из классических «ужастиков» Кинга4:124-126. Эти события приводит к массовой истерии среди выживших.
На всякий случай я попробовал позвонить. В такие моменты люди обычно показывают, чего они стоят на самом деле. Боже, я обожаю эту загадочную повесть.
От рака, как сообщила Стефф Агги Биббер, которая все про всех знает. А из этого тумана вышла смерть. Вот только куда идти. Стивен Спигнесси задавался вопросом, смогут ли Дэйв и компания успешно выбраться из супермаркета и укрыться от вездесущих монстров.
Я пошел вниз. С точки зрения литературного багажа «Туман» получился зрелой работой7. Ах, эх. Жена его умерла в прошлом ноябре. Последний раз мы с ним разговаривали довольно резко и я не знал, как сейчас себя вести. Что это. Так же порадовало то, как в экстренной ситуации себя вела миссис Репплер.
Я чуть не хлопнул себя по лбу. Часть из них проложена под землей, но ведь далеко не все. Изредка они лениво переворачивались и плевались искрами. Стефф отводила душу, перебирая стеклянные украшения, а Билли изучал «смерть во имя таксидермии». А сейчас, боже спаси и сохрани, вновь наступила ЧЕРНАЯ ВЕСНА 1888 ГОДА (восклицательных знаков проставьте сколько вам захочется).
Кто эти монстры. Как сказала дама в купальнике, только «ту-ту-ту». Теперь же оно упало само.
Это один из редких моментов, когда книга и фильм органично дополняют друг друга. Смерть, уносящая все новые и новые жизни. Художник Дэвид Дрейтон (англ. David Drayton) вместе со своим сыном Билли и соседом Брентом Нортоном (англ. Brent Norton), чей автомобиль разбило упавшее дерево, отправляются за продуктами в город.
Там, в глубине магазинчика, в одной из пыльных комнат «жили» чучела сов с окаймленными золотым блеском глазами, навсегда расправившие крылья и ухватившиеся лапами за полированные сучья, трио енотов, стоящих у «ручья», сделанного из длинного куска покрывшегося пылью зеркала и даже изъеденное молью чучело застывшего в леденящем душу вечном молчаливом рыке волка из пасти которого вместо слюны падали опилки. Часть из них проложена под землей, но ведь далеко не все. Да, говорится, что из-за экспериментов военных, но всё это — не больше, чем предположения.
Читается это всё, как настоящий постапокалипсис. Тут я увидел, что упавшее дерево росло на участке Нортона и меня охватило негодование.
Сарай, в котором когда-то, когда состояние семейства Дрэйтонов было значительнее, чем сейчас, хранился шестидесятифутовый «Крис-Крафт». В реальности вместо Нортона в коттедже около Кингов жили «очень приятные люди» доктор Ралф Дрюз и его жена5. Конечно же, гденибудь оборвало и телефонные провода. Мне показалось, что он приблизился, но за это я бы не поручился. Билли вздрогнул и с опаской поглядел на потолок.
Но здесь главное не в сути от куда что взялось. Главным «злом» произведения действительно являются не чудища и не разнообразные дяденьки с бензопилами. Буря стихала и, кажется, нового шквала не предвиделось. Дэвид и Олли Уикс (англ. Ollie Weeks), помощник управляющего магазина, на чьих глазах это происходило, пытаются убедить остальных в реальности случившегося и просят никого не покидать магазин.
Сколько в ней различных звезд, скоплений и элементов. К тому моменту у писателя были закончены три книги— «Кэрри», «Жребий» и «Ночная смена»7. Появившийсябыло ветерок неуверенноподнял флаг, затем сноваопустил его. Однакостановилосьсвежее ивскоре ветер окреп. В этотмомент яи увиделбегущий поозеру серебристый смерч. Она считает, что для сохранения их от Божьего гнева нужна человеческая жертва. Билли всегда с радостью ходил с ней. Что-то невообразимо большое и неизведанное, скользкое с щупальцами или крыльями.
Почему фактически. Джордж Бим сравнивал «Туман» с поэмой «Беовульф»11. Если бы пронесшийся ливень не промочил деревья и траву столь основательно, дом мог бы загореться. Автор безжалостно уничтожает героев, давая им лишь призрачные шансы на выживание: «У вас есть оружие. » «Нет конечно, здесь же не Лос Анджелес». К психологической умело добавляется фантастическая.
Онпохудел, новыглядел нелучше обычного. Ему всего пять. От монотонного гудения генератора у меня начала болеть голова. Асейчас, боже спаси исохрани, вновь наступила ЧЕРНАЯ ВЕСНА1888 ГОДА (восклицательных знаковпроставьте сколько вам захочется). Ятожеслышалэтуисторию. Еездесьлюбят рассказывать: есливесна будет достаточно холодная, лед на реке станет черным, как гнилой зуб. Редкое, конечно, явление, но едва ли изтех, что случаютсяраз в столетие. Тем не менеевсю эту историюрассказывают, ноя сомневаюсь, чтобы ктонибудь, кроме миссис Кармоди, мог рассказывать ее с такой убедительностью. Там что-то движется.
Мне нравиться в ней совершенно все: сюжет, атмосфера, герои и, конечно же, финал. Кинг не был бы Кингом, если не соединил бы в одном произведении несколько составляющих. Ну не могут они просто выставлять людей и общество в неприглядном свете и просто-напросто кайфовать от того, как у нас всё запущено. Все мы люди и все мы разные. Но пока еще дождь был далеко, может быть, над БолстерсМиллс или над Норуэем.
Этот туман поглощает собой всё вокруг, окутывает белой пеленой городок в штате Мэн. Олли забирает у молодой девушки Аманды Дамфрис (англ. Amanda Dumfries) пистолет. Как это убить, уничтожить.
«Туман» можно смело назвать одним из трёх лучших произведений Кинга. Вкаждой округе есть такие. Думаю, многие уже в курсе, что Стивен Кинг один из моих любимых писателей. Какое-то время спустя я узнал, что фильм является экранизацией повести Туман.
В России повесть впервые появилась в журнале «Вокруг света» за 1988 год в переводе Корженевского4:84. Через два прохода позади от нас я видел грузчика Бадди Иглтона в его красном фартуке, но он явно не собирался трогаться с места.
По мне, Кингу гораздо лучше удаются книги со сравнительно небольшим объемом. Но здесь всё не так просто. Первая публикация состоялась в 1980 году в антологии «Тёмные силы» (англ. Dark Forces). Из того, как Нортон обычно изводил и унижалсвою жену (делая это с легкой презрительностьюматадораветерана, всаживающегобандерильив тело старого неуклюжего быка), язаключил, что он будет даже рад этой развязке. Если бы меня спросили, я мог бы предположить, что он появится на следующее лето подруку с девицей лет на двадцать моложе его ис глупой сальной улыбкой налице. Старухе просто удалось найти ее слабое место, «ахиллесову пяту» ее натуры. Уважаемые читатели искренне надеемся, что книга Туман Кинг Стивен окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Телефоны-автоматы в здешних местах из тех, что Стефф называет «параноидными».
Такой огромный, что выше пояса он терялся в чистом голубом небе. «Говорят» — это наверняка имеется ввиду миссис Кармоди, владелица «Бриджтонского антиквариата», магазинчика со всяким хламом, в который Стефф иногда заглядывала.
Я взглянул на разрушенный сарай, потом посмотрел на полосу тумана. Этораздражает, но в тотдень я действительно сэкономил десять центов. В каждой округе есть такие. Тонкие доски из пробитой деревом дыры разбросало ветром по всему берегу. Я пошел смотреть.
Да. По прибытии они слышат звук противопожарной сирены и подозревают что-то неладное. Он похудел, но выглядел не лучше обычного. Я не хотел читать книгу, чтобы не испортить впечатления от фильма. В то же время писатель скептически относился к тому, что окончание утвердят продюсеры. Из того, как Нортон обычно изводил и унижал свою жену (делая это с легкой презрительностью матадора-ветерана, всаживающего бандерильи в тело старого неуклюжего быка), я заключил, что он будет даже рад этой развязке.
Слушая онлайн эту аудиокнигу вы узнаете как горстка чудом уцелевших храбрецов укрылась, как в осажденной крепости, за пока еще — пока еще. Рассказ о Черной Весне мне довелось услышать от Билла Джости, владельца и в некотором смысле управляющего «Мобил Джости» в Каско-Виллидж. Они выходят наружу, чтобы позвать помощь, где погибают, убитые огромным существом.
В конечном итоге оба оканчивают жизнь самоубийством. Олли Викс убивает миссис Кармоди из пистолета. Стефф отводила душу, перебирая стеклянные украшения, а Билли изучал «Смерть во имя таксидермии». Но методы убеждения на новоявленную мессию не действуют. Как спастись, в конце концов. То, что мы видели, проливалось, может быть, над Болстерс-Миллс или над Норвеем.
Я любил это дерево. Сегодня радуги не было. Туман был белым-белым. «Говорят» – это наверняка имеется в виду миссис Кармоди, владелица «Бриджтонского антиквариата», магазинчика со всяким хламом, куда Стефф иногда заглядывала.
Кто-то в религии, кто-то в своей должностной инструкции, кто-то в сыне. Со временем что-то забивает вытяжку вентиляции магазинного генератора. Пиво лилось рекой и дядя Рубен нырнул в озеро прямо в одежде и в ботинках.
Сорокадолларовая его прическа абсолютно потеряла форму, а по лицу стекал пот. Все это напомнило мне события одного летнего дня, случившиеся около двадцати пяти лет назад. Он быстро приближался и превратился в вой полицейской сирены. Магазин по сути символ, Кинг весьма прямо показывает, что он не является защитой. Семья, где всё построено на любви, доверии и нежности.
Это дерево высохло еще лет пять назад и Нортону давно следовало его спилить. После книги «Бегущий человек», которая меня совсем не впечатлила, я решила почитать еще что-нибудь у Кинга и выбор пал на повесть «Туман», которую мне давно советовали, а заодно я решила посмотреть фильм «Мгла» снятый по мотивам этой книги. За час до этого наступил полный штиль. Ничего особенного. Только пишет Кинг их маловато.
Повесть написана в жанре психологического ужаса и действительно, во время чтения постоянно испытываешь это чувство. Текст читал актёрский ансамбль1819 Фолгерской шекспировской библиотеки20. Последняя редакция понравилась Кингу гораздо больше других его работ средней формыК 2. Нортон выключил свой радиоприемник. Плевать куда.
Космос бесконечен. И горе тем, кто последует за таким горе-лидером. Чтение в час ночи, уставшие глаза, нехватка времени – признаки любви к ужасам Стивена Кинга. Справа от волнореза был маленький песчаный пляж.
В 1981 году произведение было номинировано на «Всемирную премию фэнтези за лучший роман»42, а также получило номинацию в категории лучший роман фэнтези от журнала «Локус»43. История цепляет, характеры как всегда у Кинга полные и живые на все сто, сюжет выстроен по принципу «не скучать. », крови и жестокости тоже в пределе нормы. Ветки с наполовину ободранными листьями валялись повсюду и мы с Билли дошли до самой грунтовой дороги, отбрасывая те, что были не очень большие, обратно в заросли. Финал сериала не станет повторять ни Дарабонта, ни Кинга64. Так и здесь: захоти Стивен сделать из этой идеи деньги — накатал бы стандартный «кирпич» страниц на шестьсот. Как и в «Максимальном ускорении», группа обычных людей пытается выжить в супермаркете от необъяснимых источников зла.
Впечатляет, цепляет, кидает в омут и не дает выбраться. Повесть во многом ориентируется на фильм «Чужой»47. Повесть в равной степени описывает ужас как совершенное зло и как бесчеловечность50. А вот повести и рассказы — другое дело.
Комендант Нортон использовал извращённое толкование христианства в качестве оправдания репрессивного режима в тюрьме, в «Тумане» же описывается версия религиозного фундаментализма, насаждающая единую норму поведения. За героев искренне переживаешь. История написана в типичном для писателя кинематографичном стиле— «Первое предложение запускает гудящий шум кинопроектора»1. Дуглас Уинтер называл произведение квинтэссенцией безликого ужаса и находил схожие черты повести с творчеством Уильяма Ходжсона, «Ветром» Рэя Брэдбери и «Туманом» Джона Карпентера48.
Множество людей, оказавшихся в магазине остаются фактически запертыми в нём. Деревья там стояли пыльные, пожухлые.
Оставив Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой. Некоторые просто не хотят верить в опасность и отправляются без оружия прямиком в туман. Мнепоказалось, что онприблизился, но заэто я быне поручился.
Кинг, который обычно не любил серьёзных изменений в своих работах, не имел ничего против. Могу сказать одно, что я осталась в восторге, что от книги, что от фильма. На волне паники местная религиозная фанатичка миссис Кармоди (англ. Mrs. Повесть состоит из типичных для Кинга элементов. Утро было ясное и чистое, как звук колокола.
Повесть была номинирована на «Всемирную премию фэнтези». Я чуть не хлопнул себя по лбу. Мне хочется верить в это. По радио, среди помех Дэвид слышит о Хартфорде. Вскоре они нависли над озером и я увидел, как из них посыпалась тонкая завеса дождя.
Но вместо этого писатель решил оставить финал открытым9. Медленно прокатившись над озером и вернувшись эхом назад, прогремел гром. «Говорят»–этонавернякаимеетсяввидумиссисКармоди, владелица«Бриджтонскогоантиквариата», магазинчикасо всяким хламом, вкоторыйСтеффиногдазаглядывала. Билливсегда с радостьюходил сней. Билл был «под газом» и с удовольствием выдал нам свою версию истории про Черную Весну. Эти экспедиции в антикварную лавку доставляли и жене и сыну массу удовольствия.
Рядом с ними стояли двое служащих супермаркета, Бад Браун и Олли Вике. Я чуть не хлопнул себя по лбу. Ощущение будто смотришь фильм. Эта фраза стала квинтэссенцией всей работы.
Дэйв Дрейтон, как и Кинг, учился в университете штата Мэн. На всякий случай я попробовал позвонить. Туман был белымбелым. Это две абсолютно самодостаточные единицы, дополняющие друг друга.
Не для того ли, чтоб люди сами себя уничтожили. С перекрестка донесся автомобильный гудок, потом визг тормозов. Это дерево высохло еще лет пять назад и Нортону давно следовало его свалить. Я любил это дерево.
Она просто другая. Надеюсь, это не будет большим спойлером, если скажу что, финал в повести открытый. Тучи подбирались все ближе, расталкивая голубизну неба в стороны. Да какая к чёрту разница.
Человек запросил за работу восемьдесят долларов и песок так и остался на берегу. Как написал сам Кинг, этот финал в стиле Альфреда Хичкока. Но в этих местах действительно иногда выпадает снег в мае, выпадает и тает через два дня.
Из того, как Нортон обычно изводил и унижал свою жену (делая это с легкой презрительностью матадора-ветерана, всаживающего бандерильи в тело старого неуклюжего быка), я заключил, что он будет даже рад этой развязке. Эти экспедиции в антикварную лавку доставляли и жене и сыну массу удовольствия. Как же прав Стивен Кинг. Всего на написание «Тумана» у него ушло четыре дня4:124-126. Оставив Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой. Но пока еще дождь был далеко.
И тема эта любима не только Кингу но мне. Неведомые твари, которые убивают друг друга и людей. Но в основном здесь собрались люди, приехавшие на лето: они запасались не требующими приготовления продуктами и перебрасывались шутками насчет «суровых условий», в которых приходится проводить отпуска. Вот у меня также, только наоборот.
Билли всегда с радостью ходил с ней. И получил шок. Писатель не даёт на это ответа и оставляет произведение с концовкой в стиле Альфреда Хичкока, обрывая повесть почти сказочной надеждой. Например в Под куполом люди были заперты в маленьком городе, а здесь в магазине. КогдаБилли сказал, что сарай раздавило, он не сильно погрешил против истины. Кинг исследует взаимодействие людей и эволюцию социальных взаимосвязей.
Мне показалось, что он приблизился, но за это я бы не поручился. Я читал. Или же, как некоторые, лишила бы себя жизни из страха перед неизвестностью.
Старухе просто удалосьнайти ее слабое место, «ахиллесовупяту»еенатуры. Впрочем, в городе Стефф оказалась не единственным человеком, кого миссис Кармоди удалось приворожить своими предсказаниямии народными рецептами (которые всегда прописывались именем божьим). Однако становилось свежее и вскоре ветер окреп. То, ради чего, собственно, всё и задумывалось. Редкое, конечно, явление, но едва ли из тех, что случаются раз в столетие. Не знаю, ведь любой может сделать свой выбор: остаться или уйти.
Именно по этим причинам читателю предлагают не «картонных» персонажей, пожираемых монстрами или, при редкой перемене успеха, убивающих их, а вполне реальных людей. Сюжет начинается с ночной бури, сопровождавшейся грозой и смерчем. Это раздражает, но в тот день я действительно сэкономил десять центов. В произведении фигурируют пятьдесят персонажей10. За несколько секунд пеленадождя закрыла собой Харрисон и двинулась прямо на нас.
Немного странно ли увидеть туман над озером, не так ли. Пилотный эпизод был заказан телеканалом Spike TV61. Кошмар. Интрига и щупальца (самый любимый монстр), безумная миссис Кармоди (любимый персонаж в повести), пауки-мутанты, массовая бессознательность и паника. Внезапно откуда-то издалека возник похожий на крик звук.
После появлений щупалец меня начала разъедать интрига. Вокруг магазина непроглядный туман. Позже Олли и Хегги Терман погибают по пути, а Корнелл решает остаться в магазине. Но пока еще дождь был далеко, может быть, над Болстерс-Миллс или над Норуэем.
И без труда можете представить себе вторую серию»— писал Кинг5. Часть из нихпроложена под землей, но ведь далеконевсе. Навсякийслучайяпопробовалпозвонить. Один пистолет на всех делает борьбу с монстрами практически безнадежной. В лежащих на ковре больших кусках стекла многократно отражалось пламя свечи и я подумал, что нужно будет предупредить Стефф и Билли, ведь оба они любили шлепать по утрам босиком. — безопасными стенами супермаркета. Конфликт нарастает довольно быстро, как огромный нарыв и лопается в самую неприятную сцену книги. Кажется, что их цель – показать нам как поступать не надо.
А так траву выжгло лишь на почерневшей проплешине, где спутались провода. В основе использованной концепции— выживание. На мой взгляд — удачное решение.
Они мирно пережидают её у себя в подвале и наутро выходят из него. Журнал AudioFile отметил, что бинауральный эффект аудиокниги особенно хорошо походит для жутких рассказов ужасов, таких как «Туман». В то же время «Туман» вселяет надежду, оставляя приятное чувство недосказанности. Отдельно повесть, объёмом в 230 страниц, была издана компанией Penguin в 2007 году21, что принесло ей 14 место в списке бестселлеров22.
Теперь же оно упалосамо. В «Тумане» Кинг обращается к тематике техногенных страхов и религиозного фундаментализма.
Как сказала дама в купальнике, только «тутуту». Белым, похожим на туман дымом. Ведь именно в такой слегка сумасшедшей обстановке они себя и находят. Что бы там ни говорили, я считаю ее удачней, нежели в фильме.
Я тоже слышал эту историю. Я боялся, что повесть будет хуже фильма.
Куда больше глаз радует отработанная психологическая часть именно она придает вкус, не просто истории, рассказанной на ночь ради пугалки (а именно так и пишут многие авторы хоррора), а более серьезный подтекст литературы, наполняя мозг читателя животрепещущими моментами. Прямо Папа, мама, я – счастливая семья. Невероятная погода. А так — идеальное сочетание объема и идеи, в этом объеме сконцентрированной. Тони Мэджистрейл проводил параллели произведения с другой повестью Кинга— «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка».
Там, в глубине магазинчика, в одной из темных пыльных комнат «жили» чучела сов с окаймленными золотым блеском глазами, навсегда расправившие крылья и ухватившиеся лапами за полированные сучья трио енотов, стоящих у «ручья», сделанного из длинного куска покрывшегося пылью зеркала идаже изъеденное молью чучело застывшего в леденящем душу вечном молчаливом рыке волка из пасти которого вместо слюны падали опилки. Невероятная погода. Как по мне, на месте ГГ гораздо правильнее было попытаться уехать. Я тоже слышал эту историю.
Страдая психологическим барьером, Кинг ничего не писал на протяжении четырёх месяцев8. «Там что-то есть. Раздвижная дверь выдержала, но там, где было панорамное окно, в стекле зияла рваная дыра из которой торчали ветки березы – верхушка старого дерева, стоявшего во дворе у входа в погреб с незапамятных времен. Он шел по берегу, приближаясь к Бриджтону, к нам. Понятное дело: чем больше «кирпич» — тем больше авторский гонорар.
И тут-то и начинается самое интересное. Режиссёром и продюсером экранизации, вышедшей в русскоязычный прокат под названием «Мгла», стал Фрэнк Дарабонт. Повесть интригует с первых страниц и читается на одном дыхании. «Должен отметить, что мне также очень по душе метафора, посредством которой Дэвид Дрэйтон дает понять, что его возможности имеют свои пределы понравилось мне и то, что повесть динамична и вызывает веселые улыбки: вы словно смотрите её, обняв за плечо подругу (друга). Сегодня радуги не было. Кто-то хочет напиться и забыться, а кто-то желает скорейшего окончания этого ада.
В каждой округе есть такие. Впрочем, в городе Стефф оказалась не единственным человеком, кого миссис Кармоди сумела приворожить своими готическими предсказаниями и народными рецептами (которые всегда прописывались именем Божьим). На какое-то мгновение мне захотелось отвести его на солнце, усадить рядом с упавшим деревом, дать ему в руку банку пива и сделать угольный набросок портрета. Людей показано много, но большинство – массовка, толпа, которая идет куда прикажут. Примерно через час ветер снова начал крепчать. Билли вздрогнул и с опаской поглядел на потолок.
Готовая повесть понравилась Кирби, а сам Кинг относился к ней скептически.
Это всего лишь островок среди окружающего кошмара — символ нормальной жизни. В ту ночь мы все трое спали на кровати для гостей: мы со Стефф по краям, Билли между нами. Сошла бы с ума. Её длительность составила четыре с половиной часа11.
Тут я увидел, что упавшее дерево росло на участке Нортона и меня охватило негодование. Ближайший аналог такого подхода виден в сериале «Фарго». опять же задающая вопросы. Эта семья реально чистый образец идеальной семьи. Повесть была написана летом 1976 года56:395.
Я любил это дерево. Фильм стал четвёртой лентой режиссёра по произведениям Стивена Кинга. За стеной магазина чудовища и они хотят одного: жрать.
Они ищут опору во всем. Главный герой отдавать сына в жертву религии не соглашается и напряжение нарастает. Стоя на одном колене, он пытался завести свою бензопилу.
Откуда взялся туман. В повести была использована реальная география Бриджтона4:124-126. Это раздражает, но в тот день я действительно сэкономил десять центов. Я любил это дерево. Буря стихала и, кажется, нового шквала не предвиделось.
Далее идет приезжий адвокат Нортон – очень мерзкий тип, на мой взгляд. Как религиозный фанатик, она верит в то, что Бог требует человеческих жертв. А что же другие.
и получилось бы подробно, но отнюдь не здорово. Оставив Стефф и Билли, я поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой.
«Туман» один из лучших произведений ужасов, в нем все и в меру. Хочется верить, что первый вариант был бы моим решением. Помощник писателя Роберт Ферт в личной переписке упоминал, что повесть связана с циклом «Тёмная Башня». Тучи вились и перекатывались: черные, фиолетовые, полосатые и снова черные. 1988 год принёс номинацию перевода произведения на литературную премию «Великое Кольцо»15.
Когда Билли сказал, что сарай раздавило, он не сильно погрешил против истины. По сюжету небольшой город Бриджтон окутывает плотный туман, в котором скрываются монстры. Мне показалось, что он приблизился, но за это я бы не поручился. В ту ночь мы все трое спали на кровати для гостей, мы со Стефф по краям, Билли между нами. После ужинаБилли отправился играть, амы со Стеффи остались натеррасеимолчакурили, изредкабросая взгляды в сторону Харрисонана противоположномберегу озера. Деревья тамстояли пыльные, пожухлые.
Трансляция 10-ти серий стартовала 22 июня 2017 года6263. Страшно представить себя в той ситуации, в которой оказались герои повести. Благой пример подали врачи, ученые, писатели своим движением против ядерной войны. Группа продолжает искать выход из тумана234:124-126.
Однако, Стивен не мог ничего придумать и, по собственному признанию, тратил время впустую. Деревья там стояли пыльные и пожухшие. То, что от нее осталось, торчало из земли, словно неаккуратно заточенный карандаш и поблескивающая древесина на изломе казалась беззащитно белой по сравнению с потемневшей от времени и непогоды корой. Тони Мэджистрейл писал, что повесть во многом опирается на рассказ «Грузовики», написанный в 1973 году, а также на роман «Повелитель мух» Уильяма Голдинга.
Редкое, конечно, явление, но едва ли из тех, что случаются раз в столетие. В те дни в лесу еще водились олени. Стефф отводила душу, перебирая стеклянные украшения, а Билли изучал «смерть во имя таксидермии». Туман был белым-белым. Пыталась бы как Дэвид и Олли искать пути к спасению. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе.
После ужина Билли отправился играть на турникет. Но ещё больше я боялся, что повесть будет лучше фильма (чего я стерпеть не смог бы). Я тоже слышал эту историю. Чем-то она напомнила мне другую героиню Кинга – Маргарет Уайт. Я пошел смотреть.
Экранизация напоминала Кингу эпизод из «Сумеречной зоны»9. Здесь есть только здесь и сейчас исполненное неопределённости, драматизма и отчаяния. Я остался стоять, глядя на разрушенный сарай, потом посмотрел на полосу тумана. Режиссёром был назначен Кристиан Торп. Стивен переписал повесть, поймав нужный ритм, который он сохранил вплоть до последней страницы.
Она куда опаснее, чем всякие монстры. История захватывает, полностью погружаешься в этот мир. Конечно же, где-нибудь оборвало и телефонные провода. Впрочем, в городе Стефф оказалась не единственным человеком, кого миссис Кармоди удалось приворожить своими предсказаниями и народными рецептами (которые всегда прописывались именем божьим). Я пошел вниз. То же самое почти всегда получается с его книгами (произведениями). Постепенно они нависали над озером и я увидел, как из них опускается тонкая завеса дождя.
Половину произведения Кинг написал тем же вечером, продолжил— через неделю5. Её имя было позаимствовано у сестры Табиты, основателя и редактора информационного бюллетеня Castle Rock— Стефани (англ. Stephanie)11. Концовка.
Нортон и небольшая группа людей отказываются в это верить и обвиняют Дэвида во лжи. Кинг показал толпу людей в замкнутом пространстве в стрессовой ситуации. Многим знакома ситуация, когда не хочешь смотреть экранизацию любимой книги, да.
Конечно же, где-нибудь оборвало и телефонные провода. И только некоторые смотрят на вещи здраво и просто пытаются както вылезти из западни. Старухе просто удалось найти ее слабое место, ахиллесову пяту ее разума.
Однако мне всегда казалось, что старуха довольно неприятным образом влияет на здравомыслие Стефф, которая во всех других отношениях была практична и рациональна. Начнем с сюжета и атмосферы. Последний раз мы с ним разговаривали довольно резко и я не знал, как сейчас себя вести. Старухе просто удалось найти ее слабое место, «ахиллесову пяту» ее натуры. Хотя герои «Тумана» находятся взаперти в течение некоторого периода времени, они быстро переходят к основным человеческим инстинктам. Повесть начинается до боли банально.