Иерониму помогают и поддерживают, его молодые священники, один из которых держит чашу, готовый приобщить его святых тайн. Святого Иеронима любили изображать едва ли не все западноевропейские художники, а такие великие мастера, как Беллини, Караваджо и Рибера, писали его не один раз. Память святого Иеронима отмечается Католической церковью 30 сентября.
В 1991 году, Международная организация переводчиков FIT объявила днём переводчика 30 сентября – день смерти святого Иеронима. Вместе со своим братом Павлинианом и друзьями блаженный Иероним посетил Святую Землю, монахов Нитрийской пустыни, слушал в Александрии известного Дидима, а в 386 году поселился в пещере в Вифлееме, поблизости от пещеры Рождества Христова и начал полную суровых подвигов жизнь. «святой Иероним» остаётся во Флоренции и мастер более никогда не возвращается к работе над ним.
Память святого Иеронима отмечается Католической церковью 30 сентября. До 379 г. Святой Иероним ведет аскетический образ жизни, обосновавшись в пустыне к юго-западу от Антиохи. Без сомнения, одной из самых значимых личностей в истории христианской религии остается Святой Иероним – церковный писатель и создатель латинского текста Библии.
Другим атрибутом Иеронима является кардинальская шляпа, которая служит указанием, что святой Иероним находился некоторое время на службе у римского папы. Некоторые средневековые источники как Мавро Орбини утверждали, что Святой Иероним является создателем глаголической азбуки. Иероним посвятил конец своей жизни созданию латинской Библии, а также другим литературным трудам. Иероним умер 30 сентября 420 года и был похоронен рядом с могилами Паулы (умерла в 404 году) и Евстохии (умерла в 419 году).
Святой Иероним Стридонский (лат. Eusebius Sophronius Hieronymus, ок. 347, Стридон – 30 сентября 420, Вифлеем) — священник и апологет христианства. Чтобы понять смысл картины нужно знать историю изображенного на ней святого Иеронима. Некоторые средневековые источники, такие, как Мавро Орбини, утверждали, что Святой Иероним является создателем глаголической азбуки. Затем блаженный Иероним посетил Константинополь, беседовал со святителями Григорием Богословом и Григорием Нисским. Святой Иероним считается покровителем всех переводчиков.
Некоторые средневековые источники, такие, как Мавро Орбини, утверждали, что Святой Иероним является создателем глаголической азбуки. Композиционной особенностью произведения «Святой Иероним» является расположение большинства значимых деталей по горизонтали – линия стола, переплеты христианских книг и вытянутая правая рука Иеронима. Святой Иероним считается покровителем всех переводчиков. Хотя перевод Святого Иеронима и был канонизирован католической церковью, работу его не назвать идеальной.
Димитрий Ростовский: пойду в сокровищницу святого Иеронима, хотя нищаго духом, яко законника, нищету хранить присягавшаго, но духовным имением не убогаго и яко не последняго в Церкви Христовой учителя. Картина «Святой Иероним» – одна из наиболее выразительных работ великого мастера Возрождения. «святой Иероним в келье» (нем. Hieronymus-im-Gehus)— одна из трёх «мастерских гравюр» (см.
смысла. 592 эта дата принимается и некоторыми совр. 1959. Главной темой повествования является хранение целомудрия. пер. : Творения.
II 7). 15, 17), о происхождении души (Ep. 26. 135 cp. : Ep. оригиналом при этом он действовал не всегда последовательно и не подвергал старолат.
P. 63). Павлы. Примеч. 1-3).
Африки и христ. De vir. 138. Сириций, к-рого единогласно поддержали мн. 5). 2 ср. : Praef. 2002.
P. 276). 1983. P. 89-94). В целях полемики И. С. зачастую использовал свой талант переводчика. Письма 148- 150 являются неподлинными и не включены в новейшее издание. 24. 56.
Исидором Исповедником, пресвитерами Макарием, Арсением и Серапионом (Adv. 43, 174, 206), вероятно, заимствованы из текста источника (Gribomont. Col. Находясь в Риме, Иероним решил изменить свою жизнь. V в. присоединенные впосл. Там наставниками И. С. и приехавшего c ним Боноза стали рим. XIII в., после окончательной утраты палестинских святынь.
17). 69), воспитанию девиц (Ep. Iovin. Apol. авторами VIII в. Пространные «Толкования на Послания св. 81), в к-ром уверял его в том, что не имел никакого отношения к его травле, но укорял в некорректных высказываниях о нем в предисловии к переводу трактата «О началах».
23. S. 37 Idem. Pars 2 CCSL. 397 г. И. С. написал трактат «Против Иоанна Иерусалимского», в к-ром показал, как свт. Однажды лев заблудился и осёл остался без охранника. Praef. 108.
Для опровержения этой позиции И. С. ссылается на церковное Предание и апеллирует к аналогичному спору о перекрещивании еретиков, происшедшему между сщмч. Истощенные члены мои были прикрыты вретищем, а загрязненная кожа напоминала кожу эфиопов. I 5). Антония», написанного свт. P. 59 380 – Kelly J. 1975.
22. Rufin. И. С. по просьбе свт. La date.
Hieronymus und sein Kreis. 1924. S. 27-60 SC. 1, 5, 26). 21.
В соответствии с этим И. С. толковал и упоминаемое в Апокалипсисе первое воскресение праведных: «Мы утверждаем, что Господь и после Своего пришествия воскресил и ежедневно воскрешает и в будущем воскресит тех, кого разнообразные заблуждения увели от Его пределов» (In Joel. В 400-401 гг. 2006. 464). P. 517-523 Bouhot. 1-9) (Ep.
1895-1903. ad Paulinian. Col. II 16-19, 29).
Vigil. Linfluence de la Rgle de saint Pachme en occident // Mlanges Louis Halphen. 4 22. Церковь – «Дом Божий», «Дом Господень», «Дом Христов», к-рый ап.
1-я часть составлена гл. Епифания в Иерусалим в 393 г. и до вмешательства посланника еп. Col. Col.
1974. P. 124 Ep. Col. 29). Lucifer. Епифания Кипрского перевел его послание к свт.
I 12-39). Евстохии проживает ее племянница 16-летняя Павла, внучка почившей прп. В 408-409 гг., побуждаемый прп.
Лат. После безуспешных поисков папа признал мощи утраченными.
1910. 2). 4 Dial. illustr. 1922. 402-404) и к-рой продолжал пользоваться в комментариях на протяжении всей жизни. В русле той же традиции об И. С. писали позднейшие лат.
P. 235 сделанный И. С. перевод Евангелия от Евреев на греческий и латынь (см. : Hieron. 83 в собрании писем И. С. ), в к-ром просили его, во-первых, сделать точный перевод трактата «О началах», чтобы можно было проверить перевод Руфина, во-вторых, дать разъяснения по поводу его собственного отношения к Оригену. Col.
«Краткий комментарий на Псалмы» (Commentarius brevis in psalmos // Antoln. Церковь есть «тело Христово», Глава к-рого – Христос, а верующие суть различные члены, к-рые Он «ежедневно созидает, вознося их с земли на небо и Сам совозносясь с ними» (In Amos. рим. В «Plerosque nimirum» центральным эпизодом является рассказ о чуде со львом, полностью заимствованный из Жития прп. Антония» свт. – «старец», «старейшина», а 2-е указывает на должность и достоинство (nomen officii, dignitatis nomen), т. к. происходит от греч. P. 252-253 Gribomont.
11 In Matth. 423. 397 г. И. С. составил комментарии на Книги пророков Ионы (In Ionam prophetam // PL. новых наблюдений и замечаний, касавшихся гл. Adv. P. 224 согласно др.
Col. P. 77-101 CPG, N 2355), аскетические сочинения его учеников: «Послание о Пасхе» прп. P. 331 Rebenich. Rufin. In Gal.
P. 10) последняя дата в наст. 1992, 2002 Maraval. 1972-1974 1972/1973 Lactivit. 1913. Ep. 1966. II 8). 26. Писания впосл.
Дух (Ep. P. 211-348 рус. 3 Ep.
Bd. 211-338 Bickel. Lactivit. переводу Апокалипсиса наконец, ок. Col. Павел, он положил, как строитель (ср. : 1 Кор 3.
«Книга еврейских вопросов на Бытие» (Liber Quaestionum hebraicarum in Genesim // PL. 2). вероучения и нравственности, о чем свидетельствует их обширная переписка (см. : Ep. 1376 In Zach.
диак. Col. 9. III 25).
Evang. Поклонившись там христ. в знатной и богатой семье, возможно греч.
419 г. в возрасте ок. На основании анализа этих текстов И. С. пришел к выводу, что пресвитер есть то же, что и епископ ведь 1-е слово указывает на возраст (nomen aetatis), т. к. происходит от греч. 87). 11 Contr. P. 635-651). Феофила, осуждавшее оригенизм (Ep.
1958. Col. Col. De script. обвинения Собором в Диосполе под председательством Евлогия, митр. труды приобрели особую значимость в среде гуманистов: «Св.
Писания. Одновременно И. С. совершенствовался в евр. 25. T. 1. 1894 Courcelle P. Late Latin Writers and their Greek Sources. Col. Иеронима (Италия, 1406) иеронимиты-обсерванты (Италия, 1423).
Викторином Петавским, свт. Col. из «Гекзапл» Оригена) и древнеевр. в раввинистической экзегезе, в греч. 1903. 1922.
T. 2. Епифаний Кипрский). 989-1096 CCSL. 401-404).
133), благотворителю Пелагия (Kelly J. 1975. Феофила Александрийского к свт. P. XXIII). Лишь осенью или в начале зимы 411 г. И. С. оправился от этого удара и, побуждаемый просьбами прп. Киприаном Карфагенским и папой св. Hist. 396 – нач. В 417 г. И. С. и прп.
15 Idem. И где бы ни был епископ – в Риме ли, в Эвгубии, в Константинополе, в Регии, в Александрии или в Танисе, он имеет одно и то же достоинство (ejusdem meriti), одно и то же священство (ejusdem et sacerdotii)» (Ep. 3-4). II 34).
(Kamesar. Иероним – христианский святой, почитающийся в католицизме (день памяти 30 сентября) и в православии (день памяти 28 июня). Ряд биографических сведений содержится в «Хронике» И. С., а также в «Апологии против книг Руфина». 71.
Вместе с этим письмом Руфин послал И. С. экземпляр своей «Апологии» (Ibid. 108. «Спор луциферианина и православного» (Altercatio Luciferiani et Orthodoxi др. 1932. P. 273-275).
Col. II 6 Hieron. Дамаса он начал переводить на латынь трактат Дидима Слепца «О Святом Духе» (De Spiritu Sancto // PL. Вскоре диак.
Павлы и прп. Евстохией, И. С. закончил самый большой экзегетический труд – «18 книг толкований на пророка Исаию» (Commentarii in Isaiam или Explanationes in Esaiam // PL. 307-656 CPL, N 591), самые ранние новозаветные комментарии И. С., написаны по просьбе прп. Т. 7. После окончания Собора И. С. пробыл в К-поле неск.
23. 1387-1416 CCSL. Оптату Милевскому, он еще не знал о смерти И. С. (см. : Aug. Беседы произнесены между 397 и 402 гг.
Lexgse. in Proverb.
В Церковь входят не только люди, но и ангелы и все разумные творения (In Eph. Помещенное в «Патрологии» Ж. П. Миня вступление в «Хронику» (Exordium libri // PL. Бытие, но ок. P. 69). 1.
В работе над 3-й кн. 1297-1306) использующие подлинные сочинения И. С. «Предисловие к Псалмам» (Prologus psalmorum // Antoln G. Un codex regularum del siglo ix: Opsculos desconocidos de S. Jernimo. Павлы (Hieron.
Dial. Епифанию (Hieron. Col. contr.
перевод всех трудов Оригена, для начала перевел на лат. P. 348). 462-464, 502-504 Ep. Григория Богослова изучил экзегетические труды Оригена.
76A. Pars 2. Наконец, надписанный именем И. С. знаменитый в средние века «Мартиролог св. Col.
Некий пресв. 57. Петр был избран на это служение Самим Христом (см., напр. : In Ezech. В 381-382 гг. В 1747 г. во время ремонтных работ под полом крипты Яслей был обнаружен серебряный ковчег с мощами неизвестного святого. T. 2.
1) – буквально относятся к израильскому народу, а прообразовательно – ко Христу (In Os. I 10-16). P. 349-374 рус. 2002. Ep.
3. S. 331-344 La lettre. В нач. in Hieron. При составлении «Толкования на Послание к Галатам» (In Epistolam ad Galatas // PL. Но на этом перипетии льва не закончились.
Col. 44). 151-152), к папе Бонифацию (Ep. И. С. открыл школу для юношей, преподавал азы рим. 1) из Библии из Кентербери Роберта де Белло (Lond. 1910.
И. С. критиковал мнение пелагиан о способности человека своими силами достичь безгрешного состояния и видел источники этого мнения в языческой философии, особенно в стоицизме с его учением о возможности полной победы над страстями и в учении Оригена, Иовиниана, Присциллиана, манихеев и мессалиан, считавших, что человек может собственными силами достичь совершенства, равного Божественному, а также в учении Евагрия и Палладия о бесстрастии (), к-рое И. С. напрямую отождествлял с представлением Пелагия о «безгрешности» (impeccabilitas, – Hieron. P. 901-942 рус. II 5).
Col. 76. P. 233). Писании (Ibid. Col.
27. В предисловии к 1-й кн. Col. 1958 Nautin.
1922. греч. экзегету сщмч. 1983.
1541-1542). P. 29-30 Nautin. Епифанию, епископам Палестины и Кипра – Ep. Col.
Col. Его надпись – на книге – In principio creavit Deus caelum et terram. И. С. настолько утвердился в мнении о первичности МТ, что и ветхозаветные цитаты у новозаветных авторов расценивал как перевод иногда далекий от буквы оригинала, но в целом сохранявший его верный смысл, поскольку, по его словам, «апостолы и евангелисты в переводе книг Ветхого Завета искали смысла, а не слов» (Ep. Rufin. 389).
Ep. 1-2 22. труды, усилия и старания, но всегда и более всего – снисхождение Божие (Dei clementia), так что от нас зависит просить, от Него – подавать просимое от нас – начинать (incipere), от Него – завершать (perficere) от нас – предлагать то, что мы можем, от Него – восполнять (implere) то, что не можем (Ibid. 1986.
Ep. Lucifer. 1922.
Col. in Hieron. Однако, как замечал И. С., «те, кто принимают басню о тысяче лет и, следуя заблуждению иудеев, признают земное царство Спасителя, не понимают, что Апокалипсис Иоанна заключает под поверхностью буквы сокровенные тайны Церкви» (In Is.
Об этом говорят и сами названия, прилагаемые И. С. к Библии, такие как «Священное Писание», «Святые Книги», «Божественное Писание», «Слово Божие», «Небесное Писание» и т. п. (полный перечень см. : Schade. 15). 404 или в нач. T. 1) в издании XVIII в. Д. Валларси (см. : Vallarsi. 155-206 Jay. Евсевием Кесарийским из материалов, собранных сщмч.
1952. О тайном перезахоронении стало известно лишь в 1636 г. из свидетельства каноника Фламиньо Черасолы. Иоанна и предлагает свою версию конфликта между ним и свт. Под влиянием внешних обстоятельств он был вынужден неоднократно надолго прерывать работу.
Поскольку латынь была языком простых людей, работа Св. «Панария» свт. источником являются свидетельства совр. К более позднему времени относятся экзегетические сочинения «О благословениях патриарха Иакова» (De benedictionibus Jacob patriarchae // PL. Аквилейский (Ep.
464). Brit. 3 Vita Malch. Иоанна Иерусалимского. 133.
В Антиохии примкнул к общине епископа Павлина и был рукоположен во священника. текста Евангелий и предисловия И. С. вместе с таблицами Евсевия см. : Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem. в качестве 5-й кн.
P. 283-284). Col. Ч. 16. 36. P. 69-70).
) не всегда указывает на то, что предполагаемое действие потом совершилось, а выражение «пока» (лат. P. 133-134). Col. Сисиний отвез трактат И. С. пресв.
перевод сочинения Евсевия Кесарийского «Ономастикон» или «О географических названиях в Божественном Писании» ( или CPG, N 3466), где также в алфавитном порядке и в порядке упоминания в книгах Библии приведены список библейских географических названий их перевод на греч. Дамасу) свой труд: на миниатюрах из Кодекса каноника Хиллинуса, ок. Col.
Col. 28). и жен. агиограф Петр Наталис со ссылкой на «римские хроники» уточнил, что мощи И. С. были вывезены из Вифлеема в период войны с сарацинами, когда крестоносцы потеряли Иерусалим и др.
писателей (In Amos. I 4-9) и оправдывал свои переводы «Апологии Оригена» и трактата «О началах» (Ibid. quaestiones, греч. Вскоре полемика была перенесена на богословскую почву.
Однажды лев заблудился и осёл остался без охранника. 3 Kelly J. 1975. Ep. Pars 3. P. 1002-1009), к-рые в соответствии с представлениями эпохи уделяли основное внимание аскетизму и чудесам И. С. В составленные ими краткие Жития были включены поздние предания, напр., о том, как рим.
Остальные книги, не вошедшие в этот канон и не содержащиеся в hebraica veritas, И. С. причислял к апокрифам () нек-рые из них, по его мнению имеют учительный авторитет в Церкви: книги премудрости Соломона, Иисуса, сына Сирахова (или Екклесиастик), Иудифи, Товита, 2 книги Маккавейские (1-я была известна И. С. в евр. Вероятно, в Антиохии (или еще ранее на Кипре) к И. С. присоединились прибывшие туда прп. 1319-1322), «Комментарий на Песнь Деворы» (Commentarius in Canticum Debborae // Ibid. Следуя александрийской экзегетической традиции, И. С. различал 3 смысла Свящ. С. 244-307), Михея (In Michaeam prophetam // PL. 2007. 678).
2006. 1898. Иоанном Иерусалимским вновь испортились из-за позиции, занятой свт. И. С. добавил сведения, полученные на основании знакомства с христ. 1984).
787-792 CPL, N 630) неизвестны. in Ps. языке, к-рое отличается от более ранних агиографических произведений. 423. 20 De vir. 1), приславших ему сочинение (или сочинения: commentarioli) приехавшего в Рим из Медиолана мон.
1). Col. Она есть также «вышний», «небесный Иерусалим» (In Soph. Следуя этому методу, И. С. в 393 г. написал подробнейшие толкования на книги 5 малых пророков (вошли в состав «Толкований на малых пророков» – Commentarii in Prophetas minores // PL. текстом. Так, в «Толкованиях на книгу пророка Иеремии» он писал: «При втором пришествии Господь явится в Своем величии и «войдет полное число язычников», чтобы «спасся весь Израиль» и Бог будет уже не только отчасти и в некоторых отдельных, но «все во всех»» (In Jerem.
37 (о комментариях Ретиция на Песнь Песней) Ep. Ч. 13. 1117-1118 Praef. Ч. 14. (GCS 22). И. С., опираясь на привезенные ему Орозием сочинения Августина против Пелагия и Целестия («De peccatorum meritis et remissione», «De spiritu et littera», «De natura et gratia» см. : Hieron. 847). Предполагают, что И. С. принимал участие во II Вселенском Соборе и участвовал в жарких дебатах по вопросу о выборах нового Антиохийского епископа вместо свт.
76A. Один из прообразов Церкви в ВЗ – Ноев ковчег (Adv. читателей, И. С. описывает образцы вост.
23. 418 или в нач. 17. 41), о хуле на Св.
критическое издание «Галльской Псалтири» и предисловия к ней см. : Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem. Лев повиновался и стал смиренно трудиться. 14 108. Iovin. in Salom.
«О монограмме XPI» (De monogramma XPI // Morin. Валентиниан II. Christiana, 1893), перевод всех 3 книг Соломоновых (изд. : Vaccari. 349). 21), никогда не направлял острия критики в адрес своего покровителя папы св. in duodec. 3.
перевод трактата Оригена «О началах» тем, что хотел показать опасность еретических мнений Оригена, в то время как исправленный и приукрашенный перевод Руфина мог легко ввести в заблуждение неискушенных читателей (Hieron. Fol. С. 380). 562). illustr. Этим воспользовались определенные круги рим.
illustr. И. С. придавал важное значение букв. или историческому, смыслу Свящ. еп. подлинника, несостоятельна наоборот, греч. близких друзей. Петра в Риме (изд.
P. 108). 3 (21). (Kamesar. Vol. 1353-1354). 1986.
Во 2-й части – от падения Трои до 20 г. царствования имп. 417 г. по решению Антиохийского Собора Пелагий был изгнан из Палестины. 419 г. (см. : Hieron. 23. пер. : Творения.
Евстохии для монахинь их мон-ря в начале вифлеемского периода жизни И. С. ок. 3 5-8). Col. Он также стремится говорить о христ. // SC.
Кроме того, святой Иероним в совершенстве изучил еврейский и халдейский языки. P. 298-299 Duval. 1984. Mops. 1329).
Так, термин typus (figura – прообраз) указывает на прообразовательный смысл. 20-22 ср. : Adv. Ep. Наиболее ранние известные Жития И. С. были созданы между VI и IX вв. Adv. Опровергая обвинение в оригенизме, И. С. пояснял, что в «Толкованиях на Послание к Ефесянам» он приводил мнения Оригена без критики, т. к. в экзегетических сочинениях обычно приводятся мнения различных толкователей и читателю самому предоставляется право делать между ними выбор (Ibid.
Col. T. 1. in Job.
41-42), а сам Иовиниан был отлучен от Церкви. Col. Духа» (In Zach. Рассказывают, что когда Св.
1117-1152 CCSL. Сохранилось описание перенесения мощей (BHL, N 3878), составленное в Риме, однако достоверность изложенных в нем сведений сомнительна. P. 128-130). Рипарию, однако к. -л.
in Ps. Святой Папа Дамас I (366 – 384), также занимавшийся изучением Священного Писания, приблизил его к себе. 2-4 50. 1. Col. 100 CPG, N 2588).
P. 163-245 CPL, N 582), составлены в 387 г. (Williams. В связи с этим И. С. даже высказал сомнения в реальности «власти вязать и решить», т. е. оставлять или отпускать грехи, данной епископам и пресвитерам, к-рые, будто бы неправильно поняв слова Господа (Мф 16. Ep. Уже тогда он вызвал раздражение И. С., раскритиковав его негативное отношение к браку, выраженное в трактате «Против Иовиниана» (см. : Hieron. Феодора Освященного (Epistula ad omnia monasteria de Pascha // PL. По его мнению, «Свящ. 48, 49), Домнио и Рогацианом (Ep.
Он поддерживал еп. Col. из Египта вызвал сына Моего» (Ос 11. пер. : Творения.
Илариона) и патрологии («О знаменитых мужах») опираясь на труды Оригена и Дидима (некоторые из них он в то время перевел на латынь), составил серию библейских комментариев на Псалтирь, Книгу Екклесиаста, на книги нек-рых малых пророков и на нек-рые послания ап. Col. Col. 1986.
18. Анатолия пересмотрел и исправил текст «Толкований на Апокалипсис» (Commentarii in Apocalypsin // PL. in Jud. Apol.
623-628), в которой привел свое исповедание веры. С. 163-192). 562). традиции (Ep.
«Книга о еврейских именах» или «Толковая книга еврейских имен» (Liber de nominibus hebraicis, Liber interpretationis hebraicorum nominum // PL. Павел «назвал столпом и утверждением истины» (1 Тим 3. 1922.
Домнио и группа благочестивых рим. Дата рождения И. С. точно неизвестна согласно Просперу Аквитанскому, он род. Для нужд поселившихся в Египте латиноязычных монахов в 404 г. по просьбе некоего пресв. юрисдикции (Hieron. T. 1. In Dan. Col.
Ep. смысла Свящ. 1922. 119 Tract. 1986. 1895-1903. Пелагий обвинял И. С. в плагиате из сочинений Оригена в его «Толковании на послание к Ефесянам» и в уничижении брака в трактате «Против Иовиниана» (см. : Hieron. T. 2. С. 1-129), Софонии (In Sophoniam prophetam // PL.
Павел, не делает того доброго, к-рого хочет, но делает то злое, к-рого не хочет (Ibid. 1993. (Pallad. язык по «Гекзаплам» Оригена, указание на совр.
Vigil. Новый перевод ВЗ с древнееврейского. Ч. 6. 1922.
// SC. P. 14-15), охватывают бoльшую часть Псалтири (Пс 1, 5, 7, 9, 14, 66-67, 74-78, 80-84, 86, 89-91, 93, 95-98, 100-111, 114-115, 119, 127-128, 131-133, 135-137, 139-143, 145-149). In Abd. Киприаном Карфагенским, Новацианом, сщмч.
P. 36). занятия (Ep. Col. 253 Kelly J. 1975. оригиналу (Фишер.
75, 199). Иоанн попытался изгнать И. С. и его монахов из Палестины с помощью светских властей, обратившись в К-поль к министру и фавориту имп. 2-21 49. 6. 36 (ответ на 5 вопросов папы св.
// PL. I 28. I-II // PL.
1969. 2006. Iovin. И. С. умело сводит к абсурду тезисы противника и вынуждает его признать частичное поражение. Отношения между И. С. и Руфином Аквилейским также испортились.
II 47). III 28 II 4 Ep. Церквей как «престол св. IV. Элевтеропольского, в присутствии 15 палестинских епископов (Aug.
De script. Ioan. 41. 31 ср. : Adv. 91), друзей И. С. Паммахия и Океана (Ep. В апреле 397 г. свт. Первоначальная гробница И. С. сохранилась под вифлеемской базиликой.
I 8-10). из подлинных писем И. С. Ошибочно атрибутируется И. С. краткий «Каталог ересей» (Indiculum de haeresibus // PL. III 17-18) нет ни одного человека без греха, чему множество примеров встречается в Свящ. Термин spiritualis (духовное созерцание) иногда означает таинственно-духовный смысл (intelligentia spiritualis) Свящ. 100), а в 406 г. перевел неск. 1910.
писателям букв. Col. 2006. 66. 4). Col.
25. Евстохия продолжила работу, начатую ее матерью. P. 165). Col.
3 130. 419 г. внезапно скончалась прп. 57. 9). лит-ры.
Исторически Церковь была создана Христом после Его воплощения (Adv. При папе Иннокентии III (1198-1216) в базилике была устроена особая капелла для хранения Яслей. И кто будет вкушать Агнца вне этого Дома, тот язычник, тот, кто не был в Ноевом ковчеге, погиб от потопа» (Ep. Павла И. С. стремился выяснить замысел автора и дать информацию об обстоятельствах написания того или иного послания, а в «Толковании на Евангелие от Матфея» исследовал прежде всего исторический смысл: «Я кратко изложил историческое толкование иногда присоединяя к нему цветы духовного понимания» (In Matth. P. 286), представляет собой 1-ю историю христ.
S. 48, 105), 344 г. (Forget. Вместе с тем он пользовался всеми известными ему классическими приемами логической аргументации (сведение к абсурду, уличение в логических ошибках и т. п. ), а также средствами риторического убеждения (анафора, антитеза ирония и т. п. ), что придает его полемическим сочинениям соответствующую лит. 1863) и А. Ф. Диесперова (Диесперов. Rufin. 21-22, 26-29 CPL, N 599-604). И. С. в наст. Описания чудес полностью отсутствуют в соч. занятиями, не исполнил просьбы (Hieron.
P. 286) с целью опровержения нападок на И. С., Павлиниана и свт. P. 66-67 Rebenich. Not. Col.
обр. 1867. 1). P. 469-472). Однако И. С., поглощенный др. 78.
Col. 1543-1544). 565).
1985. Благодаря свт. догматико-полемических сочинений были сделаны И. С. в связи с оригенистскими спорами. 2 151. Rufin. Col. 26.
23. Луцифер ушел в раскол, а его последователи стали именоваться луциферианами. 413 г. И. С. дошел до 9-й кн.
Col. 6-8 (Ep. В нач. 23.
Иоанна Иерусалимского, в к-ром тот пытался защищать Руфина, папа св. 25 (о ветхозаветных именах Божиих) Ep. Болезни не давали И. С. продолжать научные и лит. Ч. 13.
lat. Викторину Петавскому и носивших хилиастический характер (см. С. 385). in De princip. Apol. P. 54-58 CPL, N 621). понимание восстановления Иерусалима – In Is.
T. 1. «Разговор (диалог) против пелагиан» (Dialogus contra Pelagianos, lib. 2006. С. 1-162).
Ioan. 8 Rufin. Во 2-й кн. Orig. Августина, которые являются важными историческими источниками, Жития И. С., созданные в др.
49. Для подтверждения этого И. С. ссылался на авторитет евангелистов и апостолов, которые в переводе тех или иных цитат из ВЗ «искали смысла, а не слов (sensum quaesisse, non verba) и не слишком заботились о порядке и строе речей, только бы ясна была сама мысль» (Ep. Арнольфо ди Камбио пристроил к базилике капеллу с небольшой криптой, символизировавшей пещеру Рождества, где были помещены Ясли Христовы (1290-1292). 76.
P. 66-67). сочинения, отклонявшегося от правосл. В «Хронике» Проспера Аквитанского содержатся сведения о времени рождения, вифлеемском периоде жизни и о смерти И. С. (Prosper. 2006. Lucifer.
языка, продолжившееся после переселения И. С. в Палестину и работа с текстом LXX в редакции «Гекзапл» побудили его более основательно ознакомиться с древнеевр. Hieronymus und sein Kreis. 25. 2006.
1) была подвергнута критике Диесперовым (Диесперов. Преемниками и наследниками апостолов (apostolico gradui succedentes – Ep. 41 Williams. Изображение И. С. сопровождается надписью: «Я покоюсь у пещеры Яслей» (Recubo praesepis ad antrum – Fabi Montani.
Col. 87, 89, 113), свт. 78. Благодаря неустанным лит. III. Если когда-нибудь я буду иметь мирские книги, если я буду читать их, -, я отрекся от Тебя» (Ibidem). 1985.
2004. 30 Adv. P. 137). contr. 73A.
И. С. разделял мнение блж. 19-20 Tract. Иоанном Златоустом в 404 г. перевел на латынь пасхальное послание еп. P. 767 (предисловие), 770-954 (текст) 20075).
Подобно Оригену, И. С. допускал, что этот «вечный огонь» является «сознанием своих грехов и раскаянием, жгущим внутренность сердца» (conscientia peccatorum et poenitudo interna cordis urens – Adv. Еще до знакомства с И. С. их объединяли живой интерес к изучению Свящ. Евсевия Кесарийского и, наконец, еп. 23. P. 3 T. 2. T. 8. Перед отъездом Руфин заручился поддержкой папы св.
Col. Ибо «где сокровище твое, там и сердце твое» (ср. : Мф 6. 93, 94) и посланием свт. Павлом во 2-м Послании к Тимофею (2 Тим 3. В 1-й пол.
и духовный смысл Свящ. 12). В кон. С. 377).
P. 32). 1734. 28 In Agg. P. 296-298). in Pent. Карфагенскому (CSEL. // PL. P. 695).
Григорий Богослов, вероятно не без участия И. С., встал на сторону еп. др. Apol. Ioan. 1949 Hagendahl. пер. : Творения.
Феофилом Александрийским (Ep. После переезда в Палестину И. С. в 392-393 гг. оригинал к-рой, за исключением небольших фрагментов, утрачен.
2, между 1240 и 1253 гг. ). В кон. Августином. 1992. P. 219-229 CPL, N 641), возможно содержащие неск.
«Не следует думать, - восклицал И. С., - будто одна Церковь – города Рима, а другая – всей вселенной (totius orbis). язык пасхальное послание еп. Матфий проповедует евреям». P. 441-449 1990. Col.
Col. 1922. 399), он относил избрание епископа не к Божественному установлению, а к церковному обычаю: «Как пресвитеры подчиняются тому, кто поставлен во главе их, только по церковному обычаю (ex consuetudine Ecclesiae), так и епископы стоят выше (majores) пресвитеров скорее по обыкновению, чем по истине Господнего повеления (dispositionis Dominicae veritate) и сообща должны править Церковью» (in commune Ecclesiam regere – In Tit. 530 г. Бoльшая часть собрания из 53 писем, ошибочно приписанных И. С. (PL. 1922. 78.
5. P. 13) И. С., намереваясь достичь Иерусалима как конечной цели (Hieron. лиц, а также обходил главные пункты этих обвинений в защитительном послании еп. 134. Sev.
Pars 2 CCSL. Ч. 15. T. 1. Ep. 23. Chron. обр. Дамасу (Hieron.
Ты цицеронианин, а не христианин. Dublin, 1958. T. 2. P. 6) или лат.
22. Новейшее издание (CSEL. P. 83). Иногда в ходе библейских занятий И. С. приходилось давать ученицам уроки евр. Col. Аннотированную библиографию по всем вопросам, касающимся жизни, лит. Для исполнения обещания вскоре представился удобный случай.
Rufin. Т. о., концепция «еврейской истины» у И. С. означает не только авторитетность и подлинность древнеевр. P. 116-117). Camb. 22 Ep.
23. Он оправдывал свой букв. языка Книгу Притчей, Книгу Песни Песней Соломона и Книгу Екклесиаста (Kelly J. 1975. Ок. обр. 1922.
27. В Житиях, составленных для зап. 1011-1012). Apol. 396 – нач. Col. город вновь находился под властью крестоносцев.
В нач. Pars 2-3) к ним впосл. Павле и ее дочери Св. Павла) опровергает 1-й тезис Иовиниана о равноценности девства и брака (главы 7-40 мн. 108. 59 CCSL.
1232) и отмечал, что пророки обладали здравым умом и сохраняли свободу воли: они были людьми мудрыми и понимали то, что говорили им подчинялись «пророческие духи» в их власти было молчать или говорить (In Is. Павла» (Commentarii in IV epistulas Paulinas // PL.
По словам И. С., это не была простая галлюцинация или сновидение: «У меня даже были сини плечи, я чувствовал после сна боль от ударов, – и с тех пор с таким усердием стал читать Божественные, с каким не читал прежде мирских» (Ibidem о датировке этого сновидения существуют разные мнения: хотя большинство соотносит его с антиохийским периодом жизни И. С., нек-рые полагают, что это могло произойти и во время пребывания И. С. в Трире – Rebenich. S. 53-102 Cavallera. В доказательство этого тезиса он ссылался на слова Евангелия от Матфея: «прежде, нежели сочетались они» (Мф 1. 7. придал имевшемуся у него фактическому материалу лит. 1922.
Интенсивное изучение евр. Однажды лев заблудился и осла похитили грабители, продавшие его каравану купцов. Епифания к И. С. (Ep.
или нояб. Сильвана И. С. перевел на латынь правила и 11 посланий прп. Col. 2. Iovin. in Hieron.
Col. Несмотря на то что к нач. Толкование производится на основе различий имеющихся между греч. обр.
2) и, очень скоро увлекшись идеалами христ. 40. Иберийские иеронимиты (Испания, 1373), Бедные отшельники св. Сириция, предшественника св. In Apoc. 3 Adv.
И. С. гл. В англ. Опровергая мнение о предсуществовании душ, И. С. учил, что душа Адама была сотворена одновременно с телом, ее связь с телом была абсолютно естественна и необходима для человека подобно этому и ныне души людей одновременно с естественным происхождением их тел ежедневно творятся Богом ("idie Deus fabricatur animas), Который никогда не прекращал быть Творцом (Contr. национальном восстановлении Израиля после возвращения из вавилонского плена (In Ezech. Паула на свои средства построила четыре монастыря близ Вифлеема – три женских и один мужской, в котором Иероним окончательно поселился в 388 году.
1901. Col. P. 170 Gribomont. Несмотря на критику в адрес луцифериан, в трактате И. С. демонстрирует уважение к ним и к их главе – Луциферу, которого он именует «блаженным» (beatus Luciferus – гл.
Валериана образовался тесный кружок аскетически настроенных образованных христиан – «хор блаженных», как его называл И. С. (Hieron. Для сохранения приобретенной в крещении праведности от человека требуются мн. 555-600). экзегетов И. С. добавляет толкования, сообщенные ему раввином, под руководством к-рого он изучал ВЗ (Ibid.
(Основание этой легенды можно найти в житии преп. После выздоровления он активно принялся за работу: по просьбе Евсевия Кремонского написал «Толкование на Евангелие от Матфея» и закончил переводить с древнеевр. Col.
Inrtod. Иероним вернулся в Антиохию в 378 или 379 году, где был рукоположен в сан епископа. пер. : Творения. Col. 723-726 CPL, N 635a), написана в Испании в VIII в. «Гомилия к монахам» (Homilia ad monachos // PL. 4). К посланиям приложена переписка между блж.
образ И. С., является «Легендарий» Пьетро Кало из Кьоджи (1-я пол. 311-318 CPL, N 639), компиляция, составленная в VI-VII вв. Иероннму. Приступив в 410 г. к составлению «Толкования на Книгу пророка Иезекииля», И. С. получил известие о захвате Рима готами во главе с Аларихом и гибели Марцеллы, Паммахия и мн. Ч. 17.
265). De gest. 23-24), И. С. писал: «В храме и в самом святилище были две двери, которые означают тайны двух Заветов и при двух дверях с двух сторон были по две створки, которые складывались друг ко другу:, чтобы ты в историческом повествовании искал духовного понимания и в образном толковании сохранял истину исторического повествования, ведь каждое из этих двух нуждается в другом и если будет отсутствовать одно из них, невозможно достичь абсолютного познания» (perfecta scientia – In Ezech.
Fol. Анастасия. 599-618), самое краткое послание ап. De script.
см. : Weber R. Le Psautier romain et les autres anciens Psauriers latins. 23. 46-е письмо Павлы и Евстохии к Марцелле (Ep. P. 191-192 CPL, N 623a), «О формах еврейских букв» (De formis hebraicarum litterarum // PL. пер. : Еврейские вопросы на Книгу Бытия / Пер., введ. : С. Жуков. 1865.
Дать точный ответ на 1-й вопрос не представляется возможным, поскольку базовая старолат. Col. оно было осуждено сначала папой св. Lpz., 1913.
De script. 423. 45. Несмотря на то что эта традиц.
Вот таким образом все люди без исключения повинны (obnoxii) или греху прародителя Адама, преступившего заповедь в раю или собственным грехам (Ibid. 117), пользе классической лит-ры (Ep. Col. P. 71 Kelly.
Наиболее ясно это представление И. С. выразил в ранних письмах к папе св. 815-946 CCSL. трудов (см. : Winter. В 1-й кн. 29 (о словах «ефод» и «терафим») Ep. 1922.
De haer. 5-7 Евр 13. Августина (Ep.
In Jerem. 531). епископы, поддавшиеся давлению со стороны властей и введенные в заблуждение происками арианствующих епископов Валента и Урсакия, подписали проарианское вероисповедание, в чем позднее раскаялись (главы 17-19). 76A. Col.
1969. III 25). В итоге И. С. существенно скорректировал александрийский экзегетический метод за счет введения в него отдельных элементов антиохийского метода, таких как внимание к букве оригинала и историческому смыслу библейского текста (концепция hebraica veritas), широкое использование типологии и, признание того, что не везде в Библии следует искать скрытый смысл и, наконец, отказ от злоупотребления аллегорией. Писаний. Hieros. пер. : Творения.
Helvid. Иоанн избегал открытого ответа на обвинения в оригенизме, неоднократно звучавшие со стороны свт. Rufin. 24. 317-344 (фрагменты поздней редакции) полный текст: CSEL. Петр, как старейший и крепкий в вере, «чтобы, после того как установлена глава (capite constituto), устранился бы повод к расколам» (Adv.
43 Ep. 17-21). (Ис 1. (см. : Sychowski.
Переводы «Пахомиевского корпуса» наряду с переводом Руфина «Правил» свт. 1991). P. 108). Толкование имеет конкретно-исторический характер (Gribomont. III 6).
In Gal. De gest. De nom. В кон. 133. III. Col.
74 CPL, N 586 рус. illustr. 35). 2002. 90, 92), ответом свт. В 380-381 гг.
1430). Col. Lexgse. Однако его сочинения продолжали смущать умы.
1932. T. 1. De vir. (Mass. ), 1969. 647 или пророчества Осии о царе Иеровоаме – In Os. В Риме он продолжал ученые труды.
Затем они отправились в Александрию, где И. С. ок. 1097-1118 CCSL. Dial. В честь этого события было установлено празднование 26 мая.
Духа, против новациан (Ep. Золотая легенда (собрание христианских легенд и занимательных житий святых, составленное в 13-м веке Иаковом Ворагинским) приводит эпизод из жизни Иеронима, который стал очень популярен в искусстве. Col. 7 In Abac. Col.
Ep. 1900. II.
Применительно к Свящ. 65. Иеронима» (Martyrologium Hieronymianum // PL.
24-26) и положить твердое основание, которое, как пишет ап. 76-76A CPL, N 589): на Книги пророков Наума (In Naum prophetam // PL. Lucifer. II 28-30 In Tit.
1985. Ep. Col.
26. 95), блж. Исаии: «Прежде, чем говорить о видении, следует, как представляется, рассмотреть, кто есть Озия, сколько лет он правил, кто были его современники среди других народов» (Ep. И. С. подверг сомнению утвердившуюся в Церкви теорию «монархического епископата» и не делал существенного различия между епископами и пресвитерами.
С. 1-316), написаны по просьбе Евсевия Кремонского, отправлявшегося из Вифлеема в Италию весной 398 г. (Hieron. Предположительно в основе организации жизни этих мон-рей лежал общежительный устав прп. 1986. 1895-1903. Fragm. По мнению И. В. Помяловского, паломник из Плаценции и Аркульф видели разные гробницы (см. : Путник Антонина.
Ep. Писание и Свящ. Как правило используется И. С. при интерпретации пророчеств. Apol. Епифанием, обострившегося после рукоположения Павлиниана.
In Matth. P. 1-63 Antin. 45. подробнее в ст. P. 238-255 Thibaut. 2 3. 63.
126. Каждому имени дается один или неск. lat. Chron. Павлы и прп. Когда Иероним жил в монастыре, к нему пришёл хромой лев. Col.
3. 1966. Феофила.
20). «Апологии Оригена» (Apologia pro Origene // PG. 1985. Небольшое соч. Африки приехал испан.
II 37). В критике тезисов Гельвидия И. С., в частности, указывает, что выражение «прежде, нежели» (лат. 1986. 19833.
В результате проведенных изысканий было выяснено, что мощи тайно помещены в крипте кард. 83). С. 229).
клирики попытались опорочить И. С., хитростью заставив его надеть жен. P. 5 Williams. И. С. также перевел соборное послание еп. Анастасию. Col.
P. 142-143). 10), вот таким образом в ней «даже отдельные слова, слоги, черты, точки наполнены смыслом» (In Eph. Plage. 381 г., неизвестного автора использовано при составлении «Tractatus symboli» в Сев. I. «Хроника» (Chronicon // PL. 123. 146.
illustr. eccl. 14. Вместо них под номерами 151-154 включены 4 подлинных письма И. С. : к пресв. Gen., 1905. 1 Adv.
Massil. И. С. опровергает остальные тезисы Иовиниана. Col. 15 Rebenich. 2002.
75. 29. Vol. 2004. 133. 1923. 1-2), а также предисловия к различным сочинениям (см. : Cavallera.
P. 878-880). De vir. P. 408-409 Williams. 23.
Только так можно сохранить свободный выбор человека и не отрицать при этом помощи Божией в конкретных делах (Dei per singula adjutorium – Ibid. 1898. 3). 562, 563 Ep. P. 217-218 CPL, N 627), «Толкование на 8-й Псалом» (Tractatus de psalmo octavo CPL, N 627а Gori F. Da una compilazione medievale sui «Salmi» // Annali di storia dell esegesi. текста (Vogels.
III 22). 541-624). 1969. Bd. Col.
Меланией Римляныней Старшей, приходившейся родственницей свт. 1541-1577 CCSL. Авксентия I Медиоланского и языческого сенатора Симмаха, см. : Gennad. Все монахи разбежались, но Св. Окончательно обосновавшись на Востоке, И. С. продолжал интересоваться религ.
1983. 14 Тит 1. типологическую направленность, И. С. часто ограничивается историческим объяснением, как, напр., в случае с видением поля с воскресшими костями (Иез 37. 98) и отослал его на Запад вместе с переводом пасхального послания еп.
P. 212-246. Феофила Александрийского (Ep. Ep. 22.
Павла, прп. I 25). вошедшие в состав Вульгаты, были переведены позднее неизвестными авторами (Gribomont. Т. о., биография И. С. в Житиях подверглась существенному упрощению и типизации. 66).
Августина (Ep. Евстохия, к-рая была не только духовной дочерью И. С., но и его самым близким другом после смерти ее матери прп. раз прочтя их от начала до конца (In Tit. Col. Писанию, содержащему символы и образы Церкви (Bodin. III 33 ср. : Ep. 3 In Eccl.
28. 4-7 Aug. P. 14-15 SC.
Др. «Толкование на Евангелие от Марка» (Commenarius in Euangelium secundum Marcum // PL. Возражая против учения Иовиниана, предполагавшего равенство церковных степеней и служений, И. С. говорил: «Если ты устраняешь иерархию в скинии, храме и Церкви, если все, кто стоят одесную, составляют, как говорят в народе, одно войско, это доказывает, что нет никакого толка в различии между епископами, пресвитерами и диаконами» (Adv. 147 In Amos. оригинала старых лат.
Еретики покинули ковчег спасения и оказались вне Церкви (Ibid. 398 – 399 г. И. С. перевел трактат Оригена «О началах» перевод был утрачен за исключением нескольких отрывков, большей частью сохранившихся в послании И. С. к Авиту (Hieron. 1-я часть «Хроники» – от рождения Авраама до падения Трои – переведена на латынь без изменений. hebr. 1993. P. 179-189 Cavallera.
869-894 PL. Заповеди Господни даже крещеные люди не могут исполнить без помощи Божией (Ibid. для Свящ. 71. I 8-9).
Apol. 404) управление жен. Т. о., этот перевод был задуман и осуществлен И. С. как научный, несмотря на то что впосл. 2) не сохранился). Ссылаясь на Свящ. Весь Рим осудил Иеронима за смерть Блезиллы (позднее Блезилла была канонизирована католической церковью). 38).
108). 1985. его сочинений против свт. P. 290-291 Williams.
Это прежде всего письма, адресованные И. С. Римскими папами св. P. 76). Ioan. Иоанном состоялось примирение. // PL. был назначен кардиналом-пресвитером или, по др. 1-2 cp. : Ep.
439-554 рус. 20). Иероним был занят нелегкой задачей перевода всей Библии на латынь, Св. 1907. Зап.
6 127. язык 1-ю кн. 1337-1388 CCSL. P. 113-114). 313 In Eph.
С. 1-195), Малахии (In Malachiam prophetam // PL. P. 283) в связи с работой над библейскими справочниками (ср. : Hieron. T. 1. P. 271 Duval. 1 45. 1975.
Orig. Col. Dial. Col. Он подверг критике сделанные И. С. переводы ВЗ с древнеевр. Павла (главы 2-18), а затем – снова из ВЗ (главы 19-30). I 30).
Bd. Ioan. Феофилу Александрийскому, к-рый одобрил исповедание веры свт. 1985. 901-936 GCS. donec, греч.
«Я пребывал в уединении, - вспоминал И. С., - так как был исполнен горести. ) не всегда указывает на последующее прекращение начавшегося действия (главы 4, 6). 1986. 1910).
12 In Ezech. термин – allegoria (иносказание), как показывал И. С. изначально использовался в риторике в качестве одной из фигур речи, когда «одно заключается в словах, а по смыслу означает другое» (In Gal. Для опровержения этого мнения И. С. приводил следующие аргументы. P. 257-258 Williams. 1922.
126. Pelag. 1972-1974, 1972/1973, 1973, 1974, 1979 Lactivit. Павлы ее дочь Св. T. 2.
1097-1098). 39-62 (Eusebii praefatio) Col. Писания) Ep. 50. Col.
1863. I 30). 5 112. 1910.
деятельности. Амвросием Медиоланским (Ambros. 113-114 Williams. При написании 3-й кн.
1908/1909 – 1911/1912). Col. 1), Лее (Ep. G. P. Maggioni.
из «Римской истории» Аммиана Марцеллина (Vaccari. Писания И. С. использовал также термин (созерцание, умозрение), к-рый у экзегетов Антиохийской школы (в частности, у Диодора Тарсийского) рассматривался как нечто среднее между historia и allegoria. 76. обр. Этот последний перевод И. С. сделал ок.
1986. Ep. 1932. 26), т. е. всех христиан (In Ezech. в воскресные и праздничные дни в вифлеемской ц. Рождества Христова (Gourdain. Последний вопрос И. С. подвергает особому разбору, стремясь показать, что свт.
Аргументация И. С. основывается отчасти на здравом смысле (главы 1-9), отчасти на Свящ. Vol. В Мартирологе Флора Лионского (сер.
41 точная дата рукоположения И. С. неизвестна оно могло иметь место между 376-379 – см. : Canellis. Col. 10-12 66.
апостолов, Апостольских Посланий и Апокалипсиса, к-рая была создана неизвестным автором (возможно, Пелагием или Руфином Сирийцем, учеником И. С. и другом Пелагия) не позднее кон. С. 3-118). переводах иудейских прозелитов – Акилы, Симмаха и Феодотиона, отчасти в раннехрист.
За ними последовали Книги Царств, книги 12 малых и 3 великих пророков, Книга Иова, Книги Ездры и Неемии (394), Паралипоменон (396), Книга пророка Иезекииля (398), Восьмикнижие (404, т. е. Пятикнижие и Книги Иисуса Навина, Судей и Руфи), Книга Есфири (404-405), второканонические Книги Товита и Иудифи (404-405). S. 86-98 Williams.
Dial. И. С. был готов покинуть Рим, но надеялся на покровительство папы св. «Против Гельвидия о приснодевстве Марии» (Adversus Helvidium de Mariae virginitate perpetua // PL. Предполагают, что Стридон мог находиться или в Вост. 33-40 (Hieronymi praefatio) Col. 2006.
629-630 Kelly J. 1975. Ep. ), близком к схолиям, в 391-392 гг. in Apoc. вероучения, о к-ром ему сообщали друзья с просьбой опровержения.
на основании материалов, заимствованных из «Церковной истории» и отчасти из «Хроники» Евсевия Кесарийского заимствования сделаны недостаточно внимательно иногда с ошибками в переводе или с неправильной интерпретацией, вслед. P. 132) и вскоре приобрел большое уважение у клира и прихожан ц. Рождества Христова (Sulp. В предисловии (Praef.
Col. P. 12). 375 г. удалиться для аскетических подвигов в Халкидскую пустыню (heremus Chalcidos), находившуюся на юго-востоке от Антиохии, между Иммами и Бероей (ныне Халеб), где жили монахи-анахореты, среди к-рых он пробыл полтора или 2 года (Hieron. P. 13-74 CPG, N 2353 Praefatio Hieronymi // PL. 1906.
XIV в. - Poncelet. По преданию, во время разграбления Рима в 1527 г. войсками имп. VIII. 556-557 In Jerem. «О знаменитых мужах» (De viris illustribus // PL. P., 1951. Col. // PG.
22 In Gal. Небесном Иерусалиме и Небесном Царстве (In Jerem. Col. Col. Св. текста и разных его переводах перемежаются с исследованием духовного и христологического смысла, согласно которому истинный Проповедник (Екклесиаст) есть Христос (Ibid.
языка (In Jerem. (Kelly J. 1975. in Hieron. Col. 23. С. 196-252), Осии (In Osee prophetam // PL. in Ps.
Писания (см., напр. : Ep. Когда они это делали, то обнаружили, что лапа была поранена колючками. экзегетов (Gribomont. Ep.
3-6). На Соборе свт. II 5). получивший название «Римская Псалтирь» (Psalterium Romanum попытки отождествить с переводом И. С. «Римскую Псалтирь», ставшую в cредние века стандартным богослужебным текстом в Италии и с XVI в. использовавшуюся исключительно в соборе св. 1307-1318), «Десять искушений народа израильского в пустыни» (Decem tentationes populi Israel in deserto // Ibid. Strom. К письму они приложили список еще не законченного Руфином перевода трактата «О началах».
1895-1903. вариантов лат. Col.
P. 639). верующие, клирики и имп. 25.
P. 296-298). 1908. 1969.
7). 24), Оригену (Ep. В 382 г. по приглашению еп.
17. 1). Сохранились 2 анонимных Жития, обозначаемых по инципитам: «Hieronymus noster» (BHL, N 3869 изд. : PL. Дамаса И. С. приступил к пересмотру на основе греч.
В том же толковании он разъяснял выражение: «хранилища севера и юга» (Иез 42. 22. К нему И. С. добавил неск. Col. И. С. продолжал давать прп. перевода текста Септуагинты (Ibid.
22. его посланий (к свт. 386-387 гг. Первоначальное образование Иероним получил под руководством учителя, дома. 1920.
P. 275). мон. И. С. подробно изучил содержание «Гекзапл», неск. 2004.
Lib. В этот период началась его переписка с многочисленными лицами по самым разнообразным вопросам. апостолом или его учеником (««я Павлов» «я Аполлосов» «я Кифин» «а я Христов»» – 1 Кор 1. С. 363-376), всемирная хроника, написана в К-поле в 379-380 гг.
P. 747-900 рус. Col. 12a). стихотворном перечне рим.
Иоанном Иерусалимским (почитателем Оригена), в чьей юрисдикции находился Вифлеемский мон-рь. 108. 2004. 125. III 6). Исаии (Ис 6.
С. 236-316), Аггея (In Aggaeum prophetam // PL. 1922. 30. Вигилянций, заручившись в 395 г. рекомендательными письмами свт. бессмертным и нетленным состоянием ибо «то, что ранее было уничиженным, станет прославленным, чтобы после отложения презренного одеяния смертности и немощи мы облачились в золото бессмертия и, так сказать, в блаженство крепости и силы», подобно тому как плоть Господа прославилась во время Его преображения (Ibid. P. 283 др. 3.
P. 53). Col. Хромаций, буд. Рипарию (Ep.
лит-ры, но и Библии и обширной христ. толкованию Мария Викторина (см. : Hieron. P. 277) является переработанным и дополненным переводом «Хроники» Евсевия Кесарийского, греч. 322 те же противопоставления «слов», «речей», «букв», «последовательности слов» (verba, sermo, littera, ordo verborum) и «смысла» (sensus, ratio, intelligentia) см., напр., в: Ep. 937-942 CCSL. XVIII в. собрано 154 письма (см. : Martianay, Pouget. 3-5).
221-306 GCS. Назначение нового перевода, к-рый И. С. называл «переводом согласно евреям» (juxta Hebraeos) или «переводом согласно еврейской истине» (juxta hebraeicam veritatem), он видел в том, что этот перевод мог служить вспомогательным средством для лучшего понимания текста LXX и для полемики с иудеями кроме того, это был научный перевод, в котором с возможной точностью была отражена истина оригинала (см. : Kamesar. Илария Пиктавийского «Толкование на Псалмы» (Hilar. Феофила, вновь осуждавших Оригена (Ep.
1986. III 33 см. 797, 887 и др. ). Постепенно И. С. пришел к убеждению, что без точного определения букв.
24. Ep. 1993. В 1-й пол. В трактате Геннадия Марсельского «О церковных писателях» (продолжающем трактат И. С. «О знаменитых мужах») сообщается о лит. 7 основной источник – 64-я гл. Толкования на ВЗ (в порядке следования библейских книг).
Ч. 1-3), насчитывается 150 писем. 96) и др. Хотя И. С. утверждал здесь, что букв. оригиналу, к-рому он придавал огромное значение (Hieron. Писания неизмеримо выше, чем буквальный, что видно уже в самых ранних его экзегетических трудах – «Толковании на Книгу пророка Авдия» и 18-м письме.
25. 23. 45). Col.
Постепенно между И. С. и св. P. 151-152 CPG, N 2358) не принадлежат ни И. С., ни прп. 420 г. в возрасте 91 г. (Prosper. 1905.
Мнение Тертуллиана не имеет авторитета, так как он отделился от Церкви, а сщмч. Иоанну Иерусалимскому (Epiph. 595 In Ps. Col.
in Ps. Палладий, еп. De vir. Внезапно «восхищенный в духе», И. С. предстал перед престолом Божественного Судии, окруженного небесной славой и святыми ангелами. Восприняв Его, пророки и апостолы говорили «от лица Бога» (ex persona Dei – In Gal.
in Jos. 412). 46 от имени Павлы и Евстохии Ep.
Святой Иероним считается небесным покровителем всех переводчиков. Иероним родился около 340-2 года (по другим данным, в 347 году) в римской провинции Далмация, в городе Стридон (недалеко от того места, где сейчас находится столица Словении Любляна). Иоанна Иерусалимского и Руфина, что побудило последнего порвать всякие отношения с И. С. (Hieron. Помещаемые в конце «Правил» «Наставления св.
Однако эта редакция не сохранилась, будучи вскоре вытеснена новой, к-рая впосл., начиная с каролингской эпохи, стала стандартным богослужебным текстом в Галлии и потому получила название «Галльская Псалтирь» (Psalterium Gallicanum). 10-12 108. 1986. XI в. (Lond. P. 148-150 CPL, N 638), ок.
2002. Валентиниана I, вероятно для того, чтобы по желанию родителей начать светскую карьеру. При этом И. С. полагал, что признание истинного воскресения плоти согласуется с ее буд. De vir. III 1-2, 8, 21, 41).
По мнению И. С., Руфин перевел трактат Оригена именно с целью пропаганды его учения, о чем свидетельствуют предварительно сделанный перевод «Апологии Оригена», теория интерполяции и то, что в трактате «О началах» устранены лишь нек-рые заблуждения Оригена (в учении о Троице), в то время как др. Rufin. 680 Praef.
P. 25-116 CCSL. В сочинениях 412-414 гг. 2006. Луцифера Каралитанского (Hieron. 47. 17 Петр 5.
версии письма именно И. С., а также усматривая в нем намеренное искажение оригинала, свт. 1993. III 21 Kelly J. 1975. Большинство догматико-полемических трактатов И. С. были написаны в ответ на появление к. -л. 3-9 Praef. Следующий смысл – энигматический (от греч.
Sept. Col. Rufin. Этот перевод в еще большей мере, чем ревизия старого, стал объектом ожесточенной критики со стороны как недругов, так и друзей И. С., усмотревших в нем опасность подрыва авторитета Септуагинты (см. : Rufin. 87, 89, 90, 113), свт.
P. 560-566) и «Надписание 50-го Псалма» (Incipit de psalmo quinquagesimo // Morin. Col. По словам самого И. С., он был «философом, ритором, грамматиком, диалектиком, три языка (trilinguis): еврейский, греческий и латинский» (Hieron. Из членов семьи И. С. известны имена его отца – Евсевий (Hieron. 7). P. 19-21). экзегеты докаролингской эпохи (свт.
Как библеист и знаток Свящ. Rufin. Вскоре вокруг него образовалась группа сочувствовавших ему христиан, для которых Иовиниан написал сочинение, где с помощью многочисленных цитат из Свящ.
22). подлинных строк из эпиграмм папы св. церквей.
30). XVII – нач. P. 31-36), приписанное некоему мон. 30. 308). P. 527). Предположительно, в этот период он принял крещение.
79B SC. Ep. 39). 525-527). Pars 3.
Ioan. н. Vetus Latina), сделанных разными людьми в разное время и в разных местах, так что, по словам И. С., к IV в. «существовало почти столько же вариантов текста, сколько рукописей» (Hieron. Ч. 12. Павел представлен «героем пустыни», образцом строгого пустынножителя, проведшего в пещере 113 лет под тенью пальмы, к-рая доставляла ему пищу и одежду (Ibid.
Писания (см. : Ep. T. 1. «Чудеса Рима» (сер. Иоанна Златоуста и особенно Аполлинария Лаодикийского. Евстохия были вынуждены временно покинуть свои монастыри не столько из-за произведенных там разрушений, сколько из-за давления со стороны светских властей, попытавшихся выселить конфликтующие стороны (в т. ч. и Пелагия) из Иерусалима и его окрестностей (Hieron.
редакции Псалтири, но и полностью согласовал ее с текстом LXX в редакции «Гекзапл»: следуя примеру Оригена, те слова, к-рые присутствовали в евр. 2 57. Рипария, сообщавшего, что его сосед по приходу пресв. 85.
80-х гг. перевода на основании разных этимологий иногда приводится евр. Col. 1920 Antin. поздних авторов. 78.
P. 283). Еще будучи в Риме, ок. 1920).
3. 3) они имеют власть рукоположения, совершают таинства Крещения и Евхаристии, обладают ключами от Царства Небесного, разрешая верующих от грехов они управляют Церковью, сохраняя в чистоте «Невесту Господа» (Ep. P. 65). 1903. 72. Ep.
11-12 15. II 33). Амабилиса, было основано на древнеевр. Col.
1027-1028). T. 2. Иероним жил в монастыре, к нему вдруг пришел хромой лев. 14 107. P. 4 Williams. Однако, достигнув Антиохии, он тяжело заболел. 24-25 Praef. Pelag. Col.
1013, 1113). P. 123 Kelly J. 1975. Августина против Целестия и Пелагия, включая трактат «О природе и благодати». Col. Переводы И. С. тем более ценны, что греч.
Massil. Подобно Св. 65. пер. : Творения.
VII в. галльский еп. Павла, первого пустынника» (Vita S. Pauli primi eremitae // PL. монахов (Hieron. 77-675 (interpretatio Chronicae Eusebii) Col. «Толкования на Евангелие от Матфея» (Commentarii in Evangelium Matthaei // PL.
Ep. Алипием, Рипарием, Донатом и папой св. Традиционно изображение И. С. как автора предисловия и переводчика Свящ. Col.
Епифанием Кипрским без согласования со свт. 25. IV 12) о том, что не все слова и выражения Свящ. Ep.
Col. 123. 51, 91), друзьями И. С. - Паммахием и Океаном (Ep. И. С. вместе с прп. 15.
Епифанием Кипрским отправились в Антиохию, где встретились с еп. переводах Ис 6. писателей, для чего вносит в список не только писателей-еретиков (Бардесана, Новациана, Аполлинария, Доната, Фотина, Евномия и др. ), но и нехристиан – Сенеку, Филона Александрийского, Иосифа Флавия и Иуста Тивериадского. 184 оттуда она перешла в позднейшие Жития), что более согласуется с др. 1-5 CPL, N 584 рус.
Т. о., в наст. Он полагал, что Сам Христос «через Своих апостолов» установил законы, благодаря к-рым сохраняется строй церковной жизни (ecclesiasticae constitutionis ordo), в частности о том, что на церковные степени (ecclesiasticum gradum) должны поставляться люди достойные (In Tit. Споры достигли и обители, где трудился блаженный Иероним. Ч. 15.
II. рукописями, влияние к-рых заметно в Вульгате: Верцелльским кодексом (a), кодексом из Корби (ff2), Веронским (b), Венским (i) и Мюнхенским (q) кодексами (см. : Vogels. Августином Гиппонским (Ep. Они никогда не включались в средневек. Писание (Hieron. Лев повиновался и стал смиренно трудиться. 91). 572 In Zach. 1951.
В соответствии с этим представлением И. С., следуя александрийской традиции (см. : Clem. 1973. Бедой Достопочтенным. 34). El Smbolo Toledano I. R., 1934. Prol. Col.
20). 3. Хромация, намеревался продолжить переводы восточнохрист. 146. С. 259. S. 242-289 CPG, N 1437). Упоминание о мощах И. С. содержится также в перечне святынь базилики кон.
1922. et Malach. Павла (с 5 детьми, в т. ч. старшими дочерьми прп. Вместе с ним отправились Павлиниан, пресв.
P. 277) и поддержать на нем еп. Павла» (Commentarii in epistolas sancti Pauli // PL. Lucifer. 148-152 Praef. Hieros. Col.
перевода ВЗ по греч. 1895-1903. Nov.
Иероним оказал большую помощь в переезде в Вифлеем Св. 495-590 CCSL. 29.
Вероятно, в это время мощи И. С. были извлечены из гробницы и вывезены на Запад. 31 ср. : Adv. Иеронима получила название «Вульгаты».
illustr. 1019 In Gal. P. 525-578 рус. P. 316). 14.
Перевод «Хроники» Евсевия и ее продолжение И. С. послужили развитию лат. Там он прожил, в подвигах и молитве, около пяти лет. Память святой Паулы католики чтят 26 января, а память святой Евстохии – 28 сентября. Доказательства принадлежности этих мощей И. С. отсутствуют (Ibid.
in Sam. Praef. P. 89-328 Idem. 1913.
53 (о трудностях изучения Свящ. 23. Ep. 18.
1-2 Ep. Col. пер. : Творения. 1932.
(Jeanjean, Lanon. 391-392 гг. P. 421-423 CPL, N 628) составлены в Галлии и Италии в IV-V вв. 6.
26. Ep. 20).
(Cavallera. VIII в. память И. С. была включена в Мартиролог Беды Достопочтенного (Quentin. 84.
VI в. на основе местных церковных календарей или мартирологов, происходивших из Рима, Сев. К ним же под номером 155 было добавлено найденное среди собрания писем блж. 1845 Zckler. Laus. деятельности и учения И. С., см. : Vaccari.
(последняя датировка более соответствует церковно-политическому контексту, а также объясняет нек-рые языковые особенности трактата, содержащего параллели с луциферианским трактатом «Libellus precum» (Книга молитв), составленным Фавстином в 384 г. см. : Grtzmacher. 53-60 Mierow ed. 22). Однако засилье арианской ереси (по др. 1079-1084 In Eccl.
De nupt. 147 ср. : In Is. 1979. Ибо «святые, - по словам И. С., - никогда не будут иметь земного царства, но только Небесное» (In Dan. И. С. составил «Толкование на Книгу пророка Иезекииля» (Commentarii in Ezechielem // PL. Ep.
Col. Хронология жизни и лит. Феофилом Александрийским и на покровительство папы св. 134.
20), состоят из 4 книг и охватывают все Евангелие от Матфея. Пожертвовав свое имущество церкви, она построила для Св. перевод Апокалипсиса), в то время как в последних 2 главах он устранил все места, содержавшие хилиастические представления и существенно дополнил их толкованиями, заимствованными из трудов предшествовавших экзегетов (гл. Для И. С. смысл Свящ.
Rufin. P. 158-163). P. 227). Camb.
1986. В кон. Дамаса перевел на латынь 2 гомилии Оригена на Песнь Песней (PL. 563). In Is.
P. 74 Williams. Col. пер. : Творения. 1013 см. : Gribomont. смысла Свящ.
Rufin. Massil. К подлинным письмам И. С. относится также изданное Мореном письмо к Пресидию (Ep. переводе, но и на языках оригинала, чувствовал безусловное превосходство. Ранее общепринятым было мнение, что И. С., закончив редакцию Евангелий в 384 г. (о чем он сообщает в предисловии), для остальной части НЗ оставил старолат.
398 г., получив письмо от рим. Praef. 30-43 8. города (Petr.
И. С. нередко допускал насмешливые замечания в адрес Пелагия, к-рого он рассматривал как скрытого оригениста и последователя Руфина (In Ezech. P. 1-158 рус. 26. И. С. приписывается неск. Ноланского, совершил паломничество в Египет и Палестину. 22).
Adv. illustr. Col.
Ч. 4. 91-92) составил толкование о серафимах из видения прор. II 32-37 Hieron. Писания и св. 179. Col.
Он родился в Стридоне, в Далмации. Ep. деятельность (Hieron.
393 г. по просьбе рим. Col. P. 7), где нередко подвергался побоям чересчур строгого учителя (Hieron. Его учение имело в Италии большой успех, но в 390-391 гг. Писание не только в лат. По его мнению, брак с его заботами о благосостоянии семьи не оставляет времени для молитвы и служения Господу вот таким образом если в ВЗ был заповедан брак, то в НЗ – девство (главы 20-21). Ioan. 1442 ср. : Ep.
Епифания Кипрского (Ep. Софроний Евсевий Иероним (лат. Sophronius Eusebius Hieronymus 342, Стридон, Далмация— 30 сентября 419 или 420, Вифлеем Святой Иероним)— иллирийский церковный писатель, аскет, создатель канонического латинского текста Библии. 82 // PL. 4 52. De vir. Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова.
1924. 6). (Cavallera. 25. 5.
46. заблуждения оставлены практически без изменений (Ibid. монахинь (Ep. Col. P. 213 Rebenich. Необходимость попечения о сестре и младшем брате, а также о родительском наследстве заставила его отложить свои планы на отшельничество. Vol.
P. 58-89). Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова. Иеронимом, который стал ее духовным наставником. 15-218 CCSL.
56. (Попов. V в. учение Оригена было осуждено как на Востоке, так и на Западе, лит. лит-ры или 1-ю патрологию. главы взяты из трактата Геннадия Марсельского «Против всех ересей» (Adversus omnes haereses). 111-112). (Jay. хронистов и историографов поздней античности и средних веков (Проспер, Кассиодор, Григорий Турский, Фредегарий, Сигиберт и др. ) опирались на труд И. С., делая к нему соответствующие дополнения (см. : Jeanjean.
Особую ценность имеют сочинения Руфина Аквилейского «Апология против Иеронима», «Апология» к Римскому папе св. I 16). Apol. 1958. Col. 1915.
И. С. был похоронен в своей обители в Вифлееме, рядом с пещерой Рождества Христова. 325-1224 рус. Col. Bd. перевода по LXX.
136), блж. Prol. ). P. 98-190).
2005. Мн. Епифания Кипрского, сделанных свт. Дамасу и посвященного видению Господа на престоле в окружении Серафимов из Книги прор. Col.
Иероним уехал учиться в столицу империи – Рим, где был крещён в период с 360 по 366 год. Col. Все книги Библии И. С. рассматривал как «единую Книгу» (unus liber), единое творение Св. С XV в. преимущественно в работах итал. P. 3-743 CPL, N 587 рус. Rufin.
местах (Ep. оригинал. 30 (Cavallera. 1551-1552). 30.
Sept. P. 7). 59), Паммахием (Ep.
Епифанием Кипрским с момента приезда свт. 32). 15). 463-464). В конце трактата (главы 37-44) И. С. возвращается к развитию конфликта между свт.
происхождении И. С. (Филарет. Vol. 106. 1924. P. 269-292), убедительно доказав, что И. С. не принимал участия в создании новой лат.
Chron. 78. Для обозначения небукв. 28 ср. : Adv. Мелании Старшей Мелания Младшая с мужем Пинианом и матерью Альбиной (Hieron.
Col. illustr. P. 562-563 Rebenich. P. 141-157, 163-167). В полемической части (contentio, главы 2-13) спорящие активно обмениваются репликами используя ряд «диалектических приемов» в частности, И. С. демонстрирует непоследовательность т. зр. свящ. De vir. Col.
eccl. Представляет собой список библейских имен (и географических названий), расположенных в алфавитном порядке и в порядке их упоминания в книгах Библии. 3. P. 126). P. 536-541 CPL, N 601), 2 беседы «На Пасхальное воскресение» (In die dominica Paschae // CCSL. P. 449-500 SC. 15-17).
1. 17. 36. Ч. 6.
P. 359-362 Grdel. 491-584 CCSL. Вскоре проповеди Пелагия стали пользоваться большим успехом у мн. In Eph.
Иногда И. С. соотносил аллегорический смысл с образным толкованием (tropologia) исследующим моральный (средний) смысл Свящ. 81. 29. 17-28 CPL, N 617 рус. Епифания и др. Вероятно, там же он приобрел первоначальные знания греч. Хотя И. С. указывает на знакомство с трудами предшествующих толкователей – Оригена, Аполлинария, Дидима, Илария и др., он не ставил целью обобщить все, что они написали, но стремился кратко обозреть буквально-исторический смысл евангельского повествования, в к-рое постарался, насколько возможно, вплести «цветы духовного смысла» (Ibid.
85-86 Pachomiana Latina. Praef. Здесь епископ Павлин посвятил его в сан пресвитера. Pars 2.
VI в. (Gryson. 1123 Ep. Агиограф изображает жизнь И. С. в русле биргиттинской концепции земного бытия как духовной школы, в к-рой человек «учится» спасению души посредством молитвы, аскезы изучения Свящ. Hieros.
Павлину. 16 Adv. Хотя считается, что трактат представляет собой стенограмму реального диспута между И. С. («православным») и неким «луциферианином Элладием» (Cavallera. 25). P. 300-366 на Книгу пророка Иезекииля: GCS.
Согласно И. С., «Евангелие заключается не в словах Писаний, а в смысле, не на поверхности, а в сердцевине, не в записанных речах, а в глубине понимания» (In Gal. ad Paulinian. И. С., он сделал этот перевод по просьбе Евсевия Кремонского, не владевшего греч. III 22 Ep. T. 1.
1-4). in Hieron. 19-21 35-36). В Антиохии И. С. посещал лекции по Свящ. гомилий, ошибочно приписываемых И. С. : «О семи дарах Св. Пелагия, к-рый в течение 20 лет успешно проповедовал в Риме. «еврейской истины» или «еврейского подлинника»), предполагающую первичный и непререкаемый авторитет древнеевр.
Vol. 92) охваченная бурей догматических споров IV в., Церковь, подобно Ноеву ковчегу, есть «корабль апостолов» (navicula apostolorum), качающийся на волнах и вращающийся в бурных водоворотах, «вызванных» многочисленными еретиками и покровительствующими им императорами (Adv. По его словам, трактат «О началах» он перевел, лишь уступая просьбе друзей и вовсе не желая пропагандировать оригенизм или защищать александрийского богослова путем поправок к его сочинениям: этим он хотел только очистить их от интерполяций еретиков. P. 153, 176 Canellis. 1243).
2006. На этом основании перенесение мощей И. С. иногда датируют XII в., однако описание рим. 30 (о евр. текст многих из этих творений Оригена утрачен или сохранился лишь частично. Италии, где она граничила с этими провинциями (Vallarsi. 1-11).
II 8 Hieron. аскетизма (Ep. 22. Др. переводы, в т. ч. Септуагинта (LXX), с самого начала признанная христ.
P. 635). IV 21, VI 60). Col. in Marc.
1900. 33. Впосл. 23. тексте и носило буквально-исторический характер (см. : Hieron. Дамаса.
73-73A Gryson, Deproost. 157-158, 342 Praef. сочинениях (подробнее см. : Koetschau P. Origenes Werke. Один из четырех латинских (западных) отцов Церкви. С. 316-360) и Аввакума (In Abacuc prophetam // PL. 69.
пер. : Творения. Col. отцов образам: чистых и нечистых животных, собранных в Ноевом ковчеге различных сосудов (золотых, серебряных, деревянных, глиняных), каждый из которых имеет свое назначение сосудов гнева и сосудов милосердия пшеницы и плевел. De vir. текста, взятый И. С. за основу редакции НЗ каков тип древнегреч.
Писания и лит. Col. VI в. ) редакции Мартиролога. 1551 ср. : In Zach. была исправлена и дополнена св. 220-221), распределял все содержание Свящ.
Иеронима (Италия, 1380), Отшельники св. 3). Ч. 4. Col. 11 106.
Col. Вслед за Оригеном И. С. одним из первых отказался от свойственного многим доникейским христ. T. 1. Малха и прп.
И. С. церковных писателей. др. 2). 1893, 1894, 1903. 19). 6-7). «Толкование на Книгу Екклесиаста» (Commentarius in Ecclesiasten // PL.
2). Mediol. Феофилу с осуждением Оригена и его последователей (Ep. 13 22. 25. 155-182 CCSL. 2).
2 Adv. 80), папы Анастасия (Ep. 22. 82. 15). 1-9, 22-26 9.
P. 1-56 CPL, N 580 рус. P. 524-529 CPL, N 598), «Слово о дне Богоявления и о 28-м псалме» (Sermo de die Epiphaniorum et de psalmo XXVIII // CCSL. Col. Альтинский и пресв.
1916 20022. 15) (In Jerem. II 2 III 1 18). 481 ср. : Ep.
Отсюда И. С. вывел теорию происхождения епископата. Первостепенную важность имеют его письма (Ep. 37 bis. Дамасом здесь же он написал первые сочинения – «Комментарий на Книгу пророка Авдия» и «Житие Павла Фивейского» (Cavallera. 31). В разгар работы над «Толкованием на Книгу пророка Иезекииля» И. С. был вовлечен в т. н. пелагианские споры (см. 12 In Ezech. 1969.
14). Киприану, свт. Ep.
Col. P. 8). 308, 340 In Abac. «Жизнь Иеронима» (1519) Эразма Роттердамского, в к-ром наиболее последовательно выражено гуманистическое восприятие образа подвижника.
27. переводы с древнееврейского и попытался установить изначальный смысл текста. Лев, выражая свою признательность этому святому, стал его постоянным спутником. Praef. Apologia ad Anastasium // PL. 1-8 11.
25. 1959. Орозий рассказал о событиях в Сев. P. 19). 23.
95), строгого никейца, который отказывался вступать в церковное общение не только с арианами, но и с епископами, запятнавшими себя общением с арианами или подписавшими проарианские вероисповедания (прежде всего Ариминскую формулу 359 г. ), в конце концов это привело к тому, что после возвращения из ссылки на Запад (362-363) еп. 2), этим указывается на неясность (obscurum) того, о чем идет речь. XII в. ) в описании святынь базилики указано: «Там же почивает св. 914). eccl.
43 In Ezech. 1 20. Col. 859-928 Onomastica Sacra / Gtt., 18872.
Ep. 28. 201-214), которое представляет собой попытку объединить оба произведения. H. 1a.
Феофилу в Александрию, а переведенная Руфином на лат. его трудов – комментариев и гомилий (см. : CCSL. 75), Фабиоле (Ep. 604, Городской музей, Брешиа).
Pelag. Iovin. Col. P. 66).
Возможно, определенное влияние на него оказал дух вост. 2004. in quat. 48. Только Церковь обладает древностью.
27. Писания о различии загробных наград (главы 21-37). Толкование часто принимает форму живого диалога, в котором рассуждения о букве древнеевр. Pict. I. «Жизнь св. Col.
Ep. 3 Ep. 1273-1338 CCSL.
Harl. Adv. 1901-1908 Brochet. T. 8. 146.
1922. Ep. Col. Bd. Иероним». 982-983).
Col. 2003. 133. Несмотря на его традиц. 1151 Praef. Подобно Оригену (см. : Orig. 3 Kelly J. 1975.
307-438 рус. 2006. Антиохийским вместо умершего еп. 1922.
полемика между И. С. и Руфином продолжилась с новой силой. Афанасия Великого в лат. датировки: 373 – Grtzmacher. Феофилу Дионисия, еп. различий в греч. IV 11), он основывал это деление на тройственном составе человека (тело – душа – дух) и на свидетельстве Книги Притчей Соломоновых (Притч.
636-644 CPL, N 636), составленный неизвестным автором в нач. 12). Col. Vita Paul. 30). in Salom. 20-21, по LXX), в к-ром «тройственное написание есть правило Свящ.
51, 90, 92-94, 96, 98, 100, 135, 137). (ActaSS. 1968. 38, 39), Непоциану (Ep. 5 39.
772-774 Praef. Ep. 1537), к-рый в НЗ называется «Матерью всех нас» (ср. : Гал 4.
P. 85-93 CPL, N 634a), огласительная гомилия перед крещением, является извлечением из сочинения Теодульфа Аврелианского «О светильниках Церкви» (De luminaribus Ecclesiae // PL. 2004. 28 27. Среди прочих образовательных дисциплин изучал философию и красноречие. И. С. отмечал, что у ап.
«Вифлеемская символика» храма была усилена во 2-й пол. Col. Hieros. 5. Однако папа св.
Col. По содержанию письма И. С. разделяются на письма личного и биографического характера (Ep. 1 34. Феофила в его конфликте со свт.
2). И. С. принес клятву со словами: «Господи. Pelag. in Ps. Col. Сol. др.
Ep. Prol. ). P. 279 Williams. Павлы, приехавшая в Вифлеем после захвата Рима готами (Hieron. (Cavallera.
Монахи в ужасе разбежались, однако Иероним не испугался и приказал монахам вымыть лапу животного и тщательно перевязать рану. T. 1. 601-719 TU. T. 2. версии Деяний св.
2006. P. 478). 1010 Ep. Ч. 5. Rufin. название: «Разговор против луцифериан» – Dialogus contra Luciferianos // PL. Вследствие несогласий ему пришлось покинуть обитель и уйти в Антиохию.
С кон. 1943. P. 95). 21. Col.
пер. : Творения. 2 Adv. В трактате И. С. после небольшого вступления (главы 1-2) пункт за пунктом опровергает «Апологию» свт.
820). P. 182). И. С. часто указывал на то, что св. 7). пер. : Творения.
Т. 2. P. 53-64 Williams. По сообщению самого И. С., он род. второканонические книги (Премудрости Соломона, Иисуса, сына Сирахова, Маккавейские, пророка Варуха), впосл.
«Слово о Псалтири» (Sermo de psalterio // Bibliotheca casinensis. 1007/08 (Епархиальная б-ка, кафедр. P. 17-153 SC. illustr.
in Job // PL. и лат. Райс, Г. Уотли) – к IX в. В отличие от ранних Житий современников И. С., свт. 680, 781, 817).
127). 1986. тексте и посвященное гл. Adv. 1901, 1969. P. 552-555 CPL, N 605) и беседа «О преследовании христиан» (De persecutione christianorum // CCSL. 84.
Ч. 4. мон-ре было уже 50 чел. Викентий, ранее приехавший вместе с И. С. из К-поля и неск. Confess. В том же году в вифлеемские мон-ри ворвалась разъяренная толпа людей, к-рые поджигали здания, жестоко избивали монахинь и монахов один из монахов (в сане диакона) скончался от побоев. 23.
S. 180 Steinmann. P. 3-9 CPL, N 619А рус. Писания, с др. 65 (комментарий на 44-й псалом) Ep. Павлина Антиохийского в его споре со свт.
И. С. называл Дидима своим учителем, состоял с ним в переписке (Adv. // PL. Col. 4). Col. В целом И. С. разделял установку Александрийской экзегетической школы на то, что букв.
531-590 CPL, N 631) и «Толкование на Евангелие от Иоанна» (Expositio Iohannis // Brearley D. G. The Expositio Iohannis in Angers BM 275: A Commentary on the Gospel of John Showing Irish Influence // Recherches Augustiniennes. Adv. Jerome. 947-988 CCSL.
128, 133). 1922. защищал себя от обвинений Руфина. 2006. Col.
1 127. P. 268). 2006. Hieron. в небольшом укрепленном городке Стридон (oppidum Stridonis), расположенном на границе Далмации и Паннонии (Hieron. Пахомия» (Monita S. Pachomii // PL.
1 15. Как объяснял впосл. В Антиохийской Церкви в это время существовал раскол.
2-3) SC. Тогда же И. С. познакомился с пресв. Ep. 1478). 17-20). стихи были заменены, добавлены новые, заимствованные из Вульгаты, редакция представляла собой соединение предшествующих (Y и Ф) с многочисленными дополнениями и перестановками текста. Ч. 13.
1974). Евангелия от Луки, о богаче и Лазаре (Homilia in Lucam, de Lazaro et divite // CCSL. Из них полностью сохранились перевод Книги Иова и предисловие к нему (PL. VI в. неизвестным редактором (Ф), к-рый дополнил его мн. Он поддерживал контакты со старыми друзьями: Марцеллой (Hieron.
Col. // PG. в 331 г. (Prosper. Как правило, И. С. отождествлял «загадку» с притчей (parabola): «Когда пророк говорит: «предложи загадку» (aenigma), «скажи притчу» (Иез 17.
583-786 CPG, N 1438, 1441 на Книгу пророка Иеремии: GCS. P. 231). 23. 1117-1144 GCS. дата его смерти – 30 сент.
18B (CSEL) Ep. I 16 In Eccl. P. 130-133 CPL, N 621a). 152 // CSEL.
Hieros. 135). Ep. трактата свт. 2 57.
1-2). Ioan. Доменико Пинелли ок. 21 рассматривается позиция крайней партии луцифериан, во главе которых стоял рим. экзегезе (у Оригена и Евсевия, см. : Brown. Еще одно подтверждение истинности воскресения плоти И. С. видел в воскресении Христа: «Как Господь после воскресения показал следы от гвоздей на Своих руках и открыл рану от копья в боку так и мы после воскресения будем иметь те же самые члены, которыми ныне пользуемся, те же самые плоть, кровь и кости» (Ibid.
2006. места, близкие к греч. редакцию 3-го послания прп. Часто И. С. отождествлял букв. Августина о том, что первородный грех изменил человеческую природу, что «вся тварь подчинена греху» (omnisque creatura peccato subjacet) и нуждается в милосердии Божием (misericordia Dei – Ibid. S. 23-48 Фишер. in quat.
381 г. И. С. покинул Антиохию и прибыл в К-поль (Contr. Col. Антония Амафа и Макария (Ibidem). Новейшее критическое издание ветхозаветных переводов И. С. и предисловий к ним (CPL, N 591a) см. : Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem.
лат. смысл сам по себе не может исчерпывать всех истин, содержащихся в Слове Божием. Gtt., 18872. Марония близ Антиохии в имении пресв. 2006. Выдвинутая архиеп.
3 146. III 3-4, 17, 20, 38-37). 27. деятельности И. С. специально рассматривается Г. Грюцмахером (Grtzmacher. 815-1578 CCSL.
30), сначала по морю прибыл в Грецию, где посетил Афины (In Tit. 117 Kelly J. 1975. 6-29 123. 2).
1895. Ездрой, развиваемая И. С. в противоположность гипотезе Оригена, согласно которой прор. Ч. 5. 415 г. И. С. приступил к «Толкованию на Книгу пророка Иеремии», однако успел написать лишь 6 книг (Иер 1-32) (Commentarii in Jeremiam // PL. 80 CPL, N 615 рус. 1296) и, во-вторых, текстовый материал, к-рый может пониматься без обращения к духовно-аллегорическому смыслу, поскольку, как отмечал И. С., «образное толкование излишне там, где пророчество имеет абсолютно ясный смысл и излагается истинный порядок исторического повествования» (In Zach. в вифлеемской ц. Рождества Христова перед братией его монастыря (Gourdain.
11-21 Hieron. 99-100 Pachomiana Latina. Монахи обратились с просьбой к Св. 1903. Ипполит Римский, Евсевий Кесарийский, останавливается лишь на трудных для понимания местах (пророчество о 70 седминах и т. п. ). И. С. написал ей утешительное послание, в к-ром описал жизнь прп.
78. Анастасий не был окончательно убежден в правоте и невиновности Руфина. 56, 67, 101, 104, 110, 116, 131-132, 144), еп. Col. 3, 5-8).
1). Vol. P. 129 Kelly J. 1975.
tudes. 108. T. 2. После этого И. С. приступил к толкованию книг великих пророков и в 407 г. составил «Толкование на Книгу пророка Даниила», а в 408-410 гг. Бог обращался к пророкам и апостолам не посредством внешнего голоса, но говорил в их душах и сердцах, «вдохновляя» (inspirante), «советуя» (suggerebat) и «внушая» (insinuat) то, что хотел сообщить через них людям, при этом не подавляя их свободы (Ep.
Целью «Хроники» было включить в мировую историю события свящ. 525-527). 3). Ч. 10-11). Хромацием Аквилейским, написал краткий ответ И. С. в виде частного письма (см. : Ibid. 372 г. (Kelly J. 1975.
1903. Впосл. 7), к-рому пришлось оправдываться в письме к Паммахию «О наилучшем методе перевода» (De optimo genere interpretandi – Ep. 1928.
166-167). Massil. Rufin. форму диспута или «спора» (altercatio), в к-ром по законам жанра есть 2 части: полемическая и догматическая (Canellis. 1993-1999. Ч. 4.
S. 279). 1-5) (In Esaia parvula adbreviatio // PL. 1972, 1973, 1974 Kelly. Малахия, по этимологии имени, был посланным с небес ангелом, принявшим человеческую плоть (In Malach. 62).
Res gest. 1919 Ellspermann. Enchirid. P. 240 впрочем, на основании слов Руфина (Rufin. 16) (Hieron. Павла (Cavallera. P. 126-130). 1929.
42 цитаты см. : Hieron. экзегетами – сщмч. La reconstitution. 12).
IV 145 ActaSS. P. 377-419 SC. Ep. 61-62 Praef.
45. Дамаса по кн. P. 71). 7-8, 13 Cavallera. Писание, И. С. показывает недостаточность одной свободной воли человека для последующего уклонения от греха (главы 5-16) и опровергает пелагианское представление о безгрешности младенцев и крещении их «в Царство Небесное», а не во отпущение грехов (главы 17-19). Он также высказывал сомнения в подлинности послания папы св.
Ep. Col. P. 162).
1922. Письма не образуют единого собрания, они сохранились в различных рукописных традициях (Gribomont. 771 Prol. (см. : Westra L. H. P. 49-63). Согласно этому произведению, И. С. явился некоему благочестивому монаху, жившему «в заморских странах» и повелел перенести мощи в Рим, в базилику Санта-Мария Маджоре.
Бытие в редакции «Гекзапл», И. С. написал «Книгу еврейских вопросов на Бытие» методологического характера, где он сравнил разные греч. 3. Иоанна Иерусалимского и палестинских епископов (Ep. S. 41-102), Ф. Каваллерой (Cavallera. Амвросия Медиоланского и блж.
Во 2-й пол. 1922. Летом 401 г. «Апология» И. С. была доставлена Руфину. 585, что подтверждается при сравнении с сохранившимся греч.
Hieros. P. 282) или в 389-393 гг. А при духовном созерцании (in spirituali ) мы оставляем дольнее и устремляемся к горнему, рассуждая о будущем блаженном и небесном мире, чтобы размышление о временной жизни стало тенью будущего блаженства» (Ep. 1895-1903. I. Переводы догматико-полемических сочинений Оригена, Дидима, свт. P., 1987. В 1595 г. испан.
25 T. 2. Иоанна, не усмотрев в нем ереси. 435-486 (фрагменты) ActaSS. пер. : Творения. 2006. Помимо этого И. С. продолжил начатую им еще в Риме работу по исправлению старолат. 1946 CPL, N 619 рус.
Павлина Антиохийского и свт. 817 Ep. Hieros.
P. 69-71) или в Далмации, недалеко от границы с Паннонией, поскольку еп. T. 1), перепечатанном в «Патрологии» Миня (PL. 9. Ep. Епифанием (гл. Воспитанный и получивший крещение в Римской Церкви, И. С. особенно выделяет ее среди др.
1406). Col. 1905. 2. 77 SC. пер. : Творения. Ч. 4.
7). I 12 III 38). 332 ср. : In Philem. in Paralip. P. 25-104 Jay.
текста ВЗ, его греч. Col. 120. P. 136-137).
473 CPL, N 608 рус. время покоятся в Риме, в базилике Санта-Мария Маджоре, внутри главного (папского) алтаря. Дамасу: «Следуя в первую очередь за Христом, я нахожусь в общении с твоим Блаженством, т. е. с престолом Петра (cathedrae Petri) ибо я знаю, что на этом камне созиждилась Церковь. Дамас (Damas.
Col. T. 1. Col. // SC.
В «Толковании на Послание к Ефесянам» (In Epistolam ad Ephesios // PL. P. 533-535 CPL, N 600), «Об Исходе, на пасхальном бдении» (De exodo, in vigilia Paschae // CCSL. Col.
442) и без всякой критики приводил мнения Оригена, на что впосл. Иоанна Златоуста (Ep. P. 62 Williams. Благодаря известному чуду со львом И. С. смешивали с почитаемым в Палестине прп.
мон-рем в Вифлееме приняла ее дочь прп. 350). После этого Иероним был вынужден покинуть Рим и вернуться в Антиохию. II 6-7 In Iona. loc. ). contr.
Col. Вслед за Иеронимом последовали Паула и её дочь Евстохия, которые принимали активное участие в жизни Иеронима: помогали ему с переводом и копированием текста латинской Библии. По окончании учебы в 368 или 369 г. И. С. вместе с Бонозом отправился в Галлию, в г. Треверы (ныне Трир, Германия), где находилась одна из резиденций имп. 5. В письмах содержались вопросы, связанные с антипелагианской полемикой, а также последние сочинения блж. In Amos. Для убедительности И. С. обращался к традиц.
87 CPG, N 1451). I-III // PL. Col. 78. обр. 1011 см.
8). оригиналом гомилий на Книгу пророка Иеремии – GCS. происхождения (Cavallera. Madrid, 1908.
транслитерации и 4 (а иногда и более) греч. лит-ру, переписывая сочинения известного галльского богослова свт. 882-883 In Is. 154), обнаруженные де Брёйном в б-ках Испании и впервые изданные им в 1910 г. (Bruyne. 8).
1845. 19, 35) и Иннокентием I (Ep. II 7-10, 19, 29 III 8). 2003. 2002.
Согласно И. С., «кто сохранил желанную чистоту девства, кто верно исполнил заповеди декалога и умертвил в сердце своем нечистые нравы и помыслы, чтобы они им не обладали, тот поистине есть священник Христов и, как мы полагаем, полностью завершив тысячу лет, он царствует со Христом и поистине у него диавол связан» (In Apoc. II 24-34). Герасимом Иорданским, о чем свидетельствовал посетивший Вифлеем в 1649 г. Арсений (Суханов): «А сказывали патриарху старцы римские: тут де лежат под престолом мощи преподобнаго отца Герасима иже на Иордани монастырь состави, ему же лев поработа, а римским он языком зовется Ероним иже бе великий учитель и философ римский и прииде из Риму во Иерусалим и тут преставися и гроб его, сказывают, тут с мощами под престолом а на престоле на стене образ его написан, лежит во гробе» (Проскинитарий Арсения Суханова / Ред. : Н. И. Ивановский // ППС. illustr. P. 234 Duval. Бонифацием I (см. : Ep.
1894. Ep. De vir. В гл.
Col. Имя И. С. было использовано для того, чтобы придать Мартирологу авторитет для этого же в начале были помещены 2 неподлинных письма: 1-е от Хромация Аквилейского и Гелиодора к И. С., в котором они просили прислать им список церковных праздников и дней памяти святых, содержавшихся в Мартирологе (Feriale) Евсевия Кесарийского 2-е письмо содержит ответ И. С., где он говорит, что выполнил их просьбу, неск. На латынь были переведены «Правила» прп. 1922. Однако вскоре отношение к И. С. изменилось. 16).
Для характеристики Церкви он обращался прежде всего к Свящ. Rufin. Col. В соч. Col.
3. P. 51-63 Mercati G. Osservazioni a Proemi del Salterio. Natal. P. 233). В изобразительном искусстве возобладало неск. 78.
И. С. перешел от защиты к обвинению и прежде всего подверг критике «Апологию» Руфина, представленную папе св. Августином и свт. P. 298-299 Williams. св. 1912. 25.
P. 299). 84 // Morin. 2004. P. 16-17 Williams.
Col. Духа и о семи пороках» (De septem Spiritus Sancti donis et septem vitiis // Antoln. С помощью многочисленных ссылок на Свящ. 57 Ep.
74 см. : Haussleiter. 1986. Сохранилось до 120 писем, бесспорно написанных блаженным Иеронимом. Мелетием Антиохийским (Antin. 77), Небридию (Ep. Lexgse.
P. 282-299 Kelly J. 1975. 42), против Иовиниана (Ep. 70-х – нач. Revelaciones.
Исправленный И. С. текст толкования сохранился в искаженном виде, со следами неск. Памфилом, а арианином еп. 33. P. 325, 357). in Cant.
93 CPG, N 8610), а также послание к еп. Adv. стихов с древнееврейского и с LXX (кроме тех мест, где текст полностью совпадал). P. 57), это не противоречит тому, что И. С. впосл. обр.
Сначала все шло благополучно, но однажды льва угораздило заблудиться в знакомой пустыне и осел остался без охранника. 153) и к Донату (Ep. Ep.
Rufin. Col. Все еретические сообщества, называющиеся по именам своих основателей, возникли впосл. 1964), обойдя молчанием остальные. аргументы И. С. заимствовал из трактата Тертуллиана «О единобрачии» (De monogamia) см. : Schultzen. 76A.
Писания, сколько светской лит-ры, к-рая тогда еще казалась ему гораздо более изысканной, чем грубый язык библейских пророков (Ep. 35. in Cant.
В последнем письме И. С. обещал написать пространное опровержение учения Пелагия (Ep. пер. : Творения. Августина, в послании к Ктесифону и подготавливаемом трактате И. С. (Orosius. – «наблюдатель», «надзиратель» (лат. 1958. 51 CPG, N 3754), где свт.
P. 559). 81. По сообщению Проспера Аквитанского, И. С. скончался 30 сент. P. 65-103).
61, 109), против Оригена и оригенистов (Ep. Ep. богословам (Тертуллиану, сщмч. P. 713-746 рус.
Евстохии, вернулся к толкованию Книги пророка Иезекииля. P. 157 Williams. 1886 Dulaey. I 30 Ep.
пер. : Творения. 7. В Иерусалиме в самый разгар конфликта он был принят Руфином и прп. 108.
1913. Палладий, лично знавший И. С., называл его «далматинцем» (Pallad. лит-ры по экзегетике, церковной истории и аскетике (см. : Pease. Сирицием (Siric. I 20). in Paralip. (Williams.
Евстохии уже после переселения в Палестину, основательно изучив в Кесарийской б-ке текст LXX в редакции «Гекзапл» и придя к заключению, что эта редакция не только представляет собой наилучший вариант текста LXX, но ближе всех остальных подходит к древнеевр. 552-555). 103-154 PG. Там же он изучал христ.
P. 25) или в 381-382 гг. Но из-за обличения блаженным нравов современного ему римского христианского общества образовалась целая партия недоброжелателей блаженного. Sam. 22-34 37-45). Bd. P. 69-126). 8-9).
(подробнее со ссылками на сочинения И. С. см. : Brown. P. 84). Биргитта основывала «двойные» монастыри, где вместе проживали муж. 15-16 Ep. Григорию Богослову свои антиарианские сочинения (Hieron.
текст исправляя явные неточности перевода или приводя версию в соответствие с греч. P. 126). версии какая часть новозаветной Вульгаты действительно принадлежит И. С. (см. : Фишер. Col. Евангелия от Матфея (Homilia in Evangelium secundum Matthaeum // CCSL. 2006.
Col. пер. : Творения. Павла, прп. 49. 17. Adv.
eccl. Col. брак, а если и называл его злом, то лишь по сравнению с девством (Ep. 82. М. Серг.
Bd. Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где предался подвигам аскетизма. Laus. пер. : Творения. Col.
P. 149). Киприана, но выступила против перекрещивания еретиков (главы 23-26). in Ps. И. С. был вынужден достаточно резко реагировать на критику (см., напр. : Hieron.
2003. 1983) и М. Уильямсом (Williams. in Hieron. Морена переиздан в 1958 г. : «Гомилия о Рождестве Господнем» (Homilia de nativitate Domini // CCSL. CatSS.
1960. Col. Евстохия неустанно оказывали поддержу Св. Col.
Церковью и положенная в основу старолат. Дамасом I (Ep. S. LXXXVIII-XCV. 82.
Fol. Выбор базилики Санта-Мария Маджоре для упокоения мощей И. С. был обусловлен желанием воссоздать в Риме комплекс вифлеемских св. Col. Ep. пер. : Творения.
146), против монтанистов (Ep. 419 г. (см. : Cavallera. 1), а в трактате «Энхиридион», написанном в 421 г., уже говорил о нем как о почившем (sanctae memoriae – Idem.
XI в. (Paris. С. 122-293), трактат написан в нач. «Толкования на 4 послания ап.
Писанию и апологетике Аполлинария Лаодикийского (Младшего) (Hieron. 147). Викторина Петавского. 26.
Затем следовало объяснение букв. В последней главе ответ И. С. на обвинения свт. in transl. S. 7-8). 33. 1. P. 281-282 Clercq C. de.
P. 46-123 CPL, N 80), принадлежавших раннему лат. P. 3 T. 2. // PL. Подобно мн. Sev.
ВЗ. Августина письмо И. С. к Аврелию, еп. Pelag. 6-7 Cavallera.
29. 307-310 CPL, N 624) и «Книга о названиях мест в Деяниях» (Liber nominum locorum ex Actis // PL. 90 CPG, N 2599), в к-ром просил его созвать на Кипре Собор и осудить Оригена. Сириция, получив от него церковный документ (ecclesiasticas epistulas), подтверждавший, что он находится в полном общении с Римской Церковью, а также написал письмо И. С., в котором жаловался на его друзей, чьи безрассудные действия вынудили его уехать из Рима, но выражал дружеские чувства к И. С. (Hieron. 477).
Col. По мнению болландистов, мощи И. С. были внесены в базилику Санта-Мария Маджоре между 1260 и 1280 гг. Col.
S. 44 Gribomont. 135), тетки по материнской линии – Касторина (Ep. 1231-1272 CCSL. T. 8. Col. 2 71. 19833. T. 1.
Col. Однако полтора года спустя перевод был украден из его кельи и распространен. Dial.
494 (с др. 1). Несмотря на недостатки, сочинение оказало определяющее влияние на последующих лат.
В 386-391 гг., опираясь на текст LXX в редакции «Гекзапл», И. С. отредактировал Книги Иова, Притчей, Песни Песней, Екклесиаста и Паралипоменон (Hieron. 72. 30. 1986.
P. 109-147 CPG, N 2367 рус. Rufin. Анастасию I и предисловие к переводу трактата Оригена «О началах». пер. : Творения.
I 22-44 II 13-22). P. 545-551 CPL, N 603-604), «Беседа о послушании» (Tractatus de oboedientia // CCSL. С сер. 34). Этими редакциями пользовались мн. 26 (о словах «аллилуия», «аминь», «маран-афа» и др. ) Ep.
183-206 CPL, N 609 рус. В опровержение учения Иовиниана И. С. написал «самый пространный из всех своих полемических трактатов. 1009-1116 CCSL. 7 Cavallera. P. 52-56 Rebenich.
2-3). 2-14, 31-32, 40, 43-47, 58, 68, 102-103, 105, 115, 134, 143, 147, 151-155 и др. ) письма, посвященные различным догматико-полемическим вопросам: тринитарной терминологии (Ep. 78. Col.
Исаии (Ис 6. 140 (комментарий на 89-й псалом). способствовало его библейским занятиям (Ep. В окт.
С. 171). Т. о., более вероятно, что И. С. скончался 30 сент. 1985. Вероятно, этот принцип И. С. заимствовал из экзегетического метода Антиохийской школы, в частности у Феодора Мопсуестийского, к-рый подчеркивал, что прообраз () должен иметь точный объект (, см. : Theod. 2006. 20) за его мужество и стойкость в исповедании Никейской веры. Оставаясь девственником и монахом, Иовиниан стал вести мирской образ жизни (см. : Hieron.
915). 589-644 CPL, N 632) написано ок. 1500). 1865 Grtzmacher. 1894), в конце книги указывая, что девство высоко ценилось и в языческом обществе (сивиллы, весталки, жрицы Дианы Таврической и др., главы 41-46), особенно у философов (главы 47-49 одним из основных источников для И. С. был трактат Сенеки «О браке» (De matrimonio) см. : Bickel. Rufin.
Dial. 1142). Adv. Col. 1932. P. 1113 Kelly J. 1975.
классиков и постепенно создал для себя целую библиотеку (Ep. 1995 Williams. месяцев.
Praef. 30. II. T. 2. Alex.
и политической ситуацией на Западе. 14, 58, 71, 118, 125, 145, 156), образу жизни монахов и клириков (Ep. P. 41 Gribomont. I 26). 23. 176 Orig. 56, 67, 101, 104, 110, 116, 131, 132), еп.
1418). Церковь как чистая и непорочная «Невеста Христова» вступила со Христом в «святой и духовный брак», от к-рого произошли апостолы и остальные христиане (In Matth. P. 159-209 рус. Col. Col.
дата поддерживалась нек-рыми совр. T. 2. et Malach. др. 51.
В 383-384 гг. P. 556-559 CPL, N 606). in Jerem. 14 Adv. 23.
76. 1322), папа Николай был похоронен в базилике «у гроба блж. 20. Col.
in Hieron. 1. Писания (Brown. 239-326). Ч. 14. 401 Praef.
Обычные его атрибуты, которые можно видеть во всех перечисленных типах – кардинальская ШАПКА и ЛЕВ. Prol 17). После того как среди христиан появились разделения, по всему миру «было установлено» (decretum est), чтобы избирался один из пресвитеров в качестве «превосходящего остальных» (superponeretur ceteris, ceteris praeponeretur) «начальника» (praepositus), к-рому была поручена «забота о всей Церкви» (omnis ecclesiae cura) для того, чтобы истреблять «семена расколов» (schismatum semina) и быть «противоядием против них» (in schismatis remedium – см. : In Tit. T. 8. 1901, 1969.
Викторина Петавского И. С. приводил основанное на числовом символизме и наиболее подробное толкование 1000-летнего царства и Небесного Иерусалима (Откр 20-22). Св. 52), второбрачию клириков (Ep. Col. Col. Антиохийский ища себе новых сторонников, по совету Евагрия, к-рый, как и папа св. P. 230) по просьбе Павлы и Евстохии перевел 39 гомилий Оригена на Евангелие от Луки (PL.
Col. Col. Паула и Евстохия были канонизированы католической церковью. 1920. 882-883 In Ezech. 771-858 CPL, N 581 Onomastica Sacra / Ed. библейской истории и тем самым показать древность истинной религии по сравнению с языческими культами и христ.
Сульпиций Север в «Диалогах» приводит со слов аквитанского мон. 16. 385 г. прибыли в Иерусалим.
700 г. появилась еще одна редакция (S), в которой мн. Он признавал возможность спасения после определенных наказаний (post poenas) для христиан, совершавших грехи и настигнутых смертью в отношении их приговор Судии будет умеренный и снисходительный (moderata et mixta clementiae sententia judicis), а их дела будут испытаны и очищены огнем (Dial. форму (подробнее о полемических методах и приемах И. С. см. : Opelt. Evang.
423. Однако основная научная работа шла в Вифлееме. местам Сирии, Финикии и Палестины и в дек. P. 322). Col. 71.
72 (о времени правления Соломона и Ахаза, по 3-й и 4-й Книгам Царств) Ep. 1924. алфавита (22): «Закон», содержащий Пятикнижие Моисеево «Пророки», 8 книг: Иисуса Навина, Судей (с которой соединяется Книга Руфь), Самуила (2 книги 1 книга), Царств (2 книги 1 книга), Исаии, Иеремии (с которой соединяется Плач Иеремии), Иезекииля и 12 малых пророков ( 1 книга) «Писания», 9 книг: Иова, Давида (Псалмы), Соломона (Притчи, Екклесиаст, Песнь Песней 1 книга), Даниила, Хроники (1-я и 2-я Паралипоменон 1 книга), Ездры (с к-рой соединяется Книга Неемии) и Есфири (Praef. 1089 ср. : In Gal.
P. 529-533. P. 539). 1-17 13.
P. 63-64). P. 324). 1. 7), затем свт.
P. 76 Williams. (Быт., 1:1) – аллюзия на его перевод Библии. языка вскоре они научились петь псалмы на языке оригинала (Ep. 64.
В 1-й кн. 12-15). Мелетия, что в конце концов привело к его собственному уходу с К-польской кафедры (Grtzmacher. 2006. 1010). Bd. «Книга о расположении и названиях еврейских местностей» (Liber de situ et nominibus locorum Hebraicorum // PL.
правосл. рим. пер. : Творения. 1325 In Os. Col. Col. T. 1.
Орозий по рекомендации блж. 3 In Agg. De vir. В кон. 180. 894), 347 г. (Cavallera. 78.
Rufin. Hieros. Hist. T. 2. 25.
С редакторской работой И. С. над НЗ связаны 3 основных вопроса: каков тип старолат. Col. Совр. пер. : Творения. 3 9 Adv.
28). пер. : Творения. Гуманисты изображали И. С. «идеальным святым, в к-ром красноречие и литературные познания (ars bene dicendi) соединялись с высоконравственным образом жизни (ars bene vivendi)» (Ibidem). 1922. Память в католической церкви— 30 сентября, в Русской православной церкви (именуется Иероним Блаженный)— 28 июня (15 июня по юлианскому календарю), в Элладской православной церкви— 15 июня по григорианскому календарю.
Col. После этого благодарный лев стал его постоянным спутником. Col. Col. Vita Malch.
1151-1230 CCSL. 1 Ep. in Marc. Col. 2006.
Постумиана, лично знавшего И. С., сведения о вифлеемском периоде жизни последнего (Sulp. По содержанию сочинение И. С. разделяется на 2 части: компилятивную (главы 1-78) и самостоятельную (главы 79-135). Эти термины у И. С. означают, во-первых, описание библейских повествований или др. Pelag.
Vol. Писания, отсылающий к тайнам буд. Павла и Св. Перевод «Пахомиевского корпуса» (Pachomiana Latina), сделан в 404 г. по просьбе пресв.
P. 649-650). переводов. 78. По нек-рым версиям, глава И. С. хранилась в мон-ре Клюни (Франция) или в мон-ре Эскориал (Испания), частицы мощей – в ряде др. В нач. Col. Col. Однако организм Блезиллы не выдержал резкой перемены жизни и она умерла.
И. С. интересовали в т. ч. находившиеся там «Гекзаплы», составленные Оригеном из евр. смыслу (напр. : In Matth. ), ясно свидетельствуют о предпочтении, к-рое И. С. отдавал духовному смыслу. T. 2. 1895-1903. 2, 6 Praef. Col. P. 227-231 (содержит не издававшееся ранее заключение) CPL, N 597).
Col. Ep. 6 65. Vita Malch. P. 407-408).
гомилий. P. 64). 127. Col. С. 258-314), трактат написан по просьбе префекта претория Декстера в 393 г. (см. : Nautin. жизни сохранятся, но брака там уже не будет, ведь, как замечал И. С., «где есть плоть, кости, кровь и члены, там необходимо есть и различие полов хотя и без дел пола» (Ibid. Contr.
Adv. S. 155-196). P. 382-420 (фрагменты) CPL, N 609 рус. 3-я часть – с 326 г. до смерти имп.
P. 96-117), а также в трактате «Против Иоанна Иерусалимского» и нек-рых др. 49. 2006. 590 In Mich.
В 402 г. И. С. перевел 2 пасхальных послания еп. Помимо физического аскетизма И. С. предавался и своего рода «интеллектуальному аскетизму»: он не только изучал греческий язык, переписывая рукописи (Ep. 28 (о слове «диапсалма») Ep. 45.
III 1). Legenda Aurea / Ed. T. 2.
1993. 1-3). Lucifer. II 5). De adulteratione librorum Origenis // PG.
1969. 2006. Продолжая обучение, Иероним много путешествовал. T. 1. 1. 25.
Ep. Col. 1 Попов. Затем предпринял путешествие на Восток имея в виду посетить Иерусалим, Сирию и Египет. Феофила Александрийского, вновь осуждавшее Оригена (Ep. Однако, как замечал И. С., вера Церкви предполагает, что «истинность воскресения не может быть понята без плоти и костей, без крови и членов» (Ibid.
Евстохия. Жаркий климат и суровая аскетическая жизнь стали причиной частых болезней И. С. (Ep. Востока (см. : DMA.
Col. P. 8). Дамаса. Хилиазм). XIII в. (Biasiotti.
в К-поле он по просьбе друзей в качестве «упражнения для ума» (In Is. Воспользовавшись удобным случаем, Евсевий выкрал у Руфина еще не законченный перевод трактата «О началах» и распространил его среди друзей, к-рые выступили с резкой критикой оригенизма и его пропагандиста Руфина (Hieron. 22. in Pent. Col. Еленопольский, в «Лавсаике» пишет о И. С. со слов враждебно настроенных к нему лиц (Руфина Аквилейского, Посидония Фиваидского) (Pallad. Adv. 123.
1908. Феофилу Александрийскому (Hieron. 79A CPL, N 612 рус. 398 г. в Риме Руфин перевел на лат.
65-86 Pachomiana Latina. 4. 1997.
19), «присвоили себе нечто от высокомерия фарисеев, думая, что они могут осуждать невинных или освобождать виновных, тогда как Бог смотрит не на решение священников (sententia sacerdotum), а на пороки грешников» (In Matth. 1) в Церкви являются епископы, к-рые «занимают место апостолов» (Ep. 17-28 Флп 1.
17-21 (PL) см. : Jay. папе св. языка за его намерение заменить признанный Церковью перевод Семидесяти толковников новым переводом, «вдохновленным Вараввой», т. е. его иудейским учителем (Ibid. – большое «Толкование на Книгу пророка Исаии» (Kelly J. 1975. Вместе с тем в представлениях о Страшном Суде и буд.
Col. 135). Льву поручили стеречь монастырского осла, который возил дрова. Col. Col. В 70-х гг. P. 241).
Оставив Константинополь в 381 году, направился в Рим. 1985. Петра» (cathedra Petri), «апостольский престол» (apostolica cathedra) и оплот православия (Romana fides catholica fides – ср. : Ep. Ч. 14. hebr.
De adult. 936-937 Praef. переводе Евагрия Антиохийского. 1951 Steinmann. Заканчивается трактат призывом к рим.
in Gen. P. 100). De vir. по просьбе папы св. II 3-4). 2). Ep. одежду.
С. 130-235). in Paralip. святынь (1370) сообщается, что мощи И. С. были перенесены из Дамаска и положены под спудом перед капеллой Яслей, под камнем с высеченным изображением креста (The Stacions of Rome. P. 141). (Grtzmacher.
675-702 (Hieronymi continuatio) GCS. 81. смысла, основанное на древнеевр. 153-155, 160 Ep. Вып.
Почитается в православной и в католической традиции как святой и один из учителей Церкви. 156 // Morin. Писания. Дамаса (см., напр. : Amm. 2003.
– Hieronymus итал. P. 267-301 Gryson. В нач. 876), так и в полемическом смысле, как, напр., при толковании 1000-летнего царства Христова: «Если мы будем следовать плотскому толкованию, следует согласиться с иудейскими выдумками, что Иерусалим будет вновь отстроен и в Храме будут приноситься жертвы и, после отмены духовного почитания, будут соблюдаться плотские ритуалы» (Ep.
25. 129 (о земле обетованной) Ep. историографов: Светония (De viris illustribus), Аврелия Виктора (De Caesaribus), Аммиана Марцеллина (Res gestae), Никомаха Флавиана (Annales), Евтропия и Феста (Breviarium) из к-рых он делал букв. Ioan. 20 Onomast. И. С. пользовался доверием и покровительством папы и знатных рим. Col.
Отсутствие совр. 1 Kelly J. 1975. и лат. название нек-рых местностей и информация о границах и расстояниях. III 22 Ep. The Apostoles Creed.
1922. Павлы (404), содержатся слова, к-рые можно отнести к нему самому: «Она знала на память Священные Писания и хотя любила историческое понимание, называя его основанием истины (veritatis fundamentum), однако гораздо более следовала духовному пониманию и этой кровлей предохраняла здание души» (Ep. Ч. 13. 82. Col.
7), а впосл. 161). // CSEL. 38. лит-ры. В догматической части (doctrina, главы 14-27) краткие вопросы луциферианина являются лишь предлогом для длинного историко-догматического дискурса, в к-ром И. С. подробно останавливается сначала на исторических обстоятельствах Аримино-Селевкийского Собора 359 г., где мн. II 24-35 Praef. Медицине, зодчеству и др. Lexgse.
Павлина Милостивого, еп. illustr. P. 97). Интерес к жизни и трудам И. С. получил новый импульс после того, как Римский папа Бонифаций VIII в 1298 г. провозгласил его учителем Церкви (вместе с Амвросием Медиоланским, Августином и Григорием I Великим). 8 146.
562-563 Ep. III 12). 385/6 г. по просьбе прп. 1 154. 13 52. 1033-1086 CPG, N 2544 рус. providentes, super intendentes – In Tit.
P. 55 Kelly J. 1975. in De situ et nom. P. 62 Kelly J. 1975. Apol.
Долгое время он не мог продолжать экзегетические занятия, днем и ночью молился о спасении всего мира, который, как ему казалось, погибал вместе с древней столицей (In Ezech. 2 7. Существует также 3-е Житие (BHL, N 3870 изд. : PL. Предание И. С. доказывает, что свт. P. 136).
2006. рукописей использованный им для исправления лат. переводов ВЗ с текстом оригинала) Ep. прообразом послужила «Жизнь св.
5 Pellistrandi. 1922. 138 In Gal. Col. 1961 Williams. 1970. 22. De nom.
66. Col. заимствования, зачастую произвольные и не всегда хронологически точные. (Nautin. Col. 1-2 1 Тим 4. Col. S. 394).
Евстохии. Обычно он седовласый и бородатый и изображается в трех разных видах. 2006. архиеп. 23.
С. 379). 1-3 Ep. который был также самым совершенным из них и свидетельствовал о полном возобновлении его практики неограниченного использования языческой классики и «риторики»» (Kelly J. 1975. Существуют различные предположения о том, что побудило И. С. отправиться туда. Lucifer. 1912.
Писания, а также его разносторонняя одаренность и безупречная нравственность способствовали образованию тесного кружка его почитателей, в к-рый входили мн. P. 15, 268). Писания И. С. оценивал очень высоко даже те сочинения, где он стремился следовать букв. ad Paulinian.
30. собор Кёльна. Существует одна интересная легенда о том, что когда Св. 2005.
1027). пер. : Творения. // Ibid.
смыслом Свящ. 2). языка, что впосл.
In Eccl. Бытие) Ep. 108), Марцелле (Ep. В целом тот или иной аспект небукв., духовного смысла Свящ. время считается общепризнанной (Gribomont. 1916, 1917) и Каваллера (Cavallera.
Pelag. Сочинения Вигилянция не сохранились, сведения о них приводит И. С. В 404 г. Вигилянций, находясь под впечатлением от абсолютного им путешествия на христ. 1988. 1329-1402 написаны не ранее VIII в. ).
1949 Antin. Орсисия (Regula S. Pachomii. «О знаменитых мужах» см. : Gribomont. P. 1-63), П. Нотеном (Nautin.
Пахомия Великого, а также аскетические сочинения его учеников – прп. S. 290-317 (гом. P. 11-12 Jay. 18. 74 (о суде Соломона, по 3 Цар 3) Ep. 2) впрочем, уже в Риме он, вероятно, приобрел знания разговорного греч.
205-206, 516 In Jerem. Prol. 1027-1028). Однако перед И. С. остро встал вопрос, какой текст Библии (в частности, ВЗ) следует считать богодухновенным: древнееврейский, сохранявшийся в иудейской традиции, к-рый И. С. возводил к книжнику Ездре (см. : Praef.
Ep. 1975 Rebenich. Евсевием Кесарийским (Ibid. Col. В Риме блаженный отец удостоился должности секретаря при папе Дамасе. 18. P. 223 скорее в ней содержится одна из старолат. Его полное имя было Евсевий Иероним Софроний.
133. 10-13). I 1, 25-32), к-рые И. С. сводит к 2 главным положениям: «человек, если пожелает, может жить без греха» и «заповеди Божии легки для исполнения» (главы 1, 21, 32). Col. обсуждению расхождений между ним и греч. 1-2 Kelly J. 1975.
P. 313-314), И. С. перешел к критике богословских мнений Пелагия (еще не называя его по имени), таких как учение о возможности для человека жить без греха и сведние благодати Божией лишь к свободной воле и нравственному закону (Ep. 2 Praef. Col.
Викентия, просившего его сделать лат. Col. Однако в одном из ранних Житий И. С. приводится др. 108. 960). редакции НЗ, содержавшие множество ошибок и искажений, папа св.
1993. Автор старается увеличить число христ. Источники.
Lausanne, 1943. 838 Kelly J. 1975. На это письмо И. С. также ответил примирительным письмом (Ep. Col. 23. Praef.
И. С. род. Prol. С. 377-443), однако закончить перевод смог только в 387 г. (Nautin. Col. 440 Ep. illustr. Vol.
Григорию И. С. стал изучать экзегетический метод и труды Оригена, часть из к-рых он перевел на латынь (Kelly J. 1975. Во 2-й кн. 78.
in Job. в Антиохии, повествует о прп. 130. 576, 586, 592). 1. Однако в XX в. эту т. зр. Col.
Епифания, где Руфин был открыто причислен к еретикам (Epiph. Hieronymus und sein Kreis. III 33 Cavallera. 18A (CSEL) Ep. Mediol. 1985. 1407).
135 Chapman. 10. 30.
(см. : Forget. Пахомию и представляют собой др. Одним из последних агиографических произведений, в к-рых содержится традиц. В конце концов луциферианин признал правоту православного и отказался от заблуждения (гл.
Gallener Handschrift saec. S. 169). 1 Kelly J. 1975. датировка – 389/90 – основана на том, что в предисловии И. С. упоминает «Толкование на Евангелие от Луки» свт. Троицы (главы 8-9), о происхождении душ (главы 15-22) и о воскресении плоти (главы 23-36). 393 г. И. С. по просьбе Паммахия и др. P. 232).
57. Col. 30. Феофила, также связанное с оригенистскими спорами (Hieron. 57.
Тогда же И. С. познакомился с приехавшим в Антиохию др. Col. 22, 48-50, 130), вдовству (Ep. Apologia in S. Hieronymum // PL. Приблизительно в то же время И. С. получил письмо от аквитанского пресв.
41). P. 16). 54-56, 88) содержит 155 писем в собрание включены не только письма И. С., но и адресованные ему (при сохранении общей нумерации): Римских пап Дамаса (Ep.
121. 32). P. 36 Williams. 8. P. 1, 337-338), были предложены др.
ставшим одним из самых близких его друзей (Hieron. 340), что впосл. Col. 375 In Eph.
Когда Руфин узнал о содержании получившего широкую огласку послания И. С. к Паммахию и Океану, в котором присутствовала скрытая критика в его адрес, он написал «Апологию против Иеронима» (401) (Rufinus. 35. Пелагию удалось оправдаться, но в декабре того же года против него были выдвинуты офиц. in Marc. Писании, особенно на ВЗ ссылаясь на свидетельства ВЗ, он показывает, что никто из праведников и святых не был совершенно непорочен и праведен перед Богом, Который один только обладает праведностью в совершенном смысле (главы 11-39).
1993. Turnhout, 2002. Анастасия свт. S. 1-222 SC. С. 193-243) и Авдия (In Abdiam prophetam // PL.
Авторы большого «Толкования на книгу Иова» (Commentarii in librum Job // PL. Laus. П., 2009), написана в жанре «вопросов» (лат.
Его труды прерывались частыми, но непродолжительными болезнями, которыми, по убеждению И. С., Господь напоминал ему о его преклонных летах и приближавшейся кончине, словно бы откладываемой до завершения его работы над пророческими книгами (Hieron. (Mass. ), 1969. иерусалимских христиан, особенно женщин (Hieron.
Так, в гомилиях на Евангелие от Марка И. С. говорил по поводу рассказа о преображении Христа: «Мы не отвергаем исторический смысл, но предпочитаем духовное понимание» (spiritualem intelligentiam praeferimus – Tract. P. 530-532 CPL, N 599), «Слово о Четыредесятнице» (Sermo de quadragesima // CCSL. Павлы Блезилла, к-рая вскоре после смерти мужа под влиянием И. С. и своей матери резко изменила прежний светский образ жизни и в течение неск.
тексту кн. Col. 72 лет (если исходить из 347 г. как даты его рождения – см. : Gribomont. 22.
308-309). месяцев практиковала самый суровый аскетизм, подорвавший ее здоровье. 1965-1968 CSEL. 124 // CSEL. 1915. // PL.
При папе Николае IV была произведена перестройка базилики. 60), Павлине (Ep. (см., напр. : Hieron.
пер. : Творения. 403-404) и предисловия к книгам Паралипоменон (PL. 76A. Col.
Источниками для дополнений и самостоятельной работы И. С. служили труды гл. 57 (о соотношении разных греч. In Gal. 50.
Все это помогло И. С. к кон. Слово «первенец» в Свящ. 1404) и на апостолах (super omnes apostolos – Adv. 3 120. in Jerem. 1972. Амфилохием Иконийским, к-рые читали ему и свт. Павла покинула Рим.
26. безгрешность (главы 1-4). Их высоко оценил блж. Агиограф порывал с предшествующей традицией, уделяя значительно большее внимание трудам И. С. : «Если у Рима были свои Фабии и Валерии, у Греции ее Александр, у Франции ее Карл, прозванные Великими за свои литературные или воинские подвиги, то Церковь на гораздо более веском основании усваивает это прозвище своему Иерониму за тысячу побед, которые он одержал над еретиками и за еще более многочисленные, одержанные величием его пера» (Sigenza. Пьетро Морозини мощи И. С. были помещены в серебряный ковчег и скрыты под алтарем. Сам Бог учит через Свое Писание, вот таким образом оно имеет непререкаемый авторитет (In Gal.
Marc. 2, 15, 28). Епифанием Кипрским, с к-рым его впосл. VI в. анонимный паломник из г. Плаценция (ныне Пьяченца, Италия) упоминал о гробнице И. С. при входе в пещеру Рождества. «59 бесед на Псалмы» (Tractatus LIX in Psalmos // Morin. Иларием Пиктавийским и др. ).
Особое место занимает трактат «О знаменитых мужах», в 135-й автобиографической главе к-рого И. С. кратко говорит о своем происхождении и описывает свою лит. смысл (или исторический, juxta historiam, secundum litteram, per litteram), вторичный – образный (или нравственно-аллегорический, juxta tropologiam, per tropologiam, per allegoriam, moralis locus), высший – духовный (или мистический, mystica, sacra intelligentia, juxta intelligentiam spiritualem, spiritualis – см. : Hieron. – Geronimo или Girolamo) (342-420).
I 22-44 II 13-22). Лит. in Ps. Col.
1). Порядок написания этих «Толкований», приведенный в соответствии с сообщением самого И. С. (Hieron. Среди экзегетических сочинений, помимо «Краткого толкования на Псалмы» и «Краткого толкования на надписания Псалмов» имеются небольшие библейские справочники: «Изъяснение еврейского алфавита» (Interpretatio alphabeti Hebraicorum // Onomastica Sacra 1887. Он неоднократно посещал дома Марцеллы и прп. 78. 20.
1915), М. Ж. Лагранж (Lagrange. illustr. in Pent. P. 249-361 CPL, N 583 рус. 2006.
in Jos. 12), Церкви управлялись «общим собранием пресвитеров» (communi consilio persbyterorum). illustr.
Так, в полемике с луциферианами И. С. утверждал, что Церковь, «состоя из многих степеней (multis gradibus), в конце завершается диаконами, пресвитерами и епископами» (Adv. Еп. версия попала в руки свт. обр. Антиохийский), к-рый в 362/3 г. приехал на Запад вместе со ссыльным еп. Rufin. В 398 г. (Dulaey.
1983 Le premier change. 1992. P. 49-58). «Святой город Иерусалим» имеющий 4 стороны, означает «единый сонм святых», крепко связанных верой и, подобно Ноеву ковчегу, способных выдерживать натиск бури «драгоценные камни» – мужи, устоявшие во время гонений «улица» – их сердца, очищенные от всякой скверны, в к-рых ходит Господь «река с водой жизни» – благодать духовного рождения, т. е. крещения «древо жизни» указывает на Христа, пришедшего во плоти «урожай», приносимый этим древом 12 раз в месяц, - различные дары 12 апостолов они же – 12 ворот с 4 сторон города – 4 добродетелей ворота никогда не запираются, т. к. учение апостолов не может победить никакая ересь (Ibid. 323.
Библия написана «под диктовку (dictante) Св. 109. На вопрос о типе текста НЗ также не существует однозначного ответа: некоторые исследователи полагали, что И. С. пользовался «койне» – «византийским типом» греч. 1895-1903.
Викторин Петавский под братьями Христа также понимал Его родственников (гл. 23), Азелле (Ep. Col.
In Jon. 423. priusquam, греч. Валента в 378 г. - составляет его собственное произведение. Афанасием, оставить светскую карьеру и посвятить жизнь служению Богу (см. : Aug.
IX в. ). De princip. друзей написал трактат «Против Иовиниана», в к-ром, опираясь на Свящ. В «Толковании на Послание к Ефесянам» И. С. излагал свой взгляд более подробно, говоря, что ныне Бог присутствует только отчасти в некоторых людях в виде отдельных добродетелей, поскольку очень трудно, чтобы в святых и совершенных людях присутствовали одновременно все добродетели когда в конце времен, при кончине мира Богу подчинятся все – кто-то добровольно, кто-то против воли, - Он наполнит всех Своими добродетелями, так что все люди будут иметь все то, что ранее имели по отдельности святые (In Eph. 1974.
P. 222 Фишер. 687-688 Adv. 57).
Иногда к мнениям греч. P. 56-58 Canellis. 2 см. : Kelly J. 1975. Chron. 8 apostolorum successores – Ep. Там на средства прп. 2 Kamesar. В предисловии к «Толкованию на Книгу пророка Малахии» приводится гипотеза о тождестве этого пророка со свящ.
42). Среди немногих отечественных исследований выделяются работы Н. И. Щеголева (Щеголев. P. 75. 5).
Un codex regularum. Исидора, в июне 396 г. Он показывает, что свт. 9 Rufin. Ep. 9 Adv.
Матфием и И. С., мощи к-рых хранились в базилике. Писании означает просто «разверзающий ложесна», даже если после него и не родились др. Евагрий (Ep. Название «Против Иоанна Иерусалимского» носит написанное И. С. неск. Ч. 4. Осии: «. De princip. 108.
С. CLVI-CLXXII Grtzmacher. Col. P. 117-190), лат.
50), с Хромацием Аквилейским и др. in Ps. 1321-1328), «Еврейские вопросы на Книги Царств и Паралипоменон» (Quaestiones Hebraicae in Libros Regum et Paralipomenon // Ibid. пер. : 1898. Перевод И. С. имеет немалую ценность, т. к. оригинал трактата Дидима был утрачен. Позднее И. С. сохранил верность этому представлению. 91).
1992. 61-66 Pachomiana Latina. участи грешников И. С. не смог до конца избавиться от влияния идей Оригена о всеобщем спасении и очистительном характере огненных наказаний. 3). Вот таким образом, для того чтобы достичь более полного и абсолютного понимания Свящ. Praef. 12).
237-240). Pars 1 CCSL. 33), Блезилле (Ep.
P. 280-281). Вместе с тем взгляды И. С. на происхождение церковной иерархии (ordo Ecclesiae) и место в ней епископов на протяжении нескольких столетий были предметом дискуссии среди ученых (см. : Forget. Ep. Col.
Павлина – свт. Писания: первичный – букв. Col. P. 104).
2820. 885). смысл. 6).
Хотя половые различия в буд. 7-9 Praef. 107, 128), покаянию (Ep.
Более пространный рассказ о жизни И. С. и перечень его важнейших сочинений содержатся в Мартирологе Адона Вьеннского (2-я пол. Евзоия Кесарийского. T. 1. Col. 879).
373 г. прибыл в Антиохию, где его принял уже находившийся там пресв. in Ps. 982). Iovin.
Hieros. 1915. Иоанном Иерусалимским в «Апологии», оригинал к-рой был послан еп. Феофила, пресв.
Филаретом (Гумилевским) гипотеза о слав. Col. стихотворных сочинений (CPL, N 640-642), в т. ч. «Стихи Дамаса и Иеронима» (Versus Damaasi et Hieronymi // Ferrua A., ed. пер. : Творения. 1 84. 5).
1932. Гонсальво Родригеса, выполненной Джованни ди Косма в 1299-1303 гг. 126. В 414 г. в послании к девственнице Деметриаде (Ep. Rufin. 1022, 1038). eccl.
397 до Пасхи 398 г. И. С. тяжело болел (Hieron. 1895-1903. Епифанию Кипрскому (Kelly J. 1975. Кроме того, по сообщению свт. переводах Псалтири) Ep. 137, 136).
V в. (Y) затем текст был основательно переделан в нач. Firenze, 1998. Adv. В начале Руфин привел собственное исповедание веры (Ibid. Ep. В связи с этим И. С. сформулировал «правило Священных Писаний» (regula Scripturarum): «Там, где пророчество весьма ясно говорит о будущих событиях, не следует искажать слова Писания туманным иносказанием» (incerta allegoriae – Ibid. Ч. 5.
25. 51. раннехрист. Помимо «Диалога» учение Пелагия И. С. опровергал также в написанном в 414 г. послании к девственнице Деметриаде (Ep. В 383/4 г. по просьбе папы св.
Ep. 119-120). S. 58-59 Batiffol. (Kelly J. 1975. Подобно последователям Александрийской школы, И. С. полагал, что духовный смысл Свящ. P. 295-296). Он много путешествовал и, будучи молодым человеком, совершил паломничество в Святую Землю. Apol.
931, 942 In Is. P. 163-199 CPL, N 632а) написаны испан. III 2 10).
P. 27 Nautin. Иногда для совершения праздничных богослужений в Вифлеем приезжал свт. La lettre. 1 4. illustr.
1922. 325, 405). Лев повиновался и стал смиренно трудиться. 33.
Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова. Bd. in Tob. деятельности и возрасте И. С., а также о характере его полемики с Руфином (Gennad. P. 234). Иоанн Иерусалимский не посчитал его подходящим судьей в церковных вопросах (Contr. Col.
26). Adv. «Схолии на Псалмы» (Commentarioli in Psalmos // Morin. 2 17.
29. 556-558 Praef. 602). R., 1953), оказались необоснованными – Bruyne. 915 ср. : In Dan. Так, слова прор.
P. 33-37 CPL, N 634), составлена в VII в. «О христианстве» (De Christianitate // Mlanges Nicole. позже в том же 397 г. ответное послание еп. Августина, к-рой тот придерживался в начале пресвитерства (391-395). Massil.
Col. аргументы И. С. заимствовал из трактата Порфирия «О воздержании» (De abstinentia) и из трактата Тертуллиана «О посте» (De jejunio) см. : Schultzen. В это же время изучал Священное Писание, еврейский язык. 1329).
христиане, принадлежавшие к родовой рим. P. 526) или в К-поле в 381-382 гг. совершенства. S. 279 Kelly J. 1975. Ioan.
15. Евсевием Верцелльским и оставался там нек-рое время после смерти последнего в 371 г. Однако вскоре неприятности с родными, глубоко разочарованными тем, что И. С. оставил светскую карьеру, а также споры среди членов «аквилейского кружка» о наилучшем способе аскетического совершенствования вынудили И. С. покинуть Аквилею и отправиться в паломничество на Восток – на родину христ. Епифаний, в частности, разбирал основные ереси Оригена. Высказанная нек-рыми исследователями гипотеза о том, что «Vita Malchi» представляет собой переработку греч.
P. 637). Paris. Во 2-й пол. 136), блж. Col. Павлина, а не Флавиана I, преемника свт.
5. Вскоре эти переводы стали пользоваться большой популярностью. языки (Kelly J. 1975. В результате И. С. был вынужден покинуть пустыню и вернуться в Антиохию.
130) и особенно в послании к Ктесифону (Ep. 464 Praef. Общины еремитов, принявшие устав блж. Он критиковал сделанный Руфином перевод трактата «О началах» и его концепцию интерполяции книг Оригена (Ep. P. 44-45 T. 2.
Ep. 10)» (In Zach. Col.
N 242, 259 CPL, N 590 рус. Ч. 12. версия, к-рой пользовался И. С., не сохранилась ни в одной из дошедших до наст. Вот таким образом во власти человека свободно желать чего-либо хорошего, что ведет его к спасению и стремиться к этому (velle et currere), а чтобы эти желание и стремление исполнились, нужны помощь и милосердие Божии (Dei auxilium, Dei misericordia).
84), в к-ром защищался от подозрений в оригенизме. 2). 13): «Как я полагаю, «хранилища севера и юга» суть те, которые содержат простой исторический и тайны духовного понимания. Толкования на книги пророков, составляют главный экзегетический труд И. С. В 375 г., находясь в Халкидской пустыне близ Антиохии, И. С. написал 1-е небольшое аллегорическое «Толкование на Книгу пророка Авдия», утраченное еще при жизни И. С. (Hieron. 2002. Писание (главы 5-17 мн.
В 411-414 гг. P. 60). Hieros. P. 174-175). Вот таким образом превозносит даже второстепенных писателей и воздерживается от порицания нецерковных произведений христ.
При этом он пользовался строго определенным методом. 76A. Бытие), по агиографии (Жития пленного мон. Августин в 420 г. писал письмо еп.
Из Жития исключены описания большей части чудес, в т. ч. чуда со львом. P. 1-4 Cavallera. 5), он замечал: «Когда историческое повествование содержит или невозможность или непристойность, мы должны перенестись к более возвышенному смыслу (ad altiora)» (In Matth.
6. 11. Одной из причин этого был приоритет Свящ. P. 181-217). 1-я была сделана в 70-х гг. Герасима (Иорданского). ) В связи с этой легендой Иероним в западно-европейской живописи почти всегда изображался в сопровождении льва.
Col. В К-поле И. С. близко познакомился с находившимся там свт. От них он узнал о прежних симпатиях И. С. к Оригену.
Bologna, 1993. Fol. Наибольшая активность луцифериан на Западе приходится на кон. Col. et Mal.
Евстохия и неск. P. 43-44) или желая угодить давнему другу и покровителю свт. P. 174-177 Попов. Лидды, посвященное тому же вопросу (Ep. Предположительно дополнения были сделаны самим И. С. для нового издания (Feder.
Col. Proph. lib. Феофила предыдущего года (Ep.
Ep. 2) «я возглашаю: кто соединен с престолом Петра, тот мой» (Ep. Rufin. Обуздывая плоть, он проводил дни в посте, трудах и чтении Свящ. датировки: 379 – Cavallera. Однако, хотя И. С. и не отрицал, что ап.
1), а также его восторженным отношением к Оригену (Ep. P. 59). in Hieron. P. 507-516 CPL, N 596), на начало 1-й гл.
II 4-10). Col. Августин, решившими под влиянием чтения «Жития св. 2). После смерти мужа Св. 11 46. 1913.
Памфилом. Сильвана для нужд подвизавшихся в мон-рях Фиваиды в Египте латиноязычных монахов. 1922. XXVII 3. Ч. 4. Др. «Свидетельства» (Testimonia) или «Извлечения из Божественных Писаний» (Liber eclogarum ex Divinis Scripturis Gennad.
42. мест, связанный с символикой Рождества Христова. 384 г. внезапно скончалась старшая дочь прп. (Kelly J. 1975.
Ioan. 1-2 и др). Prol.
Ep. 23. 21. – такой смысл или, скорее, способ толкования, в к-ром сохраняется одновременно и букв. VIII 6. Пахомия Великого (Regula S. Pachomii // PL.
1269-1278 37. Pelag. Col. И. С. разделял мнение Оригена (ср. : Orig. Col. Col. По мнению И. С., если понимать рассказ из Апокалипсиса «буквально» (secundum litteram), то это в точности совпадет с плотско-телесным «иудейским толкованием» «басни о тысяче лет» (mille annorum fabula), которую разделяли и «полуиудеи» (semiiudaei), т. е. отдельные «иудействующие христиане», где говорится о первом и единственном пришествии Мессии, Который восстановит Израильское царство, Иерусалим иудейский Храм и жертвоприношения (см., напр. : In Is.
126), о различии степеней священства (Ep. С. 381). наукам можно научиться, это доступно многим, но никогда не совершать греха, т. е. быть совершенно безгрешным (sine peccato esse perpetuo или impeccantia), - выше человеческих сил и находится «во власти одного Бога» (divinae solius est potestatis – Dial. 34 (комментарий на 126-й псалом) Ep. 68-73). греч.
детей. Apol. 3. I 15-16, 21-29). 1013-1015). 118). Однако точное местонахождение этого городка не установлено (Kelly J. 1975. P. 208).
Иеронима» (Fides S. Hieronymi // Aldama J. A., de. // Ibid. 1992. 51.
С. 228-229). 415 г. закончить полемический трактат «Разговор против пелагиан», в к-ром он, не упоминая реальных имен, опровергал учение Пелагия. христиан (Hieron. Col. Илария Пиктавийского (Hieron.
Возможность такого воскресения истлевшей плоти И. С. доказывал ссылкой на всемогущество Божие: «Бог может той же самой силой, которой все сотворил из ничего, воссоздать то, что уже существовало, поскольку гораздо легче восстановить то, что уже было, чем сотворить то, чего не было» (Contr. Павлином и пресв. добавлены вновь открытые тексты еще неск. 1.
S. 1-56 Ceresa-Gastaldo. 1415-1417, 1454). // PL. 1956, 1958, 1959 предисловие: PL. 1845. синагоги (Ep. Августином, свт.
92 CPG, N 2596, 8609). 1220). 18. Дамаса трудился над исправлением старого лат. Евагрия, к тому времени уже ставшего еп. 59.
редакций, близкая к той исправлением к-рой занимался И. С. - Vaccari. 48. I 7-9). 130.
2004. 11 In Jerem. языком и не собирался публиковать его. В изучении греч. Col. 22.
// SC. Сисиния экземпляр сочинений Вигилянция, к-рый ему доставили вместе с большим денежным вкладом в его монастырь, присланным от епископа г. Толоза (ныне Тулуза) Ексуперия (Contr. были утрачены. пер. : Творения.
Италии в 450-550 гг. Стефаном I в 255-257 гг., в результате к-рого Церковь не приняла т. зр. 2002. Col.
17. 1417-1542 CCSL. «Толкования на Книгу пророка Иезекииля» (In Ezech.
25. 1958 Nautin. 1974. P. 503-506 CPL, N 595), на 16-ю гл.
В «Откровениях» св. et Malach. 384 г. папа умер, на его место был избран отличавшийся простотой и неученостью диак.
Col. Биргитты ( 1373) И. С. был представлен как образец для католич. P. 137-178). 1924. века (см. : Ep.
I 10). Для опровержения учения о невозможности принявшим с верой крещение быть искушаемыми и побеждаемыми диаволом он ссылается на грехи, совершавшиеся как ветхозаветными праведниками, так и христианами после крещения (главы 1-4) ценность поста и воздержания в пище отстаивает ссылками как на языческих философов, так и на Свящ. В результате И. С. был вынужден отослать Павлиниана на Кипр до окончания конфликта. 14). Писания могут иметь букв. I 3).
202. Вероятно, первым новым переводом стали Псалмы, редакцию к-рых по тексту «Гекзапл» И. С. осуществил незадолго до этого (Cavallera. I 1).
101-103). 390). 1920. Писании смысл лишь частично и не упраздняет букв. in lib.
T. 1. P. 214 весна 374 – Cavallera. Однако постепенно он пришел к выводу, что принцип 3-степенной иерархии в Церкви не был установлен изначально Самим Христом, но был заимствован апостолами из ветхозаветной практики: «Да познаем, что апостольские предания были взяты из Ветхого Завета, ведь как в Храме был Аарон (первосвященник. - А. Ф. ), его сыновья (священники. - А. Ф. ) и левиты (диаконы. - А. Ф. ), так в Церкви это присвоили себе епископы, пресвитеры и диаконы» (Ep.
Их датировка остается спорной, Каваллера склонялся к VI-VII вв. духовенство, рядом с ней был воздвигнут августинский монастырь. Col. 1418 ср. : In Amos.
1913. В завершение было составлено небольшое «Толкование на Послание к Титу» (In Epistolam ad Titum // PL. Contr. 120. Praef. 22 Ep. места и выражения из ВЗ обсуждаются в письмах И. С. : Ep.
109 In Zach. Ep. Иоанна, проявившего большой интерес к его учению (см. : Aug. С. 1-135). 19, 35) и Иннокентия (Ep.
Герасима (Иорданского). ) В связи с этой легендой Иероним в западно-европейской живописи почти всегда изображался в сопровождении льва4. 66), Луцинию (Ep. D. Meehan.
оригиналом и исправить в соответствии с ним лат. P. 120). Пелагианство), связанные с учением богослова и моралиста брит.
Монахи обратились с просьбой к Иерониму заставить льва работать, чтобы он так же, как они, сам зарабатывал себе хлеб насущный. IV в. (Gribomont. 86, 168, 271 Ep. 1913. Последние данные о датировке писем И. С. обобщены в работах: Williams.
Анастасию краткую «Апологию» (Rufinus. Col. 1988 CPL, N 616 рус.
Викторине Петавском, Лактанции и др. ). Ep. 205-206). экзегетам, И. С. видел в богодухновенных писателях Библии своего рода инструменты (quasi organum), с помощью к-рых говорил и действовал Св. Аркульф видел гробницу И. С. в Вифлееме, «в церкви, которая построена в долине близ этого городка» (Adamnns De Locis Sanctis / Ed.
1844 Vallarsi. P. 267-301). Это обусловлено наличием в человеке 2 противоборствующих законов: «греховного закона» (lex peccati), господствующего в человеческой плоти (lex regnans in membris hominis), к-рый противится «закону ума» (lex mentis, тождественен «закону Божию по внутреннему человеку»), так что человек, даже такой святой, как ап. 1057), остается спорным (Cavallera. R., 1920. II.
21 In Tit. P. 624). 1-14), к-рое он считает пророчеством о буд. Lucifer. I 19-20).
К 397 г. относится составление И. С. отдельного толкования на «десять видений пророка Исаии» (in decem Isaiae visiones), т. е. на пророчества о различных странах и народах (Ис 13-23). Pars 2 CPL, N 2031) ему не принадлежит, составлен в Галлии не ранее кон. Вероятно, в то же время в К-поле (Cavallera. 1889.
P. 81-95). P. 147-148 Kelly J. 1975. P. 7). Praef. I 28 In Is.
и сир. Осенью 395 г. свт. 29).
Ep. как вост., так и зап. P. 297 совр. К прежним аргументам, содержавшимся в его «Апологии» к папе св. // ThRv. Col.
(Основание этой легенды можно найти в житии преп. 175-184), авторство к-рого в рукописной традиции приписывалось Геннадию Марсельскому и «Plerosque nimirum» (изд. : Mombritius B. Sanctuarium seu vitae Sanctorum. В издании кон.
P. 272 др. пер. : Творения. 61. 103). 2007. Карла V глава И. С. была перенесена в собор г. Непи.
По мнению А. Кантена, этот рассказ связан с зарождающейся агиографической традицией И. С. (Ibid. // PG. // PL. 1910. Col.
Col. // PL. 1986.
I 20). 18 Ep. 1. Inrtod.
Col. 148-152 Praef. 41. Lucifer. Col. P. 20-21 Jay.
2007. 1. Lactivit. 37-38 Adv. Col. Севастиану из Монте-Кассино.
2). перевода. 2004. T. 8.
64 (о священнических жертвоприношениях и облачениях, по кн. P. 365). Значительное внимание уделено деятельности И. С. в качестве настоятеля мон-ря, он представлен кротким, добродушным и гостеприимным старцем.
3. После смерти прп. исследователями. 1097-1098).
P. 56 Grtzmacher. Вскоре его вызвали в собрание рим. (см. : Kelly J. 1975. 1922. In Is.
94). Lexgse. «Иеронимиана» (BHL, N 3876) предпринял попытку объединить все известные свидетельства о жизни и чудесах И. С., в т. ч. из собрания подложных писем. 30).
53. вероучения и растолковывая Свящ. 15. Epigrammata Damsiana. мон.
Основные сведения о жизни И. С. содержатся в его сочинениях. De script. По просьбе папы И. С. перевел на латынь 2 гомилии Оригена на Книгу Песни Песней Соломона и начал перевод трактата Дидима Слепца «О Святом Духе» (Praef. Иероним был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента. P. 89), впосл. Col.
52) и невесте из Песни Песней, которая говорит: «новое со старым сберегла я для тебя, братец мой. » (Песн 7. Col. К кон. Лев после своего спасения стал постоянным спутником Иеронима. Lexgse.
11 Tract. С. 333-395) и Амоса (In Amos prophetam // PL. алфавите) Ep. Ioan. Apol. 493). 23.
Павлы, где собирались и др. переводов из «Гекзапл» (Ibid. «Vita S. Pauli» положила начало новому жанру лат. четв. 146. В 401 г. в ответ на письмо свт.
Hieros. P. 4 Kelly J. 1975. Col. hebr. P. 15 Williams. рвением проповедовать и писать сочинения (Gennad.
1930 Gribomont. не преминул указать Руфин в полемике с И. С. (Rufin. Павлина. Однако 11 дек. 1913. 1895-1903.
В этом толковании И. С. высказал оригинальное мнение о «мнимом разногласии» (simulata contentio) между апостолами Петром и Павлом по вопросу о необходимости соблюдения ветхозаветного закона для всех христиан (см. : Гал 2. Между И. С. и Руфином также состоялось примирение на Пасху 397 г. (Hieron. 1-7 // Morin.
ср. : In Amos. P. 33 Gryson. чего 1-я часть содержит немало искажений правильных данных Евсевия. сщмч. 72.
S. 319-454 SC. Однако Паммахий и Океан, получив оба письма от И. С., 1-е, содержавшее оправдание И. С., предали широкой огласке (как того и желал сам И. С. ), а 2-е, адресованное Руфину, решили придержать и не посылать в Аквилею, опасаясь, что Руфин использует его как повод для нападок на И. С. (Adv. 3). 1992. Bollettino.
P. IX-LII Gribomont. Col. Col. 14. 23. Дамас в 383 или 384 г. поручил И. С. сверить с греч. T. 2.
Freiburg i. Br., 1978. 15-490 CCSL. 10).
Евангелия от Иоанна, о евангелисте Иоанне (Homilia in Iohannem evangelistam // CCSL. V. «Против Иоанна Иерусалимского» (Contra Ioannem Hierosolymitanum // PL. 8-9). in Hieron. 146.
языка и философии И. С. достиг гораздо меньших успехов (Rufin. 42. 965-976 Bodin. T. 2. Кесарий Арелатский, св.
1. Bd. 1894. 24. 48.
P. 124-125). Его собственные сочинения свидетельствуют о необычайно широкой эрудиции их автора, его прекрасном знании не только классической греко-рим. Амвросия Медиоланского, написанное в 388-390 см. : Cavallera. 576 ср. : Gennad.
сторонником еп. Так, в прологе к «Толкованию на Книгу пророка Авдия» И. С. отмечал, что в юности он уже писал толкование на эту книгу, которое изобиловало аллегорическими интерпретациями, чего он теперь стыдится (In Abd. Col. И. С. ответил на эту критику 2 книгами «Апологии против книг Руфина». 143. in Sam.
772) и началом нового перевода ВЗ с древнееврейского. рукописях, а помещенные в нем сведения о И. С. заимствованы гл. «Об искажении книг Оригена» (Rufinus. in Is. 7 Tract. 5.
P. 651-654). IV. классической лит-ры (Ibidem), проводил огласительные беседы с желающими принять крещение, наставляя их в основах христ. язык копия – в Рим (сохранилась только в цитатах И. С. ).
1915. 88 // Morin. Col. 1762 Collombet. Col.
Col. P. 655-711 рус. версию полному пересмотру, оставляя нетронутыми мн. 20 (о слове «осанна») Ep. P. 421-524 рус.
Количество монахов и монахинь в обоих мон-рях быстро возрастало, к 404 г. в жен. 1986. Соответственно этому для человека естественным является и воскресение плоти (resurrectio carnis), что предполагает истинное воскресение той же самой плоти, к-рую он имел при жизни по мысли И. С., оно отличается от предполагавшегося Оригеном мнимого «воскресения тела» (resurrectio corporis), когда человеческая плоть перестанет быть плотью с жилами, венами, костями и различными членами, но станет «духовным и эфирным» телом (corpus spirituale et aethereum), утратившим все ненужные для будущей жизни члены (Contr. Епифания и еп.
143. 464 Praef. стихами, не цитировавшимися Викторином, по старолат. друзей, И. С. был весьма раздосадован тем, как о нем отозвался Руфин в предисловии к переводу трактата Оригена «О началах» и принялся за новый перевод трактата при этом он использовал букв.
156 CPL, N 621) и 6 бесед (Ep. R., 1942. (Morin. Ввиду того что в то время на Западе использовались разные лат. 42).
in Sam. переводами из «Гекзапл». 20. Col. Iovin. T. 1.
76. contr. 22. 84. К тому же многие отмечали, что И. С., безжалостно бичуя пороки рим. XII в. базилику Рождества Христова посетил игум.
Col. Praef. Во 2-й кн.
версии, выдвинут в качестве кандидата на Папский престол. поставили под сомнение такие ученые, как Д. де Брёйн (Bruyne. Col. событий имевших место в прошлом (ср. : Hieron. Rufin.
Также Иероним был обвинен в плотской связи с Паулой. 12 (А/V). матрон с их семействами – вдовы Марцелла (с матерью Альбиной) и прп. 122, 147), вражде между близкими родственниками (Ep.
106 (о разночтениях в греч. P. 3-352 CPL, N 592), произнесены И. С. между 397-402 гг. III 22). Ведь не следует так читать букву и так класть основание исторического, чтобы не достичь вершины с другой стороны, кровля не должна класться на прекрасное здание, если у него нет никаких твердых оснований» (Ibid. 4-5).
В «Толковании на Книгу пророка Малахии» И. С. критиковал Оригена за абсолютное пренебрежение букв. P. 9-14). 62-63, 81-82, 84-86, 88, 97, 99, 114, 124), против пелагиан (Ep.
29. В поисках спокойной религиозной жизни она пришла в Вифлеем и поселилась рядом со Св. Brit. 1922. 120. I 21 II 44).
Col. тексту Септуагинты исправив Псалтирь, Книгу Иова, Соломоновы книги и книги Паралипоменон и будучи неудовлетворен этим, И. С. ок. P. 105-106 CPG, N 2375) и трактат прп. 101-104).
Из места захоронения мощей исходили свет и благоухание (PL. «Подстрочное толкование книги Иова» (Expositio Interlinearis Libri Job // Ibid. Кающийся грешник в пустыне. Весной или в нач. 268). Павла слово «Церковь» имеет 2 значения: Церковь идеальная – «Невеста Христова, не имеющая пятна и порока», которая есть «истинное Тело Христово» и состоит только из совершенных и святых и Церковь реальная – собрание во имя Христово разных людей, еще не достигших полноты и совершенства добродетелей (In Gal.
1-5 16. 1986. 14.
165 In Jerem. in Hieron. дарования. Col. Lucifer.
Камень, который он держит для этой цели, – позднее изобретение художников. P. 238). Vol. Fol. Lexgse. P. 34 однако против этой датировки свидетельствует сам И. С., к-рый упоминает свой трактат против луцифериан среди сочинений, написанных им в 1-ю поездку на Восток (372-382) см. : Hieron. Иероним (лат.
Последняя глава (135) содержит ценные сведения о жизни и лит. 1500 ср. : Ibid. P. 9). Col. Col. contr. в Риме И. С. по просьбе папы св.
P. 130-146 Kelly J. 1975. 6-7 41. В письме также отмечалось, что в мон-ре прп. 2. Многое из того, что, по словам И. С., он узнал непосредственно от раввинов, взято им у Оригена (к-рого он критикует за догматические заблуждения) цитаты из Евангелия от Евреев (см. : Ibid.
79), Павле (Ep. Col. 39.
Когда слухи об этом дошли до И. С., старая неприязнь к Пелагию вспыхнула с новой силой. P. 55-86 Kamesar. 419 г. (см. : Vallarsi. В подтверждение этого И. С. ссылался также на существовавшую в ранней Александрийской Церкви практику, где, «начиная с евангелиста Марка и до епископов Геракла и Дионисия, пресвитеры всегда называли епископом того одного, кто был из них избран и помещен на более высокий уровень (in excelsiori gradu), подобно тому как войско избирает императора или диаконы выбирают из своей среды наиболее ревностного и называют его архидиаконом» (Ep. in Hieron.
in Ps. 13. P. 282) в Вифлееме, побуждаемый появлением аналогичного лат. Rufin. Римский папа Сикст V (1585-1590) выразил желание перестроить капеллу Яслей и перенести мощи И. С. в ц. Сан-Джироламо деи Кроати.
Близкий к гуманистам знаток канонического права Иоанн Андреа ( 1348) в соч. По сторонам размещены сцены «Иероним разъясняет Писание Павле и ее дочери» и «Ап. Helvid. 75A CPL, N 588 рус. друзей И. С. (в частности, Паммахия – Hieron. Гробница украшена мозаичным изображением Богоматери с предстоящими ап.
In Zach. 21)» (Ep. 396 – нач. 26. Благодаря последнему образ И. С. и его лит. 61-76) не принадлежит ни Евсевию, ни И. С., составлено не ранее нач. Антония Великого (см. : Hieron.
P. VI). Pars 3. 1903. 8. М., 1994). Ep.
II 11-15, 17). авторами (см., напр. : Hamblenne. Глава одной из конфликтовавших партий, Павлин III, еп. Епифания, см. : Jannacone.
935-983 CCSL. S. 18-35 49-73 Kelly J. 1975. Вифлеем был завоеван крестоносцами в 1099 г., после чего при базилике поселилось католич. S. 1-194). 14). II 2-3 Ep.
В то же время И. С. написал письмо Руфину (Ep. Praef. P. 28) И. С. по просьбе мон.
историографии, так что большинство лат. Col. 7). I 7).
T. 2. 313). В кон. 13).
Духа (In Is. P. 103-122 см. : Altaner B. Wer ist der Verfasser des Tractatus in Isaiam VI 1-7. Col. «Братьями» Господа называются Его двоюродные братья или вообще родственники, а не дети Иосифа и Девы Марии и даже не дети Иосифа от 1-го брака, так как в Свящ. II 12 In Eph. 423.
В булле, выданной Римским папой Николаем IV (1288-1292) в 1290 г., были дарованы индульгенции паломникам, посетившим базилику во время некоторых праздников, в т. ч. в день памяти И. С. Согласно «Хронике» францисканца Франческо Пипино из Болоньи (ок. 61-63 Kelly J. 1975. P. 163) охватывают бoльшую часть Псалтири (Пс 1-11, 13-41, 43-44, 47-48, 50-51, 55, 57-59, 61-62, 64-68, 71-77, 79-90, 92-126, 128, 131-136, 138-140, 143-146) вероятно, были составлены И. С. в качестве предварительного упражнения, прежде чем он приступил к переводу Псалтири по тексту LXX в редакции «Гекзапл» (Gribomont. 53. III 4).
Col. I 40 II 21, 36). ересями в сделанном И. С. продолжении содержалась «настоящая эпопея Никейской веры», чьи герои, преследуемые арианствующими императорами, после долгих испытаний одержали окончательную победу над арианством и восстановили истинную веру (см. : Jeanjean, Lanon. 19 123. Евагрием (Adv. члены кружка, разбирая трудные библейские места и отдельные вопросы христ.
Col. преемника престарелого понтифика (Ep. 1983. 11 Adv. 908) или после возвращения в Рим в 382-385 гг. 1-9), к-рое впосл., будучи в Риме, направил в качестве письма папе св.
Ioan. Col. 1985. Учение.
Св. 17-678 CCSL. P. 141-143), более поздние исследователи (Ю. T. 2.
Возвратившись в 372 году в родной Стридон, Иероним уже не застал своих родителей в живых. Затем, по воле родителей, он отправился в Рим, где продолжил своё обучение. пер. : Творения. Сочинение Хосе де Сигуэнсы приближается к научно-критическому труду. VIII. 1693.
В кон. I. НЗ. 2003. P. 331). 41. 103.
Col. Sept. 135), к-рые впосл. Помимо нее И. С. пользовался устным преданием исходившим от тогда еще живых учеников прп. «Жизнь пленного монаха Малха» (Vita Malchi monachi captivi // PL.
Павле Фиваидском (Фивейском), к-рый, согласно И. С., был наставником прп. Первым было составлено «Толкование на Послание к Филимону» (In Epistolam ad Philemonem // PL. В 1424 г. по приказу кард.
Герасима Иорданского. Под основной сценой «Коронования Богоматери» помещены 5 сцен из богородичного цикла, в т. ч. 4 события, связанные с Рождеством (от Благовещения до Сретения). Остальные переводы греч. P. 43). Редакция старолат. 1. P. 3-1512 (включая второканонические книги) 20075.
32). P. 308). 3v, 846 г. ). hom. 23.
48-50), против Вигилянция (Ep. По дороге в Палестину И. С. посетил Кипр, откуда они вместе со свт. 73 (о Мелхиседеке) Ep. Существует неск. Павлы (янв. eccl.
XLIX-XCI Щеголев. I 30-31 III 32), но, вероятно, это событие побудило его в нач. P. 218 Williams. Пахомия Великого (Kelly J. 1975. 947 ср. : In Mich. 147-148 Praef. 1922.
1969. Sept. 355-396 CCSL.
12). P. 97 Duval. В дополнение к «Толкованию на Апокалипсис» сщмч.
Когда блж. P. 188, 309). Иоанном Иерусалимским (см. : Lardet. Августин, когда в письме к Океану говорил о написанной И. С. «книге о воскресении плоти» – Aug. 404). in Job.
1-31 5. 415 г. В 1-й кн. Col. любви (текст письма сохранился только в цитатах у И. С. ).
87-99 Pachomiana Latina. P. 211-230, хотя ему были известны и др. 1987-1999. 15-308 CPL, N 633), состоит из сочинений Пелагия, а также включает гомилии пресв. 1903.
1986. P. 277 др. В качестве упражнения И. С. часто переписывал книги лат. В нач.
прозаиков и поэтов (Chron. Иоанн в письме к еп. Le Antiche vite.
Пахомия (Gribomont. При историческом следует сохранять порядок фактов, которые описаны. С. 310-365), трактат написан в кон. 66.
Августина с 2 письмами от него к И. С. (Aug. И. С. так формулировал связанное с ним правило: «То, что происходило прообразовательно () с одними людьми, согласно истине и исполнению (juxta veritatem et adimpletionem) относится ко Христу» (In Os. Col. Col.
P. 270), затем в Рим (Hieron. (Gribomont. Подразделяются на комментарии, схолии и гомилии к ним присоединяются также отдельные письма. По своему усмотрению И. С. изменял имевшийся у него лат. 1). Амвросия и блж.
Ок. S. 75-78), др. - что он использовал разные типы греч. текста, близкие к тем, к-рые представлены в древнейших Ватиканском (B) и Александрийском (A) кодексах (Фишер. Феофил написал письмо лично И. С., в к-ром избегая обвинений в адрес той или др.
Col. Rufin. редакции – Ibid. занятиям (Kelly J. 1975.
Col. P. 159-318 рус. 30 46.
548-549) и к-рый был практически идентичен масоретскому тексту (MT) или его греч. Burn. P. 59-161), написана по просьбе монахов Лупулиана и Валериана на основе аналогичного сочинения Филона Александрийского и новозаветных толкований Оригена (см. : Hieron. // PL. Однако главной причиной разрыва послужил сделанный И. С. перевод на латынь послания свт. P. 579-654 рус.
Иоанн при помощи Руфина написал гневное письмо в Рим с осуждением действий И. С. (Ep. вызвало длительную полемику между И. С. и блж. P. 229) И. С. перевел 9 гомилий Оригена на Книгу пророка Исаии (In visiones Isaiae // PL. 72.
Col. In Prov. 96, 98 CPG, N 2585, 2586), а также его небольшой трактат «Против Оригена о видeнии Исаии» (Contra Origenem de visione Isaiae // Morin. 1-2, 4). 83) письма Руфина (Ep. Я же, желая подражать тому «хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое» (Мф 13.
133. 3. 541-616), составленной еп. Ч. 14. Col. 72.
Приблизительно в это же время И. С. перевел ответное послание Иерусалимского Cобора еп. Иларию, свт. P. 112-124 CPL, N 625) представляет собой извлечения из сочинения свт.
1986. // PL. 33.
Вместе с тем И. С. исходя из церковной практики, утверждал, что для избрания епископа необходимы не только согласие пресвитеров и поддержка церковного народа (populorum suffragium), но и непосредственное «Божественное решение» (judicium Domini), санкционирующее это избрание (In Agg. критическое издание лат. Hist. 127 In Is. Col. 3). В кон.
50. XIV в. итал. С. 53-57), его 11 посланий (Epistulae Pachomii // PL. Col.
1-2). 1922. Sept. Col.
2007. // PL. Col. 22.
Опыт такой реконструкции он представил в переводе трактата Оригена «О началах». 397 г. (Nautin. 22. Во-первых, это серьезные расхождения между МТ и LXX, обнаруженные И. С. в ходе изучения LXX в редакции «Гекзапл» и в большинстве случаев свидетельствовавшие в пользу МТ во-вторых, это прямое использование МТ в книгах НЗ, причем последнее обстоятельство имело для И. С. решающее значение: авторитету Семидесяти толковников он предпочел «авторитет (auctoritas) евангелистов и апостолов» (см., напр. : Quaest.
822 ср. : Tract. Col. 133, 138-139, 141-143) письма, в к-рых рассматриваются экзегетические вопросы (Ep. Vat., 1948. 2003. Считая рукоположение Павлиниана неканоничным и подозревая И. С. в сговоре со свт.
Col. In Is. P. 12-20 Kelly J. 1975.
P. 165-174). Col. 30. 2. Церквами и редактировании церковных документов (Hieron.
Ep. В 1187 г. лат. 146 A. Fol. 1922. Ч. 5.
Lucifer. 18) и: «не знал Ее, пока не родила Сына» (Мф 1. 619-802) и краткого «Толкования на Плач Иеремии» (In lamentationes Jeremiae // PL. В ответ на вопрос «кто ты. » И. С. назвал себя христианином. Прежде чем приступить к изучению кн.
P. 33-35 Rebenich. редакции являются переводом труда И. C. 82). P. 80-81 Rebenich. было включено им в состав большого комментария на Книгу пророка Исаии (см. : In Is. связала длительная дружба (Cavallera. В Церкви Христос «наполняется всеми», когда ежедневно увеличивается число верующих в Него и «все наполняются всем», когда верующие преуспевают в различных добродетелях и возрастают в премудрости и благодати у Бога (Ibid.
Григорием Нисским и свт. 1913. Ep. С. 1-12), написано в 375-379 гг. 1922. 10 143.
contr. авторы – цистерцианец Николай Маниакория ( 1145 – BHL, N 3873), Винцентий из Бове и Иаков из Варацце (Iacopo da Varazze. Rufin. 1922. Hieros. С. 44-53), написано в 390-391 гг.
Col. 1707 Stilting. В качестве заключения Руфин присоединил к переводу собственное небольшое соч.
версию без изменений (см. : Hieron. 383-384 гг. V в. ) или галльскую (кон. Prol. ).
2 см. : Plinval G., de. 111). в К-поле (или еще ранее, в Антиохии) он по просьбе и при финансовой поддержке своего друга пресв. Lucifer. событию сведений о перенесении мощей И. С. можно объяснить поспешностью действий лат. 882-883).
P. 57). P. 58). 345 In Eph. 32), который, вступив в спор с мон. I. Переводы экзегетических трудов Оригена.
Col. лета 415 г. в Вифлеемский мон-рь за консультацией к И. С. из Сев. XV в. на средства семьи Гуаски над могилой И. С. был воздвигнут алтарь, по повелению кард.
«Беседы на Евангелие от Марка» (Tractatus in Marci Evangelium // Morin. анализа. 120. I 1-7) подверг критике доводы Руфина о порче книг Оригена, о будто бы содержащихся в них необъяснимых противоречиях требовал от Руфина точных цитат доказывал, что «Апология Оригена» в действительности была написана не сщмч.
В 1-й пол. in Apoc. 453-476 Pachomiana Latina. Киприане, Новациане, сщмч. III 20). еп. 57.
P. 236). После выздоровления, поселился в сирийской Фиваиде как считается, в местном монастыре. 1903. С. 8) и не поддерживается совр.
P. 161). 4. 1993.
дети. пер. : Творения. 1. 1922 Penna. понимания Апокалипсиса и упоминаемого там «тысячелетнего царствия» (mille annorum regnum) Христа с праведниками. (2) Ученый за работой в своем кабинете, с книгами, пером, чернильницей и т. д. (3) Доктор Церкви, стоящий в полный рост, облаченный в кардинальские одежды и держащий макет церкви. «Против Иовиниана» (Adversus Iovinianum, lib.
Но Восседавший сказал: «Лжешь. Ep. 1928. 403). CPG, N 1432), поскольку, по словам И. С., «Ориген, в других книгах превзошедший всех остальных, в Песни Песней превзошел сам себя» (Hieron. позднейших редакций. 59.
146. 238. подлиннике, 2-я, по его мнению, была изначально написана на греческом), Варуха и подложное Послание () Иеремии (Praef. Епифанием, свт.
contr. Rufin. Перу И. С. принадлежат более 30 сочинений, многочисленные переводы, гомилии и письма. Это толкование, написанное по просьбе друга И. С. еп.
2004. Евагрием (впосл. Ч. 12. P. 196-204).
Епифанием Кипрским (Ep. 2). обр. 3 7. и эфиоп. 1-16 (PL).
1905. После 393 г. И. С. вновь обратился к Книге пророка Исаии, написав толкование на начало 1-й гл. 19833. Col. 130), происходившей из знатного рим.
P., 1910. et concup. 1-2 Gennad. Августина.
1908. Сначала И. С. давал двойной перевод одного или неск. 143, 151-154). Иеронима» (ActaSS. P. 88). 2006.
Павлы Блезиллой, памяти к-рой оно и посвящено (Hieron. 61-114 новое изд. : Caspari C. P. Das Buch Hiob (1, 1-38, 16) in Hieronymuss bersetzung aus der alexandrinischen Version nach einer St. De vir. С. 1-213), в 3 книгах, И. С. опирался на труды греч. 22. 1418 In Os.
Ч. 17. исследователями, см. : Grtzmacher. Епифания перевел послание еп. Lucifer. Писания.
В прологе к «Толкованию на Книгу пророка Захарии» И. С., упоминая среди своих предшественников Оригена, сщмч. 771-772). 3 In Zach. Monte Cassino, 1873. 1922. 1986. В трактате «Против Вигилянция», написанном, по признанию И. С., всего за одну ночь, он, едко высмеивая низкое происхождение, личные качества и имя противника (Vigilantius, «бодрствующий», И. С. предлагал заменить более подходящим именем Dormitantius, «дремлющий» – Contr.
Прп. Подобно матери (mater Ecclesia), Церковь заботится о своих чадах, охраняя и питая их истинным учением и таинствами (Ep. 1). 78). Это известие дошло до папы Иннокентия, написавшего гневное послание свт. 17. Iovin.
Считая виновником распространения лат. 4v) из Библии кон. лат. Памфила, затем – его ученика еп. Т. 2. 25.
1117). III. 1125 Praef. Иеронима». 78 (о стоянках Израиля после выхода из Египта, по книгам Исход и Числа) Ep.
Rufin. переводами (известными И. С. гл. Возможно, он хотел принять участие в готовившемся Вселенском II Соборе (Williams. 1992. В 404 г. И. С. перевел еще одно пасхальное послание еп.
T. 1. De script. 20032. обр. 25.
Левит) Ep. С. 136-332), Иоиля (In Joelem prophetam // PL. 1992. 120.
переводов НЗ (т. В написанных позднее толкованиях на Послания ап. 22) она основана апостолами (ab apostolis fundata – Adv. При этом И. С. полагал, что прообраз отражает заключающийся в Свящ. Massil. Lib.
Константина – И. С. сделал собственные добавления, особенно к истории Рима. In Ps. 1864.
Родители И. С. были христианами (Ep. В письме, посвященном памяти прп. Хотя ни И. С., ни др. Даниил, к-рый кратко отметил, что под храмом «выдолблены ниши, где лежат мощи святых».
1 ср. : Adv. И. С. приводит возражения на тезисы Пелагия, содержавшиеся в его утраченном соч. et Ezech. писатели во всей полноте сохраняли личные качества и лит.
По свидетельству И. С., большинство христиан в его время придерживались такой небукв. 2003. 10 Adv.
2 Adv. P. 19). S. 1-250 CPG, N 3494 CPL, N 615C рус. 30. аристократии, - Океан, Рогациан, пресв. Так, в 394 г. И. С. по просьбе свт.
19). P. 1, 5 Altaner B. Patrologie. Амвросию). Col. 23.
Писания с иудейским пониманием (judaica sententia, hebraeorum traditio), причем как в нейтральном смысле (ср. : букв. // Ibid. P. Lagarde.
9). P. 1515-1526 (предисловие и таблицы) 1527-1697 (текст) 20075. также: Williams. Позже Иероним уезжает в Константинополь, а потом возвращается в Рим.
46) в действительности написано И. С. (см. : Nautin. Писания, а ночи – в бдениях и молитвах (Hieron. 632 г. аббатом Куммианом, «Толкование на Четвероевангелие» (Expositio quattuor euangeliorum // PL. Ведь и в Галлии и в Британии и в Африке и в Персии и на Востоке и в Индии все варварские народы поклоняются одному Христу, придерживаются одного правила веры (regulam veritatis).
пер. : Творения. Из Антиохии И. С. и его спутницы, сопровождаемые еп. Согласно Житиям, И. С. изучал в Риме грамматику и риторику, вел аскетический образ жизни. 599-602). Карла Лысого. P. 159).
2006. Иоанном и свт. Григорием Богословом, к-рый стал для него новым наставником (praeceptor), под его руководством И. С. продолжил библейские занятия (Hieron.
Hieros. Un codex regularum. 1). II 7 Hieron.
В это время там состоялся Собор, организованный по случаю мелетианского раскола. Col. и самим позднейшим происхождением обличают свою ложность: это «не Церковь Христа, а синагога антихриста» и «владение сатаны» (Adv. святыням, они направились в Вифлеем, где посетили пещеру Рождества (Hieron.
1903. 697-698), куда входили также Руфин, Илиодор, буд. 120. Col. 1).
25. 88. Pelag. Pars 3. Col.
I 26) в таком качестве она всегда остается апостольской, свято храня верность «апостольскому преданию» (traditio apostolorum, traditiones apostolicae – Ep. И. С. выдвинул концепцию hebraica veritas (букв. Григория Богослова – свт. Col. 679-900 CSEL. (1) Кающийся грешник, лохматый и полуобнаженный, стоящий на коленях перед распятием в пустыне держит КАМЕНЬ, которым он может бить себя в грудь и часто с ЧЕРЕПОМ и ПЕСОЧНЫМИ ЧАСАМИ. III 21, 24 Rufin.
Позже И. С. также познакомился с прибывшими в К-поль друзьями свт. Кроме того, Руфин обвинял в оригенизме самого И. С., старательно собирая места из его «Толкований на Послание к Ефесянам», в к-рых тот излагал мнения Оригена, вполне соглашаясь с ними (Ibid. трансептом базилики. Rufin. В авг.
Писания невозможно и его правильное духовное понимание. Павлином, совершили паломничество по св. трактата И. С. активно использовал привезенные ему Орозием сочинения блж. С. 230). войск. 25-27).
1997. in Is. Деятельность И. С. по изучению и переводу Свящ. Rufin.
аскетизма, привнесенный в Галлию свт. Col. С. 175-529).
Феодора Освященного и прп. Анастасию, он добавил, в частности, то, что еще не законченный им перевод трактата «О началах» был выкраден у него Евсевием Кремонским по поручению Марцеллы и испорчен (Ibid. В конце того же года или в начале следующего И. С. приступил к последнему великому экзегетическому труду – «Толкованию на Книгу пророка Иеремии», к-рое ему не суждено было завершить (Cavallera. По словам И. С., он не только устранил ошибки переписчиков старолат. Col. 22. Bd.
P. 210-215 Idem. 22). Писания перед Свящ. III 22 Ep. Среди них есть подлинные сочинения И. С. : 1 письмо (Ep.
Иовиниана с просьбой опровергнуть его учение. 1905 Cavallera. перевод 4 Евангелий, а затем – остальной текст НЗ и Псалтирь (см. : Praef. После смерти Св. S. 53 Bd.