Особая роль в картине отводится языку цветов. Это был своего рода частный музей, открытый для широкой публики. Среди них драгоценный серебряный сосуд с ручкой в виде гарпии, который, как отмечал еще Виппер (1922), запечатлен в знаменитой Кухарке (Галерея Палаццо Россо, Генуя) генуэзского периода.
А. С. Не будучи знакомой с картиной в подлиннике, Мортари (Mortari 1995) предположила, что вариант из собрания ГМИИ предшествовал по времени создания полотну из Болоньи, который она датировала 1635 годом. Однако отражение в зеркале заставляет усомниться в простоте сюжета. В XVII веке тема Vanitas привлекала внимание венецианцев.
А Строцци считает это вполне допустимым. Писал монументальные жанровые сцены и трактованные в бытовом плане религиозные композиции. Но самый удивительный персонаж картины Веласкеса (кроме нас с вами, конечно) – пришелец из какого-то другого, более светлого пространства.
Лучшие произведения Строцци (Дудочник, Кухарка – оба в Галерее Палаццо Россо, Генуя) отличаются свободной манерой письма, тонким сдержанным колоритом, демократизмом, жизненной правдивостью, а порой и остротой образов (Старая кокетка, ГМИИ). Но, увы, плохо различимые персонажи из маленького зеркальца за спиной художника (а это, несомненно, король Филипп IV и его супруга Марианна) не дают помечтать. Зеркало может присутствовать незримо, но мы всегда узнаем о его присутствии. Суета сует — «Vanitas vanitatum» – эта тема раскрывается в изображении старости.
Но это ещё и обобщённый образ человека, борющегося со временем. К примеру, многие россияне научились читать благодаря детскому мылу с буквами алфавита. С Паллуккини солидарны и другие авторы.
Но не последний. Паллукини (Pallucchini 1981) полагал, что в данном случае, как это нередко бывало в творчестве Строцци, речь идет о двух вариантах исполненных в разные периоды деятельности художника. ПушкинаГосударственный музей изобразительных искусств имени А. С. А многие экспонаты канули бесследно — время было смутное.
И это, похоже, первый подобный трюк с изображением зеркал. Но я о другом. Что касается изобразительного решения, то с большой долей уверенности можно утверждать, что образцом генуэзскому мастеру послужило знаменитое полотно Тициана Венера перед зеркалом, которое вместе с картинами, находившимися в доме художника, перешла к его сыну Помпонио, а затем к семье Барбариго, где ее несомненно видел Строцци (в коллекции Барбариго находилось несколько картин генуэзского мастера, что подтверждает тесные связи художника и собирателя). В зазеркалье возникает образ исполненный мудрости и значительности. Он просуществовал до 1923 года, после чего коллекцию расформировали. На тему Vanitas указывают лежащие на туалетном столике предметы (Gavazza in Strozzi 1995, p. 68). Иначе говоря, сладко ничего не делать. Разумеется, попытка реконструировать сегодня ту коллекцию выглядела бы чистейшим безумием.
«Время – великий пожиратель всего сущего», — писал Леонардо да Винчи. – Цит. Банкиры – чувствительный народ.
А также подсвечник – невероятно сложный и реалистичный. Контраст старости и молодости в их роковой взаимосвязи не исчерпывает аллегории. Московскую картину Виппер (1922) и Лазарев (Lasareff 1929) считали работой генуэзского периода. Строцци Бернардо (Strozzi прозвище – Каппуччино, Cappuccino, a также Прете Дженовезе, Prete Genovese) итальянский художник. Осанка старой дамы горда и царственна.
Прочь, прочь зеркала и не думай о том, чтобы украшать свое лицо румянами и пудрой). Надо сказать, что, несмотря на эклектичность собрания Брокара, в нем имелось немало безусловных шедевров скажем, «Изгнание торгующих их храма» кисти Рембрандта или «Старая кокетка» Бернардо Строцци. Узнается и восхищение художника его предшественниками Тицианом и Веронезе. Я имею в виду этого господина, что на лестнице. Высокомерная публика.
В зеркале отражаются люди, которые стоят как бы на месте зрителя. В Венеции выходит в свет ряд литературных произведений, в частности, поэма анонимного автора 1620 года с описанием женщины за туалетом перед зеркалом: «Misera donna hor come puoi mirare/Delle bellezze tue laltre rovine. / Fuggi fuggi gli specchi, e non curare/ Rendere al volto tuo porpore, e brine» (Бедная женщина, как ты можешь любоваться своей красотой, от которой не осталось и следа. Напоминанием о «Товариществе Брокар и Ко» до сих пор служит здание фабрики «Новая Заря».
Аллегория Бренности (Старая кокетка). по: Aikema 1990, р. 88. Пушкина выпустил образовательный видеокурс для глухих и слабослышащих посетителей.