Затем книга была включена в Септуагинту. В европейской живописи чаще всего встречается несколько эпизодов этой притчи. Как в историческом романе, сцены книги оживлены им придана конкретика обозначением определённого времени и места действия (пусть и не точных) и, как во всех исторических романах, она расцвечена именами важных исторических личностей. С греческого текста был сделан перевод на арамейский язык (этот перевод называемый Иеронимом «халдейским» утрачен).
В 20 веке образ Юдифи стал ассоциироваться с типом «роковой женщины». Примером такого духовного подвига для верующих XVI века был св. Но, любуясь красавицей, Олоферн опился вином и заснул.
Девушка пробралась в палатку полководца. Он объяснил это тем, что «Никейский собор говорил о ней как о части Священного писания». Голову Олоферна выставляют на городской стене. Возможно, моделью для Юдифи послужила любовница Караваджо Маддалена Антоньетти, которая, согласно полицейскому отчёту 1605 года, «околачивалась на Пьяцца Навона», что было эвфемизмом для занятия проституцией. Переводы появляются начиная с X—XIвв., причём делаются они преимущественно с латыни. В греческом тексте есть длинное обращение Олоферна к царю9. На полотне Караваджо изящная, похожая на куколку Юдифь, брезгливо отвернувшись, пилит шею вопящего полководца чем-то вроде большого кухонного ножа.
Считалась давно потерянной картина Караваджо «Поцелуй Иуды». Rudolph Ernst Salome and the Tigers. Вавилоняне осадили город Ветилуя (Бетулия), в котором жила целомудренная и богобоязненная молодая вдова Юдифь. В данном случае это царь Навуходоносор, фигурирующий также в «Книге Даниила».
Красавица Юдифь и Олоферн пируют. Открывает топ реалистичное полотно итальянского мастера Микеланджело де Караваджо по мотивам ветхозаветной «Книги Юдифи». Этот голландский художник явился одним из предтечей школы «Гарлемского классицизма», характерными чертами которой являются использование светлых оттенков и четкой, ясной композиции. Божий гнев обрушился на тех, кто решился погубить пророка. Примеры тому – картины Караваджо: «Давид с головой Голиафа», «Принесение в жертву Исаака», «Усекновение главы Иоанна Крестителя». Но если присмотреться внимательнее – злорадство.
Ивритский текст. Так Донателло изваял знаменитую бронзовую скульптуру «Юдифь и Олоферн» используя её как аллегорию борьбы флорентийской коммуны против тирании. раздел Жанр книги, вымысел и анахронизмы).
«Следовательно, это была своего рода пропагандистская литература, назначение которой состояло в том, чтобы поддерживать дух у восставших и побуждать к стойкому сопротивлению»11. Вид у нее -- как у современной домохозяйки, которой требуется обезглавить свежего судака, перед тем как приготовить заливную рыбу -- противно, но сделать надо. ибо лице мое прельстило Олоферна на погибель его, но он не сделал со мною скверного и постыдного греха» (Иудифь. 13:15-16). Его автор – пылкая дочь почтенного художника Орацио Джентилески.
«Больной Вакх» – это произведение, которое появилось не случайно. Зимой на реке Саломея провалилась под лед. После пира Юдифь усыпляет Олоферна, отрубает ему голову и возвращается домой.
Олоферн, считавший единственным богом Навуходоносора, приказал связать Ахиора и «предать в руки сынов Израиля» его отвели в горный город Ветилую, где он был освобождён от пут местными жителями и рассказал о своей встрече с ассирийцами. В эпоху Нового Времени образ Юдифи возвращается в живопись с работой Сандро Боттичелли «Возвращения Иудифи» (примерно 1470 год). Сильный свет падает слева и освещает темное пространство, усиливая напряженность сцены.
Этой кровью он объединяет себя с жертвенной смертью Иоанна Крестителя. На картине Лукаса Кранаха ее приглашают к столу. Франциска, как бедного странника, как паломника. Надев красивые одежды, вместе со служанкой она отправилась в лагерь вавилонян и «втерлась» в доверие к Олоферну.
Иеронима» (1606) – пример аскетизма, который привит высотам духа через уход от мирских соблазнов к пещерной жизни. Он явился к Ироду II Антипе и смело указал ему на греховность связи с Иродиадой. В Дублине в 1990 году монастырь Св. На заднем плане продолжается битва.
В ранние годы творчества пишет традиционное произведение Караваджо – «Медуза» (1593-1594) в виде круглого щита. Остановившим её воинам в лагере противника Юдифь объявляет себя пророчицей и говорит, что собирается указать их полководцу лёгкий путь к захвату Ветилуи. Монахам требовалась реставрация картины, которая у них находилась с 30-х годов XX века.
Собака— символ преданности иногда её сопровождает. Эту картину художник подарил императору Карлу V Габсбургу, когда явился к нему просить пощады для Иоганна Фридриха, которому угрожала смертная казнь. Такой мы видим «молодую вдову» на картинах Густава Климта («Иудифь) и Франца Штука.
Он объяснил это тем, что «Никейский собор говорил о ней как о части Священного писания». Ее мать Иродиада вступила в связь с единокровным братом своего мужа – Иродом II Антипой – тетрархом Галилеи. Немного моложе росписи в соборе Шартре и в Сен-Шапель, 11 и 13 век соответственно. Большинство художников изображали Юдифь уже после убийства, с головой Олоферна в руках. Олоферн поверил женщине и позволил жить в своём лагере.
История такова. Эта очаровательная, куртуазная, модно одетая Юдифь безмерно далека от легенды. Однажды она решается пойти к Олоферну и соблазнить его. На четвёртый день пребывания среди врагов, Юдифь пригласили на пир.
«Следовательно, это была своего рода пропагандистская литература, назначение которой состояло в том, чтобы поддерживать дух у восставших и побуждать к стойкому сопротивлению». Трудно представить, что это произведение могла исполнить женщина 17 века. Картины двух последних считаются наиболее известными. Одной из самых востребованных ветхозаветных образов является Юдифь. Олоферн с войском осадил родную Веттулию, где жила Юдифь.
Игнатия обратился в Национальную галерею Ирландии. Вражеская армия, оказавшись без начальника, в панике разбежалась. В его Юдифи нет никакого героизма, никакой поэтичности и никакой эротичности. Среди картин 19 века заслуживает полотно Августа Риделя, выдержанное в духе историзма. За это Иоанн Креститель был заключен в крепость Махерон на Моавитском нагорье. Ее невозможно отделить от насилия и страдания. Иудифь там не «вдова», а «дева», букв. Глаза Олоферна вылезли из орбит, рот замер в крике.
В день своего рождения Ирод устроил пир. Самые первые строчки— это не классические «Однажды давным-давно», а строго конкретные «В 12-й год царствования Навуходоносора, царствовавшего над Ассириянами в великом городе Ниневии». Как в историческом романе, сцены книги оживлены им придана конкретика обозначением определённого времени и места действия (пусть и не точных) и, как во всех исторических романах, она расцвечена именами важных исторических личностей.
Сюжет основывается на евангельском тексте. Ее спросили, как -- убить. Трудно судить о Караваджо как о человеке веры. Именно эта версия легла в основу латинского перевода блаженного Иеронима— Вульгаты (IV—Vвв. )6.
События в них происходят в те же времена, действуют похожие персонажи. В 16-17 веках образ Юдифи становится аллегорией Кары – выражением победы над грехом. Придя в шатёр Олоферна, она рассказала ему, что израильтяне будто бы нарушили заповеди Бога, а значит, лишили себя Его защиты и обречены на поражение.
На четвёртый день Олоферн устраивает пир, на который приглашает Юдифь. А в это время колышутся живые змеи вокруг ее головы. Она вызвалась попытаться спасти сограждан от войска вавилонского.
Тем не менее, в северноевропейской традиции можно найти Юдифь и со служанкой и с блюдом. Войско Олоферна, лишённое военачальника, отправилось восвояси и город был спасён. С немалыми трудами он завоевывает внимание со стороны влиятельных церковных сановников. Многие усматривают в этом Божье наказание Ироду за казнь Иоанна Крестителя. Художник изобразил свою героиню не в шикарном барочном платье, как это сделал несколько лет спустя Кристофано Аллори, а одел её в лучшие одежды, какие могла себе позволить современная ему «женщина из народа». Дочь Иродиады – Саломея плясала перед гостями и угодила имениннику.
Согласно легенде, Олоферн был полководцем армии Навуходоносора, вторгшейся в Иудею. В настоящее время является экспонатом Государственной галереи Штуттгарта. Этот «признак» позволяет отличить Юдифь от Саломеи, которая обычно изображается с серебряным блюдом, на котором лежит отрубленная голова Иоанна Крестителя. Картина принадлежит кисти голландского художника Питера Франса де Греббера (Pieter Fransz de Grebber, ок. 1600-1653). Но, любуясь красавицей, Олоферн опился вином и заснул. Короткая ивритская версия, обнаруженная доктором Гастером и датируемая им 11 веком н. э. Еще больше это видно на более позднем одноименном произведении, когда художник отобразил свою голову, отрубленную Голиафом (1605).
Четыре дня Юдифь проводит с Олоферном, пленяя его своей красотой и женственностью и усыпляя его бдительность. Таким решением дилеммы не удовлетворены некоторые комментаторы, они считают, что ошибки передаточного звена не могут быть явственным объяснением проблемы. Чаще всего Юдифь изображается с отсеченной головой Олоферна, обычно сопровождаемая служанкой, держащей мешок. Первосвященник Иоахим должен быть отождествлен с отцом Элиашиба, значит, жил во времена Артаксерса Великого (464—424 дон. э., «Иудейские древности», 11:6-7)9. (Тем не менее, в северноевропейской традиции можно найти Юдифь и со служанкой и с блюдом — это знаменитый пример, приведённый Панофским, о том, что эрудиция необходима для изучения иконографии). Голова явно принадлежала пожилому человеку, волосы и усы с проседью.
Римский император в гневе сослал Ирода вместе с Иродиадой в Испанию, где они и погибли. Жив Господь, сохранивший меня в пути, которым я шла. Затем книга была включена в Септуагинту. Однако «Книга Иудифи» содержит ряд исторических анахронизмов5 и большинство учёных оценивают её как вымысел— притчу или даже первый исторический роман9. Иоганн Фридрих согласился. Пленнику была дарована жизнь.
«Экстаз св. Арамейской версии, по которой работал Иероним, не сохранилось. Театральным жестом Давид выталкивает на первый план страшную голову, как лицо смерти. Во втором атмосфера меняется, Юдифь со служанкой возвращаются в Бетулия с «трофеем» — отрубленной головой врага Олоферна. Это позволяет ему соотнести события с периодом плена Манассии (2Пар. 33:11).
На первом плане снова жестоко отрубленная голова. И что он чувствовал сам, когда работал над этим полотном. Зенон Косидовский относит историю к числу назидательных сказаний и пишет «одним словом, наивно было бы утверждать, будто это историческая книга». С греческого текста был сделан перевод на арамейский язык (этот перевод называемый Иеронимом «халдейским» утрачен5).
Старейшины созвали собрание, чтобы обсудить условия сдачи. В полночь она по обыкновению выходит из стана и направляется в свой город. Это не физическая смерть, а духовное перерождение, рождение человека веры и любви. Вещь эту Донато настолько отделал, что отлив получился тончайший и прекраснейший а затем он её так хорошо отшлифовал, что что прямо-таки диво на неё глядетьХудожник настолько был удоволетворен этим произведением, что захотел (чего он не делал в других случаях) подписаться своим именем : Donatelli opus.
Но Ирод II Антипа не спешил его казнить, так как Иоанн и его проповеди были очень известны среди иудеев и его убийство могло вызвать волнения среди народа. Олоферну, очарованному её красотой, женщина сказала, что боги открыли ей его будущее: вскоре героя ждёт блестящая победа. Известный католический экзегетист дом Август Келмет (1672—1757) указывает, что восприятие истории как реального факта сталкивается с очень серьёзными трудностями, в первую очередь из-за запутанных указаний текста.
На руках – золотые браслеты. Он изображает молитвенный экстаз, равный смерти. Юдифь помимо богатства и красоты была глубоко верущей, её любили и уважали в городе. Исторические и географические факты часто ошибочны. Эротический аспект содержит также полотно "Юдифь" Джорджоне. Когда слуги удалились из шатра, Юдифь обезглавила спящего Олоферна его собственным мечом и отдала отрубленную голову своей служанке, спрятавшей её в мешок со съестными припасами.
По лицу Юдифи скользит неуловимая полуулыбка. Тот охотно согласился. Однако «Книга Иудифи» содержит ряд исторических анахронизмов и большинство учёных оценивают её как вымысел — притчу или даже первый исторический роман.
У Иеронима очевидна путаница в именах старейшин (Иудифь, 6:11, 8:9, далее в 15:9— Иоахим превращается в Элиахима) изменен список предков Иудифи, напутаны географические названия (2:12-16). Старцы благоразумно предпочли не вмешиваться. После реставрации картина осталась в бессрочной аренде в Национальной галерее.
Известный католический экзегетист дом Август Келмет (1672—1757) указывает, что восприятие истории как реального факта сталкивается с очень серьёзными трудностями, в первую очередь из-за запутанных указаний текста. Полная практически дословно совпадает с греческой, короткая в корне отличается. То же самое было изображено в произведении из галереи Боргезе, где абсолютно точно художник написал самого себя (1606). Новость привела ассирийцев в замешательство и они бежали, преследуемые израильтянами.
И, как оказалось, решением Иоганна Фридриха руководило провидение. Зенон Косидовский относит историю к числу назидательных сказаний и пишет «одним словом, наивно было бы утверждать, будто это историческая книга». Плавная нежность ее фигуры по контрасту оттеняется массивом ствола могучего дерева. Именно вот таким образом она до сих пор не оставляет к себе равнодушным ни одного зрителя.
Кроме этой картины Караваджо посвящает обезглавливанию «Жертвоприношение Исаака» (1603), «Обезглавливание Иоанна Крестителя» (1608) и «Давида и Голиафа» (1610). Юдифи удалось выхватить его меч и двумя ударами отсечь ему голову.
Часто можно встретить по отношению к ней эпитет – эмоциональный нокдаун. На полу шкура (скорее всего – медведя). Караваджо – один из первых, кто изобразил сам момент этого отрубания, что чисто физиологически весьма неприятно: глаза вылезли из орбит, рот Олоферна открыт, он кричит.
Франциска» (1598) для простых людей был примером постижения веры. Иудифь / (апокрифический Ветхий Завет). Что он хотел показать. Так, у полотна Джорджоне заметны эротические черты, которые передаются гравюре «Сон доктора» Альбрехта Дюрера.
Но не зря у современного человека имя Саломеи рисует в сознании образ роковой женщины. Художник его создал по заказу своего постоянного клиента Маттеи. Чаще всего встречается изображение Юдифи с мечом в одной руке и головой Олоферна в другой, а за ее плечами стоит служанка. Но, любуясь красавицей, Олоферн напился вином и заснул.
Предполагают, что голова Олоферна – автопортрет. После победы над мидийским царем Арфаксадом, ассирийский царь Навуходоносор, правивший в Ниневии, послал военачальника Олоферна завоевывать страны от Персии на востоке до Сидона и Тира на западе, покарать обитавшие к западу от Ассирии народы за неповиновение в их число попали и израильтяне. Она ненасытно сексуальна, одета по венской моде тех лет -- в золотое ожерелье-ошейник, в легкие ткани и смотрит на нас с гордым и наглым выражением: «Ты будешь счастлив, если я тебя съем. » И чувствуется, что ей по душе соблазнять и убивать.
Случайно его заметил там священник, знавший Караваджо. Вражеская армия, оказавшись без начальника, в панике разбегается. В данном случае это царь Навуходоносор, фигурирующий также в «Книге Даниила». Книга Юдифи не вошла в еврейскую Библию (Кетувим), а также в протестантский канон Ветхого Завета, но является частью библейских канонов римско-католической и православной церкви. Продолжая повествование о шедеврах Лукаса Кранаха Старшего, стоит отметить одну из его картин, которая называется «Юдифь с головой Олоферна».
На четвертый день Олоферн устраивает большой праздник в честь девушки. (Тем не менее, в северноевропейской традиции можно найти Юдифь и со служанкой и с блюдом— это знаменитый пример, приведённый Э. Панофским, о том, что эрудиция необходима для изучения иконографии). Он был язычником и Юдифь совершила убийство во славу своего единственно истинного бога. Вместе с головой они вернулись в город. Лицо женщины выражает, на первый взгляд или брезгливость или жалость. Таковы картины Караваджо изображающие устрашающие моменты смертей.
Ивритский текст. Но современников Джорджоне, видимо, в меньшей мере поражала жестокость контраста (ренессансный гуманизм никогда не отличался чрезмерной чувствительностью), нежели привлекала та тонкая передача отзвуков отошедших далеко бурь и драматических конфликтов, на фоне которой особенно остро ощущалось обретение утонченной гармонии, счастливого состояния мечтательно грезящей прекрасной человеческой души. «ветилуя», что могло потом превратиться в название города. Хотя Блаженный Иероним, переводя на латынь Библию, не переводил книги, не имеющие ивритского оригинала, он, тем не менее, сделал для неё исключение (и для книги Товита). Он с 1606-го по 1610-й скитается по Мальте, а затем умирает в Тоскане.
Судьба художника была настолько непростой, что сама его личность побуждала к размышлению. «ветилуя», что могло потом превратиться в название города. Народ в восторге от подвига Юдифи и она становится символом добродетели, любви к родине и к Богу.
Украсив себя "так, чтобы прельстить любого, кто взглянет на нее" (10:5), она со служанкой отправилась в стан ассирийцев. Не отступая от традиций изображает чудище в предсмертных муках Караваджо. Подчёркивая своё благочестие, она пообещала Олоферну помочь наказать отступников и провести его войско к Иерусалиму. По лицу Юдифи скользит неуловимая полуулыбка. Человек не просто тихо умирает, а бывает вырван из нее насилием или злым роком. ибо лице мое прельстило Олоферна на погибель его, но он не сделал со мною скверного и постыдного греха» (Иудифь. 13:15-16).
На четвёртый день Олоферн устроил пир, на который повелел пригласить Юдифь ибо «сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её». Консервативный критицизм предполагает, что книга все же описывает исторические факты. «Усекновение» – это огромная работа, на которой изображен обычный сюжет. Голова Олоферна на ее столике -- трофей любовный, а не военный.
Это объяснило бы и маккавейскую расцвеченность стилистики и тему эффективности молитвы (ср. На ногах женщины – шнурованные ботинки. Недооцененная прежде, так как следовала по стопам своего отца, Артемизия сегодня по праву считается значительной и прекрасной художницей. Прошел месяц. Так и картина Караваджо Юдифь и Олоферн.
Франциск Ассизский. Латинский текст. Юдифь изображена на картине в страшный момент, когда она отрубает голову Олоферну. Потом она была отдана в дар монастырю, где и висела в трапезной. Он рано овладел основами мастерства и учился в Милане у художника Петерцано.
Когда Олоферн достиг Ездрелонской (Изреельской) долины, оказалось, что по распоряжению иерусалимского первосвященника узкий проход, ведший в Иудею и к Иерусалиму, перекрыли евреи близлежащих укрепленных городов Ветулия и Бетоместаим. На переломе веков в моду вошли роковые красавицы, несущие смерть любимым. Три дня и три ночи пировал Олоферн, принимая Юдифь как почётную гостью. Олоферн, считавший единственным богом Навуходоносора, приказал связать Ахиора и «предать в руки сынов Израиля» его отвели в горный город Ветилую, где он был освобождён от пут местными жителями и рассказал о своей встрече с ассирийцами. У него грубая ряса, дыра на плече.
Греческая версия на 84 стиха длиннее латинской. На Салоне 1850 года эта работа вызвала отвращение у публики. Город должен был пасть, но этому помешала Юдифь. Здесь есть тончайшая и сложная интонация трагедийного принятия смерти. Эта и другие достаточно жестокие сцены вереницей проходят через искусство Караваджо.
Юдифь вернулась к своей прежней жизни и до конца соблюдала безбрачие. Им удалось покинуть лагерь и вернуться в Вифулию прежде, чем обнаружилось содеянное. 6:14-21 7:4 2 Мак 15:12-16). Переводы появляются начиная с X—XIвв., причем делаются они преимущественно с латыни. Караваджо родился в семье архитектора.
Реставратор сразу понял, кто автор этого шедевра, который был известен только по копиям. Впервые этот образ встречается в средние века как пример добродетели, побеждающей порок и может ассоциироваться с фигурой Смирения.
Бесстрашная девушка опаивает его вином и отрубает голову. Однако безусловно, что ранние Отцы Церкви расценивали эту книгу как каноническую, например, апостол Павел цитирует греческие строки (8:14) в 1-м послании Коринфянам (2:10) и затем 8:25 там же в 10:10. Существующие 2 еврейские версии (полная и сокращенная) были сделаны в Средние века (обратный перевод). Здесь Олоферн опился вином и заснул.
Эти фрески датированы 9 веком. В эпоху Возрождения изображение Юдифи часто дополнялось еще двумя сюжетами: «Аристотель и Кампаспа» и «Самсон и Далила». Ангел, поддерживающий его голову, держит, чтобы потом вручить, стигматы св.
Художник предложил стать прообразом Олоферна самому курфюрсту. Есть предположение, что художник присутствовал на казни Беатриче Ченчи, убившей своего отца и именно знакомство с обезглавливанием, которому подвергли Беатриче, позволило ему написать с такими натуралистическими физиологическими подробностями свою «Юдифь». Это несомненные шедевры Караваджо, которым никто адекватно не мог подражать. Французский художник XIX века Адольф Вильям Бугро очень любил поэму Данте «Божественная комедия». Когда Олоферн достиг Ездрелонской (Изреельской) долины, оказалось, что по распоряжению иерусалимского первосвященника узкий проход, ведший в Иудею и к Иерусалиму, перекрыли евреи близлежащих укрепленных городов Ветулия и Бетоместаим.
Греческая версия на 84 стиха длиннее латинской. Рядом с кроватью – мраморный столик с едой (завтрак. ). Иероним пишет, что он сделал перевод «с халдейского» второпях, за одну ночь, стараясь передать ощущение, а не переводить дословно (magis sensum e sensu, quam ex verbo verbum transferens). Именно эта версия легла в основу латинского перевода блаженного Иеронима— Вульгаты (IV—Vвв. ). «Юдифь и Олоферн» (1595-1596). Его работы находятся в самых известных музеях мира, включая такие, как: Эрмитаж, музей им.
Юдифь вернулась к своей прежней жизни и до конца соблюдала безбрачие. Световая и колористическая драма этой картины характерна для барочной живописи. Надежды для горожан не было никакой. Олоферн разорил Месопотамию, Киликию и другие земли, начал приближаться к «приморской стране» (Финикии) и Иудее.
Натюрморт – книга, перо – показывает, что святой стал проводником божественного слова. После выздоровления в полубольном состоянии он пишет картину «Больной Вакх», на которой, как считают, он изобразил себя еще в состоянии болезни. Жив Господь, сохранивший меня в пути, которым я шла. Она с великим трудом преодолевает себя.
Образ «Св. В искусстве Контр реформации эта тема неожиданно становится прообразом Кары – как выражение победы над грехом. А. С. Пушкина в Москве, Дрезденская картинная галерея и другие.
На четвёртый день Олоферн устроил пир, на который повелел пригласить Юдифь ибо «сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её». Лео Таксиль использует все эти несообразности, чтобы объявить историю «голой богословской выдумкой». Записанная длинная версия имела хождение в иудейской среде и была очень популярна, став частью Танаха и оказав влияние на мидрашистскую литературу.
Олоферн, считавший единственным богом Навуходоносора, приказал связать Ахиора и «предать в руки сынов Израиля» его отвели в горный город Ветилую, где он был освобождён от пут местными жителями и рассказал о своей встрече с ассирийцами. ибо лице мое прельстило Олоферна на погибель его, но он не сделал со мною скверного и постыдного греха» (Иудифь. 13:15-16). Жив Господь, сохранивший меня в пути, которым я шла. Католические комментаторы предлагают выходить из путаницы несколькими способами.
Хотя Блаженный Иероним, переводя на латынь Библию, не переводил второканонические книги (не имеющие ивритского оригинала), он, тем не менее, сделал для неё исключение. Иудеи, узнав о приближении Олоферна с войском, стали возводить укрепления. Есть версия, что лицо Олоферна— это автопортрет, в котором художник выражал мазохистские желания быть жертвой насилия. Именно в эти годы он создает свои наиболее трагические и глубокие произведения.
Его волнует то, с чем он предстанет перед Богом, вот таким образом он держит в руках череп. У Иеронима очевидна путаница в именах старейшин (Иудифь, 6:11, 8:9, далее в 15:9— Иоахим превращается в Элиахима) изменен список предков Иудифи, напутаны географические названия (2:12-16). Надежды для горожан не было никакой. Франциску. Католические комментаторы предлагают выходить из путаницы несколькими способами. Картина «Юдифь» – формально композиция на библейскую тему. Художника подняли в палаты, обеспечили уход и он выжил. В последнем случае за её плечами обычно пишут служанку (ту самую, с которой она пришла в лагерь) – для того, чтобы отличать её от Саломеи, которая обычно держит отрубленную голову Иоанна Крестителя на серебряном блюде.
Есть версия, что этот «конспект» мог быть оригиналом, на базе которого расцвечена вымышленными подробностями полная версия. Для Синьории (заказ Козимо Медичи) он отлил из металла группу, которая изображает Юдифь, отрубающую голову Олоферну. За это Олоферн, восхищённый её красотой и мудростью, позволил Юдифи жить в его лагере.
Размеры картины: 89, 5 х 61, 9 см. Около кровати стоит ваза с цветами. Арамейской версии, по которой работал Иероним, не сохранилось.
Они заставляли ужасаться и содрогаться от напора драматизма, волнами бьющего с полотен. Собака— символ преданности иногда её сопровождает. Олоферн приглашает красотку на банкет и напивается. Папским постановлением художник был осужден. Когда пир кончился и они остались одни, он задумал соблазнить ее, но был слишком пьян. Медуза у художника еще не мертва, наступили ее последние секунды.
Ломбардская школа дала художнику ощущение жизни и стремление ее передать. В прическу вплетены цветы. Также как часть Писания она цитируется в раннехристианских текстах святого Климента Римского (1-е послание Коринфянам, 55 рядом с каноничной книгой Эсфири и обе расцениваются одинаково), Климента Александрийского, Оригена, Тертуллиана, Амвросия Медиоланского. Как человека, его волновало предстояние перед вечностью. За это Олоферн, восхищённый её красотой и мудростью, позволил Юдифи жить в его лагере. Как известно, библейские сюжеты часто используются художниками при создании картин.
История Юдифи была, конечно, хорошо известна при дворе курфюрста Саксонского. Но позднее (1600 год) мы видим уже другого св. Иудифь там не «вдова», а «дева», букв.
Исторические и географические факты часто ошибочны9. Микеланджело изобразил Юдифь в углу Сикстинской капеллы. Упоминания синедриона сомнительны. Войско отступает и народ спасен. Лукас Кранах Старший (1472 – 1553) – великий немецкий художник, художник эпохи Ренессанса. Про нее рассказывается в апокрифе под названием «Книга Юдифи».
Войска Олоферна ведут долгую осаду города, где живет Юдифь. Питер де Греббер высоко ценится как мастер исторической живописи и портретист. Художник изобразил сцену из XXX песни той части поэмы, которая называется «Ад».
Лео Таксиль использует все эти несообразности, чтобы объявить историю «голой богословской выдумкой»14. На шее – ожерелье из цветных камней. Эта кампания, которую возглавлял Олоферн, описана в источниках времени Ашшурбанипала. Существующие 2 еврейские версии (полная и сокращенная) были сделаны в Средние века (вероятно, обратный перевод).
Ее служанка была наготове с мешком, в который они положили его голову. Во время осады города Бетулия войсками ассирийского царя Навуходоносора (604 — 552 ДО н. э. ) Юдифь со служанкой ночью направилась с подарками в стан врага.
Консервативный критицизм предполагает, что книга все же описывает исторические факты. Триумф, но триумф трагический, преодоление и надежда на помощь и божественную поддержку. Юдифь – персонаж ветхозаветной «Книги Юдифи», богатая вдова из иудейского города Ветулия. Услышав о случившемся, Юдифь предложила не спешить и положиться на волю Бога. Автором хорошо прорисована фигура Юдифь.
Упоминания синедриона сомнительны9. Саломее не слишком приятно это зрелище. В Вульгате Навуходоносор правит 13 лет, в Септуагинте— 18. На фоне спокойного предзакатного ясного пейзажа под сенью дуба стоит, задумчиво облокотись на балюстраду, стройная Юдифь. подраздел Версии датировки).
В городе начался голод, люди падали без сил на улицах, дети слабели и болели. Иероним пишет, что он сделал перевод «с халдейского» второпях, за одну ночь, стараясь передать ощущение, а не переводить дословно (magis sensum e sensu, quam ex verbo verbum transferens)10. Насыщенные тона красной бархатной покрышки и белых простыней с пятнами запекшейся крови подчеркивают жестокость сюжета. Наградой ему служит божественное откровение.
Очень похож на нее «Давид и Голиаф» (1596). Рим пережил много трагических событий: убийства, отравления, казни изгнания. На четвёртый день Олоферн устроил пир, на который повелел пригласить Юдифь ибо «сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её».
Полная практически дослновно совпадает с греческой, короткая в корне отличается. Олоферн разорил Месопотамию, Киликию и другие земли, начал приближаться к «приморской стране» (Финикии) и Иудее. Картина «Иродиада над отрубленной головой Иоанна Крестителя, поддерживаемой Саломеей» была написана в 1640 г. Согласно Евангелию Иоанн Креститель (Иоанн Предтеча) является не только ближайшим предшественником Иисуса Христа, предсказавший пришествие Мессии, но и реальной исторической фигурой. Почему Павел Сведомский написал такую картину. Вождь аммонитян Ахиор отговаривал его от карательного похода в Иудею, обещая ему поражение, если израильтяне по-прежнему будут верны единому Богу— пока евреи хранят верность Богу, они непобедимы.
В Вульгате Навуходоносор правит 13 лет, в Септуагинте— 18. Но, чтобы писать историческое полотно, нужны очень сильные впечатления. Короткая ивритская версия, обнаруженная доктором Гастером и датируемая им XI веком н. э., отчасти решает проблему: в ней всего 40 строк, нет множества подробностей и имен, в том числе Олоферн, Ветулия и Ахиор, а враги больше не ассирийцы, а Селевкид Антиох Эпифан, современник Маккавеев, осаждающий собственно Иерусалим. Кранах написал в образе Юдифи Сибиллу Клевскую, свою госпожу и музу. Смерть и ее изображение овладели чувствами живописца и подчинили их себе. Олоферн, полководец ассирийского царя Навуходоносора, осадил иудейский город Бетулию (или Ветилею, впрочем, название, скорее всего, вымышленное), который располагался в горах и перекрывал его армии путь на Израиль, к Иерусалиму. Эта кампания, которую возглавлял Олоферн, описана в источниках времени Ашшурбанипала.
Плавная нежность ее фигуры по контрасту оттеняется массивом ствола могучего дерева. 6:14-21 7:4 2 Мак 15:12-16)9. Это позволяет ему соотнести события с периодом плена Манассии (2Пар. 33:11).
Таким же образом изображались также Мария (с чертом) и святая Маргарита (с драконом). Она ответила, что справится с делом сама и попросила не задавать ей лишних вопросов. Есть версия, что этот «конспект» мог быть оригиналом, на базе которого расцвечена вымышленными подробностями полная версия. На картинах, созданных в эпоху Ренессанса и позднее, Юдифь часто изображается обнаженной.
Иродиада (ок 15 до н. э. -после 39 н. э. ) – иудейская царевна, была внучкой Ирода I Великого и дочерью Аристобула. Он пишет несколько вариантов «Саломеи с головой Иоанна Крестителя», «Усекновение главы Иоанна Крестителя» (1608, собор Сан Джованни, Валетта). Караваджо является представителем искусства барокко, которое сделало смерть фактом жизни. Бугро долго работал над цветовой палитрой картины и изучал эстетические границы человека. Тогда мужу Сибиллы, курфюрсту Саксонскому, предложили «одолжить» свою голову для картины.
Это делало её поступок очень актуальным на фоне контрреформации, восстановления инквизиции и подавления ереси католической церковью. Когда Олоферн достиг Ездрелонской (Изреельской) долины, оказалось, что по распоряжению иерусалимского первосвященника узкий проход, ведший в Иудею и к Иерусалиму, перекрыли евреи близлежащих укрепленных городов Ветулия и Бетоместаим. В греческом тексте есть длинное обращение Олоферна к царю. Даже сама умиротворённая природа подчёркивает очарование молодой вдовы исполнивший свой долг перед своим народом. Об этом старается напомнить художник своему зрителю.
Это уже не тихое и мирное событие, как в период Возрождения. У Караваджо изображено откровенное насилие. Блаженный Августин и вся африканская Церковь так же признавали эту книгу канонической. Приобщение человека к вере происходит в том числе и через молитву.
Её схватили стражники и привели к шатру командующего армией Олоферна. Латинский текст. Самые первые строчки — это не классические «Однажды давным-давно», а строго конкретные «В 12-й год царствования Навуходоносора, царствовавшего над Ассириянами в великом городе Ниневии». Тому нет документальных подтверждений. На его стиль живописи повлияли Рубенс (его учитель) и Рембрандт.
Первосвященник Иоахим должен быть отождествлен с отцом Элиашиба, значит, жил во времена Артаксерса Великого (464—424 дон. э., «Иудейские древности», 11:6-7).