Смысловым центром картины Яна ван Эйка «Портрет четы Арнольфини» являются соединенные руки персонажей. Ян ван Эйк создал «Портрет четы Арнольфини» – уникальное явление во всей европейской живописи того времени. «портрет четы Арнольфини» (нидерл. Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw)— картина Яна ван Эйка, первый известный в европейской живописи парный портрет. «портрет четы Арнольфини» (нидерл. Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw)— картина Яна ван Эйка, первый известный в европейской живописи парный портрет2.
Надо сказать, что его весьма ценили и без заказов он не сидел. Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча.
Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг). При этом Ян ван Эйк использовал ещё более сложную технику, чем другие художники. Половина — после пятидесяти, по восьмой части стариков и детей. На улицах голландских городов звучала чужеземная речь со всех концов света.
Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени. Это особенно заметно по одежде.
Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Мы не знаем, какой момент из жизни четы запечатлен. Десять медальонов с изображением страданий Христа украшают его раму. Вообще Нидерланды были, наверное, единственной страной, где живопись развивалась самобытно, без влияния греческого искусства.
Герои изображены в праздничной одежде, но в простом интерьере. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц)69.
В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов. А мог и сам подарить по дружбе. Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью— намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить (святая Маргарита считалась покровительницей рожениц).
До сих пор вопрос остается открытым. В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски. Если не погружаться в подробности расследований, которые проводили многочисленные искусствоведы, основная версия, у которой больше всего сторонников, – Ян ван Эйк изобразил купца Джованни ди Николао Арнольфини с женой. А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины.
В ней горит только свеча над мужчиной, а над женщиной свеча погасла. Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует». Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча.
А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины. Выпуклые зеркала были более доступны. Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. В ней горит только свеча над мужчиной, а над женщиной свеча погасла. 1434». ).
Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета. По этой причине присутствие свидетелей было необязательно. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). Собачка – признак благосостояния, символ верности и преданности. Эта картина, согласно сообщению историка Бартоломео Фацио, хранилась в коллекции кардинала Оттавиани как работа ван Эйка, в настоящее время она утрачена.
Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка. Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. Перед концертом нам удалось немного поговорить. Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо. Блондинок мало.
Наоборот. Фламандская манера многослойного письма позволяла достичь глубины и богатства цвета33.
Ван Эйк был чуть ли не первым, кто подписал свое полотно. У окна лежат апельсины. Hernoult-le-Fin— это французская форма итальянской фамилии Арнольфини.
Кстати, есть гипотеза, что на картине ван Эйк изобразил себя с супругой Маргаритой. Пламя горящей свечи означало всевидящего Христа — свидетеля брачного союза. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии. Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк.
И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie. 1434» («Иоганнес де Эйк был здесь. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты — сам художник (фигура в синем)19.
Большой и богатый город, казалось, только и жил мыслями о выгоде и торговле, мало что общего имеющими с искусством. На картине изображена супружеская чета – Джованни ди Николао Арнольфини и его жена. Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины». Кроме того, о материальном достатке семейства свидетельствуют богатые одежды. То, что этот человек не принадлежит к аристократии, видно по его деревянным башмакам.
Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла. Это первое задокументированное свидетельство о том, кто изображён на портрете.
Мы воспользовались этим для того, чтобы побеседовать о судьбе российского образования с научным редактором журнала «Эксперт» Александром Николаевичем Приваловым. Однако она по-городскому узка. По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. Как уверяет Брокуэлл, никаких документов, подтверждающих, что изображенный человек – Джованни Арнольфини, не существует и загадочная картина – это портрет самого художника и его жены Маргариты.
Какой момент в жизни супругов отобразил художник. Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук.
Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала. Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене16. 1434». ).
В 1997 году он стал победителем конкурса Ростроповича в Париже, маэстро сказал тогда о нем: «Диндо – виолончелист исключительных качеств, настоящий артист и сформировавшийся музыкант с экстраординарным звуком, льющимся, как великолепный итальянский голос». Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. В то время в Европе господствовала бургундская мода, что граничит с сильным политическим и культурным влиянием Бургундского герцогства.
Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». В начале XVI века «Портрет четы Арнольфини» принадлежал наместнице Нидерландов Маргарите Австрийской. А как тщательно они оба одеты, хотя дело как будто бы происходит в их же собственной комнате и ничто не заставляет вас подумать, что они собираются куда-то выйти. Художник впервые изобразил людей в окружающей их повседневной обстановке, без всякой связи с религиозным сюжетом или образами из Священного писания. «О чем я думаю.
Любой в обещаниях может стать богатым). Важный смысловой элемент картины — зеркало на стене. Национальная галерея. Мужчина изображен у открытого окна, что говорит о его связи с внешним миром. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка. Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. Слои краски, просвечивающие один сквозь другой, посредством игры света и тени создают иллюзию трехмерного пространства.
Получилось пространство, наполненное символами. Понятной становится и зажженная свеча, ведь с незапамятных времен во время свадебных шествий носили факелы и зажженные фонари. Так интерпретация ван Мандера основана на предположении, что персонажи соединяют правые руки, как было принято при вступлении в брак, на картине же мужчина подал женщине левую руку.
Десять медальонов с изображением страданий Христа украшают его раму. Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. Ван Эйк использовал преимущество того, что масло сохнет значительно дольше темперы, применив технику мокрого по мокрому. Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча.
Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus. Фонтан в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент. Платье с таким впечатляющим шлейфов невозможно было носить без посторонней помощи. Какой момент в жизни супругов отобразил художник. «Портрет четы Арнольфини» считается одним из самых сложных произведений, о чём мы поговорим ниже.
Р. Биллиндж (научный сотрудник лаборатории инфракрасной рефлектографии Национальной галереи) и Л. Кэмпбелл в связи с этим отмечают, что эти детали не являются, как принято было считать, частью продуманной художником программы и, возможно, картина просто портрет, в котором нет никакого скрытого смысла4950. Этот документ выдавался женщине на утро после свадьбы, отчего такие браки стали называться морганическими или морганатическими (от немецкого «morgen» -«утро»). Нидерланды (Фландрия). Брови тонкие, похожие по форме, крупный нос со своеобразным вырезом ноздрей, рот красивого рисунка с узкой верхней и широкой нижней губами, совпадает цвет глаз. А женщина. Пламя горящей свечи означало всевидящего Христа— свидетеля брачного союза.
Края костюма декорировались фестонами— пристрастие к мелким деталям, создающим беспокойную линию, пришло из Германии75. Оно расположено на центральной оси композиции, прямо над соединёнными руками персонажей. А женщина. Выпуклые зеркала были более доступны. Содержание картины в целом не вызывает разночтений.
На оси симметрии картины находится зеркало, которое висит на задней стене комнаты. И что означает надпись над зеркалом: Johannes de Eyck fuit hie (Иоганнес де Эйк был здесь. На оси симметрии картины находится зеркало, которое висит на задней стене комнаты.
н. «пелисон»), подбитое мехом с длинным шлейфом, который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. 1434. ). А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины. Хокни считает, что люстра в «Портрете четы Арнольфини» (выполненная в «идеальной проекции») могла быть написана с помощью вогнутого зеркала35.
В частности, по мнению Хокни и Фалько, при работе над «Портретом четы Арнольфини» ван Эйк использовал вогнутое зеркало, обводя перевёрнутые проекции изображаемых предметов на основе картины или даже нанося по проекции краски. Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений6. В конце работы художник выполнил также и надпись. Если это бракосочетание, то где же тогда священник.
Форма головных уборов персонажей их свободного покроя одежды, подбитые мехом, длинная верхняя одежда на мужчине— весь вид их костюмов характерен для моды Северной Европы, тогда как в Италии в то время были приняты более лёгкие одежды. Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом. Количество материи, которое надето на этой женщине, также соответствует господствовавшей в то время моде. В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434». Но именно Ян ван Эйк создал «Портрет четы Арнольфини» — уникальное явление во всей европейской живописи того времени.
20 ноября в Большом зале Московской консерватории в рамках IХ Международного фестиваля Vivacello выступил Камерный оркестр «Солисты Павии» во главе с виолончелистом-виртуозом Энрико Диндо. По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина86.
Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать картину. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой», однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь. Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует». Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой66 (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов)67 и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 годуK 8.
А женщина. Младший брат Иоганн (Ян), кроме картин, писал еще и портреты.
Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры. Между 9 июля 1523 года и 17 апреля 1524 года появляется следующая запись о портрете в инвентаре Маргариты Австрийской: «ещё одна очень изысканная картина, которая закрывается двумя створками, где нарисованы мужчина и женщина, стоящие, держась за руки, выполнена рукой Иоганна, герб и девиз покойного Дона Диего на указанных двух створках имя персонажа Арнольфин» (Arnoult Fin). Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству. Супружеская пара изображённая на полотне ван Эйка, богата. Не случайно рядом с ним открытое окно, за которым видна живая изгородь.
Историк искусства Кристофер Уилсон (англ. Christopher Wilson) утверждает, что ван Эйк создавал интерьеры на своих картинах используя части интерьеров реальных помещений. Пример ещё одного искажения пространства в картинах ван Эйка: «Мадонна в церкви» (Берлин), где голова Девы Марии достигает верхнего ряда окон, освещающих хоры. Господа, чтобы не испачкаться в уличной грязи, ездили верхом или в носилках. Особенно интересно расположение миниатюр, поскольку со стороны мужчины страсти христовы связаны с живыми людьми, а со стороны женщины — с мертвецами. Сторонники этой версии указывают на сходство женщины изображённой на парном портрете, с Маргаритой (такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов) и её «явную беременность»— известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в 1434 году. А третьим специалистам не дают покоя кажущиеся странности картины.
Он привез ее в Англию, но только в 1842 году подарил Национальной галерее. Взять хотя бы головные уборы.
Лондон. Это лишь ритуальный жест, по мнению исследователей. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать. Эта картина стоит несколько в стороне от остальных произведений ван Эйка.
Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот». Для времени, в котором жил и творил Ян ван Эйк, эта картина стала очень необычной ещё и потому, что большинство живописцев того времени обращались к религиозным и мифологическим образам, тогда как на этом семейном портрете чета изображена в обычной домашней обстановке. Женщина стоит около постели, что подчервикает ее роль хранительницы очага. Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк».
В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Реализм подкреплен еще и техникой. Некоторые исследователи считают, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной).
Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк70. Её округлый живот, возможно, не является признаком беременности, как может показаться зрителю, незнакомому с идеалом женской красоты поздней готики. Если это бракосочетание, то где же тогда священник. Ван Эйк работал маслом, что для его времени было новаторством.
Вероятно, Веласкесу была известна эта работа ван Эйка: испанский художник повторил мотив отражения в зеркале в своей картине «Менины»7. Если это бракосочетание, то где же тогда священник. На полях добавлено примечание о необходимости прикрепить к картине пару створок, «которые Её Высочество уже распорядилась сделать».
Здесь речь идет о так называемом «браке левой руки». Важный смысловой элемент картины — зеркало на стене. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной.
Это два брата — Иоганн и Губерт ван Эйки и сестра их Маргарита. Предположительно чета Арнольфини была написана в их доме, который находился в Брюгге. Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стеклоK 218. Наоборот.
Так кто же все-таки герой картины. Он также передал эффект прямого и рассеянного света, показав падающий из окна и рефлектирующий от различных поверхностей свет. Пара – представители зажиточного бюргерства, о чем говорит их одежда. А также о том, что нужно, чтобы возродить российскую среднюю школу. Четверть — молодежь. Считается, что в конце жизни Арнольфини постигло банкротство.
Посмотрите на ее чуть зардевшееся милое лицо. Свет, падающий из него, отражается от различных поверхностей. Последние работы Арабова – «Фауст» Александра Сокурова, «Юрьев день» Кирилла Серебренникова, «Полторы комнаты» Андрея Хржановского, «Чудо» Александра Прошкина, «Орда» Андрея Прошкина. начнем с того, что не туберкулезный.
Затем картина была покрыта лаком. И даже сделал бы каждому за тысячу баксов генетический анализ. Некоторые исследователи считают, что у картины существовала верхняя крышка с изображением обнажённой женщины (вероятно, сюжетом её было ритуальное омовение новобрачной). В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, 1434»8666.
Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания». Посмотрите на ее чуть зардевшееся милое лицо.
Какова бы ни была обстановка, брачный союз (или обручение) скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки и последующим пожатием правых рук73. Предположительно, он появился на свет на севере Голландии в конце XIV века. Хею так понравился портрет, что он упросил владельца продать картину9. Учитывая этот факт, Лорн Кэмпбелл предположил, что на двойном портрете 1434 года изображены Джованни ди Николао и, вероятно, его вторая жена.
Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев30. Но не получается» Сегодня на пляж высыпало много людей.
1434». ). У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». Какой момент в жизни супругов отобразил художник.
после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. Тогда, значит, картину следует называть не «Портрет четы Арнольфини», а «Помолвка Арнольфини». Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. Позы их торжественно неподвижны, лица полны самой глубокой серьезности. Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк»8485.
Но к ее берегам со всего света стремились корабли, груженные самыми разнообразными товарами. На женщине платье (т. Скорее всего, картина попала в его руки в Испании в 1813 году после битвы при Витории. Далее.
Историк искусства Лорн Кэмпбелл предполагает, что на портрете изображён Джованни ди Николао Арнольфини, старший из двух Джованни Арнольфини (двоюродных братьев), которые жили в Брюгге одновременно с ван Эйком. И он, этот большой художник и изобретатель, был очень скромен. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние)3738, необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей38.
11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум. В своей книге «Секретное знание: открытие вновь утраченных методов старых мастеров» изданной в 2001 году, художник Дэвид Хокни утверждает, что появление около 1420-х годов произведений западноевропейской живописи, отличающихся почти фотографической точностью в воспроизведении натуры, является результатом не возросшего мастерства художников, а использования ими оптических приборов.
после 1490), дочерью итальянского купца из Парижа Гуильельмо Ченами. И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie. 1434» («Иоганнес де Эйк был здесь. Ван Эйк передаёт эффект прямого и рассеянного света источником которого является окно.
Судя по силуэтам их костюмов, это мужчина и женщина, черты их лиц невозможно разобрать.
Ночью занавес опускался и возникало закрытое пространство, комната в комнате. В Брюгге нет ослепительного солнца, нет здесь и чудесных видов итальянской природы.
В пользу этого исследователи указывают на портретное сходство изображенной дамы и жены художника, а также на статуэтку святой Маргариты (изображена над кроватью) – она якобы намекает на имя героини. Супружеская пара изображённая на полотне ван Эйка, богата. Возрождение. По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть, существовать, пребывать, состоять в браке, быть написанным, а «hic»— не только тут, здесь, но и— присутствующий здесь, надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина. В конце работы художник выполнил также и надпись.
И действительно, Маргарита ван Эйк 30 июня 1434 года родила сына, это тоже подтверждено документально. Возможно, что пропавшая крышка с ню кисти ван Эйка была изображена В. ван Хехтом на картине «Кабинет искусств Корнелиуса ван дер Геста» (1628, Нью-Йорк, собрание Берг). Это особенно заметно по одежде.
В письме от 26 февраля 1433 года, адресованном Лоренцо Медичи, Бартоломея сообщает о смерти своей дочери Констанцы. Тем не менее сторонники гипотезы Брокуэлла указывают на то, что на картине представлена не свадьба или обручение. Трудно поверить, что эти сюжеты придуманы и написаны одним человеком.
Фрукты (по одной версии, апельсины, по другой, – яблоки) могут говорить как о достатке семьи, так и символизировать чистоту и невинность. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. С помощью масла художник достигает в живописном изображении реализма высшей степени34. Они усердно трудятся над выполнением церковных заказов.
Дерево, масло. Господа, чтобы не испачкаться в уличной грязи, ездили верхом или в носилках. Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета82. Такие союзы заключались между людьми из разных социальных кругов. Некоторые исследователи, обращая внимание на то, что надпись над зеркалом гласит «Ян ван Эйк здесь был», считают, что один из стоящих на пороге комнаты — сам художник (фигура в синем). Он — в мантии, отороченной, может быть, даже подбитой, норкой или соболем, по бокам с разрезом, что позволяло ему свободно двигаться, действовать.
И интерьер и люди, несмотря на их праздничные одежды изображены ван Эйком без обычной для него внешней эффектности. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. От них этому сначала научились итальянцы, а потом и весь мир. Судьба художника Точная дата рождения Яна ван Эйка неизвестна. Почему, например, словно в клятве поднял правую руку мужчина. Вишня за окном – пожелание плодовитости в браке. ФонтанK 4 в «Гентском алтаре» и ваза с лилиями, а также сцены из Ветхого Завета на инкрустированном полу в «Благовещении» из Вашингтона не утратили своего символизма, несмотря на то, что появились в самый последний момент51.
Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета. Картина сохранилась исключительно хорошо, хотя ей и пришлось пройти очень долгий путь (одна из версий рассказана в начале статьи), прежде чем она оказалась в Лондонской национальной галерее. Может быть, что брачный контракт был просто необходим в этом случае, так как очевидно, что речь идёт о «браке левой руки».
Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины— так называемые «труффо-орфовре»— головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой. Это особенно заметно по одежде. Как держать кисть в руках и основам художественного ремесла его обучил брат. Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Charles M. Falco) из Аризонского университета. Ещё в начале 1930-х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот».
По этой причине присутствие свидетелей было необязательно. Эти вопросы, на которые сейчас трудно найти ответы, делают картину еще более загадочной. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. На спинке кровати вырезана статуэтка святой Маргариты — покровительницы рожениц.
Возможно, картина была заказана художнику, чтобы увековечить этот счастливый союз и, подобно свидетелю на брачной церемонии, он подписался на дальней стене: Johannes de Eyk fuit hic (Ян ван Эйк был здесь). Впервые запись о двойном портрете из инвентаря Маргариты Австрийской соотнесли с картиной из Лондонской галереи искусствоведы Кроу и Кавальказелле в 1857 году, они же установили, что в инвентаре упоминается именно Арнольфини. Он клянется свое жене в супружеской верности. Если это бракосочетание, то где же тогда священник. Вместо классической фразы «полотно написано тем-то» художник написал «Ян ван Эйк был здесь», подкрепляя версию того, что он – один из свидетелей изображенных в отражении зеркала.
Насыщенные сверкающие краски помогли художнику подчеркнуть реализм происходящего и показать богатство и материальное изобилие мира Арнольфини. Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки. Он работает с очень разными по мировоззрению и стилистике режиссёрами. Одинаковой формы подбородки (несколько заострённые), уши, разрез глаз, веки.
В 1530 году портрет унаследовала племянница Маргариты и следующий штатгальтер Нидерландов Мария Венгерская, которая в 1556 году переехала в Испанию и перевезла туда произведение ван Эйка. Фацио подробнейшим образом описал её в De viris illustribus14. И что означает надпись над зеркалом «Johannes de Eyck fuit hie» («Иоганнес де Эйк был здесь. Это особенно заметно по одежде.
На многих его полотнах стоит надпись: «Так, как я сумел», — словно он горделиво и вместе с тем смиренно объясняет миру, что большего уже сделать не может. Пытаюсь взрастить в себе материалиста. Мотив рук, вложенных одна в другую, лежащий на центральной оси (люстра-зеркало-собачка), дополнительно акцентируется световыми пятнами на полу и стене. Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы15. Однако она по-городскому узка.
Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот— такая осанка получила название «готической кривой»79, однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет, стягивавший талию и грудь8081. Однако если посмотреть на дам на других портретах того времени, то покажется, что беременна если не каждая, то половина из них.
Однако это могло быть и другое произведение, так как «картина в картине» ван Хехта не соответствует описанию, данному Бартоломео Фацио, хотя и повторяет некоторые мотивы. morgen – утро). Теорию Хокни поддержал специалист в области оптики Чарлз Фалько (англ. Charles M. Falco) из Аризонского университета.
Действие на картине Рафаэля «Обручение Марии» также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе. Плюс рукопожатие не характерно для свадебных церемоний.
Обычно это была женщина, происходившая из низшего сословия. Художник выделяет участок вокруг зеркала светом и это не ровно падающий из окна свет (стена явно освещена неравномерно), это своеобразный ореол, окружающий выпуклое стекло. По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. Так, Дэвид Сторк (Стэнфордский университет) указывает, что для получения сферического вогнутого зеркала с фокусным расстоянием, например, 55 см (а по теории Хокни — Фалько, такое зеркало для проекции должно иметь значительное фокусное расстояние), необходимо выдуть стеклянную сферу диаметром около 7 футов, что для мастеров той эпохи было невыполнимой задачей. Высоких было больше, чем низких. Напротив, Джованни ди Николао жил в Брюгге с 1419 года (возможно даже, что он поселился там раньше) и вполне возможно, что он познакомился с художником задолго до создания двойного портрета известен его портрет работы ван Эйка.
Правда и тут не обошлось без загадок. На раме была надпись из Овидия (лат. Promittas facito, quid enim promittere laedit. Почему среди бела дня горит в люстре одна-единственная свеча.
Вероятно, рассказ этот является выдумкой Хея. Ван Эйк усовершенствовал технику живописи маслом2. На женщине платье (т. 11 сентября 1472) со своей женой Джованной Ченами (ум.
Художник построил интерьер без строгого соблюдения линейной перспективы, комната видна как бы сверху (её пол уходит чересчур круто вверх), отсутствует единая точка схода. На нем великолепная шуба и изысканный головной убор, только туфли сброшены им с ног при входе в дом. Пара изображённая на полотне ван Эйка, принадлежит к зажиточному бюргерству. Художнику удалось передать волнующий момент «сосредоточенности человеческого переживания»30. Плюс жена ван Эйка родила в тот же год, что было написано полотно. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка (Spieghel der Nederlandscher audheyt, 1568) и Карела ван Мандера (Schilderboeck, 1604), считавших двойной портрет изображением брачной церемонии.
5 декабря 2013 года в Йоханнесбурге в возрасте 95 лет скончался Нельсон Мандела. Днём занавес на ней поднимался и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. То, что этот человек не принадлежит к аристократии, видно по его деревянным башмакам. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» (то есть «pictor», «художник»). Он был захвачен англичанами после поражения войска Жозефа Бонапарта.
По его словам, картина висела в комнате, которую он занимал. Все эти особенности передачи художником облика героев подчёркивают их «предельную одухотворённость», преобладающую над «телесным началом», — приём, традиционный для средневековых живописцев. В 1599 году Якоб Келвиц из Лейпцига видел портрет во дворце Алькасар в Мадриде. Но в 1950 году крупный английский искусствовед Брокуэлл в своем специальном исследовании написал, что «портрета Арнольфини и его жены вообще не существует». Какой момент в жизни супругов отобразил художник.
Любой в обещаниях может стать богатым). У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». Худых — больше, чем толстых.
Могли ведь дружить зажиточные бюргеры и художник. Стиль Ван Эйков часто имитировали, но никогда не могли превзойти. Если же женщина— Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней— её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» (лат. Johannes de eyck fuit hic 1434) свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя69. Картина сохранилась исключительно хорошо, хотя ей и пришлось пройти очень долгий путь (одна из версий рассказана в начале статьи), прежде чем она оказалась в Лондонской национальной галерее.
Обращают на себя внимание хрупкость фигур и мужчины и женщины, скрытых под тяжёлыми объёмными одеждами изящество кистей женских рук, свойственное скорее позднеготическому стилю, в то время как ван Эйк уже создавал портреты с характерными, узнаваемыми руками отсутствие индивидуальных черт в лице героини, возможно, представляющей собой собирательный образ и «погружённость в себя» её спутника. Что и говорить, красота – страшная сила. 82 x 59, 5 см. На раме была надпись из Овидия (лат. Promittas facito, quid enim promittere laedit.
Однако многие исследователи считают, что «Портрет четы Арнольфини» находился в обозе с произведениями искусства, который французы отправили в Париж в качестве трофеев. Будучи текучим и прозрачным, оно сохнет значительно дольше темперы и позволяет наносить тончайшие новые слои краски на ещё не высохшую поверхность. Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины XIX века.
Да и рука, лежащая на животе, может быть символом женского начала. Гипотеза Хокни была подвергнута критике в научном сообществе36. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. В начале XVI века «Портрет четы Арнольфини» принадлежал наместнице Нидерландов Маргарите Австрийской. Мужчина традиционно олицетворял связь семьи с внешним миром.