С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Из современников Корнеля и Расина выдаются Ротру, Скюдери, автор Комедии актеров, Томас Корнель, написавший Госпожу Жобен и Кино, автор Матери кокетки. Глядя прямо на зрителя, он будто задается вопросом: «Неужели вы вновь покидаете меня. » Почти все герои Антуана Ватто существуют во вневременном пространстве, для них не существует понятия времени, точно так же, как его не существует для актера, способного перевоплощаться и таким образом становиться частью того или иного отрезка времени.
Но все его творчество было бы забыто, если бы не самые близкие люди художника, его друзья, которые увековечили имя Ватто, написав биографию мастера издав гравированные сборники, воспроизводящие многие его картины. Ватто был признан в художественной среде как тонкий и оригинальный мастер. Новому театру «Комеди Франсэз» была предоставлена привилегия ставить трагедии и комедии и дана была ежегодная субсидия в 12000 франков было точно определено число актеров урегулировано управление театром. Кто, как не Ватто, обладал умением «всюду находить тонкость и открывать множество очаровательных черточек в самых обыденных вещах» (Монтескье), у кого, как не у этого мастера, угадываются прообразы тех неуловимых многозначных намеков, что получили позднее название «мариводаж» по имени Мариво – их создателя в литературе.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630–1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. А говорить о себе он не умел, да и не хотел. Трудно определить словами сущность поэзии рисунка. Справа на скамейке восседают две дамы. Глубокие размышления Ватто о сущности подлинно высокого искусства, его ироничное противопоставление искусству ложнозначительному, парадно-официальному отразились в Вывеске лавки Э. Ф. Жерсена (1720, Картинная галерея, Берлин-Далем).
Все три наброска блестяще передают движение, характер, настроение. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Беспокойство пронизывает всю картину. И декоративные работы и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей.
1710. Она была близка ему по духу. В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса.
Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. И, наконец, еще одно качество – это ритм произведения. Между его искусством и жизнью явное противоречие, он не был ни французом, ни любителем граций. Из комедий Вольтера лучшая Блудный сын.
Однако его творчество в сильной степени повлияло на многих мастеров. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. На рентгеноснимке он выглядит много тяжелей и приземистей, чем сейчас.
Скорее – окончание праздника, когда уже вся амброзия съедена и нектар выпит. Жерсен огорчался, что в результате такого неряшества картины Ватто темнеют день ото дня и, вероятно, скоро погибнут. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Персонажи левой стороны картины оказались переделанными еще капитальнее. Этот этюд не был использован ни в одном мне известном произведении художника. Картины эти – «Военный роздых», «Рекруты, догоняющие полк», «Бивуак» – странно сочетают угловатую неловкость беспомощных маленьких фигур их затерянность па просторе вечереющий земли с величавыми ритмами и благородными колористическими созвучиями, ощущаемыми зрителем, по чуждыми персонажам.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: «Итальянские комедианты в парке» частное собрание). В ней нет определенного действия – ни его начала, ни конца. ГМИИ им.
Но как бы там ни было, перед нами абсолютно исключительная картина. Среди этого мира, сияющего нежными красками увядающей природы и переливчатых шелков, среди этого неспешного игра игрушечных к необременительных страстей раздается вдруг немой и страшный цветовой «взрыв» – темный, почти черный аккорд платья героини, траурный удар литавр, ворвавшийся в беззаботный гавот. 1709, Нант, Музей изящных искусств «Военный роздых», ок. Ватто предпочитал маленькие картины. Ранние небольшие жанровые картины – с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», около 1708, Москва, Государственный музей изобразительного искусства имени Александра Сергеевича Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Рекруты, догоняющие полк», около 1709, Нант, Музей изящных искусств «Бивуак», 1710, Москва, ГМИИ им. Этюд к ней мне не удалось найти среди рисунков Ватто.
Это — подлинный герой Ватто. 181). Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Назойливое изящество персонажа тает в строгой ритмике движений кисти, в колорите, нежном и суровом одновременно и вся его кокетливая фигура сродни воспоминанию, где всегда находится место печали: ведь что-то уже миновало и последний взгляд «Равнодушного» будто ищет сочувствия у зрителя, не найдя его у собственного создателя. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Тончайшие нюансы человеческих переживаний – иронии, печали, тревоги, меланхолии – раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», около 1718, Эрмитаж «Меццетен», 1717-1719, Нью-Йорк, Метрополитен-музей). Мы опять вернулись к этой картине. Об эскизах Ватто все же существуют сведения в каталогах XVIII века. Ватто все время был занят поисками своеобразной выразительности каждой группы своей картины, каждого ее персонажа в отдельности. В "Паломничестве на остров Киферу" статуя Венеры полускрыта в тени деревьев.
Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Ведь до него французская живопись знала только высокие чувства классических трагедий. В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса, Веронезе и венецианцев, но предпочитали не их насыщенные, сочные цвета, но бледные полутона: красный становится розовым, синий — голубым, появляются лимонно-желтые, блекло-голубые, розовые, сиреневые цвета, даже вымышленные — вроде «цвета бедра испуганной нимфы».
В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Острота будущих сатир Хогарта и Гойи угадывается в нарочитых жестах кокетничающих «профессионализмом» дилетантов. Выдающаяся пьеса первого Игрок слишком усыпана остроумными фразами.
Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Ватто обращался к изображению современной ему жизни (Бивуак, ГМИИ Савояр с сурком, ГЭ), в которое вносил интимность и лирическую взволнованность, передавал мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью.
Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное». и есть, как и всегда у Ватто, прекрасная природа, немного сказочная или театральная. Остров Кифера, фигурирующий в названии полотна, – это Кипр, родина богини любви Афродиты (в римской традиции – Венеры). Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии. Испытал влияние П. П. Рубенса.
Следуя характерным мотивам жанровой живописи XVII в., Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Савояр с сурком»), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность.
В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. I-II. Это авторские счистки старого красочного слоя, какой-то невидимой сейчас картины, которая существовала на холсте до «Затруднительного предложения». «Жиль», скорее всего, вывеска труппы бродячих комедиантов, отсюда и подчеркнутая обращенность герои к зрителю, отсюда фигура крупным планом и, наконец, главное – совершенная свобода художника, не связанного даже традицией собственных приемов. По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им».
Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Это тот род композиции, который в XVIII веке почти непереводимо назывался «Partie carree» – «Партия вчетвером». Ватто всегда работал быстро (огромная "Вывеска Жерсена", написанная за неделю, – вовсе не миф) и часто наносил краску слишком поспешно, что порою приводило к помаркам и искажениям. Ватто делает стену лавки проницаемой для глаз зрителя (ее попросту нет), хотя для персонажей картины эта преграда существует и по их движениям мы угадываем двери, а в лавке видим людей, не подозревающих, что они видны – как в «Хромом бесе» Лесажа.
Эту в высшей степени изящную (и меланхолическую) картину Ватто представил жюри академиков при своем избрании в действительные члены Королевской академии живописи и ваяния в 1717 году. ГМИИ им. Перу Жюльенна принадлежит лучшее жизнеописание Ватто. ), любитель искусства и друг Ватто и знаменитый торговец картинами Жерсен (Эдм-Франсуа Жерсен (1669-. ) – торговец картинами, наследник своего тестя Сируа, также торговца картинами, рамами, багетом.
Это было последнее временное улучшение. А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок. В той же манере писал листву и Томас Гейнсборо, весьма почитавший талант Ватто. В картинах «Актеры французского театра» (около 1712, Санкт-Петербург, Эрмитаж), «Любовь в итальянском театре» (1716, Берлин, Картинная галерея), «Галантный Арлекин и Коломбина» (1716-1718, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1717-1720, Вашингтон, Национальная галерея искусства) Ватто использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств.
Но этого не случилось. И почти все дома в нём выстроены заново. Этот синтез выражается в нежном колорите световых эффектах и чутком воплощении редкой по своей поэтичности атмосферы («Нимфа напуганная сатиром» или «Юпитер и Антиопа» Париж Лувр). Комедии делились на Комедию характеров, Комедию интриги и Комедию нравов.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Он покинул дом Жерсена. Ранние небольшие жанровые картины — с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных». Из названия можно заключить, что автор хочет показать "праздник любви". Зато стиль достигает высшего совершенства в Мелите и Лжеце Корнеля и в Тяжущихся Расина.
К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто.
Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи). Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». «Галантные сцены» Ватто поражают лёгкостью тонов, еле уловимой светотенью.
Друзья называли его холодным и бесстрастным. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Он состоял из платья с прямыми, тяжело падающими складками. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Это – продувной малый, корчащий из себя неуклюжего простака, хитрец, обжора и воришка. Между действующими лицами появилась определенная внутренняя связь.
В кротком сиянии покоится земля. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». По заказу Кроза он пишет «Времена года» (ок. Фигура юноши не прослеживается на снимке.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). 11. ВАТТО (Watteau) Жан Антуан (крещён 10. 10. 1684, Валансьен, французская Фландрия – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик, член Королевской Академии Художеств (1717). В книге «Искусство XVIII века» Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Размер картины 185 x 150 см, холст, масло.
Но не все произведения Ватто потемнели. Многие считают, что это вывеска для театра, афиша к какому-нибудь спектаклю. Предмет, который он видел некоторое время перед собой, надоедал ему. Молодой человек изображен в профиль. Композиция «Паломничества» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Нет, не может быть.
Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. ")" (1704-1707 Москва Музей изобразительных искусств им. Картины Ватто отличаются законченностью в целом, завершенностью каждой детали. Так в XVIII в. писали парадные портреты. Размер картины 56 x 46 см, холст, масло.
Adhemar. По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им». Антуан Ватто.
Весной Ватто стало хуже. Видно, как художник возвращался к тем же образам с любовью и удовольствием. За эти труды был принят почетным членом в Академию живописи. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). Adhemar. Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств.
Ватто писал взахлеб. Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи – перегружал кисть краской или же писал второй слой картины по еще непросохшему первому слою. 1710. гал. ). Был избран почетным членом Академии живописи в 1739 году. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
«Французская комедия». Юбка была значительно уже, нежели на картине. Уйдя в отставку, начал изучать историю искусства. Гораздо выше этих писателей Лесаж, создавший Тюркаре. Фигуры стоящей пары относятся к раннему варианту. Вот таким образом паломничество на Киферу было для французов XVIII столетия (даже и для тех, кто не слишком поднаторел в античной мифологии) аллегорией весьма прозрачной.
гал. ) создано под сильным влиянием Жилло. Его глаза не выразительны, руки красные и костлявые. Paris, 1879, p. 430). Исходя из результатов анализов, можно твердо сказать, что на холсте, на котором сейчас мы видим «Затруднительное предложение», еще до его создания имелась какая-то композиция. Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью.
В период 1712-19 гг. Здоровье Ватто ухудшалось. Размер картины 41 x 33 см, холст, масло. «Он прощается с миром, который так долго был ему родным, с любителями искусства из которых многие были его добрыми друзьями, хотя и не всегда понимали его до конца, со знатными заказчиками и искушенными торговцами, с собственными героями, пришедшими, наконец, в его будничный мир прощается с картинами, глядящими со стен лавки, с запахом старой бумаги, на которой сохранились бесценные оттиски знаменитых гравюр». Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии.
Тончайшие нюансы человеческих переживаний — иронии, печали, тревоги, меланхолии — раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», ок. В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины — второй половины 18 века. К их числу относятся все картины Эрмитажа. Все было сказкой для него.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Лозунгом краткого, недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение», цель которого — возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок, что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров, с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Наверняка, ему были хорошо знакомы приступы ипохондрии и неуверенности в себе. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулез.
Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Шарден, например, заимствовал у Ватто колористические принципы. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Ватто Антуан (Watteau) (1684-1721), французский художник и рисовальщик.
Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. Но официальное признание художника манило не в силах оценить значимость своей индивидуальности, он стремился войти в число академиков и первая неудача на этом пути принесла ему глубокую боль (в 1709 году в конкурсе на Римскую премию он получил лишь вторую награду). Любимый публикой волшебник сцены Арлекин – главный организатор интриги. При исследовании поверхности картины мы увидим какие-то неровности. А. С. Пушкина «Рекруты, догоняющие полк», ок.
Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Размер картины 37 x 48 см, холст, масло. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Ватто был блестящим рисовальщиком. Учился у К. Жилло (1703-1707/08) и К. Одрана (1708-09). Родился в Валансьенне в 1684.
ГМИИ им. Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника.
Первый художник рококо, первый изобразитель элегантного парижского света. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Парис вибира Афродту, 1720Любовна гама 1717Груба помилка 1716-1718Вивска крамниц Жерсена 1720Вдягання 1717 Радост балу 1718талйська комедя дель арте, 1716Пасторальн танц 1720-емузикальное парти в лтньому театр, 1717Повна гармоня 1721 Поетичне зачарування вдрзня й малюнки Ватто виконан звичайно сангною або в три кольори (крейда, сангна, талйський олвець) рзномантн типи, що запамятали, французького суспльства початку XVIII столття легк штрихи хвиляст лн вдтворять у них нюанси пластично форми, рух свтла, ефекти повтряного середовища.
На первом плане укладывают в ящик портрет Людовика XIV – этой немудреной, но острой метафорой эпоха прощается с минувшим. Также не подтверждаются слова Жерсена о том, что Ватто перескакивал с сюжета на сюжет и утомлялся созерцанием одних и тех же предметов., он зарисовывал их в естественных позах, предпочитая более простые более сложным. В 1689 году труппа стала называться Thйвtre de la Comйdie-Franзaise. Зритель, всматриваясь в глаза комедианта, неподвижно и потерянно стоящего перед ним, будто испытывает чувство неясной вины перед актером, тщащимся обрести собеседника, способного выслушать и понять его и живопись картины: призрачно-белый балахон, написанный осторожными и вместе смелыми движениями кисти, это мерцающее красочное «тесто» бледно-серебристых, пепельно-лиловых, серовато-охристых топов – подлинное чудо, где блеск импровизации сочетается с достойной Пуссена продуманностью литой композиции и аскетически точного рисунка. Во многом Ватто остался художником одной картины, принесшей ему славу и известность – «Паломничество на остров Киферу». Стилевое направление рококо господствовал в европейском искусстве в течение первых трех четвертей 18 в. Он представлял собой не столько самостоятельное художественное явление, сколько фазу, определенный этап общеевропейского стиля барокко. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Я начала листать все издания картин и рисунков Ватто, не выпуская из рук нужной мне для сравнения рентгеноскопии «затруднительного предложения». Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. посвященных истории Марии Медичи, произведениями фламандских и голландских мастеров, оказавших сильное воздействие на технику и колорит его работ.
Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Человек он был не красивый и озлобленный.
Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Он умер летом 1721 года, прожив всего тридцать семь лет. Это было последнее временное улучшение.
Однако мне удалось проследить некоторое сходство фигуры и позы этой дамы и героинь еще двух картин Ватто: «Влюбленного Арлекина» известного по гравюре Кошена и «Ревнивцев», гравированных Скотэном. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Выть может, помощи более просвещенных врачей (к тому времени он был уже совсем тяжело и почти безнадежно болен) быть может, признания, неполноту которого на родине угадывал, видя, что успех далеко не всегда синоним настоящего понимания быть может, встречи со своими почитателями, которых было немало среди его английских собратьев.
Актеры назывались соmйdiens ordinaires du roi. У Жерсена Ватто жил по возвращении из Англии, для него написал знаменитую «Вывеску Жерсена». Весной Ватто стало хуже.
Прогрессирующая болезнь, любовь к одиночеству, а возможно и ощущение того, что необходимо сделать еще так много, тогда как жизнь уже на излете, наставляют его бежать от суеты. Его лучшие пьесы: Игра любви и случая, Лживые признания, Деревенский наследник. Не отвергая подобного взгляда, можно трактовать замысел картины несколько иначе. Окружающий мир был утопией, он смотрел на него глазами мечтателя.
Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Вместо одной гитаристки появилась другая, которую мы хорошо знаем. В академических кругах его авторитет вырос настолько, что в 1712 г. он был принят в члены Академии, а в 1717 г. за большую картину «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика. В стенах лавки-галереи Ватто изобразил целый мир – мир искусства. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одрана и при этом имел возможность без всяких ограничений изучать художественные коллекции Люксембургского дворца. Кавалер (от франц. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. «По возвращению в Париж в 1721 году, когда я ещё только начинал своё дело, – повествует Жерсен, – Ватто пришёл ко мне и спросил, соглашусь ли я поселить его у себя и позволить ему, как он выразился, «размять руки» и написать вывеску, чтобы я мог повесить её над входом в арку.
Трудно поверить и в то, что «всё было исполнено с натуры». Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. «В его очень небольших, подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, краткий отдых солдат, опять переход под дождем и ветром, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года.
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания». Временное улучшение самочувствия живописца продлилось до лета следующего года. Покровительство и выгодные заказы, которыми Кроз снабжал Ватто, восторженные отзывы банкира о его живописных талантах— всё это способствует и началу европейской известности художника. В полотнах «Актеры французского театра» (ок.
Незадолго до смерти, вернувшись из Англии, Ватто написал свой «реквием» – «Вывеску Жерсена». Catalogue complet de son oeuvre dessine, t. t. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Ватто овладел этой тематикой в совершенстве и впоследствии часто придерживался ее.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Картины Ватто густо «населены», хотя об их сюжетности говорить сложно. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Как отмечает Н. Л. 23, 0 X 29, 0. Анонимный стихотворец поясняет, что Ватто представил здесь характерные манеры разных мастеров их почерк и вкус.
На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур. В роли смеховых и комических приемов французской сцены выступали алогизм, гротеск, буффонада и фарс, каламбур, пародия и ряд других средств. Але француз Ватто сприймався як щось неварте слави Франц.
Но вскоре выяснилось, что склонности и вкусы Жилло и Ватто во многом не совпадали. В 1721-м, 18 июля, выдающийся мастер живописи скончался в возрасте неполных 36-ти лет. Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога. Paris, -1958, 57. ). Люксембургский – сад место свиданий светского бомонда.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). Это типичные образцы стиля рококо. Watteau. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них еще и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Антуан был вторым из четырех сыновей в семье.
«Вывеска» – не мечта, это соединение острой мысли, щемящей грусти и уверенности в ценности земного, полнокровного бытия. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш — холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Можно предположить, что в вытянутой руке он держал какой-то неразличимый теперь предмет (может быть, снятую маску. ). Действия как такового нет, персонажи статичны их позы нарочиты. Ватто представил в Академию картину «Паломничество на остров Кифера» – полотно необычайно больших для Ватто размеров (почти два метра в длину). Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». В первое время этот театр мог бороться с конкуренцией уличных представлений (марионеток, акробатов, площадных певцов) лишь с помощью запретительных мероприятий парижских властей.
В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Мужской силуэт стал стройнее, жест руки – выразительнее.
Вероятно, это была последняя значительная работа Ватто. (М. Все его персонажи в чем-то родственны друг другу округлые розовые лица, томная грация будто утомленных движении, легкая улыбка (они улыбаются часто, но не смеются никогда), нежная и вместе сдержанная гармония жемчужных, карминовых, сиреневых, пепельно-зеленых тонов в костюмах. Ватто задумал картину как вывеску, чтобы поместить её над входом в лавку.
Лучшее, что написано Ватто, относится к последним годам его жизни. Высший класс джентри (джентльменов) образуют пожалованные монархом в наследственные баронеты и кавалеры орденов (рыцари). Также мало нам известно о живописной «кухне» художника.
«Галантный Арлекин и Коломбина». Картина не имеет повествовательного сюжета. Следы повреждений и их чинок или записи выглядели бы совсем иначе. По-видимому, прежде чем ввести избранную им фигуру в композицию, он ее долго мысленно «пригонял» к отведенному ей месту. 9.
Ватто никогда не имел учеников и стремился работать один. Рисунки. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. «Савояр с сурком». В калейдоскопе стремительных впечатлений он ищет то, что сродни сути искусства.
Немилова. В 1717 году художник представил в Академию большое полотно «Паломничество на остров Киферу» (Лувр, Париж) картина отличается виртуозным владением живописной техникой, передающей богатую гамму мимолётных настроений. В 1703-1708 Ватто посещает торговцев эстампами на ул. Мы не найдем в них бурного веселья, резких и звучных красок. Значение этой картины для всей эпохи рококо ничуть не меньше, чем значение «Менин» Веласкеса для предшествующего столетия. Из-за дерева выглядывает еще одно лицо, этот персонаж почти сливается с цветом дерева. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски.
Однако это не та красота античности, что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер и не средневековое очарование строгости и твердости. Но еще острее и глубже – театральные портреты-характеры, порою достигающие инфернального драматизма («Гитарист») или меланхолической безнадежности, где человек будто пародирует собственную маску, не видя, как смешна его претенциозная, гротескная печаль, как отвернулась от него мраморная статуя в глубине вечернего сада («Мецетен»). Расцвет творчества Ватто был непродолжителен.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Жизнь Ватто прошла в постоянных переездах – кажется, что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, привыкнуть к нему. О происхождении матери художника — Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский художник и рисовальщик. На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур.
«Меццетен». Итак, «Затруднительное предложение».
Вернемся к правой стороне картины и посмотрим, что делается там. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Одна из них, возможно, могла бы олицетворять неприступность.
Простому глазу кажется, что она написана широко, мягкими и крупными мазками. Эти мазочки очень жидки и полупрозрачны. «Вывеска лавки Жерсена» стала, возможно, первой во Франции картиной эпохи Просвещения, которую французы поэтично называют «веком светочей».
Почти все картины Ватто небольшого размера. В Англии под сословием джентльменов (джентри) разумеют всех землевладельцев, не принадлежащих к высшей знати, а также врачей, адвокатов, священников и вообще лиц имеющих ученую степень. Кроме приведенного свидетельства Жерсена есть иной документ. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.
Он написал вывеску для своего друга Жерсена, торговца картинами, для его лавки «Великий монарх». Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу).
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор Французского Меркурия вскоре становится одним из близких друзей художника. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Это было последнее временное улучшение. Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, — его главный признак.
Родился в Валансьенне в 1684. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. (1684 – 1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
Опущенной рукой она не подбирала юбку, а держала платочек. Здоровье Ватто ухудшалось. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Картина художника Антуана Ватто «Затруднительное предложение» – поэтический рассказ о тихой беседе на лоне природы и внезапном прерывании отношений, без какого-либо театрального пафоса и возвышенных страстей, которые сопровождали бы, например, жанровую картину подобной тематики, если бы она была исполнена в стиле академической школы живописи того времени. commedia dellarte – комедия масок) – итальянский профессиональный театр использовавший маски, пантомиму и буффонаду (16-17 вв. ).
От этого периода сохранилась картина «Сатира на врачей» («Что я вам сделал, проклятые убийцы. », около 1708, ГМИИ), созданная, видимо, по мотивам комедий Мольера в ней уже очевидны свойственные Ватто ирония и театральность, но в целом картину отличают тёмный колорит и некоторая скованность персонажей. Фигура Жиля (или Пьеро), помещенная в середине холста, практически полностью скрыта под театральным костюмом. Он смотрел на нее восторженными глазами деревенского парня, пришедшего в большой город.
Именно «странность», необычность, а вовсе не добро и зло в традиционных их проявлениях, «странность» как сочетание противоречивых качеств занимала кисть Ватто и умы его современников. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1620—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом. Ватто, Жан Антуан (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Этот факт вызвал большую путаницу с определением сюжетов его произведений.
На спине ее корсажа заметны две продольные складки и полосы. Перед ним – зрители, позади – актёры, но он абсолютно одинок.
Опять насмешки судьбы – обе картины утеряны, остались лишь гравюры. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьёзностью. 1708, Москва, Музей изобразительных искусств им. По-видимому изменение колорита картин началось рано, так как в каталогах XVIII века есть указания на почернение его произведений (К подобным картинам из числа наиболее знаменитых относятся «Общество в парке» (Лувр, Париж) «Хотите ли вы покорить красавиц» (галерея Уоллес, Лондон) «Чаровник» (музей в Труа) «Гамма любви» (галерея Уоллес, Лондон) «Елисейские поля» того же собрания и другие.
Есть множество гипотез, касающихся происхождения и назначения данной работы. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1894—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Не видно, что он от этого страдает.
Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Сын кровельщика. Чрезвычайно интересный материал о картине дает ее исследование при помощи микроскопа. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
cavalier, букв. Картина также известна под названием «Любовь в французском театре».
В 1712 Ватто был представлен к званию академика и в 1717 стал членом Королевской академии живописи и скульптуры. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой рококо как стилевого направления, а его поэтические открытия были продолжены живописцами реалистического направления середины XVIII в. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Он покинул дом Жерсена. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Часто он начинал композицию и уставал, завершив ее лишь наполовину» (H.
Первыми получают свое объяснение борозды по краям картины. В 1710 году, после короткой поездки в Валансьен, Ватто снова живёт в Париже. Актер наедине со зрителем, словно ищущий у него поддержки, усталый и не очень веселый. Иначе он работал редко. » (Н. Замены одной маски другой в труппе актеров были совершенно невозможны.
Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену». В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца.
Что это была за композиция, можно лишь догадываться. Немилова. Размер картины 65 x 84, 5 см, холст, масло. Размер картины 57 x 73 см, холст, масло. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних работ к просветлённому золотистому колориту пленэрных «галантных» сцен, а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена», 1720, Государственный музей, Берлин). Пушкина «Военный роздых», около 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж) – обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира Ватто, художник, несомненно ищет ценности не в претенциозном искусстве эпохи короля Людовика XIV, а обращается к искусству 17 века – крестьянским жанрам Луи Ленена, графике Калло, фламандским и голландским мастерам. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда».
Однако помедлим на пороге. В его комедии Тифон и Вергилий наизнанку выдвинулся комик Жоделе, по имени которого названа третья пьеса Скарона имевшая наибольший успех. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. 1715 Париж частное собрание). По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше».
За исключением картины «Истинное веселье» (1702-1703 Валансьенн музей), произведения этого периода известны лишь по гравюрам (деревенские сцены, напоминающие произведения Тенирса). 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти. Румяный и круглощекий, привычно и профессионально грустный Жиль вызывает у художника, а вслед за ним и у зрителя известную прению.
Sa vie-son oeuvre. Тонкости сюжета постоянно занимали исследователей, но нет нужды их сейчас анализировать: апофеоз чувств, заставивший людей забыть обо всем па свете, почти ювелирная нюансировка движений и пауз, мягкие краски, растворенные в общей тускло-золотистой тональности, – псе это невиданный по масштабу праздник с непременной долей тревоги: «а дальше. » Ибо, как писал граф де Сегюр: «Без сожаления о прошедшем, без опасения за будущее мы весело шли по цветущему лугу, под которым скрывалась пропасть». Кроза). «Портрет кавалера».
Размер картины 36 x 26 см, дерево, масло. Ведь он сам сродни этим страдальцам, он болен, слаб, он чужд обольстительному празднеству, которым не устает любоваться. При соскабливании пострадала ступня кавалера, написанная затем заново. В своих работах Ватто синтезирует традицию Калло (которой восхищался еще Клод III Одран), рубенсизм, продолжающий опыты колористов эпохи Людовика XIV и приемы венецианской живописи.
Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Местоположение, формообразование и оформление (символы изображения, надписи и т. д. ) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Беспокойство пронизывает всю картину. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. На рубеж 1720-х рокв Антуан Ватто вдвдав Великобританю.
И утонченную роскошь и красивейших женщин он увидит потом у богатого финансиста Кроза. А. С. Пушкина). Он утверждал, что Ватто писал исключительно быстро, так что знаменитая «Вывеска Жерсена» была завершена в восемь дней. Adhemar.
Багатство емоцйних вдтнкв у цих картинах Антуана Ватто пдкреслються пейзажем, пофарбованим тонким лричним почуттям, витонченою виразнстю поз жеств, вишуканстю нжних колрних сполучень, трепетною грою барвистих нюансв як би вбруючих мазкв. Но действительно необычайный сюрприз ожидает нас в том месте, где на картине изображена гитаристка: там, за частой сеткой борозд счистки, рентгенограмма дает изображение дамы с гитарой, но совсем не той, которая нам хорошо известна по «Затруднительному предложению». Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. «Жиль в костюме Пьеро». Жерсен оставил одно из наиболее полных (после биографии Жюльенна) жизнеописаний Ватто. ), наиболее близкий человек к художнику, отмечают необыкновенную напряженность, с которой работал Ватто, напряженность, которая, по их мнению, приводила его к меланхолии. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»). Нет в этом отношении картины более красноречивой, нежели эрмитажная «Капризница» (точнее. Он покинул дом Жерсена.
Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик потрет «покидающего сцену великого монарха» — недавно умершего Людовика XIV. Практически все исследователи отмечают существенное влияние живописи Рубенса на становление художественного стиля Ватто. Указ.
Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное». Так называемые галантные сцены Ватто — «Радость жизни» (ок. Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации. Немилова.
Рассмотрим это произведение. После избрания в Академию (1717) и ухода в следующем году от Кроза, лишенный комфорта и материальной независимости, художник обретает независимость нравственную (хотя нельзя сказать, что Кроза ограничивал его свободу).
Отец Антуана — Жан Филипп Ватто (1620—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. 1710, Музей изобразительных искусств им. Как отмечает Н. Л. Эмоциональное богатство воплотилось в изысканной нежности цветовых сочетаний, трепетной игре красочных нюансов, вибрирующих изменчивых мазков (Праздник любви, Общество в парке – оба произведения в Картинной галерее, Дрезден Радости жизни, собрание Уоллес, Лондон Жиль, Паломничество на остров Киферу, 1717, – оба в Лувре). Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Они воплощают в осязательной форме грезы целого поколения. Что же такое произошло с картиной. Удалось уловить разработки композиций в рисунке, но не более того.
Что же все-таки хотел изобразить художник. Актёр, «некстати» раскрывающий при свете рампы свои подлинные чувства, во многом близок самому живописцу.
Декоративна вишукансть добуткв Ватто послужила основою додавання рококо як стильового напрямку (хоча в цлому творчсть художника далеко виходить за його рамки), а його поетичн вдкриття були пдхоплен вже псля смерт Ватто французькими живописцями середини – друго половини XVIII столття. Весной Ватто стало хуже. К. Жилло предпочитал писать сельские сюжеты, театральные сцены, деревенские праздники. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполов, а доктору Миду достались «Итальянские актеры». Помимо «галантных сцен», Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом»), портреты («Жиль», «Мецетен»), мифологические композиции («Суд Париса»), религиозные композиции («Святое семейство»), обнаженную натуру («За туалетом»). Путешествовал по Италии и Греции в поисках предметов классической древности.
Остроумно, тонко показаны персонажи и их пристрастия: здесь можно увидеть и глупое поклонение пустой, но модной живописи и трепетное восхищение подлинными шедеврами.
Одно из самых больших своих произведений. Позднее Патер говорил, что всем лучшим, чему он в жизни научился, он обязан именно этим немногим драгоценным урокам, продолжавшимся около месяца35. В 1719-20 посетил Великобританию. Судьба Ватто необычна. Сам Жиль выглядит нелепым, смешным и от этого безумно печальным. Сравнительно редко Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивуак», около 1710, ГМИИ «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Санкт-Петербург), внося в него особую интимность и лирическую взволнованность.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. Граф де Кейлюс (Анн Клод Филипп де Кюбиер, граф Кейлюс (1692-1765), принадлежал к дворянской военной семье, служил в мушкетерском полку до 1714 года. По всей ее правой части идут различной глубины и конфигурации борозды, на которых лежит верхний живописный слой. Антуан Ватто, художник, проживший всего 37 лет и всего два столетия в 18 веке, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, заставить почувствовать её поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность.
Мне, однако, не удалось отыскать эти эскизы. Что искал он за Ла-Маншем, никто доподлинно не знает. Беспокойство пронизывает всю картину. Вот собственно и все, что есть на картине. Сведения почерпнуты из издания Archives de l Art frangais.
Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Комедия дель арте (итал. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Среди них были любимые, без которых не обходилось ни одно представление. Фигура Жиля дана художником с низкой точки зрения (он словно смотрел на свою модель снизу вверх).
1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок. 1718, Эрмитаж «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей).
Они, конечно же, позируют. В прославленной луврской картине «Равнодушный» (крохотной по размерам) жеманный и обольстительный красавец, скорее всего актер, дан в продуманном пружинисто легком движении. В череде театральных композиции («Актеры Французского театра», «Любовь на французской сцепе». Писались они обыкновенно в стихах, что придавало еще большую искусственность.
Или это авторские изменения.
Здесь он вплотную столкнулся с тематикой, которая впоследствии стала одной из основ его творчества и получил возможность увидеть театральную жизнь изнутри10. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену». К сожалению их состояние действительно необратимо. Но нет. Остро переживая своё поражение, 24-летний Ватто уходит от Одрана и, покинув Париж, уезжает на родину в Валансьен9. Обе фигуры были также соответственно изменены.
Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Картина известна также под названиями «Мальчик-савояр с сурком» и «Шарманщик с сурком». Пьеро – постоянный тип итальянской комедии дель арте, один слуг-шутов. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет.
Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. В 1719-20-е годы посетил Англию. Антуан Ватто родился во фламандском городе Валансьенне, вскоре отошедшем к Франции, в восемнадцать лет пешком пришел в Париж, без денег, без работы, без покровителей.
У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета — никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями». Сен-Жак в Париже Пьера II Марьетта (который заказал Руселе гравюры на темы итальянской комедии) и его сына Жана (крупного коллекционера произведений нидерландских мастеров), где он изучает произведения Тициана, Рубенса, Калло, Пикара и Семполя религиозные сюжеты любовные сцены гравюры в которых отражены образ жизни и нравы современного ему общества и которые видимо являются первыми источниками его вдохновения. Около 1702 года приехал в Париж, в юности работал как копиист.
Но было в «Паломничестве на остров Кифера» нечто необычное, настораживающее. Результат исследования есть и какой результат. Изящество и виртуозная легкость письма, переливчатая гамма карминных, зеленых, сиреневых цветов, многообразие тональных оттенков вторят поэтической игре в чувства, которую воплощают эти образы-характеры. (Шарден, Ланкре, Патер, Буш, Фрагонар др. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, её очарование, самая суть физической красоты.
Скорее всего, обе сцены — театр. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Герман) Переключая внимание с созерцаемого предмета на само созерцание, Ватто демонстрирует тонко разработанную феноменологию зрения.
Савояр смешлив, прочно стоит на земле, хотя и не вписывается и окружающий мир с топ естественной легкостью, что герои «галантных празднеств» савояр не на улице предместья, но на фоне его, он в таком же, как и Жиль, безмолвном диалоге со зрителем и он так же по-своему монументален и вовсе не проста его душа, в которой мальчишеское прямодушие сочетается с настороженностью успевшего хлебнуть лиха взрослого человека. Antoine Watteau. Полон любовной поэзии романтичный и меланхолический образ героя ярмарочного театра, актера исполняющего серенаду, в картине «Меццетен». Маски на нем нет, но лицо покрыто густым слоем пудры.
Работы поздних лет (а ведь ему было лишь немногим за тридцать) не только совершеннее в профессиональном смысле: они глубже и философичнее, хотя и прежде философичность ощущалась во всем, что бы ни писал художник. Картины «Компания на лоне природы», «Праздник любви» (1717-1720, обе в дрезденской картинной галерее), как и другие картины Ватто, содержат в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Размер картины 130 x 97 см, холст, масло.
Ватто не был однообразным художником. Они регулируют отношения типа «культурное – природное» (врата города), «священное – мирское» (врата или двери храма), «общественное – личное» (двери дома) и т. п. В созданном Ватто жанре «галантных празднеств» он впервые представил мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, которые порождены ощущением несоответствия мечты и реальности («Венецианский праздник», Национальная галерея Шотландии, Эдинбург «Общество в парке», Картинная галерея, Дрезден «Радости жизни», собрание Уоллес, Лондон «Жиль», Лувр «Мецетен», Метрополитен-музей, Нью-Йорк и др. ). Следует отметить, что второй этюд той же гитаристки Ватто использовал в другой своей картине – «Радости жизни», принадлежащей галерее Уоллес в Лондоне.
А. С. Для приема в кандидаты на Римскую премию нужно было представить рекомендацию одного из членов Академии и эскиз на заданный библейский или мифологический сюжет. соч., стр.
Никакого элемента случайности в его выборе не было. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. но вскоре вновь попросил о помощи — в Париже ему было трудно дышать. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу.
Но даже в эти самые трудные годы, зарабатывая на хлеб изготовлением дешевых копий, Ватто находит время рисовать для себя. Он просто один и все. Размер картины 55 x 43 см, холст, масло. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Нет больше скептических кавалеров и насмешливых дам в призрачном карнавальном мире. У зрлий перод творчост Антуан Ватто розробля новий тип сюжетв – театральн сцени й галантн свята (картини Свято любов, Суспльство в парку, близько 1720, – обидв в дрезденськй картиннй галере Скрутна пропозиця, близько 1716, Капризуха, близько 1718 – обидв в Державному Ермтаж, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, у музе Метрополтен, Нью-Йорк Паломництво на острв Киферу, 1717-1718, Жиль у костюм Пьеро – обидв в Лувре, Париж), у яких за галантною грою постйно повторюваних персонажв, пд маскою актора криться нескнченна розматсть вдтнкв поетичного почуття, цлий мир найтонших щиросердечних станв, нердко пофарбованих роню й гркотою, породжено зткненням миру мр з реальнстю.
Ватто стал его учеником. Среди картин коллекции Ватто также встречался с мифологическими пейзажами Пуссена, а выходя из дворца, попадал в почти всегда пустынный пейзаж паркакомм. Появился изящный и непринужденный жест дамы, поддерживающей юбку, были уничтожены скучные однообразные складки ее платья, место которых заняли легкие и прихотливые изломы шелка, столь любимые Ватто в расцвете его творчества. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Картина известна также под названием «Портрет джентльмена». Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной.
Он часто отворачивался от удач, шедших ему навстречу, писал лишь то, что интересовало его. Мариво интересен тем, что изобразил современную ему борьбу классов, хотя правило единств и тяготеет над его талантом. гении – парадоксов друг».
Ватто избрал тот, который, с его точки зрения, наиболее подходил к картине. Была полностью уничтожена фигура мужчины, стоящего за спиной музыкантши. «Затруднительное предложение». Он не устает много и усердно рисовать. Жан де Жюльенн (Жан де Жюльенн (1686-1767) – сын крупного коммерсанта, занимавшегося продажей сукон и родственник крупных мастеров-красильщиков, работавших на знаменитой шпалерной мануфактуре Гобелен.
Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Рядом с Жилло Ватто учился азам ремесла и сумел увидеть изнутри будни столь любимого им театра (Жилло много работал как театральный декоратор) позднее, став учеником Клода Одрана, тонкого мастера стенных росписей, он узнает цену стилевому единству, ритму, силе общего колористического аффекта и, что не менее важно, знакомится с коллекцией Люксембургского дворца, хранителем которого был в ту пору Одран. Звертаючись до мотивв, почерпнутим з сучасно йому життя (Бвак, 1710, Музей образотворчих мистецтв, Москва Савояр з бабаком, 1716, Державний Ермтаж, Санкт-Петербург), Ватто вносив у них особливу нтимнсть лричну схвильовансть. Сируа, по-видимому, помогал художнику в продаже его произведений.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Он решительно не мог быть «как все», даже в тех редких случаях, когда к этому стремился. Бедный сын кровельщика наблюдает за сутолкой элегантной толпы из высоких окон дворца. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками.
Наш герой закончил свою работу только через пять лет. И это резко противопоставляет Жиля остальным персонажам. Это – знак присутствия Амура, шаловливого сына Венеры.
Им посвящены такие полотна, как «Отплытие на остров Киферу» (1717 г. ), «Общество в парке» (1717-1718 гг. ), «Затруднительное предложение» (1716 г. ) и др. А. С. Пушкина). По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им». «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Или следами повреждений.
Перед нами редкий случай, когда Ватто тут же, на холсте, перерабатывал свой замысел. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Он работает не менее плодотворно.
– Именно последнее. Совсем иное впечатление создается при шести и особенно двенадцатикратном увеличении. Двух самых известных в Париже трупп – итальянской и французской комедии. В начале 1721 года Ватто был еще на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Красочные мазки образуют мелкую дрожащую рябь на траве и невесомую воздушную массу в кронах деревьев.
Ватто не стоял на месте, он пробовал себя в разных жанрах. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Рубенсовское влияние проявляется в своеобразии изображения лиц: все они округлы и румяны.
Антуан Ватто прожил короткую жизнь — её полноценный творческий период охватывает лишь 10—12 лет. Кавалер также претерпел некоторые изменения при переработке картины. Это единственное произведение, несколько польстившее его самолюбию, – он откровенно признался мне в этом».
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Рентгеноснимки показывают и их первичное состояние. Дрожат верхушки деревьев, в солнечном закате все покрыто серебристой дымкой. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать.
– Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. На сцене комедии дель арте появилось более сотни персонажей.
И все-таки вершиной его творчества стали работы галантного характера. Так называемые галантные сцены Ватто – «Радость жизни» (около 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти. В первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, внезапного вихря, гонящего клочья облаков, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников. Ватто получил беспрецедентное звание «мастера галантных празднеств» – звание странное и несколько уничижительное.
О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм. соч., стр. Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Иначе как объяснить то обстоятельство, что художник практически никогда не подписывал свои полотна, не ставил под ними дат, да и названий тоже не давал.
Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Они присутствуют на некоем «костюмированном балу» – художник изобретает костюмы, которые тогда еще не носили, но станут носить позже в подражание его героям. Совсем заново была написана фигура полулежащего на траве юноши. Parker et J. Mathey.
Если правомерно трактовать «Вывеску Жерсена» как своего рода историю живописи, то эта история неотделима от зрителя ибо вкусы и манеры письма, свойственные живописцам разных времен, столь же тесно связаны с разными формами восприятия. Не повторил ли он где-нибудь эту, только впоследствии разонравившуюся и стертую даму. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особняке, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров». Порою возникает чувство (во всяком случае и «Жиль» и «Савояр с сурком» и множество рисунков дают возможность говорить об этом), что карандаш и кисть Ватто тянулись к изображению страдающих и обездоленных бедняков, даже калек, но намеченное в рисунках превращалось в нечто абсолютно иное в картинах, словно художник боялся распахнуть свою встревоженную чужим страданием душу, опасался быть даже перед самим собой открыто и просто печальным.
Эти слова более чем справедливы по отношению к «Вывеске Жерсена»: эпилог творчества Ватто служит прологом искусства целой эпохи. Антуан Ватто, тонкий наблюдатель, сделал «галантные празднества» одной из главных тем своего творчества. Композиции Ватто настолько продуманы, построены, органичны, что никакой случайности в них нет места. Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто, выполненные обычно сангиной либо в три цвета (итальянский карандаш, сангина, мел) и свидетельствующие о его острой наблюдательности и глубоком изучении натуры. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Он был очень сложной, во многом противоречивой натурой: человеком имевшим, по словам современников, тяжелейший характер и одновременно обладавшим множеством друзей, мрачным меланхоликом и творцом такого нового жанра в живописи, как «галантные празднества», художником, пользующимся запущенными, засоренными палитрой и кистями и создающим картины, сияющие чистотой цвета как драгоценные камни. «Томная грация Ватто как будто наложила свою печать на все царствование Людовика XV, жил он при Людовике XIV и умер при регенте».
При всей несхожести артистических темпераментов, тематики и масштабов деятельности этих двух мастеров их объединяет исключительно развитое колористическое чувство. 2. Предполагается, что картина «Жиль» (около 1720 г. ) должна была использоваться как вывеска комедийной труппы.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). «Надувшая губы»). У него имелись щегольские и комические (театральные. ) костюмы, в которые он наряжал лиц обоего пола, в зависимости от того, кого он находил для позирования. Это оказало влияние на архитектурный декор рококо. Если не для разума его, то для художественной интуиции.
В конце 1719 года Ватто поехал в Англию. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Там мог художник наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, скульптур, рисунков, резных камней, там мог работать, не думая о хлебе насущном, там, как нигде прежде, мог наблюдать за интереснейшими людьми, прогуливаясь, по выражению Мерсье, «среди мыслей окружающих людей».
За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж поздняя версия — Шарлоттенбург, Берлин). Ватто изобразил в своей картине персонажей комедии дель арте.
Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. Не заметили их и знаменитые бытописатели – «малые голландцы» и веселые фламандские жанристы.
Герои этих сцен обижены и застенчивы, неловки, насмешливы, лукавы и кокетливы, часто печальны. Фон его картин – парк, лес, лужайка, небо в глубине. Писал исследования, посвященные античному искусству. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Вспомним вновь Пушкина: «. В книге «Искусство XVIII века» Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто — великий поэт восемнадцатого века. Виды Люксембургского парка не могли не послужить визуальным материалом для последующей живописи Ватто. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм.
Само слово «галантный» в русском языке не имеет внятного и односложного эквивалента. Актер играл одну и ту же роль до глубокой старости. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Уже на распродаже 1783 года, (Vente Blondel dAzaincoutt), на которой были работы мастера, в том числе «Елисейские поля», художник Пьер обсуждал возможность их покупки для короля. 172. ). Указ. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника.
Практически все исследователи отмечают существенное влияние живописи Рубенса на становление художественного стиля Ватто. В 1720 г., за год до смерти, Ватто создал большую картину, которая должна была служить вывеской антикварной лавки, – «Вывеска лавки Жерсена». Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны.
Являются ли реставрационными чинками все эти необъяснимые неровности и борозды. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. 13. Зато сам театр у Ватто (когда он пишет актеров, а не разыгрывающих жизнь людей) куда ближе к земному естественному бытию. Конечно, это не лучшее, что написал Рубенс, но чуткие глаза юного художника открыли в этих великолепно нарядных картинах то основное, что навсегда отпечаталось в его сознании: он увидел живопись, понял, что цвет – не только средство для жизнеподобного изображения реальных вещей, по нечто имеющее свой голос интонацию, мелодию, увидел соцветия ликующие и щемяще печальные, «тихие» и громоподобно торжественные. Отметил, однако, что «картины очень знамениты, но и очень черны».
Есть только настроение, есть чувства, может быть, «малые», а может быть и нет, есть тихие аккорды гитары, случайные, бездумные. В завершение этой, вероятно, во многом неточной характеристики работы художника, можно привести еще одно воспоминание Жерсена. Образ Пьеро был совсем забыт, когда в эпоху реставрации его воскресил в театре Гаспар Дебюро. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями». Мысль стать другим в тягость мучает его.
Неизлечимый недуг сделал его необщительным мизантропом. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Ощущение мимолетности и непрочности счастья (и, по большому счету, невозможности его, ведь человек не может удовлетвориться "мимолетностью" и в миг наивысшего блаженства тоскует о том, что "все кончится") подчеркивается осенней, сумеречной прозрачностью пейзажа. Он постоянно искал возможности перебрасываться от сюжета к сюжету.
Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Есть и такие, которые сохраняют всю свежесть, нежность и яркость его палитры.
15. Произведения его всегда овеяны лирической грустью. 1715) из которых сохранилось лишь «Лето» (Вашингтон Нац.
Paris. Результат не вполне гарантирован, рентген упрямится, если картина переведена на другой холст, когда ее оборот покрыт краской, содержащей металлические белила и в ряде других случаев, но в «Затруднительном предложении» как будто все идет благополучно. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Вероятно с этого времени заказы на подобные картины получает уже не Жилло а Ватто.
Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Уголь, свинцовый карандаш и сангина. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Посетители рассматривают полотна, антикварные изделия, делают покупки, беседуют с продавцами, Ватто удивительно точно и полно представил стили и художественные вкусы эпохи: в первой части картины изображены холодные, напыщенные классицистические произведения, во второй – игривые «галантные сцены» и жанровая живопись. Академики отбирали эскизы, которые считали достойными и назначали соискателям вариацию на тему заявленного сюжета. Ни одна деталь ничего не теряет от этого увеличения: также хорошо смотрятся лицо, руки, они сохраняют свою форму и характер.
Это было сделано его друзьями или заказчиками и то уже после смерти мастера. Галантной можно назвать праздную компанию молодых людей и их подружек, весело и беззаботно проводящих время на лоне природы, распевающих песни и пьющих вино, не чуждых флирту и любовным приключениям. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана.
Они не были переписаны полностью, хотя какие-то изменения претерпели. Сохранилось два произведения Ватто этих лет: одно «Сатира на врачей (»Что я вам сделал, проклятые убийцы. Они направлены с легким наклоном влево и вверх, создавая нечто вроде части арки. Тогда и появляются маленькие его альбомы – карие, где карандаш с нежданной для неопытной руки изысканной точностью «останавливает мгновения» кипящей и ослепляющей столичной жизни.
Вяло опущен рот. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. И хотя в «Вывеске Жерсена» Ватто, подобно всевидящему герою Лесажа, даёт зрителю возможность видеть «сквозь стены», порог несет свою службу, разграничивая внешнее и внутреннее, улицу и интерьер. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Кто был покровителем Ватто, неизвестно, не сохранились ни его эскиз, ни окончательная картина.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».
Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. В период 1712-1720 годах Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни «Комеди Франсэз» и «Комедии Дель Арте». 1950, p. 171. ). Мечтательный и меланхоличный мастер «галантных празднеств», он внес в изображение жизни светского общества подлинную поэзию и глубину чувств, а в трактовку любовных сцен и беспечных увеселений оттенок какой-то тоски и неудовлетворенности. «Компания на лоне природы» или под другим названием «Общество в парке». Ватто оттачивает технику пейзажа который становится самостоятельным жанром в его творчестве («Бобр в Жантийи» ок.
А. С. Пушкина)13. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Одна из прекраснейших работ Антуана Ватто — «Жиль».
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Сюжеты французской комедии черпались, однако, очень часто из испанских драматургов. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр). Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Молодому человеку было чрезвычайно трудно выживать в большом городе без денег и покровителей, пока в 1704 году он не стал учеником известного в столице художника-декоратора, а затем и резчика по дереву, по совместительству охранявшего живописные шедевры люксембургского дворца. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекина.
Он пригласил к себе своего бывшего ученика Жана-Батиста Патера и предложил ему работать в своем присутствии. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия» вскоре становится одним из близких друзей художника. Размер картины 60 x 75 см, холст, масло. Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто, давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля.
В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Отдельно стоит Скарон, с его неисчерпаемым остроумием, переходящим часто в шутовство. «Любовь на итальянской сцене» и другие) возникает мир столь же призрачный, сколь и естественный, где сквозь привычные маски-амплуа проглядывают не просто живые характеры, но порой и черты реальных люден, актеров – современников Ватто: Ла Торильера, Кристины Демар. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
Любимое английское выражение джентльмен означает приблизительно человека с образованием и приличными манерами, добывающего средства к жизни не трудами рук и не мелкой торговлей. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. И это привело к разрыву их отношений. А. С. Пушкина) является сатирой схожей с «Господином Пурсоньяком» другое авторство которого лишь приписывается Ватто «Маленькие комедианты» (17061708 Париж музей Карнавале ныне Дублин Нац.
В этом полотне «мир Ватто» сконцентрирован в образ емкий, до предела насыщенный, где незначительность ситуации оборачивается неожиданным драматизмом. (Когда её купили, то разрезали пополам. Затем увлекся гравированием рисунков художников прошлого и некоторых современных мастеров. Допустим, это относится к интерьеру и отдельным фигурам, но не к композиции в целом. При посредничестве Сируакомм.
«Венецианский праздник». Мир выдуманный отделился впервые с такой определенностью у Ватто от мира реального. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Смысл этой интерпретации в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её знал вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая его «художественным завещанием». Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Герои разыгрывают – не очень увлеченно – невеселую комедию собственной судьбы, необременительных огорчений и летучего, непрочного счастья.
Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Вывод может быть только один: она чем-то очень не понравилась художнику. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20.
В эти годы появляется его шедевр – «Жиль» («Пьеро»), одна из самых удивительных картин прошлого, где предельная (простота мотива и композиции соединяется со сложнейшим (и безупречно реализованным пластически) восприятием героем реальности и автором героя где двойственность отношения к персонажу звучит эхом внутренней раздвоенности художника и где первые банальные ассоциации уступают место – по мере проникновения в картину – плодотворным и беспокойным сомнениям, которые, согласно французской пословице, есть начало истины. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
Ватто по-прежнему любит мир «галантных празднеств», но лишь как созерцатель.
Наибольшая кривизна их находится на уровне локтя стоящего юноши. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда». В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особняке, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров». Оба они – наиболее близкие друзья Ватто, который даже жил в их доме.
Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья. Но все это немножко ненастоящее, как тот мир, в котором живет фантазия художника. Особенное негодование художника вызвал, очевидно, левый край изображения. Мы обращаем к ней взгляд благодаря розовым цветам, которыми увито каменное тело богини.
1710. Главный персонаж произведения – Жиль, французский вариант Пьеро (героя итальянской комедии масок), – неудачник, существо неуклюжее, наивное, будто специально созданное для насмешливой жалости. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Вместо двух лет, положенных на создание обязательной картины для вступления в Академию, Ватто потребовалось пять лет.
16. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в картине художника «Жиль в костюме Пьеро».
Но – человек своей эпохи – как художник он связан и с прошлым. Начать обзор театральных композиций Ватто хотелось бы, прежде всего с парных работ: «Обольститель» и «Искательница приключений». Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер.
Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в провинциальном Валансьене, незадолго до рождения будущего живописца вошедшем в границы Франции. Лучшие писатели комедий XVIII века – Реньяр и Данкурт. 7. Дама играла на гитаре, за ней стоял склонившийся, может быть, говорящей ей что-то кавалер, а справа находилась сохранившаяся в «Затруднительном предложении» пара. Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции.