Театральный стиль картин Ватто лучше многих иллюстрирует один из шедевров художника – хранящаяся в Лувре картина «Жиль» – пожалуй, самое известное произведение ВаттоСегодня о ней и пойдет речь. От периода ученичества у Жилло сохранилось лишь несколько картин Ватто (одна из них хранится в ГМИИ имени А. С. Пушкина: «Сатира на врачей»комм. «жиль» — это, пожалуй, самая грустная картина Ватто.
Живопись рококо — необычное явление в истории культуры. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Диагональная композиция привлекает внимание к крупным фигурам первого плана: девушки в пышном платье из переливчатой тафты, оттенки которой, едва касаясь кистью полотна, прописал художник. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии.
Но не все произведения Ватто потемнели.
18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Поэты XIX века откроют картины Ватто.
Указ. Жерсен оставил одно из наиболее полных (после биографии Жюльенна) жизнеописаний Ватто. ), наиболее близкий человек к художнику, отмечают необыкновенную напряженность, с которой работал Ватто, напряженность, которая, по их мнению, приводила его к меланхолии. Опущенной рукой она не подбирала юбку, а держала платочек.
Современники отмечали, что он умел исключительно тонко писать складки шелковых платьев дам, работая всегда с натуры, без помощи манекенов. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья.
181. ). Уйдя в отставку, начал изучать историю искусства. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Adhemar. Или следами повреждений. Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. 6, начинавшийся с нарядных стриженых кустов, аллей и бассейнов и переходящий в запущенную густую рощу.
Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Lazzi очень похожи на типичные скоморошьи проделки. Париж.
1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви. Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм.
Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. «Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа.
I-II. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино.
Такой отпечаток с полной точностью повторяет оригинал. 1716–1717), Безмятежная любовь (ок. Этот факт вызвал большую путаницу с определением сюжетов его произведений. До Парижа он добрался пешком и начал сотрудничать в театре, постоянно рисуя с натуры и не получил профессионального образования.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Жиль стоит на небольшом холме, благодаря чему в сочетании с низкой линией горизонта его фигура словно взмывает ввысь и приобретает монументальность. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок.
Композиция картин «Прибытие на остров Киферу» и «Паломничество на остров Киферу» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. Удалось найти этюд и к этой девушке (Две сидящие женщины. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок.
Ватто — один из первых французских художников начала XVIII века, кто совершил переход от «большого стиля» эпохи ЛюдовикаXIV к изящному и легкому стилю рококо. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. 1716). Эта картина имеет также другое название «Любовь в итальянском театре комедии дель арте».
Перед ним –зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Горячими поклонниками искусства Ватто были французские импрессионисты, ценившие его правдивость в передаче прелести красок натуры и ее естественного освещения. Утонченность и изящество Ватто можно считать чисто французскими качествами его искусства. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением.
Для Ватто в данном случае он и сыграл роль подготовительного этюда к картине. В начале своего творчества Ватто писал батальные сцены, но для него, видимо, столь же привычной была и жанровая живопись рубенсовской традиции, широко открытая чувственной стороне жизни. Еще больше чем картин, Ватто расписал дамских вееров, крышек клавикордов и другой мебели он был салонный художник. Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель).
Затем увлекся гравированием рисунков художников прошлого и некоторых современных мастеров. Рококо. К подлинным шедаврам принадлежит картина Ватто «Жиль» («Пьеро»), созданная в качестве вывески для выступления бродячих комедиантов. Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному.
Иначе он работал редко. » (Н. Что же мы видим на картине. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. 1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. Современники не просто ценили картины Ватто. Учение у живописцев Клода Жилло (1703–1707/08) и Клода Одрана (1708–1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству.
Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом.
«Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Дворец Шарлоттенбург. Но этого не случилось. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин.
Перед нами обратный процесс. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать.
Картины Ватто отличаются законченностью в целом, завершенностью каждой детали. Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств». В другой своей картине Уильям Тернер представил мастерскую Ватто вместе с художником, работающим (как гласит название) по правилам Шарля Дюфренуа. И он безропотно ждет очередного удара и смотрит перед собой кротко и мудро.
Он начал творить в то время, когда т. н. Об эскизах Ватто все же существуют сведения в каталогах XVIII века. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Мужской силуэт стал стройнее, жест руки – выразительнее. Антуан Ватто. Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа.
Персонажи левой стороны картины оказались переделанными еще капитальнее. Сангина, 20, 0 X 34, 0. Около 1702 приехал в Париж, в юности работал как копиист. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б.
1710. Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха. Особенное негодование художника вызвал, очевидно, левый край изображения. Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси.
Вывеска лавки Э. Ф. Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. (1718-19). Так называемые «галантные сцены» Ватто — «Радость жизни» (см. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник.
Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Не повторил ли он где-нибудь эту, только впоследствии разонравившуюся и стертую даму.
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Нет спектакля – и нет необходимости играть. Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. Беседа считалась искусством в высшем свете. Основные сюжеты в обеих комедий очень близки и трудно отделить их одну от другой. А вот самая знаменитая из картин Ватто «Жиль».
«За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. Он никогда не выполнил ни одного эскиза, не зафиксировал ни одной модели ни для одной из своих картин. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Это гармоничное сочетание элементов бытового, театрального и декоративного и обусловило неподражаемую манеру Ватто.
Ватто (Watteau) Антуан (Жан Антуан) (крещен 10. 10. 1684, Валансьенн, французская Фландрия, умер – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик. Жиль. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок.
Исходя из результатов анализов, можно твердо сказать, что на холсте, на котором сейчас мы видим «Затруднительное предложение», еще до его создания имелась какая-то композиция. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Часто он начинал композицию и уставал, завершив ее лишь наполовину» (H. Можно предположить, что в вытянутой руке он держал какой-то неразличимый теперь предмет (может быть, снятую маску. ). Я начала листать все издания картин и рисунков Ватто, не выпуская из рук нужной мне для сравнения рентгеноскопии «затруднительного предложения». Простому глазу кажется, что она написана широко, мягкими и крупными мазками.
Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. (oк. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. Ватто все время был занят поисками своеобразной выразительности каждой группы своей картины, каждого ее персонажа в отдельности.
Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Итальянская комедия дель арте.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. 1718), Елисейские поля (ок. Для него, как и для многих мастеров XVIII века, рисунок станет не только средством изучения натуры, но и средством самовыражения.
Как в операх его великого современника Ж. -Б. Прирожденный рисовальщик, Ватто очень рано, еще в Валансьенне, оценил возможности работы с натуры. 1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом».
Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур». Расположенный у слияния рек Шельда и Рондели, Валансьен был постоянным яблоком раздора между Фландрией, Испанией и Францией. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). К их числу относятся все картины Эрмитажа.
Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Хотя в картине отсутствуют эротические эпизоды, она наделена несомненной чувственностью. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века.
В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Он просто один и все. Хотя в картине отсутствуют эроти- ческие эпизоды, она наделена несомненной чувственностью. Жерсен и вслед за ним Кейлюс снова говорят о нетерпеливости Ватто и соответственно о недостатках его технологии, о том как он использовал избыточное количество масла, да еще и неочищенного и невыдержанного, о том как редко чистил свою палитру и кисти, какая грязь и пыль скапливались в сосуде с растворителем.
Нет, не может быть. При посредничестве Сируакомм. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней.
1717), — художник писал со своего друга Сируа. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. Был избран почетным членом Академии живописи в 1739 году. Жиль в костюме Пьеро. Он постоянно искал возможности перебрасываться от сюжета к сюжету.
Антуан-Жан вызывал у них восторг. Отец его был потомственным работягой — кровельщиком, скупым, черствым и грубым. Таким образом из всех действующих лиц итальянской комедии дель арте и пантомимы Пьеро удержался на сцене дольше всех.
– Именно последнее. Уже на распродаже 1783 года, (Vente Blondel dAzaincoutt), на которой были работы мастера, в том числе «Елисейские поля», художник Пьер обсуждал возможность их покупки для короля. Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто. Совсем заново была написана фигура полулежащего на траве юноши. Исходя из этого, я заключила, что девушка была написана последней. Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего.
Следует отметить, что второй этюд той же гитаристки Ватто использовал в другой своей картине – «Радости жизни», принадлежащей галерее Уоллес в Лондоне. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Элемент жанровости присутствует и в картине на религиозный сюжет Отдых Святого Семейства (ок.
В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Четко обозначены ее глубокое декольте, стянутый лиф корсажа с длинной талией, широкая юбка в сплошную сборку. Paris, 1879, p. 430). Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. На театральной сцене извечный мученик итальянской комедии Пьеро.
Sa vie-son oeuvre. К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен). Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто выполненные обычно сангиной либо в три цвета (мел, сангина итальянский карандаш) и запечатлевшие разнообразные типы французского общества начала XVIII века легкие штрихи и волнистые линии воссоздают в них нюансы пластической формы, движение света, эффекты воздушной среды.
О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. По-видимому, прежде чем ввести избранную им фигуру в композицию, он ее долго мысленно «пригонял» к отведенному ей месту. 5 и при этом имел возможность без всяких ограничений изучать художественные коллекции Люксембургского дворца.
Следы повреждений и их чинок или записи выглядели бы совсем иначе. Но француз Ватто воспринимался как нечто недостойное славы Франции. Никакого элемента случайности в его выборе не было. Лувр.
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Граф де Кейлюс (Анн Клод Филипп де Кюбиер, граф Кейлюс (1692-1765), принадлежал к дворянской военной семье, служил в мушкетерском полку до 1714 года. Уголь, свинцовый карандаш и сангина. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Указ. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Ватто избрал тот, который, с его точки зрения, наиболее подходил к картине.
11. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. Они не были переписаны полностью, хотя какие-то изменения претерпели.
Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Поскольку больше всего были расчищены края картины, можно предполагать, что художник удалил значительную часть деревьев и кустов, в ранние годы творчества обычно служившую кулисой в его произведениях.
iviaPlurabelle все записи автора Антуан Ватто (Watteau, 1684 – 1721) — французский художник, крупнейший представитель стиля рококо. Согласно этой версии, Метейе выдавал себя за способного театрального декоратора и в первое время своего пребывания в Париже Ватто работал под его руководством для театра. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен).
Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж). Огорченный отказом, он на время покинул Париж.
Это редкий случай переработки одной композиции в другую. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему.
Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь.
Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Чрезвычайно интересный материал о картине дает ее исследование при помощи микроскопа.
Рассмотрим это произведение. С тех пор балы становятся общественным развлечением для всех сословий. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». В зрелый период творчества Антуан Ватто разрабатывает новый тип сюжетов – театральные сцены и галантные празднества (картины Праздник любви, Общество в парке, около 1720, – дрезденская картинная галерея Затруднительное предложение, около 1716, Капризница, около 1718 – Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, музей Метрополитен, Нью-Йорк Паломничество на остров Киферу, 1717-1718, Жиль в костюме Пьеро – Лувр, Париж), в которых за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, целый мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденной столкновением мира мечты с реальностью. И почти все дома в нём выстроены заново.
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Близкими друзьями Антуана Ватто, которым он после смерти доверил распорядиться своими произведениями, были Жан де Жульен, Эдм Франсуа Жерсен, Никола Флейгельс, Никола Энен. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора.
Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм.
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). ГМИИ им. В XVI веке комедия дель арте испытала сильное влияние писанной классической комедии. Этюд к ней мне не удалось найти среди рисунков Ватто.
Английское искусство очень многим обязано Ватто. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника. Королевский музей, Амстердам. ). В 1717 он получил звание академика за большую картину "Паломничество на остров Киферу" (Лувр, Париж).
Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику.
Из северной Италии комедия дель арте распространилась и во Францию. Фигуры стоящей пары относятся к раннему варианту. 7. Глядя на полотна Шарм жизни (ок. По свидетельству современников, художник любил писать деревья в парках Люксембургского дворца и в Тюильри. Это работа с интерьером магазина, а не с природой.
Биографы почти одинаково отзывались о нем: «Он почти всегда был задумчив усидчивый труд положил на него отпечаток некоторой меланхоличности. Это авторские счистки старого красочного слоя, какой-то невидимой сейчас картины, которая существовала на холсте до «Затруднительного предложения». Учение у живописцев Клода Жилло (1703-1707/08) и Клода Одрана (1708-1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству. С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились.
Английское искусство очень многим обязано Ватто. Это было последнее временное улучшение. Таким образом искусство Ватто, с самого начала не имевшее непосредственных продолжателей, не оказало существенного влияния на более позднюю живопись Франции.
Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто». Позднее Патер говорил, что всем лучшим, чему он в жизни научился, он обязан именно этим немногим драгоценным урокам, продолжавшимся около месяца35. Они направлены с легким наклоном влево и вверх, создавая нечто вроде части арки. Ведь до него французская живопись знала только высокие чувства классических трагедий.
Вместо одной гитаристки появилась другая, которую мы хорошо знаем. (Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др. ). Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм.
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени.
Они под надежной защитой кулис. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр.
Ватто не был однообразным художником. Рентгеноснимки показывают и их первичное состояние. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции.
Около 1702 приехал в Париж, работал как копиист. Он покинул дом Жерсена. Или это авторские изменения. Между действующими лицами появилась определенная внутренняя связь.
Холст, масло. У него имелись щегольские и комические (театральные. ) костюмы, в которые он наряжал лиц обоего пола, в зависимости от того, кого он находил для позирования. Наибольшая кривизна их находится на уровне локтя стоящего юноши.
В 1719-20 посетил Англию. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. 1716 Гамма любви, ок.
Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Найденное движение было последней чертой, завершившей картину.
Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. соч., стр. Но если подумать, что этот мир легких, почти незримых эмоций Ватто увидел и воплотил первым. Сейчас мы не будем больше наслаждаться красотой живописи, а постараемся понять ее особенности. Ватто был создателем и самым видающимся представителем идиллического жанра галантно- го празднества, типичного для стиля рококо. Мальчик оказался на редкость способным и учился с огромным удовольствием. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе.
И, наконец, еще одно качество – это ритм произведения. Он много работает и с начала 1710-х годов его известность неуклонно растет, хотя сам художник как правило исполнен неудовлетворенностью всем, что выходит из-под его кисти17. Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. Жан де Жульен, по-видимому, послужил моделью для фигуры музицирующего на виоле-дагамба кавалера в картине Концерт (ок.
Была полностью уничтожена фигура мужчины, стоящего за спиной музыкантши. Для Виван-Денона Ватто был художником, к которому он питал сугубо личное отношение. 1710), Въезд в Валансьен (ок. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. 1716), Наслаждение балом (ок. Watteau.
Композиции Ватто настолько продуманы, построены, органичны, что никакой случайности в них нет места. Ehlins Stockholm». 1950, p. 171. ). Пьеро — постоянный тип итальянской комедии дель арте, один слуг-шутов. 172. ). Любопытно, что он не повесил в Музее Наполеона (так переименовали Лувр) даже Паломничество на остров Киферу — картину, которая была конфискована в числе прочих почетных произведений упраздненной Королевской Академии.
Свое положение о творческом нетерпении Ватто Жерсен уточняет следующими наблюдениями: «Его картины не могли не отражать того нетерпения и непостоянства, которые составляли характер художника. 16. А где-то у ног его деловито копошатся все удачливые герои: арлекины, коломбины, бригеллы.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Вывод может быть только один: она чем-то очень не понравилась художнику. 1718).
В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер. Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург).
Это тот род композиции, который в XVIII веке почти непереводимо назывался «Partie carree» – «Партия вчетвером». Paris. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. Образ Пьеро был совсем забыт, когда в эпоху реставрации его воскресил в театре Гаспар Дебюро. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье.
Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней.
В ней нет определенного действия – ни его начала, ни конца. Маски на нем нет, но лицо покрыто густым слоем пудры. Paris, -1958, 57. ). Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему., он зарисовывал их в естественных позах, предпочитая более простые более сложным. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца.
В 1702 году Ватто отправился в Париж, открывший перед молодым провинциалом большие возможности самосовершенствования. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городке Валансьенн на границе Франции и Фландрии. Вот собственно и все, что есть на картине.
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. С 1715 года в Париже стали устраиваться балы в здании оперного театра (Bal de lOpra) и вместе с тем дана возможность лицам среднего сословия, за известную плату, принимать участие в этих, посвященных исключительно танцам, увеселениях.
Но француз Ватто воспринимался как нечто недостойное славы Франции. Обычно рисунки исполнялись художником в трехцветной гамме (красной, черной и белой), что позволяло передать ощущение красочных оттенков и тонких градаций пластической формы. Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. А. С. Пушкина)13. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. Задумчивый молодой человек в костюме Пьеро одиноко стоит на узком возвышении, за которым видны его спутники, тянущие осла. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье.
Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы.
Не видно, что он от этого страдает. Он начал творить в то время, когда т. н. При соскабливании пострадала ступня кавалера, написанная затем заново. 1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре.
Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. (1720-21). Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в картине художника «Жиль в костюме Пьеро».
13. В 1717 Ватто присвоено звание академика. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей.
В полотне Перспектива (ок. Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. С тех пор балы составляют существенную часть большинства придворных празднеств.
Кроме приведенного свидетельства Жерсена есть иной документ. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Явившись во Францию в пьесах театра итальянской комедии дель арте, Пьеро стал настолько популярен, что выступил действующим лицом в «Дон Жуане» Мольера, а затем самостоятельным героем пьес-пародий, например, «Пьеро-Ромул» Лесажа. Не привыкший выслушивать похвалы своим картинам, художник Антуан Ватто был очень скромен, допуская, что некоторые из его рисунков все же могли бы понравиться публике. Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. 23, 0 X 29, 0.
Фигура юноши не прослеживается на снимке. 2. Известно, например, что в полотне Перспектива Ватто воспроизвел аллею парка около дома П. Кроза в Монмаранси. Ватто был блестящим рисовальщиком. Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726).
В сборнике «En konstbok National Museum. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. (1720)По возвращении из Англии в 1720 году в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена». Писал исследования, посвященные античному искусству.
Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии. Результат исследования есть и какой результат. Венецианский праздник. Певучесть и прихотливость композиционного ритма проявляется в тонко уловленных движениях и жестах. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок.
Это — продувной малый, корчащий из себя неуклюжего простака, хитрец, обжора и воришка. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. Он состоял из платья с прямыми, тяжело падающими складками. Вот примерно и все, что удалось установить по поводу работы Ватто над «Затруднительным предложением». Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза.
Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4.
1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). Первыми получают свое объяснение борозды по краям картины. Сведения почерпнуты из издания Archives de l Art frangais. К сожалению их состояние действительно необратимо.
Предполагалось, что он будет здесь лечиться, так как болезнь легких обострялась, но переезд через Па де Кале до Дувра, а затем дорога до Лондона не пошли ему на пользу. Она олицетворяет галантный XVIII век. В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений.
Мне, однако, не удалось отыскать эти эскизы. По другим сведениям, пребывание в мастерской Жерена продолжалось недолго из-за того, что через некоторое время отец отказался оплачивать обучение сына5. Но действительно необычайный сюрприз ожидает нас в том месте, где на картине изображена гитаристка: там, за частой сеткой борозд счистки, рентгенограмма дает изображение дамы с гитарой, но совсем не той, которая нам хорошо известна по «Затруднительному предложению».
У Жерсена Ватто жил по возвращении из Англии, для него написал знаменитую «Вывеску Жерсена». Связь их с народными представлениями явствует из шутовских проделок (lazzi) слуг-шутов (zanni), составлявших большую часть этих представлений. Берлин.
Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). 1717), которая очень нравилась Ренуару. Читатель помнит, что сквозь очертания ее фигуры местами просвечивают складки юбки музыкантши и часть силуэта стоящей дамы. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Созвучный Пьеро – герою итальянской комедии дель арте.
Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. Жиль – главный и любимый персонаж французской комедии масок.
Название одного из слуг-шутов, Арлекин, роднится с именем одного черта Arlequino (Данте, «Ад», XXI, 118) и Hellequin (Erlkonig) старофранцузской пьесы Адама де ла Галь по всей вероятности, оно перешло в комедию дель арте через изображения ада в средневековых религиозных пьесах. За эти труды был принят почетным членом в Академию живописи. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. 15. Дама играла на гитаре, за ней стоял склонившийся, может быть, говорящей ей что-то кавалер, а справа находилась сохранившаяся в «Затруднительном предложении» пара. Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто.
Ватто считается основоположником рококо в живописи. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Видно, как художник возвращался к тем же образам с любовью и удовольствием. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял.
соч., стр. Ватто делал множество подготовительных штудий и набросков к картинам, причем одного и того же персонажа часто рисовал с разных ракурсов. На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга.
Жиль Ватто, подобно Хромоножке Хусепе Риберы или Продавщице креветок Уильяма Хогарта, Шутам Диего Веласкеса, стал воплощением образа человека из народа, жизнь которого стремились познать и правдиво передать художники XVII и XVIII столетий. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». С пленительной живописной маэстрией легких мазков переданы листва пушистых деревьев, чарующий свет, полные грации маленькие фигурки, разместившиеся в укромных уголках парков. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения.
Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Путешествовал по Италии и Греции в поисках предметов классической древности.
К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. 1712), похожей на спящую девушку. Ноты в ее руках – лишь предлог, чтобы ее спутник мог свободно заглядывать в низко срезанный корсет, волнуя девушку и себя нежной серенадой и не менее пылкими взглядами.
Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Для Виван-Денона Ватто был художником, к которому он питал сугубо личное отношение. Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. Он был очень сложной, во многом противоречивой натурой: человеком имевшим, по словам современников, тяжелейший характер и одновременно обладавшим множеством друзей, мрачным меланхоликом и творцом такого нового жанра в живописи, как «галантные празднества», художником, пользующимся запущенными, засоренными палитрой и кистями и создающим картины, сияющие чистотой цвета как драгоценные камни. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Вглядитесь в лицо.
В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера. Итак, «Затруднительное предложение». Любопытно, что он не повесил в Музее Наполеона (так переименовали Лувр) даже Паломничество на остров Киферу – картину, которая была конфискована в числе прочих почетных произведений упраздненной Королевской Академии. Этот этюд не был использован ни в одном мне известном произведении художника. Он прошел прекрасную школу рисовальщика, придумывая орнаментальные мотивы, научившись создавать арабески, чувствуя ритм их построения, находить гармонию в расположении маленьких фигурок, линий и завитков орнамента на плоскости стены или деревянной панели.
Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. По-видимому изменение колорита картин началось рано, так как в каталогах XVIII века есть указания на почернение его произведений (К подобным картинам из числа наиболее знаменитых относятся «Общество в парке» (Лувр, Париж) «Хотите ли вы покорить красавиц» (галерея Уоллес, Лондон) «Чаровник» (музей в Труа) «Гамма любви» (галерея Уоллес, Лондон) «Елисейские поля» того же собрания и другие.
1721. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Есть указание на их существование в Северной Италии в конце XV века. И обладавший огромным даром воображения художник, как никто другой в его эпоху, сумел найти свои краски для воплощения их синтеза. Сын кровельщика.
Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). Возможно, его побегу в Париж способствовало знакомство в Валансьене с художником-декоратором Метейекомм.
Ватто отнюдь не был бездумным и самодовольным художником, хотя некоторые основания стать таковым у него были. Жерсена (1720, Картинная галерея, Берлин-Далем). Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. В его взгляде звучит безмолвная просьба то ли о помощи, то ли о любви. При исследовании поверхности картины мы увидим какие-то неровности.
Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Есть и такие, которые сохраняют всю свежесть, нежность и яркость его палитры. Многие из них, к сожалению, были утеряны и известно, что часть из них была уничтожена самим автором. Лишь Пьеро стоит во весь рост, как кроткий воин перед вражеской амбразурой.
Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. В доме у Кроз он получает дополнительный материал для своего творчества: помимо знаменитых на весь Париж балов и праздников, питавших живопись Ватто яркими впечатлениями, здесь проходили еженедельные встречи знатоков, художников и коллекционеров, погружавшие его в атмосферу утонченной учености28. Catalogue complet de son oeuvre dessine, t. t. Что же все-таки хотел изобразить художник.
«Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник.
Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто. Они суховаты и по живописному исполнению. Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт.
1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. Мы опять вернулись к этой картине. Вернемся к правой стороне картины и посмотрим, что делается там.
Adhemar. Наличие нужных ему качеств и характера, поворота, движения, всего силуэта обуславливало выбор этюдов. 1712), Искательница приключений (ок.
Жерсена. Не заметили их и знаменитые бытописатели – «малые голландцы» и веселые фламандские жанристы. Также мало нам известно о живописной «кухне» художника.
В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». и есть, как и всегда у Ватто, прекрасная природа, немного сказочная или театральная. Вскоре Ватто сменил наставника.
Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. Другие борозды идут под его ногами, одна из них даже пересекает его левую щиколотку. Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Жан Антуан Ватто (1684-1721), французский художник и рисовальщик.
Удалось уловить разработки композиций в рисунке, но не более того. В ранних полотнах Искательница приключений (ок. Однако мне удалось проследить некоторое сходство фигуры и позы этой дамы и героинь еще двух картин Ватто: «Влюбленного Арлекина» известного по гравюре Кошена и «Ревнивцев», гравированных Скотэном.
В доме Кроз Ватто жил по соседству с академиком живописи Шарлем де Лафоссом, которому банкир также оказывал покровительство и с которым молодого художника связывали добрые отношения. В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека. В картинах — Актеры итальянского театра (ок.
Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. Одно из самых больших своих произведений. 130 x 192 см. Франция. За картину «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены французской Академии.
Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации. Искусство Ватто соответствовало духу этой эпохи. Остро переживая своё поражение, 24-летний Ватто уходит от Одрана и, покинув Париж, уезжает на родину в Валансьен9.
(Герой ярмарочного театра Жиль в костюме Пьеро). Комедия дель арте (Commedia dellarte) — особый вид драматических представлений игравшихся в Италии в XVI, XVII и XVIII веках. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Ватто считается основоположником рококо в живописи.
выше) и «Венецианский праздник» изображают мир мечты с оттенком грусти. Далее мои исследования принимают уже почти неправдоподобный характер: в одном из аукционных каталогов удается найти контрэпрев (Контрэпрев рисунка фигурировал на распродаже собрания барона Швиттера 1883 года, 179. ) использованный для картины. способствовало освобождению французской художественной школы от догм академизма, насаждавшихся в 17 в. Ш. Лебреном. Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях. Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю.
«Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов. В другой своей картине Уильям Тернер представил мастерскую Ватто вместе с художником, работающим (как гласит название) по правилам Шарля Дюфренуа. Радости бала (1717)В XV и XVI столетиях большие танцевальные увеселения при дворах и дворянских замках происходили очень редко и только при Марии Медичи, которая впервые перенесла также во Францию маскарады и еще более при галантном короле Генрихе IV, балы получили широкое распространение.
Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Эти мазочки очень жидки и полупрозрачны. «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). 1716–1717), Общество в парке (ок.
Такие же борозды есть и у левого края картины. Обе фигуры были также соответственно изменены. 1712) и Обольститель (ок. Полотно из жанрового становится портретным и раскрывает внутреннюю драму героя.
Что это была за композиция, можно лишь догадываться. Опять насмешки судьбы – обе картины утеряны, остались лишь гравюры. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. Тот самый, кому достаются извечные пощечины и подзатыльники.
Около 1702 приехал в Париж, работал как копиист. Рисунки художника после его смерти были сразу же награвированы из-за опасения, что листы могут погибнуть. Весной Ватто стало хуже. Кавалер также претерпел некоторые изменения при переработке картины. Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров.
В художественном отношении картина написана блестяще. Отметил, однако, что «картины очень знамениты, но и очень черны». Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». Как и Мариэтт, связанный с кругом европейских просвещенных деятелей, Кроза содействует известности молодого художника. На спине ее корсажа заметны две продольные складки и полосы.
Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин. 1716, частное собрание, Париж). 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. Он ничуть не портит подлинника, сам же высоко ценится наравне с ним.
1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. 1720). Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно.
Большая часть из его рисунков стала достоянием общественности и художественных кругов Франции только после смерти Ватто. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса, чьё наследие на рубеже 17-18 вв.
Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Antoine Watteau. Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. 1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок.
Картина не имеет повествовательного сюжета. Являются ли реставрационными чинками все эти необъяснимые неровности и борозды.
Перу Жюльенна принадлежит лучшее жизнеописание Ватто. ), любитель искусства и друг Ватто и знаменитый торговец картинами Жерсен (Эдм-Франсуа Жерсен (1669-. ) – торговец картинами, наследник своего тестя Сируа, также торговца картинами, рамами, багетом. Жан де Жюльенн (Жан де Жюльенн (1686-1767) – сын крупного коммерсанта, занимавшегося продажей сукон и родственник крупных мастеров-красильщиков, работавших на знаменитой шпалерной мануфактуре Гобелен. 9. На рентгеноснимке он выглядит много тяжелей и приземистей, чем сейчас. (Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др. ).
Здоровье Ватто ухудшалось. Грубая ошибка (1716-18). Иногда эту картину художника именуют как «Удача». Что же мы видим на картине. Он утверждал, что Ватто писал исключительно быстро, так что знаменитая «Вывеска Жерсена» была завершена в восемь дней. По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника.
Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии. Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Другие излюбленные типы персонажей комедии дель арте: Бригелла, Пульчинелла, Педролино, Вилано (мужик) и Маццитино — тоже народного происхождения.
Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Parker et J. Mathey. Третья пара стоит. Костюм всегда будет играть большую роль в его работах.
Все три наброска блестяще передают движение, характер, настроение. Оба они – наиболее близкие друзья Ватто, который даже жил в их доме. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения. Юбка была значительно уже, нежели на картине.
Они обыкновенно разыгрывались труппами профессиональных актеров по коротеньким либретто (scenario), где вкратце излагалось действие каждой сцены. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто.
В бело-розовом личике гитаристки есть частицы синего, фиолетового, коричневого цветов, в ее пепельных припудренных волосах присутствуют и розовые и голубые и синие. Само его искусство опровергает эту мысль. Прибытие на остров Киферу (1718-20). Это полотно очень похоже на картину Ватто «Паломничество на остров Киферу», которая была создана годом ранее (1717), хранится в настоящее время в Лувре.
3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Karlekslectionen av Watteau. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. Происхождение их восходит к средневековым народным представлениям скоморохов (saltimbanchi), потомкам римских гистрионов и ателлан.
Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Патера, тоже уроженца Валансьенна.
Результат не вполне гарантирован, рентген упрямится, если картина переведена на другой холст, когда ее оборот покрыт краской, содержащей металлические белила и в ряде других случаев, но в «Затруднительном предложении» как будто все идет благополучно. Влажный климат Англии усилил болезнь. В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время.
Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон». Перед нами редкий случай, когда Ватто тут же, на холсте, перерабатывал свой замысел. Сируа, по-видимому, помогал художнику в продаже его произведений. Что же такое произошло с картиной. Они представляют существенную часть его художественного наследия.
Сюжет полотна Ватто исключительно прост. Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Предмет, который он видел некоторое время перед собой, надоедал ему.
Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». Adhemar. Есть только настроение, есть чувства, может быть, «малые», а может быть и нет, есть тихие аккорды гитары, случайные, бездумные. Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Больной Ватто предпринял для развлечения путешествие в Англию, которое, однако, нисколько его не развеяло.
Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность.
Доказательства моих предположений сами шли в руки. Будучи гармоничной, картина подчинена и очень определенной логике, которая также пронизывает все произведение, его построение, цветовое решение, распределение масс. В них Ватто, несомненно, выразил представления о ремесле, о понимании статуса художника в обществе. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля.
Рядом с ними — третья пара — дама и кавалер, пристально разглядывающие в лорнет демонстрируемое им полотно овальной формы. На рубеже 1720-х годов Антуан Ватто посетил Великобританию. Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Совсем иное впечатление создается при шести и особенно двенадцатикратном увеличении.