Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). 1716, частное собрание, Париж). «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Среди всех картин Антуана Ватто и из его жемчужин в Эрмитаже я. ясным содержанием, «Капризница» в общем тоже как жанровая картина, то с. Антуана Ватто можно считать основоположником рококо в живописи и его творчество лучше всего показывает, какого рода человеческие открытия.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. О его творчестве этого времени свидетельствуют картины и рисунки, в которых запечатлены те жизненные сцены, которые он мог наблюдать. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. Описание картины «Капризница». Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках».
В первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, внезапного вихря, гонящего клочья облаков, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял. Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение.
ГМИИ им. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м.
С пленительной живописной маэстрией легких мазков переданы листва пушистых деревьев, чарующий свет, полные грации маленькие фигурки, разместившиеся в укромных уголках парков. Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Холст, масло.
Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. Около 1718. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок. Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций.
16. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок.
Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Современники не просто ценили картины Ватто. Театрализованный портрет-маска, портрет-амплуа превратился в остро психологический портрет современника. Государственный Эрмитаж Ватто /1684 1721/. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму.
3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3.
Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось.
Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. 1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования.
Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726). Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Беседа считалась искусством в высшем свете.
Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов.
Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто». Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии.
«За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. В каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в котором царит дух комедии дель арте. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм.
Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. В мире этой картины все вещное и телесное парадоксальным образом обретает духовное значение, порождая ощущение воздушной легкости и эфемерности происходящего с ее героями. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто.
На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен).
Вскоре Ватто сменил наставника. 11. 42x34.
1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени. Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто.
Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. Весной Ватто стало хуже.
Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. Холст, масло. Почти все картины Ватто небольшого размера. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм.
Жан-Антуан Ватто картины наполняет не только поэзий, а также тонким проникновением в душевный мир своих героев. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения. Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им.
Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Капризница (ок. 1718) (42 х 34) (С-Петербург, Эрмитаж). Жизнь Ватто прошла в постоянных переездах – кажется, что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, привыкнуть к нему. Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). 1712) и Обольститель (ок. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).
1716–1717), Безмятежная любовь (ок. А. С. Пушкина, Москва: "Савояр с сурком", 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность.
В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. «Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Он покинул дом Жерсена.
В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен). Он начал творить в то время, когда т. н.
При посредничестве Сируакомм. Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу.
Данное произведение есть не столько изображение, сколько выражение «счастливого мига», который одновременно и удивительно близок и страшно далек, феерически игрив и мистически серьезен. Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии.
Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. 7. Для приема в кандидаты на Римскую премию нужно было представить рекомендацию одного из членов Академии и эскиз на заданный библейский или мифологический сюжет. Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Художник 18 века.
9. Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю. 15.
Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. Он пригласил к себе своего бывшего ученика Жана-Батиста Патера и предложил ему работать в своем присутствии. Что еще заставило художника покинуть Париж, несмотря на успех и признание, осталось неизвестным. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». «В том, что пишет Ватто, нет счастливого единства: о красивом он говорит. Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов.
Само его искусство опровергает эту мысль. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Название картина получила от своего гравера. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Антуан Ватто. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург).
1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней.
Его лицо лишено мимики, фигура в белом балахоне неподвижна и выглядит величественной в этом почти двухметровом по высоте полотне. В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. В Валансьене он знакомится с Антуаном де Лароком, офицером эскадрона королевской конной жандармерии, долечивавшимся после тяжелого ранения. процесса, то, к сожалению, они часто правы при описании его «живописной кухни».
Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино.
нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», ок. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Антуан Ватто.
«Равнодушный» (1717, Париж, Лувр) или юной «Капризницы» (ок. Санкт-Петербург. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. 1716), Наслаждение балом (ок.
Влажный климат Англии усилил болезнь. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер.
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Не видно, что он от этого страдает. На переднем плане продавец бережно укладывает в деревянный ящик портрет Людовика XIV, который недавно умер.
Антуан Ватто (1684-1721) был первым из французских художников.
К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). 1712), похожей на спящую девушку. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения.
Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами.
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Это типичные образцы стиля рококо. 1717), — художник писал со своего друга Сируа. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами.
Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном.
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Работы парижских учителей Ватто, Жилло и Одрана, стали для него образцами утонченного вкуса, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, отразивших художественные пристрастия – начала 18 в. В изображении театральных сценок он был последователем Жилло. Антуан Ватто – величайший французский художник, рисовальщик и гравер конца XVII. В них тоже раскрылось его умение передать изменчивый мир человеческих чувств, что станет главным завоеванием в искусстве портрета века Просвещения.
1710), Въезд в Валансьен (ок. «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Лично мне импонирует техника живописи Ватто, тонкий и светлый колорит. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр).
Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. 1710.
Тем не менее вклад художника в жанр портрета игравшего важную роль в искусстве века Просвещения, был очень значителен. Забавные Панталоне, Бригелла, Коломбина, Пульчинелла умели развеселить публику своими импровизациями в отличие от актеров французского театра, где игра была более выспренной, декламация — менее натуральной и напыщенной. Вокруг датировки этого маленького шедевра Ватто (1684 1721) среди исследователей было. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.
Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж). 1716 Гамма любви, ок.
Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Все буквально пронизано недоговоренностью и незавершенностью, надеждой и разочарованием. Живопись XVIII в. Антуан Ватто, «Жиль», «Общество в парке». Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. Ватто стремится зафиксировать характер и реакцию дамы — едва заметную тревогу. Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве.
Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. Воображенные здания художник наглядно явил в парке, словно списанном с картин Ватто.
Рисунки. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Жан Антуан Ватто (фр. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание).
А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Он родился во фламандской провинции. Как легко, нарушая артистичность первого варианта, перегружает композиционно второй, добавляя летящих пухлых розовых амуров, мачту с розовым флагом на корабле, увеличивая число влюбленных пар. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720).
Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). Вокруг тихая провинциальная площадь, тесно заставленная машинами легкая пыль лежит на их крышах и такая же пыль— на плечах и завитых локонах бронзового живописца. Немилова. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок.
Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. В картине «Капризница» художник Жан Антуан Ватто изобразил. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Здоровье Ватто ухудшалось. В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера.
Из всех художников начала XVIII в. лишь Ватто можно поставить в один ряд с великими мастерами первой половины XVII в. Стилистика произведений Ватто в целом соответствует требованиям стиля рококо. В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. 1712), Искательница приключений (ок. В картинах — Актеры итальянского театра (ок. Молодая.
В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. Капризница (ок 1718) (42 х 34) (С-Петербург, Эрмитаж). Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную "судоходную компанию" на Миссисипи.
Костюм всегда будет играть большую роль в его работах. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон». Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж.
Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение внутренняя жизнь его персонажей раскрывается в особой сфере влечения в мир мечты, причудливо переплетающегося с обращением к лирической отзывчивости зрителя. 1716–1717), Общество в парке (ок.
А. С. Пушкина)13. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. Это был круг просвещенных людей, в котором прекрасно себя чувствовал художник, уже имевший много заказов и пользовавшийся признанием современников.
Это было последнее временное улучшение. 1718. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен).
Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета.
13. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. 2. Вместе с учителем Антуан много работает над орнаментальными росписями, приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость и точность рисунка. 1717), которая очень нравилась Ренуару.
Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Много рисуя с натуры и увлекаясь театром, Ватто обратился к новому типу портрета, к так называемому театрализованному портрету, существовавшему и ранее, но наделенному художником абсолютно новыми качествами. Глядя на полотна Шарм жизни (ок.
Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». В полотне Перспектива (ок. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра.
«То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. Известно, например, что в полотне Перспектива Ватто воспроизвел аллею парка около дома П. Кроза в Монмаранси. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника.
– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. 1718), Елисейские поля (ок.
В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. Базируя свое творчество на барочном художественном наследии, гению Ватто удалось преобразить характерную для барокко возвышенную экзальтацию и величественную героизацию обыденного в рокайльный жанр оригинальных «галантных празднеств». Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок.
1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Ок. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Описание картины: Капризница – Антуан Ватто.
Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего.
Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. Жан Антуан Ватто, Watteau) (10 октября 1684, Валансьенн 18 июля 1721. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора.
Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок.
Во-первых именно Ватто осуществил переход от стиля «барокко» к стилю «рококо», живописные принципы которого сам и разработал. Санк-Петербург. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Она олицетворяет галантный XVIII век.
Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Как в операх его великого современника Ж. -Б. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Ватто получил славу в Приже благодаря своему творчеству.
14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. Метки: описание картины антуан ватто актеры французской комедии. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней.
Ватто был среднего роста и хрупкого сложения он отличался живым. Беспокойство пронизывает всю картину. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
1718. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии.
Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто. В изображении этого диалога, тонкой беседы для художника более всего важна выразительность костюма, позволяющая придать каждой фигуре и всей сцене определенную эмоциональную выразительность.
Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях. С артистическим мастерством орнаменталиста он следует в их росписи вкусам времени, сочетая светло-лиловые, оранжевые, светло-серые, зеленые цвета в изображении орнаментальных мотивов на светлом фоне деревянных створок.
Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Однако в деле развития истории живописи Франции роль мастера огромна.
Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. В-третьих, посредством светских «галантных» сюжетов художник явил возможность наглядно сакрального отношения человеческой души с божественным Духом (Живописные произведения «Гамма любви» (1717) и «Вывеска лавки Жерсена» (1721). В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». 1712, Музей изящных искусств, Труа) Ватто еще изучает жесты и мимику актеров для того, чтобы передать через пластику фигур эмоции персонажей, мир их беспечного состояния.
И почти все дома в нём выстроены заново. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом.
В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм. 1718). Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Он просто один и все. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". Это гармоничное сочетание элементов бытового, театрального и декоративного и обусловило неподражаемую манеру Ватто.
Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Как отмечает Н. Л. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты.
«Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Jean Antoine Watteau 10 октября 1684, Валансьен 18 июля. Jean Antoine. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Антуан-Жан вызывал у них восторг. Образы его произведений, отзвук его искусства наполняют не только залы Лувра, где висят его картины, они живут и в современном Париже: в грации очаровательных парижанок, особой жизни природы парков, перспективе новых Елисейских полей, превратившихся в часть городского пространства. В музей Эрмитаж картина поступила в 1923 году из. В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы.
Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто. Рядом с ними — третья пара — дама и кавалер, пристально разглядывающие в лорнет демонстрируемое им полотно овальной формы. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
Они представляют существенную часть его художественного наследия. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств».
1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия.
Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель). «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам).
К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. Антуан Ватто первым из художников Франции решил отвергнуть академизм с его. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. В ранних полотнах Искательница приключений (ок.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением.
КАПРИЗНИЦА. Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. Над ними размещен строгий бюст философа, который совсем не мешает увлеченной друг другом паре. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20.
Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто.
У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. В холсте «Капризница» контраст черно-лилового платья с. Глядел я долго за решетку. Картины и описание.
Собрание картин Антуана Ватто в Эрмитаже не очень велико. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь.
Размер картины французского живописца Антуана Ватто «Капризница» 42 x 34 см, холст, масло. Сюжет полотна Ватто исключительно прост. 1720). В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. Они суховаты и по живописному исполнению. В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер.
Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. Так называемые подсмотренные сюжеты.
Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. На полотне «Капризница» молодая женщина в элегантном темном платье, гордо подняв голову и капризно надув губы, оборачивается к своему кавалеру, который ей что-то вкрадчиво предлагает. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью.
Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения.
Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре.
И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Одно из самых больших своих произведений. В основу творчества Ватто легли сюжеты из жизни обычных людей.
Огорченный отказом, он на время покинул Париж. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля.
42x34 см. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Как персонажи театра и реальности одновременно смотрятся горожане в аристократических париках и корсетах, простых платьях и фетровых шляпах. Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Был ли Антуан Ватто художником вне времени, как иногда. Ватто считается основоположником рококо в живописи.
Жан Антуан Ватто, более известный как Антуан Ватто (фр. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь.
Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы.
Политика конфиденциальности Описание Википедии Отказ от. Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур». Поэты XIX века откроют картины Ватто. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. Статьи об искусстве /Среднее /КАПРИЗНИЦА.
Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Что же мы видим на картине. Человеческое и природное объединены эмоциональностью настроения Мироздания. Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. "Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно.
Жан де Жульен изображен музицирующим на виоле-дагамба, а Ватто — стоящим рядом, около мольберта. Государственный Эрмитаж.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Недолгая жизнь этого художника, умершего в тридцатисемилетнем возрасте, пришлась на рубежный период и первые два десятилетия XVIII столетия он как бы входил в искусство вместе с новым веком. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
Третья пара стоит. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Ватто писал "взахлеб".
Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). 1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. Мечта об острове любви — Кифере — влечет изображенную на картине яркую процессию дам и кавалеров именно от прошлого к будущему. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.