А это навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в недосказанности всего изображённого им. Наиболее удачно были исполнены листы «Вывеска Жерсена» Пьером Авелином, «Отплытие на остров Киферу» Никола Анри Тардьё, «Венецианские празднества» (1732) Лораном Карсом, «Рассказчик» Шарлем Никола Кошеном Младшим, «Очарованный остров» Жаком Филиппом Леба. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. 1720). 1717), которая очень нравилась Ренуару.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать.
придаёт каждой фигуре и сцене определённую эмоциональную выразительность. И почти все дома в нём выстроены заново. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. В этот же том входили и две серии офортов, воспроизводящих рисунки: «Figures de modes» и «Figures fran.
Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Не видно, что он от этого страдает.
Творческие устремления Ватто положили начало новому этапу в развитии французской живописи, графики и декоративного искусства. И все же надо признать, что у Жилло Ватто окончательно разобрался в самом себе и что с тех пор стали более явственными признаки таланта, который предстояло развить»4. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон». Сюжет полотна Ватто исключительно прост. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Костюм всегда будет играть большую роль в его работах.
Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто. В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений.
Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). В это издание, получившее название «Loeuvre grave dAntoine Watteau», Жюльен включил и офорты, созданные самим Ватто. Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля.
Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур».
Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. Она была близка ему по духу. К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость.
Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж). Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп. 1716–1717), Безмятежная любовь (ок.
Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. В зрелый период творчества Антуан Ватто разрабатывает новый тип сюжетов – театральные сцены и галантные празднества (картины Праздник любви, Общество в парке, около 1720, – обе в дрезденской картинной галерее Затруднительное предложение, около 1716, Капризница, около 1718 – обе в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, в музее Метрополитен, Нью-Йорк Паломничество на остров Киферу, 1717-1718, Жиль в костюме Пьеро – обе в Лувре, Париж), в которых за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, целый мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденной столкновением мира мечты с реальностью. Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик.
Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях. Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Он начал творить в то время, когда т. н. определённости форм («Вывеска лавки Э. Ф.
Она олицетворяет галантный XVIII век. Лекция посвящена истории создания песни «Сурок», смыслу песенного текста, лирическому герою и, конечно, авторам песни – Бетховену и Гете.
Важнее определить, в чем он неотделим от своего времени, в чем опередил его, а порою становился ему и вовсе чуждым увидеть то глубоко личное отношение мастера к жизни, где причудливо и парадоксально соединились восторженность и скептицизм, трезвая печаль и умение певращать мечту в почти осязаемую реальность. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. В полотне Елисейские поля Ватто передал их перспективу от галереи Тюильри, расположив группу дам и кавалеров на лужайке. Как в операх его великого современника Ж. -Б.
1716), Наслаждение балом (ок. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Ватто словно вновь возрождает красоту.
Рубенса. Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Для Виван-Денона Ватто был художником, к которому он питал сугубо личное отношение. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Весной Ватто стало хуже. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью.
Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи – перегружал кисть краской или же писал второй слой картины по еще непросохшему первому слою. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. Огорченный отказом, он на время покинул Париж. 9.
О его творчестве этого времени свидетельствуют картины и рисунки, в которых запечатлены те жизненные сцены, которые он мог наблюдать. В 1712 Ватто был представлен к званию академика и в 1717 стал членом Королевской академии живописи и скульптуры. Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему.
«Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер. Учение у живописцев Клода Жилло (1703–1707/08) и Клода Одрана (1708–1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству.
Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок.
Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Это было последнее временное улучшение. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Первым мастером, внесшим значительный вклад в гравюру 18 века, был художник Антуан Ватто.
Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом».
Полотно изображает просторную лавку, превращенную по воле художника в открытую сцену, выходящую прямо на парижскую мостовую. Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Почти все картины Ватто небольшого размера. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней. Плата была настолько скудной, что ночевать художнику приходилось под сводами Нотр-Дам де Пари, там же, где приют находили бродяги и нищие.
– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Это типичные образцы стиля рококо. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Глядя на полотна Шарм жизни (ок.
Строгий академический Совет в лице таких маститых живописцев и скульпторов, как Иасент Риго, Никола Ларжильер, Шарль де Ла Фосс, Жан Жувене, Антуан Куазево, Франсуа Жирардон, присудил ему лишь вторую премию. Мечта об острове любви — Кифере — влечет изображенную на картине яркую процессию дам и кавалеров именно от прошлого к будущему. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника.
Считается, что именно Жилло познакомил своего "протеже" с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Антуан Ватто является основателем жанра «галантных празднеств». (Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др. ).
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. После смерти художника их выгравировали, чтобы они не погибли. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты.
Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. Он поселил их в своем доме, обеспечил питанием, неустанно следил за их работой, давал советы, так как помимо художественного вкуса он обладал и знаниями в области техники гравюры.
В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и "галантные празднества". 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. «За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна.
ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок.
Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. При посредничестве Сируакомм. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии – «conversazioni».
Ж. де Жюльен принимал все меры для улучшения и ускорения работы граверов. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе.
13. Этот полный тонкого психологизма образ свидетельствует о том, какой большой путь проделал Ватто в постижении человеческой натуры. 1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок.
В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Высокий уровень искусства обусловил ведущую роль Франции среди западноевропейских стран. Ватто чувствовал хрупкость, а иногда и пустоту мира, который он писал, но он также понимал, что каждый день невозвратим и тосковал по уходящему нынешнему дню, как тоскуют по дням, давно минувшим.
Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». Беспокойство пронизывает всю картину. Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так».
Он родился во фламандской провинции. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии.
«Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. С переломом во вкусах возникает интерес к жанровой тематике, ранее почти отсутствовавшей. Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии.
1716 Гамма любви, ок. 15. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни.
Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением. В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. Костюм играет большую роль в данной работе, т. к. К. Жилло предпочитал писать сельские сюжеты, театральные сцены, деревенские праздники.
В 18 столетии художники всех европейских школ обращались к написанию «сцен собеседования». 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Антуан Ватто, художник, проживший всего тридцать семь лет и всего два десятилетия в XVIII веке, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, заставить почувствовать ее поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность. Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. В высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе, однако мазок у него более тонкий и текучий. общества, лёгкие штрихи и волнистые линии передают нюансы пластич. Ватто писал "взахлеб". 7. Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ).
Он не слишком интересовался материальным успехом и брался только за те заказы, которые были ему интересны. Что же мы видим на картине. А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей.
При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. Ок. В 1702 г. он отправился в Париж, где сначала работал в мастерской одного посредственного художника изображая все, что попало и часто повторяя один и тот же сюжет по много раз. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок.
В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему.
Всё, что Ватто видел вокруг себя, всегда зарисовывал на листах маленьких альбомов. В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса, чьё наследие на рубеже 17-18 вв. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен).
Творческие устремления Ватто положили начало новому этапу в развитии французской живописи, графики и декоративного искусства. Эти ракурсы рассмотрения позволят сделать знакомство с классической песней поводом для путешествия по разным странам и культурным традициям. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов.
В 1719-20 посетил Англию. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Не случайно, Ватто называет свои полотна Праздник любви или Шарм жизни: он показывает в них театрализованную реальность, способную вызвать прекрасные ощущения. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия.
Одно из самых больших своих произведений. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, –Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Лирич.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Это что-то более утонченное, которое таится в улыбке линии, душе формы, духовной наполненности материи». Группы и персонажи многофигурных сцен развивают в различных вариациях общую лирическую тему. Персонажи «галантного празднества» Ватто одеты по моде того времени. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим.
Несмотря на бедственное положение в первые годы в Париже, Антуан Ватто не мог пожаловаться на невезение. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Именно воображение, столь ценимое веком, позволило ему видеть и разлагать реальность, синтезируя новое.
1710. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Фландрия– 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), франц. 1712), похожей на спящую девушку. Его живописное творчество привлекло многих граверов.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего.
Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. ГМИИ им. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им.
На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты.
В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. Они суховаты и по живописному исполнению.
Немилова. Среди них был и молодой в то время художник и гравер Франсуа Буше. В графике запечатлены разнообразные типы франц. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии. Узнаем, о чем же поется в припеве песни и как все-таки она называется. Он просто один и все.
Современники отмечают, что даже на пике своей популярности Ватто оставался замкнутым и несколько загадочным в этой своей замкнутости человеком. Они представляют существенную часть его художественного наследия. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Хрупкое письмо и язык намёков подходит теме произведения.
Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. Существует предположение, что в полотне Актеры французского театра изображен эпизод из трагедии Андромаха Расина и в роли жестокого царя Пирра, добивающегося благосклонности вдовы Гектора, запечатлен известный актер Бобур.
1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. ВАТТО (Watteau) Жан Антуан (крещён 10. 10. 1684, Валансьен, франц. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. С рисунков Ватто гравировали лучшие мастера XVIII столетия — Ф. Буше, Ш. Н. Кошен, Ж. Демарто, Н. А. Тардье, Л. Деплас, Л. Жакоб, С. А. Томассен. В картинах — Актеры итальянского театра (ок. 1718).
Королевской АХ (1717). Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. На рубеже 1720-х годов Антуан Ватто посетил Великобританию. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.
Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».
Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. 1716, частное собрание, Париж). В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования».
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи". очарование отличает и рисунки В., выполненные обычно сангиной либо в три цвета (итал. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). 1717), — художник писал со своего друга Сируа.
Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции.
Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». В 1708 году Ватто уходит от Жилло и поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану. формы, движение света, ощущение воздушной среды.
К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах.
В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным.
Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха. Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. В другой своей картине Уильям Тернер представил мастерскую Ватто вместе с художником, работающим (как гласит название) по правилам Шарля Дюфренуа. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа).
К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). 1718), Елисейские поля (ок.
Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869).
В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. Это одно из первых произведений Ватто, где театральные впечатления сливаются с жизненными наблюдениями, как это и в дальнейшем будет в картинах художника.
1710), Въезд в Валансьен (ок. В полотне Перспектива (ок.
Однако картин, непосредственно связанных с лондонскими впечатлениями, не существует и лишь несколько рисунков можно связать со временем его пребывания там. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства.
Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). Само его искусство опровергает эту мысль. Расцвет творчества В. был непродолжителен. Он привлек Ватто возможностью заняться масштабными проектами и декорациями, усовершенствовать свое умение работать с орнаментами, которые он после часто использовал в своих произведениях.
Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. 1716–1717), Общество в парке (ок. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров.
Однако искусство Ватто в самом начале века выразило главную направленность эстетики Просвещения — соотнесение реальности и идеала, видение реальности сквозь эти идеальные образы прекрасного. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. Полотно Лавка Жерсена явилось одним из ранних образцов бытовой живописи века Просвещения, предвосхитив работы Шардена, Ж. -Б. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто. Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца».
Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто.
Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726). Но вскоре выяснилось, что склонности и вкусы Жилло и Ватто во многом не совпадали. Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто». Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты.
Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14.
«В материальном искусстве Ватто чудесным образом сумел выразить то, что казалось доступным только музыке», – говорил Камиль Моклер. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Родился в Валансьенне в 1684.
Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Жерсена», 1720, Гос. Живопись рококо — необычное явление в истории культуры. Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций.
Точно неизвестно, уехал ли он из родного города один или вместе со своим учителем Метейё в повозке бродячих актеров-комедиантов. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. Полезной оказалась для вхождения в парижскую художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана, украшавшего дворцы в Марли и Медоне. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм.
Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи. В листе «Актеры итальянской комедии» Ватто исполнил основной рисунок в технике офорта, а гравер Жан Батист Симонне закончил его резцом. 1712, Музей изящных искусств, Труа) Ватто еще изучает жесты и мимику актеров для того, чтобы передать через пластику фигур эмоции персонажей, мир их беспечного состояния.
В 1717 художник представил в Академию большое полотно «Паломничество на остров Киферу» (Лувр, Париж) картина отличается виртуозным владением живописной техникой, передающей богатую гамму мимолётных настроений. Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто выполненные обычно сангиной либо в три цвета (мел, сангина итальянский карандаш) и запечатлевшие разнообразные типы французского общества начала XVIII века легкие штрихи и волнистые линии воссоздают в них нюансы пластической формы, движение света, эффекты воздушной среды. Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду, когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. Но способно ли было современное художнику общество по достоинству оценить не только высокую поэтичность его искусства, но и его новаторство.
Вскоре после разрыва с Жилло его принял в ученики хранитель коллекции Люксембургского Дворца, художник-декоратор Клод Одран. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека.
Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. Дух коллекционирования захватил разные слои общества. Жерсена (1720, Картинная галерея, Берлин-Далем). Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. Английское искусство очень многим обязано Ватто. В картине Шарм жизни, по-видимому изображен портик колоннады Люксембургского дворца, на фоне которого расположилась живописная группа музицирующего общества.
ритма, точностью движений и жестов персонажей. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра. Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). 1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви.
К искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики, восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. 1712), Искательница приключений (ок. Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. В 1717 он получил звание академика за большую картину "Паломничество на остров Киферу" (Лувр, Париж).
Родился в Валансьенне в 1684. И это привело к разрыву их отношений. Кто был покровителем Ватто, неизвестно, не сохранились ни его эскиз, ни окончательная картина. Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен.
Как отмечает Н. Л. Это гораздо важнее для Ватто, чем мимика лиц, которые словно в тени. Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". В ранних полотнах Искательница приключений (ок. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. «Галантные празднества» во Франции созданы воображением Ватто, впечатлениями от реальной действительности – мира человеческих чувств, театра, музыки.
К ним относится «Паломничество на остров Киферу» (1717, Лувр, Париж), за которое Ватто получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Ватто овладел этой тематикой в совершенстве и впоследствии часто придерживался ее.
Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени. Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель).
Можно предположить, что этому способствовало и знакомство с английским театром, как частью интересовавшей его впечатлительную натуру культуры этой передовой в век Просвещения страны. Влажный климат Англии усилил болезнь. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
В 1717 Ватто присвоено звание академика. И в этом он был мастером своего века, смело нарушал академические принципы искал более простые методы передачи натуры. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. Амуры направляют шествие влюблённых справа налево по линии, волны которой напоминают переливы мелодии.
На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Здоровье Ватто ухудшалось.
Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто. Но француз Ватто воспринимался как нечто недостойное славы Франции. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, её очарование, самая суть физической красоты. В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. Отэтого периода сохранилась картина «Сатира на врачей» («Что я вам сделал, проклятые убийцы. », ок.
В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. Ватто (Watteau) Антуан (Жан Антуан) (крещен 10. 10. 1684, Валансьенн, французская Фландрия, умер – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет.
"Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно. Сын кровельщика. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга.
В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной.
Он покинул дом Жерсена. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана.
Около 1702 приехал в Париж, работал как копиист. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Поэтич. Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю.
В. не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних работ к просветлённому золотистому колориту пленэрных «галантных» сцен, а в последние годы– кбольшей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластич. Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Раздражительный характер и слабое здоровье часто заставляли его избегать общества черта, которую нельзя угадать из картин художника. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами».
К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств». 1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок.
В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи").
В созданном В. жанре «галантных празднеств» он впервые представил мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, которые порождены ощущением несоответствия мечты и реальности («Венецианский праздник», Национальная галерея Шотландии, Эдинбург «Общество в парке», Картинная галерея, Дрезден «Радости жизни», собрание Уоллес, Лондон «Жиль», Лувр «Мецетен», Метрополитен-музей, Нью-Йорк и др. ). Патера, тоже уроженца Валансьенна. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто. В 1710, после короткой поездки в Валансьен, В. снова живёт в Париже.
Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург). Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора.
1712) и Обольститель (ок. Любопытно, что он не повесил в Музее Наполеона (так переименовали Лувр) даже Паломничество на остров Киферу — картину, которая была конфискована в числе прочих почетных произведений упраздненной Королевской Академии. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения. Французский художник и рисовальщик. Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин.
Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721.
Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. Птицы, плоды, животные, орнаменты, празднества, военные группы все по очереди занимало его кисть. Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж.
Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. 2. В Люксембургском дворце В. изучал картины П. П. И декоративные работы и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей.
Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника.
1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. «Паломничество на Киферу» сравнивают с самой волшебной музыкой – музыкой Моцарта. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Вместо двух лет, положенных на создание обязательной картины для вступления в Академию, Ватто потребовалось пять лет. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество».
Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. Около 1702 приехал в Париж, в юности работал как копиист. В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Беседы на различные темы считались искусством в высшем свете. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт.
Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41.
Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга. Больной Ватто предпринял для развлечения путешествие в Англию, которое, однако, нисколько его не развеяло. 1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени. Беседа считалась искусством в высшем свете.
А. С. Пушкина)13. Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров.
Какой смысл вкладывал в содержание сам художник. Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Ватто стал его учеником.
Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму.
Не строгий жесткий резец, а легкий офорт мог лучше передать изогнутые линии, характерные для стиля рококо, мягкие очертания окутанных дымкой туманных далей игру света и тени на листве деревьев, фигуры изящных персонажей «галантных празднеств». В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. 11.
Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии.
1702 приехал в Париж, в юности работал как копиист. Обращаясь к мотивам, почерпнутым из современной ему жизни (Бивак, 1710, Музей изобразительных искусств, Москва Савояр с сурком, 1716, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург), Ватто вносил в них особую интимность и лирическую взволнованность. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, "искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму". Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. художник и рисовальщик, чл.
Как отмечает Н. Л. Беспокойство пронизывает всю картину.
Автор создал эту картину, как и другие, на основе рисунков с натуры. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Рисунки.
В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. Ватто Антуан (Watteau Antoine, 1684–1721), французский художник и рисовальщик.
музеи, Берлин). Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника.
Вскоре Ватто сменил наставника. 16. Формы больше намечены, чем обрисованы. В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. Сын кровельщика.
Ватто считается основоположником рококо в живописи. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Немилова.
Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. В 1719–20 посетил Англию. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается.