Питер Брейгель Старший был одним из самых значительных голландских художников эпохи Возрождения, а его картина на самом деле является буквальной иллюстрацией более ста голландских пословиц и идиом. Некоторые пословицы и поговорки изображенные Брейгелем в его картине, сохранились в голландском языке до сих пор, смысл других почти утрачен.
С. Л. У левого края картины, на фасаде дома, выставлен шар с крестом, но обращённый вниз.
То есть – можно абсолютно неожиданно для себя оказаться на месте персонажа этой картины. Период времени, длившийся долгие годы перед началом Нидерландской революции – «Восьмидесятилетней войны», был полон мрачного предчувствия, что сказалось на художественной манере Брейгеля. О внешности Брейгеля можно судить только предположительно, по рисунку, на котором художник изобразил якобы себя, в компании с гротескным заказчиком, критично тянущим свой туповатый, но длинный нос к его полотну (См. Desiderius Erasmus) опубликовал книгу под названием «Адагия» (Adagia), где собрал более восьмисот греческих и латинских пословиц. Подобным или очень близким способом писал свои работы Питер Брейгель». Чем ближе подходила революция, тем больше Брейгель менял своё мироощущение, тем больше в его картинах становилось некого восхищения силой народа, но «Нидерландские пословицы» были написаны во времена упадка, когда в жизни художника было мало света, а пафос и бравурность предвоенных лет ещё не наступили. «Это селение нигде и всюду.
«Сидеть в золе между двух стульев»– проявлять нерешительность в каком-то деле, находиться в сложном положении, например из-за упущенного момента для принятия правильного решения. 6. Но вряд ли Брейгель обращался к нему. «Брейгель родился слишком поздно: он не застал радостного взлета надежд эпохи Возрождения.
Делается все это с особой тщательностью и серьезным выражением лица. Все изобразительное начало этой картины опирается на хорошо изученный издавна известный быт, притом преимущественно деревенский. Это своеобразная энциклопедия нидерландского фольклора. Так об этом пишет С. Л. Такой материал долгие годы естественным образом вымачивался в солёной морской воде.
В «Популярной художественной энциклопедии» об этом написано так: «Обилие фигур и деталей, живость и острота контурного рисунка, яркая жизненная выразительность образов, звучность локальных цветовых пятен (использованных главным образом, при изображении фигур) сочетаются в полотнах Брейгеля с монументальной цельностью композиции и величественной красотой ландшафтов исполненных гармонично красочного единства». Иное значение: его конец близок. 8. «Биться головой об стену» – он захотел сделать невозможное, дело было заведомо обречено на неудачу, он получил мучительный отказ. 9. «Один стрижёт овцу, другой свинью»– один использует ситуацию по мере возможного, другой стремится извлечь выгоду любой ценой один пребывает в довольстве, другой впадает в нищету. 10. Именно так воспринимали картину ее первые зрители. «А происходит здесь много удивительного.
Впрочем часть нынешнего села, где я жила (которое входит в состав Советского района) представляет собой жалкое зрелище. Пустишь собаку в дом, залезет в кладовку (неприятности ни за что, ни про что спохватиться слишком поздно «Пусти козла в огород»). 34 Свинья вытаскивает затычку (оплошность нерадивость должна быть наказана). 35 Биться головой о каменную стену (упорствовать в достижении невозможного). 36 Вогнать в броню (разозлиться, прийти в ярость «Готов броситься в бой»). 37 Повесить коту колокольчик (если о твоих планах становится известно всем, жди провала). 38 Вооруженный до зубов. 39 Кусающий железо (болтун). 40 Ощупывающий курицу (Считать цыплят до того, как они вылупились). 41 Он вечно гложет одну кость (бесконечная нудная работа или постоянное повторение одного и того же «Тянуть одну и ту же песню»). 42 Вывесить ножницы (символизирует карманные кражи притон, где обманут и об- чистят обираловка). 43 Он говорит двумя ртами (двуличие, лживость говорить двумя сторонами рта). 44 Один стрижет овец, другой – свиней (одному все, а другому ничего или один живет в роскоши, а другой в нужде Богач и бедняк). 45 Громкий крик, да мало шерсти («Много шуму из ничего»). 46 Стриги, но не обдирай их (не преследуй своей выгоды любой ценой). 47 Кроткий как ягненок. 48 а) Одна прядет на прялке, что другая сучит (распускать недобрые сплетни). б) Следи, чтоб черная собака между не пробежала (все может пойти не так или, где есть две женщины, лающая собака не нужна). 49 Он выносит день в корзинах (тратить время попусту «Украшать солнце свечой»). 50 держать свечку для дьявола (заводить друзей без разбору и льстить всем вокруг подлаживаться ко всем). Они выглядят как картинки в пособии – у каждого своё место и значение. При этом его картины очень красивы и краски не изменили цвет от времени. Этот пафос перечисления был свойствен обоим художникам, но не только им. В «Нидерландских пословицах» Брейгель показывает тёмные стороны людей их неуклюжесть и уродство, ставя «сценки» с участием безымянных персонажей, призванные изобразить ту или иную пословицу с их участием. Так Брейгель воплотил поговорку: «Слепой ведет слепого», так он предвосхитил тему своей будущей картины «Слепые», так он объединил красоту природы с людьми, которые не могут ее увидеть.
Вот её истинное назначение. Соприкосновение с его картинами обжигает, пройти мимо них нельзя. Это слепые, положившие друг другу руки на плечи.
В сравнительно небольшом живописном пространстве (размеры полотна 117 Х 163см) художник поместил более ста иллюстраций к народным пословицам, басням, поговоркам и прибауткам. «Глодать кости» – быть чрезвычайно занятым, принимать что-то близко к сердцу, обдумывать, пережёвывать, решать трудную задачу. Львов пишет: «Ошеломленное недоумение Вот, пожалуй, первое чувство, которое вызывает картина Брейгеля «Нидерландские пословицы».
Да и сам Питер Брейгель к 1558 году успевает закончить цикл «Двенадцать пословиц», написанных на небольших досках. Лучше всего для живописных работ подходили доски с днища корабля идущего на слом. Из этого следует, что мрачное время хоть и угнетало людей, но не лишало надежды. Непосвящённому, при первом взгляде на «Нидерландские Пословицы», может показаться, что там просто мельтешат сумасшедшие люди – деревня сумасшедших. И если б не они, то село бы уже вымерло, как и сотни других крымских сел.
На берег мелкого и узкого ручья выходит массивная четырехугольная башня. Картина стыдит человека. Может быть, вначале художник составил список пословиц и поговорок.
Этот яркий образ в картине символизирует «перевернутый мир», который и становится главной темой картины. Но прежде всего, удивительно само место действия. Он родился вовремя, чтобы ощутить горечь гибели этих надежд». Сквозь эту сферу, согнувшись в три погибели, на коленях проползает человек.
Но вряд ли Брейгель обращался к нему. Таким образом, можно заметить, что композиция и основные живописные приёмы (выделение цветом в том числе), задействованная в этой картине, присутствуют и в других ранних работах художника. Город не город, деревня не деревня, странное какое-то поселение. Зачастую в одной человеческой фигуре или в одной сцене представлено сразу несколько пословиц, например: рыцарь, вооружённый до зубов (хорошо подготовленный) кусает железо (врёт) и вешает на кота колокольчик (совершает неразумный поступок). В «Пословицах» же ему удалось вместить больше 100 сюжетов на доске размером 117 см на 164 см. Любопытны некоторые параллели между ними.
Примерно в это же время другой нидерландский художник. «Доску эту нужно разрезать на куски, поварить потом в масле да трижды загрунтовать, а грунт, тоже приготовленный по особому рецепту, старательно отшлифовать – вот это будет доска навечно.
Нидерландский художник Питер Брейгель Старший (1525–1569) зашифровал на своей картине "Фламандские пословицы" (или "Нидерландские пословицы"), написанной им в 1559 году, более ста различных фламандских пословиц, поговорок изречений и просто забавных фразеологизмов (идиом) своего времени. «Художник рассматривал пейзаж не просто как декорацию, но как арену, на которой разворачивается человеческая драма». Может быть, вначале художник составил список пословиц и поговорок. А ведь был бывший колхоз-миллионер.
7:6) (бесплодные усилия либо что-то, не стоящее затраченных усилий). 63 Она надевает голубую мантию на мужа (она обманывает его «Наставляет ему рога»). «Она бы привязала чёрта к подушке»– она не боится ни Бога, ни дьявола: эта мегера способна обуздать самого строптивого молодца упряма как чёрт. 2. Но вряд ли Брейгель обращался к нему.
Короче, после войны всех выселили (и немцев и евреев (и крымских татар впридачу) и в 50 -х годах заселили жителями Урала, которые продолжали прибывать туда вплоть до 90-х годов. Например, женщина набрасывает мужчине на плечи плащ, это означает, что она изменяет ему, эквивалентом чего является: «наставляет рога». Картине этой предшествовала долгая подготовка.
– выполнил гравюры с изображением 40 народных пословиц и поговорок. Например, женщина набрасывает мужчине на плечи плащ, это означает, что она изменяет ему, эквивалентом чего является: «наставляет рога».
На самом деле художников также интересовали проблемы морали и эти проблемы они воплощали (писали) на холсте. А происходит здесь много удивительного. Так же, художник ставит сценки с участием предметов быта, как например, пироги на крыше дома, означающие пословицу «Крыша покрыта сладкими пирогами» – иллюзия изобилия (См. Зимний дуб нужно долго вымачивать, чтоб добиться нужных качеств и долговечности. Итак, Перевернутый мир, мир вверх дном, мир наизнанку. Источником пословиц всегда была жизнь во всем бесконечном разнообразии.
Странная средневековая картина, одна из многих странных картин того времени. Так Брейгель воплотил пословицу: Чтобы пройти мир, надо согнуться. В 1500 году голландский гуманист Дезидерий Эразм (более известный как Эразм Роттердамский, лат. Прежде всего, воспринимаешь ее цвет – его предельную силу и яркость. 51 Он исповедуется дьяволу (выдавать секрет врагу). 52 Дующий в уши (болтун или сплетник «Распускать слухи»). 53 Лиса и журавль развлекают друг друга (Брейгель использует мотив, знакомый по «Басням» Эзопа: два обманщика никогда не забывают о собственной выгоде обманутый обманщик). 54 Что хорошего в красивой тарелке, если она пуста.
Картине этой предшествовала долгая подготовка. Непосвящённому, при первом взгляде на «Нидерландские Пословицы», может показаться, что там просто мельтешат сумасшедшие люди – деревня сумасшедших. Но покуда строили башню, развалилась стена.
«Художник рассматривал пейзаж не просто как декорацию, но как арену, на которой разворачивается человеческая драма». Приложение 2). Город не город, деревня не деревня, странное какое-то поселение. История нем и евр периода только в редких письменных свидетельствах.
«А происходит здесь много удивительного. То есть – можно абсолютно неожиданно для себя оказаться на месте персонажа этой картины.
Только иногда некоторые места дополнительно прописывались вторым слоем для усиления цвета. 1. «Грызёт столб»– лицемер, столп церкви, ханжа, святоша. 3. «В одной руке она несёт воду, а в другой огонь» – она женщина неискренняя, ей доверять не стоит. Может быть, вначале художник составил список пословиц и поговорок.
Только иногда некоторые места дополнительно прописывались вторым слоем для усиления цвета. Но прежде всего, удивительно само место действия. Этот пафос перечисления был свойствен обоим художникам, но не только им.
Вот её истинное назначение. Приложение 2). XVI век был богат на проявление пословиц и метких народных выражений в творчестве.
На этих картинах нет гармонии переходов, как не было гармонии в душе художника. В сравнительно небольшом живописном пространстве (размеры полотна 117Х163 см) художник поместил более ста иллюстраций к народным пословицам, басням, поговоркам и прибауткам. Рабле не мог видеть картин Брейгеля. Среди множества перечней, которыми изобилует роман Рабле и которые он стремится сделать как можно более всеохватными, есть огромный перечень игр и забав Пантагрюэля. Так об этом пишет С. Л. Львов: «» Нидерландские пословицы" были фантазией на темы окружающей жизни: люди изображенные очень реально, совершали бессмысленные действия, в зрительных образах были воплощены в этой картине самые гротескные метафоры".
«Это селение нигде и всюду. Такой материал долгие годы естественным образом вымачивался в солёной морской воде. Почти одновременно с Брейгелем страну пословиц описал в своем романе «Пантагрюэль» французский писатель Франсуа Рабле. Сквозь эту сферу, согнувшись в три погибели, на коленях проползает человек. На картине изображено более сотни пословиц. Яркие цвета и нагромождение деталей.
Соприкосновение с его картинами обжигает, пройти мимо них нельзя. Брейгель спрятал свои пословицы в персонажах, а также в зданиях и в пейзаже очень образно. А жаль. – Франс Хогенберг.
Все эти постройки смотрятся заброшенно, нелепо и плохо сочетаются друг с другом. Не зря готовил основу и краски, рассчитанные на века существования в этом мире. Так Брейгель воплотил пословицу: Чтобы пройти мир, надо согнуться. Она была закончена в 1559 году и изображала более сотни поговорок.
Но покуда строили башню, развалилась стена. Именно так воспринимали картину ее первые зрители. Все эти, местами сказочно-непонятные, кажущиеся нелогичными, действия персонажей – это то самое, человеческое, что может произойти с каждым в определённый момент жизни и будет охарактеризовано той или иной пословицей.
Так же, художник ставит сценки с участием предметов быта, как например, пироги на крыше дома, означающие пословицу «Крыша покрыта сладкими пирогами» – иллюзия изобилия (См. Он родился вовремя, чтобы ощутить горечь гибели этих надежд». Другие пословицы указывают на человеческую глупость. Но что за люди движутся от церкви к роще.
Работа продолжалась и далее и к тому времени, когда Эразм умер в 1536 году, его коллекция выросла до более чем четырех тысяч записей. Он старался наделить предельной яркостью каждый фрагмент картины, локальные цвета на ней горят безумными сочетаниями, при этом на заднем плане, можно заметить полный гармонии пейзаж, там использован другой контраст – действия людей на фоне этого спокойствия красок. На берег мелкого и узкого ручья выходит массивная четырехугольная башня. В альбомах это удивительное произведение Брейгеля называют порой «Мир вверх тормашками» (англ.
Они выглядят как картинки в пособии – у каждого своё место и значение. На территории современного села объединены вообще два бывших поселения (жителей которых не осталось, только несколько домов и мельница) Белый Кош (прежде татарское поселение было заселено евреями в 1925 году и названо Хейрус и Черный Кош (тоже бывшее татарское поселение было заселено немцами-меннонитами, а основатель меннонитов Менно Симмонс (15 век) – вообще голландец по происхождению), меннонитов гоняли по Европе за протестанство и их приютила Екатерина Вторая и потомки их попали в начале 20 века в крым и черный кош был переименован в поселение Иоханру). Но что за люди движутся от церкви к роще. Это первый шаг в познании всего богатства окружающего мира, но шаг очень важный». Он был вообще свойствен и искусству и науке того времени. В рукописный каталог антверпенского коллекционера Питера Стивенса она вошла под названием «Перевернутый мир изображенный во многих пословицах и притчах». У Бранта в «Корабле дураков» также встречается: «Тот, кто привязывает коту колокольчик, позволяет крысам бегать, где им хочется». 11. «Быть вооружённым до зубов» – быть хорошо оснащённым для какого-либо дела. 12. «Этот дом имеет вывеской ножницы»– в богатом доме есть чем поживиться.
Зимний дуб нужно долго вымачивать, чтоб добиться нужных качеств и долговечности. Брейгель умер рано. его попытки терпят неудачу, он не получает того, на что надеется. 5. Но прежде всего, удивительно само место действия. В процессе изучения этой картины, часами вглядываясь в каждый её фрагмент и перечитывая все возможные его толкования, начинаешь находить в себе человечка, тянущего угря за хвост, закапывающего яму с утонувшим телёнком или бьющегося головой о кирпичную стену. это заслуживает уважения.
По обычаю ее надежность удостоверяется особым клеймом гильдии живописцев: пусть знает заказчик, что эту доску не покоробит, не поведет, она не растрескается». Он был вообще свойствен и искусству и науке того времени. Неизвестно, «читал ли Брейгель роман Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», который к тому времени был уже известен в Нидерландах. Картина стыдит человека. Итак, «Перевернутый мир», мир вверх дном, мир наизнанку. Знание фольклора может дать человеку знание о народе и в конечном итоге о самом себе. Человек, который проливает свою кашу, никогда не сможет вернуть ее обратно в миску.
Здесь кроют крышу блинами, пускают стрелы в пустоту, стригут свиней, согреваются пламенем горящего дома и исповедуются чёрту. Итак, Перевернутый мир, мир вверх дном, мир наизнанку. Яркие цвета и нагромождение деталей. Иногда они еще встречаются в самых сильных светах, но и то лишь в виде тончайших лессировок».
Львов: «» Нидерландские пословицы» были фантазией на темы окружающей жизни: люди изображенные очень реально, совершали бессмысленные действия, в зрительных образах были воплощены в этой картине самые гротескные метафоры». Рабле не мог видеть картин Брейгеля. Это первый шаг в познании всего богатства окружающего мира, но шаг очень важный». Именно так воспринимали картину ее первые зрители. Брейгель прекрасно сознавал и хотел подчеркнуть дерзкую универсальность своей сатиры.
«Впусти собаку в дом, она заберётся в горшок или в шкаф»– в буквальном смысле: войти в дом и обнаружить, что собака опустошила горшок или буфет отсюда фигуральное выражение: прийти слишком поздно, упустить свой шанс, остаться ни с чем. 7. «Свинья вытаскивает затычку из бочки»– хозяин не следит за своим добром. «Фламандские пословицы» стали настолько популярны, что сын мастера, Питер Брейгель Младший, поднаторевший в копировании картин своего талантливого отца, выполнил двенадцать копий этой картины. В центре картины находится женщина, которая поправляет синий плащ на муже (отсюда оригинальное название картины), указывая на то, что она ему изменяет. Задумана она была, видно высокой и прочной, должна была замыкать крепостную стену. На такое название указывает и перевернутый глобус, укрепленный на стене дома.
Это своеобразная энциклопедия нидерландского фольклора. Напротив этой замысловатой постройки ютится едва не рушащийся хлев. Из этого следует, что мрачное время хоть и угнетало людей, но не лишало надежды. Задумана она была, видно высокой и прочной, должна была замыкать крепостную стену.
Брейгель прекрасно сознавал и хотел подчеркнуть дерзкую универсальность своей сатиры. Человек, кусающий в деревянный столб — лицемер. Однако другая пословица говорит: «Чтобы пройти мир, нужно согнуться».
Любопытны некоторые параллели между ними. Это слепые, положившие друг другу руки на плечи. Это слепые, положившие друг другу руки на плечи. «Брейгель родился слишком поздно: он не застал радостного взлета надежд эпохи Возрождения.
Приложение 3). Коллекция пословиц Эразма остается одной из самых монументальных из когда-либо собранных. Ярких пятен так много, они так четко отграничены друг от друга, что глаз поначалу не знает, на чем остановиться. Оригинальное названия картины не сохранилось. Всего в картине найдено и расшифровано 112 идиом: некоторые из них до сих пор используются, например, «плыть против течения», «большая рыба ест маленькую рыбу», «стучаться головой о стену» и «вооружиться до зубов». В «Нидерландских Пословицах» какие-то сюжеты показаны в окнах домов, как бы подсмотренные, какие-то – прямо на улице или даже в реке, некоторые разбросаны на заднем плане, но от этого их значимость не теряется.
Лучше всего для живописных работ подходили доски с днища корабля идущего на слом. Картине этой предшествовала долгая подготовка. Позади этих двух построек остатки крепостной стены или замка. Город не город, деревня не деревня, странное какое-то поселение. Задумана она была, видно высокой и прочной, должна была замыкать крепостную стену. Картина «Фламандские пословицы» была максимально понятна человеку времени Брейгеля.
64 Свинья заколота в живот (неизбежный результат необратимость «Сделанного не воротишь»). 65 Две собаки редко согласны по поводу одной кости (ожесточенно спорить из-за одного итого же «Кость раздора» образ алчности и ревности зависть). 66 Сидеть на горячих угольях (быть встревоженным и проявлять нетерпение «Сидеть как на иголках»). 67 а) Мясо на вертеле нужно полить подливкой. б) Писать на огонь полезно для здоровья. в) Пописать на костер (его костер угас он совсем скис)68 С ним вертела не повернешь (с ним нельзя сотрудничать). 69 а) Он ловит рыбу голыми руками (этот умник извлекает выгоду из чужой работы, таская рыбу из сети, закинутой другими). б) Забросить корюшку, чтобы поймать треску (то же, что и поговорка 28а). 70 Он падает сквозь корзину (отвергнутый поклонник получить отказ потерпеть неудачу). 71 Висеть между небом и землей (попасть в неловкую ситуацию и не знать, как быть). 72 Он берет куриные яйца и упускает гусиные (сделать плохой выбор из-за жадности). 73 Он разевает рот перед печью или тот, кто хочет перезевать зев печи, должен зевать очень долго (он пытается открыть рот шире, чем зев печи, то есть переоценивает свои способности «Откусывает больше, чем может прожевать» или бессмысленно выступать против тех, кто заведомо сильнее). 74 Он едва дотягивает от одной булки до другой (с трудом сводить концы с концами). 75 а) Он ищет топорик (он пытается найти повод). б) И вот, наконец, он с фонарем (у него появляется возможность продемонстрировать свои сильные стороны). Глупость, ставшая повседневной привычкой и безумие, возведённое в ранг разумного начала, - вот стихия «Пословиц». Так же присутствуют животные и аллегорические персонажи, такие как бес, лиса и журавль.
(нет смысла пытаться изменить существующий порядок). 32 Веретено падает в пепел (дело не выгорело). 33 Найти собаку в горшке. Так Брейгель воплотил пословицу: «Чтобы пройти мир, надо согнуться. » Мало того, что этот мир, который мог бы быть так же прекрасен, как его краски, как его деревья, как его моря, перевернут и извращен, он еще заставляет человека склонить голову и согнуть спину». Эта картина создана в 1559 г. и ныне находится в собрании Берлинских Государственных музеев (Музей Берлин-Далем).
В «Популярной художественной энциклопедии» об этом написано так: «Обилие фигур и деталей, живость и острота контурного рисунка, яркая жизненная выразительность образов, звучность локальных цветовых пятен (использованных главным образом, при изображении фигур) сочетаются в полотнах Брейгеля с монументальной цельностью композиции и величественной красотой ландшафтов исполненных гармонично красочного единства». The Topsy Turvy World), подчеркивая парадоксальность поведения изображенных персонажей. Например, нидерландская поговорка «И в крыше есть щели» близка по смыслу к русской «И стены имеют уши» «Бросать деньги в воду» – означает то же, что и «ссорить деньгами», «пускать деньги на ветер» и так далее.
Странная средневековая картина, одна из многих странных картин того времени. А про село вообще интересная история. Это селение нигде и всюду. Тревога то отодвигалась куда-то вглубь, то становилась нестерпимо острой, но присутствовала постоянно».
На берег мелкого и узкого ручья выходит массивная четырехугольная башня. «Вешать коту на шею колокольчик»– поднимать тревогу первым, поднимать скандал делать первый шаг в деликатном деле. Но покуда строили башню, развалилась стена.
Чем ближе подходила революция, тем больше Брейгель менял своё мироощущение, тем больше в его картинах становилось некого восхищения силой народа, но «Нидерландские пословицы» были написаны во времена упадка, когда в жизни художника было мало света, а пафос и бравурность предвоенных лет ещё не наступили. Подобным или очень близким способом писал свои работы Питер Брейгель». Период времени, длившийся долгие годы перед началом Нидерландской революции – «Восьмидесятилетней войны», был полон мрачного предчувствия, что сказалось на художественной манере Брейгеля.
Восемь лет спустя он расширил коллекцию до более чем трех тысяч пословиц. А метеллолом так уже давно весь сдали.
В «Нидерландских пословицах» Брейгель показывает тёмные стороны людей их неуклюжесть и уродство, ставя «сценки» с участием безымянных персонажей, призванные изобразить ту или иную пословицу с их участием. Большая часть из них, а именно 85, расшифрована. Прежде всего, воспринимаешь ее цвет – его предельную силу и яркость. «Прекрасно спокоен и, в отличие от всего, что происходит перед глазами зрителя, гармоничен пейзаж на дальнем плане, с группой деревьев, осеняющих своей листвой берег, с церковкой, едва видной вдали. 1 Крыша крыта пирогами (страна изобилия рай дураков «Страна Кокейн»). 2 Жениться через метловище (повенчаться вокруг ракитового куста, брачная церемония, не имеющая законной силы жить в грехе под одной крышей удобно, но постыдно). З Выставить метлу (хозяев нет дома «Кошка в гости, мышкам праздник»). 4 Он смотрит сквозь пальцы (ему можно шиковать, так как у него достаточный доход). 5 Висит нож (вызов). 6 Сабо стоят (напрасно ждать). 7 Водить друг друга за нос (надувать друг друга). 8 Кости брошены (это решено). 9 Дуракам достаются лучшие карты. 10 Как карта ляжет. 11 Он какает на мир (он презирает всех). 12 Мир вверх ногами (все шиворот-навыворот мир наоборот). 13 Протащить через дырку в ножницах (получить нечестную прибыль или «Око за око»). 14 Оставлять хотя бы одно яйцо в гнезде (держать подкладень, «Хранить на черный день»). 15 У него зубная боль за ушами (возможно, симулировать болезнь). 16 а) Он писает на луну (пытается сделать невозможное Лаять на луну) или Писать против ветра). б) Он пописал на луну (потерпел фиаско). 17 У него дыра в крыше. 18 Старую крышу приходится часто латать. 19 У крыши есть обрешетка («У стен есть уши»). 20 Висящий горшок (в мире вверх тормашками на харчевне висит ночной горшок, а не кувшин). 21 Брить дурака без пены (одурачить кого-нибудь надувать). 22 Расти из окна (этого не скроешь «Тайное всегда становится явным»). 23 Два дурака под одним капюшоном дурак дурака видит издалека). 24 а) Пускать вторую стрелу, чтобы найти первую (бессмысленное упорство). б) Выпустить все стрелы (неразумно расходовать все средства сразу, не оставляя ничего на случай необходимости). 25 Она может даже дьявола привязать к подушке (упрямая баба победит самого дьявола). Приложение 3).
Позже «Остров пословиц» описывает в своем сатирическом романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» французский писатель Франсуа Рабле. В «Нидерландских Пословицах» какие-то сюжеты показаны в окнах домов, как бы подсмотренные, какие-то – прямо на улице или даже в реке, некоторые разбросаны на заднем плане, но от этого их значимость не теряется. На этих картинах нет гармонии переходов, как не было гармонии в душе художника.
К этому же фрагменту применима другая голландская пословица: «Там селёдка не жарится», т. е. Значит – Брейгель не зря тратил своё время на доскональное изображение каждого сюжета. «Перевернутый мир», где рассыпают розы перед свиньями, то есть одаряют недостойных, где молящийся склоняется в молитве перед дьяволоподобным существом – служит мнимым богам, – где монах подвязывает карнавальную бороду из мочалы самому господу богу. Но что за люди движутся от церкви к роще. Работа Брейгеля Старшего пользовалась большой популярностью.
Более полный список пословиц по фрагментам есть в Википедии. Сквозь эту сферу, согнувшись в три погибели, на коленях проползает человек. В этом образе и заключён подлинный смысл картины: мир перевернут вверх дном. Картина «Фламандские пословицы» или «Мир вверх тормашками» была написана маслом на доске в 1559 году. 26 Кусающий колонны (религиозный лицемер). 27 у нее в одной руке огонь, а в другой – вода (она двулична и лжива). 28 а) Жарить целую селедку ради икры 3абросить кильку, чтобы выловить селедку), то есть рискнугь малым ради большого). б) Его селедка жарится не здесь (все идет не по плану). с) Получить колпак на голову (обязали возместить ущерб заставили держать сумку) ему пришлось расхлебывать). 29 В нем будет побольше, чем в пустой сельди (многие вещи имеют более глубокое значение, чем кажется на первый взгляд «Все не так просто, как кажется»). 30 Сидеть в пепле между двумя табуретами (упустить возможность потерпеть неудачу из-за нерешительности «Сидеть между двумя стульями). 31 Что может сделать дым железу. При этом его картины очень красивы и краски не изменили цвет от времени.
Покуда существует на земле такой несовершенный и порочный вид, как человек разумный – «Нидерландские Пословицы» не утратят своей актуальности, пусть пословицы на ней нидерландские, а не интернациональные, пусть они сложны для понимания, но их изучение оставляет неизгладимое впечатление. Может, правда, и их уже растащили. Брейгель прекрасно сознавал и хотел подчеркнуть дерзкую универсальность своей сатиры.
Теперь всё хозяйство в руках трех частников (оказавшихся в нужном месте в нужный час). Среди множества перечней, которыми изобилует роман Рабле и которые он стремится сделать как можно более всеохватными, есть огромный перечень игр и забав Пантагрюэля.