«фламандские пословицы» или «Мир вверх тормашками» — написанная в 1559 году картина Питера Брейгеля Старшего, которая изображает буквальные значения нидерландских пословиц. «фламандские пословицы» или «Мир вверх тормашками» — написанная в 1559 году картина Питера Брейгеля Старшего, которая изображает буквальные значения нидерландских пословиц. «фламандские пословицы»1 (нидерл. Nederlandse Spreekwoorden) или «Мир вверх тормашками» (англ. The Topsy-Turvy World)— написанная в 1559 году картина Питера Брейгеля Старшего, которая изображает буквальные значения нидерландских пословиц.
Картина Питера Брейгеля Старшего «Фламандские пословицы» привлечет внимание многих любителей разгадывать головоломки. Картина Питера Брейгеля старшего Фламандские пословицы: описание, биография художника, отзывы покупателей, другие работы автора.
113 Тащить болванку (обманутый кавалер выкладываться в бессмысленном деле). 71 Висеть между небом и землей (попасть в неловкую ситуацию и не знать, как быть). 108 Стена с трещинами скоро обрушится. 91 Он бросает свои деньги в воду (расточительность «Выбрасывать деньги на ветер» «Спускать деньги»). Впрочем часть нынешнего села, где я жила (которое входит в состав Советского района) представляет собой жалкое зрелище. Человек, который проливает свою кашу, никогда не сможет вернуть ее обратно в миску.
б) дикие медведи предпочитают общество друг друга (стыдно не уметь ладить с ровней). 112 Лошадиный навоз — не фиги (не дай на- дуть себя). Картина насыщена большим количеством различных сюжетов и фигур. Позже «Остров пословиц» описывает в своем сатирическом романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» французский писатель Франсуа Рабле.
«Фламандские пословицы» стали настолько популярны, что сын мастера, Питер Брейгель Младший, поднаторевший в копировании картин своего талантливого отца, выполнил двенадцать копий этой картины. Человек, кусающий в деревянный столб — лицемер. 63 Она надевает голубую мантию на мужа (она обманывает его «Наставляет ему рога»). Короче, после войны всех выселили (и немцев и евреев (и крымских татар впридачу) и в 50 -х годах заселили жителями Урала, которые продолжали прибывать туда вплоть до 90-х годов. Брейгель спрятал свои пословицы в персонажах, а также в зданиях и в пейзаже очень образно.
96 Узнавать птичку по перышкам. Оригинальное названия картины не сохранилось. Именно сцены из них изобразил на своем полотне мастер. На картине изображено более сотни пословиц.
Еще одна пословица относится к солнцу в небе: «Как бы ловко ни обтяпать, все на свет выйдет» (в конце концов не останется ничего тайного и неотомщенного). 67 а) Мясо на вертеле нужно полить подливкой. И если б не они, то село бы уже вымерло, как и сотни других крымских сел. Desiderius Erasmus) опубликовал книгу под названием «Адагия» (Adagia), где собрал более восьмисот греческих и латинских пословиц. 117 Если слепой ведет слепого, оба свалятся в канаву (когда невежда руководит другими, не избежать беды).
51 Он исповедуется дьяволу (выдавать секрет врагу). 89 Крупная рыба ест мелкую рыбешку. 54 Что хорошего в красивой тарелке, если она пуста. 5. Женщина надевает на мужа синий плащ – женщина обманывает своего мужа изменяет ему.
В «Пословицах» же ему удалось вместить больше 100 сюжетов на доске размером 117 см на 164 см. 53 Лиса и журавль развлекают друг друга (Брейгель использует мотив, знакомый по «Басням» Эзопа: два обманщика никогда не забывают о собственной выгоде обманутый обманщик). 61 Он привязывает льняную бороду к лицу Христа (часто за маской благочестия скрывается обман). 105 а) Он бежит, как будто у него задница горит (у него стряслась беда). 110 Он следит за парусом («Знать, куда ветер дует»). Зачастую в одной человеческой фигуре или в одной сцене представлено сразу несколько пословиц, например: рыцарь, вооружённый до зубов (хорошо подготовленный) кусает железо (врёт) и вешает на кота колокольчик (совершает неразумный поступок).
90 Он не переносит сияния солнца на воде (мне не дает покоя собственность соседа и раздражают блики солнца на водной глади зависть, ревность). 8. Девушка в окне башни смотрит вслед улетающему аисту – она ленива, попусту тратит время. Ряженые, нищие, торговцы, музыканты игроки, пьяные гуляки, монахи, зрители изображённые на полотне, водят хороводы, танцуют играют на волынках, мечут кости и т. д. В том же ключе написана и другая, не менее известная работа «Фламандские пословицы» (1559 г. ). На картине изображено около сотни известных пословиц, хотя, вероятно, Брейгель на самом деле изобразил ещё больше, которые не расшифрованы сегодня. Картина «Фламандские пословицы» была максимально понятна человеку времени Брейгеля. 107 Его не заботит, чей дом горит, пока он греется у пламени (он ничем не гнушается ради собственной выгоды). Это картина-притча, посвящённая фламандскому фольклору. 69 а) Он ловит рыбу голыми руками (этот умник извлекает выгоду из чужой работы, таская рыбу из сети, закинутой другими).
(«Золотым блюдом живот не набьешь»). – выполнил гравюры с изображением 40 народных пословиц и поговорок. Все сцены по-своему интересны и несут свой смысл.
– Франс Хогенберг. 115 Накакать под виселицей (наказание его не пугает висельника ждет плохой конец). Более полный список пословиц по фрагментам есть в Википедии. История нем и евр периода только в редких письменных свидетельствах. Другие пословицы указывают на человеческую глупость.
64 Свинья заколота в живот (неизбежный результат необратимость «Сделанного не воротишь»). 60 Приходится кланяться, если желаешь преуспеть (кто хочет многого достичь, должен быть хитрым и неразборчивым в средствах). 73 Он разевает рот перед печью или тот, кто хочет перезевать зев печи, должен зевать очень долго (он пытается открыть рот шире, чем зев печи, то есть переоценивает свои способности «Откусывает больше, чем может прожевать» или бессмысленно выступать против тех, кто заведомо сильнее). Может, правда, и их уже растащили. 79 Они перетягивают, чтобы заполучить самый длинный конец (перетягивание каната каждый думает о своей выгоде).
Перевертыш. Написал его художник в 1559 году. На полотне можно увидеть множество, казалось бы, не связанных друг с другом сцен из жизни разных людей. 98 Он бросает перья по ветру (его усилия ни к чему не приводят бессистемность в работе). 86 а) Тереться задницей о дверь (не принимать ничего близко к сердцу). Которого не волнуют проблемы других людей, это эгоист.
80 Он держится крепко (возможно, любовь там, где есть деньги). 104 Эта пословица не опознана. 118 Вид церкви и колокольни вдали еще не означает конца путешествия (цель можно считать достигнутой, только полностью завершив стоящую перед собой задачу). 7:6) (бесплодные усилия либо что-то, не стоящее затраченных усилий). 63 Она надевает голубую мантию на мужа (она обманывает его «Наставляет ему рога»). 57 Он закапывает колодец после того, как теленок уже утонул (принять меры уже после того, как случилось несчастье). В центре картины находится женщина, которая поправляет синий плащ на муже (отсюда оригинальное название картины), указывая на то, что она ему изменяет.
100 Кувшин будет ходить за водой (к колодцу), пока не разобьется (всему есть предел). Это всего лишь десятая часть сцен находящихся на полотне. 97 Держать плащ по ветру (меняет свои взгляды в соответствии с обстоятельствами «Кроить паруса по ветру» «Плыть по течению»). The Topsy Turvy World), подчеркивая парадоксальность поведения изображенных персонажей.
109 Легко плыть по ветру (при хороших условиях легко добиться успеха). Хотелось остановиться на некоторых эпизодах. В альбомах это удивительное произведение Брейгеля называют порой «Мир вверх тормашками» (англ. 88 Он рыбачит ниже сети (упустить случай, напрасный труд). б) Писать на огонь полезно для здоровья. 85 Любой может видеть сквозь дубовую доску, если в ней есть дыра.
6. Теперь всё хозяйство в руках трех частников (оказавшихся в нужном месте в нужный час). 99 Лучшие ремни получаются из чужой кожи (легко распоряжаться чужой собственностью). 87 Он целует (дверное) кольцо (неискреннее, преувеличенное почтение).
76 Топорик с топорищем (единое целое — значение неясно). б) Кто ест огонь, какает искрами (затевая опасное дело, не следует удивляться последствиям). 26 Кусающий колонны (религиозный лицемер). 27 у нее в одной руке огонь, а в другой – вода (она двулична и лжива). 28 а) Жарить целую селедку ради икры 3абросить кильку, чтобы выловить селедку), то есть рискнугь малым ради большого). б) Его селедка жарится не здесь (все идет не по плану). с) Получить колпак на голову (обязали возместить ущерб заставили держать сумку) ему пришлось расхлебывать). 29 В нем будет побольше, чем в пустой сельди (многие вещи имеют более глубокое значение, чем кажется на первый взгляд «Все не так просто, как кажется»). 30 Сидеть в пепле между двумя табуретами (упустить возможность потерпеть неудачу из-за нерешительности «Сидеть между двумя стульями). 31 Что может сделать дым железу. 2. «Фламандские пословицы» (нидерл. Nederlandse Spreekwoorden) или «Мир вверх тормашками» (англ. The Topsy-Turvy World)— написанная в 1559 году картина Питера Брейгеля Старшего, которая изображает буквальные значения нидерландских пословиц. Картина, выставленная в Берлинской картинной галерее, наполнена символами, относящимися к нидерландским пословицам и поговоркам, однако не все из них расшифрованы современными исследователями, так как некоторые выражения с ходом времени были забыты. Все они являются символами фламандских пословиц и поговорок.
Притчи были очень популярны во времена Брейгеля, так что неудивительно, что голландские и фламандские авторы этой эпохи щедро использовали их в своих произведениях. 92 Они какают в одну дырку (неразлучные друзья). 9. 55 Он шумовка или взбивалка (забулдыга, паразит).
Коллекция пословиц Эразма остается одной из самых монументальных из когда-либо собранных. Сейчас же все образы приходиться расшифровывать, так как многие из этих пословиц забылись, а жителям других стран и вовсе никогда не были известны. 81 а) Он загораживает свет самому себе. Коровники, свинарники, огромный консервный завод представляет собой груду руин.
С большой художественной силой Брейгель представляет картину абсурдности, слабости, глупости человека. Работа Брейгеля Старшего пользовалась большой популярностью. Пустишь собаку в дом, залезет в кладовку (неприятности ни за что, ни про что спохватиться слишком поздно «Пусти козла в огород»). 34 Свинья вытаскивает затычку (оплошность нерадивость должна быть наказана). 35 Биться головой о каменную стену (упорствовать в достижении невозможного). 36 Вогнать в броню (разозлиться, прийти в ярость «Готов броситься в бой»). 37 Повесить коту колокольчик (если о твоих планах становится известно всем, жди провала). 38 Вооруженный до зубов. 39 Кусающий железо (болтун). 40 Ощупывающий курицу (Считать цыплят до того, как они вылупились). 41 Он вечно гложет одну кость (бесконечная нудная работа или постоянное повторение одного и того же «Тянуть одну и ту же песню»). 42 Вывесить ножницы (символизирует карманные кражи притон, где обманут и об- чистят обираловка). 43 Он говорит двумя ртами (двуличие, лживость говорить двумя сторонами рта). 44 Один стрижет овец, другой – свиней (одному все, а другому ничего или один живет в роскоши, а другой в нужде Богач и бедняк). 45 Громкий крик, да мало шерсти («Много шуму из ничего»). 46 Стриги, но не обдирай их (не преследуй своей выгоды любой ценой). 47 Кроткий как ягненок. 48 а) Одна прядет на прялке, что другая сучит (распускать недобрые сплетни). б) Следи, чтоб черная собака между не пробежала (все может пойти не так или, где есть две женщины, лающая собака не нужна). 49 Он выносит день в корзинах (тратить время попусту «Украшать солнце свечой»). 50 держать свечку для дьявола (заводить друзей без разбору и льстить всем вокруг подлаживаться ко всем).
б) Он ходит с ношей на плечах. б) Забросить корюшку, чтобы поймать треску (то же, что и поговорка 28а). Картина «Фламандские пословицы» или «Мир вверх тормашками» была написана маслом на доске в 1559 году. 72 Он берет куриные яйца и упускает гусиные (сделать плохой выбор из-за жадности). Опрокинутый мир.
Их очень много на такой жилой площади. XVI век был богат на проявление пословиц и метких народных выражений в творчестве. Она стала своеобразным манифестом человеческой глупости, через нидерландские пословицы XVI века отобразив пороки своего времени.
84 Один нищий жалеет другого, стоящего перед дверью. 111 а) Кто знает, почему гуси ходят босиком (у всего есть своя причина). 103 Он перекидывает сутану через изгородь (он отбрасывает знакомое, не зная, справится ли на новом поприще). 7. Примерно в это же время другой нидерландский художник. Да и сам Питер Брейгель к 1558 году успевает закончить цикл «Двенадцать пословиц», написанных на небольших досках. 116 Где лежит туша, там летают вороны.
78 Тот, кто разлил кашу, уже не соберет всю обратно (допустив раз оплошность, уже не исправишь «Что пользы плакать над убежавшим молоком»). 74 Он едва дотягивает от одной булки до другой (с трудом сводить концы с концами). Картина включает более сотни сюжетов поговорок.
52 Дующий в уши (болтун или сплетник «Распускать слухи»). значение неясно изображена мотыга без черенка). Восемь лет спустя он расширил коллекцию до более чем трех тысяч пословиц.
106 а) Коль ворота открыты, свиньи побегут есть зерно (без пригляду все идет кувырком). Страна пословиц высмеивает человеческие слабости, пороки, глупость, невежество и так далее. 7:6) (бесплодные усилия либо что-то, не стоящее затраченных усилий).
Этот яркий образ в картине символизирует «перевернутый мир», который и становится главной темой картины. 51 Он исповедуется дьяволу (выдавать секрет врагу). 52 Дующий в уши (болтун или сплетник «Распускать слухи»). 53 Лиса и журавль развлекают друг друга (Брейгель использует мотив, знакомый по «Басням» Эзопа: два обманщика никогда не забывают о собственной выгоде обманутый обманщик). 54 Что хорошего в красивой тарелке, если она пуста. На такое название указывает и перевернутый глобус, укрепленный на стене дома. Разрушенный мир. Лодка с поднятым парусником – держать по ветру нос, быть настороже. 93 Висит, как очко сортира нал сточной канавой (ясное дело).
А жаль. 66 Сидеть на горячих угольях (быть встревоженным и проявлять нетерпение «Сидеть как на иголках»). в) Пописать на костер (его костер угас он совсем скис) 68 С ним вертела не повернешь (с ним нельзя сотрудничать). Картина интересна своим исполнением.
б) Если гуси не мои, то пускай гуси будут гусями. А ведь был бывший колхоз-миллионер. Возможны следующие значения: а) Он видит, как медведи танцуют (он умирает с голоду). 75 а) Он ищет топорик (он пытается найти повод). 70 Он падает сквозь корзину (отвергнутый поклонник получить отказ потерпеть неудачу).
65 Две собаки редко согласны по поводу одной кости (ожесточенно спорить из-за одного итого же «Кость раздора» образ алчности и ревности зависть). Смотрится это очень оригинально, ярко и довольно гармонично. 94 Он хочет убить двух мух одним разом (но ни одной не поймает чрезмерные амбиции наказуемы).
4. 10. 1 Крыша крыта пирогами (страна изобилия рай дураков «Страна Кокейн»). 2 Жениться через метловище (повенчаться вокруг ракитового куста, брачная церемония, не имеющая законной силы жить в грехе под одной крышей удобно, но постыдно). З Выставить метлу (хозяев нет дома «Кошка в гости, мышкам праздник»). 4 Он смотрит сквозь пальцы (ему можно шиковать, так как у него достаточный доход). 5 Висит нож (вызов). 6 Сабо стоят (напрасно ждать). 7 Водить друг друга за нос (надувать друг друга). 8 Кости брошены (это решено). 9 Дуракам достаются лучшие карты. 10 Как карта ляжет. 11 Он какает на мир (он презирает всех). 12 Мир вверх ногами (все шиворот-навыворот мир наоборот). 13 Протащить через дырку в ножницах (получить нечестную прибыль или «Око за око»). 14 Оставлять хотя бы одно яйцо в гнезде (держать подкладень, «Хранить на черный день»). 15 У него зубная боль за ушами (возможно, симулировать болезнь). 16 а) Он писает на луну (пытается сделать невозможное Лаять на луну) или Писать против ветра). б) Он пописал на луну (потерпел фиаско). 17 У него дыра в крыше. 18 Старую крышу приходится часто латать. 19 У крыши есть обрешетка («У стен есть уши»). 20 Висящий горшок (в мире вверх тормашками на харчевне висит ночной горшок, а не кувшин). 21 Брить дурака без пены (одурачить кого-нибудь надувать). 22 Расти из окна (этого не скроешь «Тайное всегда становится явным»). 23 Два дурака под одним капюшоном дурак дурака видит издалека). 24 а) Пускать вторую стрелу, чтобы найти первую (бессмысленное упорство). б) Выпустить все стрелы (неразумно расходовать все средства сразу, не оставляя ничего на случай необходимости). 25 Она может даже дьявола привязать к подушке (упрямая баба победит самого дьявола). 114 От страха и старушка побежит (в нужде открываются неожиданные способности). б) И вот, наконец, он с фонарем (у него появляется возможность продемонстрировать свои сильные стороны). Данную картину можно рассматривать часами, расшифровывая изображённые фразеологизмы.
б) Никто не будет искать другого в печи, если сам в ней не побывал (только испорченные думают плохо о других «Не суди других по себе»). Она была закончена в 1559 году и изображала более сотни поговорок. 101 Удержать скользкого угря за хвост (гиблое дело, обреченное на провал). 83 Он упал с быка на осла (заключить неудачную сделку переживать плохие времена). На территории современного села объединены вообще два бывших поселения (жителей которых не осталось, только несколько домов и мельница) Белый Кош (прежде татарское поселение было заселено евреями в 1925 году и названо Хейрус и Черный Кош (тоже бывшее татарское поселение было заселено немцами-меннонитами, а основатель меннонитов Менно Симмонс (15 век) – вообще голландец по происхождению), меннонитов гоняли по Европе за протестанство и их приютила Екатерина Вторая и потомки их попали в начале 20 века в крым и черный кош был переименован в поселение Иоханру).
б) Когда зерна становится меньше, свиньи становятся больше (по весу) «У одного убудет, другому прибудет»). Мужчина греется у огня, от горящего дома – человек. Делается все это с особой тщательностью и серьезным выражением лица. (нет смысла пытаться изменить существующий порядок). 32 Веретено падает в пепел (дело не выгорело). 33 Найти собаку в горшке. у меня есть целый альбом фоток из краеведческого музея пос Советского (в прошлом Ички).
Всего в картине найдено и расшифровано 112 идиом: некоторые из них до сих пор используются, например, «плыть против течения», «большая рыба ест маленькую рыбу», «стучаться головой о стену» и «вооружиться до зубов». 56 Взять на заметку (это не будет забыто долг придется оплатить «Поставить на счет»). 82 Он играет у позорного столба (не следует выставлять свой срам на всеобщее обозрение «Те, кто живут в стеклянных домах, не должны бросаться камнями») также: не питай предубеждений). 64 Свинья заколота в живот (неизбежный результат необратимость «Сделанного не воротишь»). 65 Две собаки редко согласны по поводу одной кости (ожесточенно спорить из-за одного итого же «Кость раздора» образ алчности и ревности зависть). 66 Сидеть на горячих угольях (быть встревоженным и проявлять нетерпение «Сидеть как на иголках»). 67 а) Мясо на вертеле нужно полить подливкой. б) Писать на огонь полезно для здоровья. в) Пописать на костер (его костер угас он совсем скис)68 С ним вертела не повернешь (с ним нельзя сотрудничать). 69 а) Он ловит рыбу голыми руками (этот умник извлекает выгоду из чужой работы, таская рыбу из сети, закинутой другими). б) Забросить корюшку, чтобы поймать треску (то же, что и поговорка 28а). 70 Он падает сквозь корзину (отвергнутый поклонник получить отказ потерпеть неудачу). 71 Висеть между небом и землей (попасть в неловкую ситуацию и не знать, как быть). 72 Он берет куриные яйца и упускает гусиные (сделать плохой выбор из-за жадности). 73 Он разевает рот перед печью или тот, кто хочет перезевать зев печи, должен зевать очень долго (он пытается открыть рот шире, чем зев печи, то есть переоценивает свои способности «Откусывает больше, чем может прожевать» или бессмысленно выступать против тех, кто заведомо сильнее). 74 Он едва дотягивает от одной булки до другой (с трудом сводить концы с концами). 75 а) Он ищет топорик (он пытается найти повод). б) И вот, наконец, он с фонарем (у него появляется возможность продемонстрировать свои сильные стороны). А метеллолом так уже давно весь сдали. 58 Мир вращается на его большом пальце (все пляшут под его дудку «Держит всех на коротком поводке»).
Почти одновременно с Брейгелем страну пословиц описал в своем романе «Пантагрюэль» французский писатель Франсуа Рабле. Большая часть из них, а именно 85, расшифрована. 59 Совать спицы в чужие колеса (чинить препятствия).
Он содержит в себе и возле себя очень много людей, которые заняты своими делами. Нидерландский художник Питер Брейгель Старший (1525–1569) зашифровал на своей картине "Фламандские пословицы" (или "Нидерландские пословицы"), написанной им в 1559 году, более ста различных фламандских пословиц, поговорок изречений и просто забавных фразеологизмов (идиом) своего времени. На картине «Битва Масленицы и Поста» (1559) запечатлён народный праздник на улицах фламандского городка. Почти одновременно с Брейгелем страну пословиц описал в своём романе «Пантагрюэль» французский писатель Франсуа Рабле. С большой художественной силой Брейгель представляет картину абсурдности, слабости, глупости человека. 95 Она глазеет на аиста (она попусту тратит время). 77 Копыто с ручкой (что-то бесполезное.
Рыцарь в доспехах, например, пытается привязать коту колокольчик, купец разбрасывает перед свиньями маргаритки, старуха привязывает Богу накладную бороду. 102 Тяжело плыть против течения (трудно тому, кто восстает и не хочет мириться с общепринятыми нормами). Она имеет довольно необычную сюжетную линию. А про село вообще интересная история. «Фламандские пословицы» – одно из самых знаменитых и оригинальных полотен Питера Брейгеля.