Итальянский художник Джорджо де Кирико (Giorgio de Chirico) – явление в мире искусства по-своему уникальное. Ж. де Санна усматривает в работах Кирико, посвященных изображению гладиаторских боев, резонанс тех страстей, что кипели вокруг конфликта, разыгравшегося между художником и его французскими собратьями по искусству (см. : De SannaJ. Жена де Кирико была переводчицей на этой встрече, ее спрашивали о том, где же находятся «те самые» картины Джороджо, но она упорно показывала пальцев на академическую скуку, говоря, что вот он и есть истинный художник.
В Третьяковской галерее проходит выставка картин итальянского художника Джорджо де Кирико под названием «Метафизические прозрения». Джорджо де Кирико (итал. Giorgio de Chirico, 10 июля 1888, Волос, Греция— 20 ноября 1978, Рим)— итальянский художник, близкий к сюрреализму. Этому пронизанному духом Средневековья городу, где некогда учился и получил степень доктора медицины Парацельс, городу, напоминавшему Кирико «лабораторию алхимика» (см. : L39opra complta P. 95, 99), обязан художник целым рядом образов и мотивов, наполненных туманной и загадочной семантикой. Если принять во внимание значение снов для поэтики Кирико, следует предположить, что В данном случае художник имеет в виду практикуемую древними греками и римлянами инкубацию – храмовый сон, во время которого оставшийся в храме на ноч, надеялся получить пророчество, чаще исцеление. Хотя с Россией де Кирико связывают только его работы для балетов Дягилева, куратор Татьяна Горячева проводит параллели между итальянским художником и супрематистом Малевичем и мечтательным Дейнекой и кубистами Шевченко и Рождественским.
Предлагая российскому читателю перевод небольших отрывков из романа, мы рассчитываем на то, что некоторое представление о литературном наследии Кирико поможет по-новому интерпретировать богатый загадочными символами живописный мир итальянского художника.
Увы, речь шла всего лишь о моменте ибо природа, в которой все устроено разумно (во всяком случае, так считается), обычно не позволяет счастью такого деликатного свойства и такому глубокому длиться слишком долго, поскольку как большое счастье, так и большое несчастье может навредить нравственному здоровью этих чувствительных и импульсивных юношей. Наконец одни. Б. Л. П.
Ко сну он относился как к чему-то священному и благостному. Татьяна Горячева, куратор выставки Джорджо де Кирико в Третьяковской галерее. Все превращается в чистую геометрию — за исключением поплавка и головы манекена.
Де Кирико часто использовал сюжеты и героев бёклиновских картин в своих ранних работах. Татьяна Горячева, куратор выставки Джорджо де Кирико в Третьяковской галерее.
Дизайнеры Сергей Чобан и Агния Стерлигова дополнили экспозицию характерной аркадой и павильонами для графики (для которой интенсивный свет вреден) в виде декириковских мотивов — обломка колонны и лежащей головы манекена. Считал он также, что в Италии жест, обозначающий рога (дьявола), показывают по той же причине, то есть из суеверного страха.
Подобные работы не ставили целью поразить зрителя, поставить его в тупик. Он нередко будет обращаться к работе с натуры, однако запечатленные в эскизах и набросках непосредственные впечатления будет рассматривать как подсобный, «строительный» материал, по-прежнему полагая, что концепция художественного образа рождается в результате преломления чувственных ощущений сквозь призму художественного опыта, который приходит с изучением классического искусства.
Гебдомерос должен был исчезнуть. Это символические знаки, собранные воедино для решения метафизических задач автора. Их тоскливые причитания часто длились до восхода солнца, до того момента, пока прекрасный огненный диск, совершив свое триумфальное восхождение над близлежащими холмами, не начинал золотить фронтоны миниатюрных, похожих на огромные игрушки храмов и не окрашивал целомудренно розовым цветом установленные на невысоких пьедесталах статуи. Ты зовешь это Избиением Младенцев.
Витание в небесах. Город был обращен на юг, к морю террасы домов выходили на север. Никто не хотел расходиться по домам. «Что за шум доносится с темных улиц. » – спросил философ Лифонцио, подняв голову к окну комнаты, где работал за заваленным книгами и бумагами столом.
Футуристы хотели ухватить бегущее время, де Кирико стремился время остановить. Утренние песни жнецов. В 1931-м, после смерти Дягилева, эта постановка вернулась на сцену в декорациях де Кирико. Затем следовало появление медведя, медведя сердитого и упрямого, который, наклонив голову, с блуждающим взором преследует вас на лестницах и в коридорах ваш бег в растерянности по анфиладам комнат, прыжок из окна в пустоту (самоубийство во сне) и свободный полет, словно вы человек-кондор, подобный изображениям Леонардо, которые он, развлекаясь, помещал на одном листе рядом с чертежами катапульты и анатомическими набросками.
А что, если жизнь – всего лишь безграничный вымысел. Впечатления эти, отложившись в подсознании, не могли исчезнуть и лишь ждали своего часа. Из парка во дворец вела великолепная лестница.
Но, образы искусства Древней Эллады нередко появлялись в картинах художника. Художника-самоучку отличало добросовестное отношение к ремеслу рисования. У дочери Эммы каждый вечер случались нервные срывы. То есть здесь 13 произведений 1920-х, но в основном позже и вплоть до 1970-х годов (зрелый художник делал многочисленные повторы ранних своих вещей).
Еще в молодые годы он преклонялся перед искусством старых мастеров. Был большой успех под конец аплодирующая публика начала кричать: «Sciric. В воздухе, как безмолвный призыв, пронеслось свежее дыхание моря. «Все-таки необходимо принимать меры предосторожности, поскольку никогда не знаешь, что может случиться», – разъяснял он всем, кто расспрашивал его об этом странном для спальни предмете. Мотив арки, многократно повторяющийся и переходящий из картины в картину, столь же неотъемлем от системы символов де Кирико, как и образ башни.
В какой-то момент кажется, что их уже слишком много. New York, 1994. Такова, например, «Песнь любви». Соседи больше не узнавали друг друга. Такова известная серия картин художника «Площади Италии», о которой Аполлинер писал: «Странные пейзажи, полные новых идей, выразительной архитектуры и сильного чувства». И еще.
Словом, с нагнетанием ощущения таинственности. И вопреки всему всегда находились и такие (и это огорчало его больше всего), кто изумляясь проявлениям его мастерства, его способностью преодолевать многочисленные трудности, ставили ему в упрек то, что он выходит за пределы своих собственных, предоставленных ему природой возможностей. Это был сон, всегда предвещавший несчастья и в первую очередь болезни. Время от времени наступали моменты, когда, сраженный усталостью и голодом, он погружался в сон, правда всегда кратковременный итогда жена и дочь – образцовые примеры преданности – на цыпочках входили в его кабинет, ставили на стол блюдо с кусочком хлеба, блинчиками, соленым сыром, несколькими финиками и кувшин с холодным кофе и, пятясь, постоянно наблюдая за спящим, уходили ибо горе тому, кого заставал он в своем убежище.
Это противостояние усиливает монументальность полотна. Еще несколько обитых дверей и коротких, пустых коридоров, а затем внезапно: Общество, Вступление в Общество.
Массивная архитектура зданий. В соответствии с поставленной целью следует рассматривать и пути ее достижения. Сама композиция тоже нова и необычна — первый план затемнен, как бы нарочито искусственным образом наложен на фон. Люди-узлы Кирико, безусловно, принадлежат к тому же племени, что и любители мумий и призраков Ницше, племени тех, кто обречен ощущать постоянную скованность и «всегда должен быть на страже» (там же).
Размахивая прутом, он гнал перед собой в ночь сонм сновидений. В признании Кирико, любителя неординарных пластических образов с таинственной семантической наполненностью, отчасти неожиданно, отчасти закономерно прозвучит мысль, созвучная творческому мышлению великого интерпретатора античной традиции Пуссена: «Новое в живописи заключается не в невиданном доселе сюжете, а в хорошей своеобразной композиции, в силе выражения: таким образом обычную и старую тему можно сделать единственной и своем роде и новой». Трупы в смокингах расположились в открытых гробах рядком вдоль пляжей южного побережья.
«Каждая эпоха, – пишет философ, – каждая ступень образования хоть раз пыталась с глубоким неудовольствием отделаться от этих греков ибо перед лицом их все самодельное, по-видимому вполне оригинальное и вызывающее абсолютно искреннее удивление, внезапно теряло, казалось, жизнь и краски и сморщивалось до неудачной копии, даже до карикатуры». А вода все поет и поет в цветущих особнячках супружеских пар поляков. Заостренные углы, некоторая схематичность статуи позволяют предположить влияние Пикассо. Кокто), «ангелом нового времени» (А. Савинио) и «чародеем» (Л. Арагон).
Ни упоминание конкретных специфических запахов улицы, ни обстоятельное описание лестницы дома с накрытой асбестовым абажуром лампой, ни поднимающиеся по ней герои, жизненная достоверность которых подчеркнута эпитетами «крепкие» и «спортивные», не способны убедить читателя в реальности происходящего.
Но сам он вскоре отходит от этого направления в сторону традиционного реализма. В Микенах и Тиринфе в таких помещениях принимали послов и устраивали пиры.
Его первыми работами были городские пейзажи с четкой «безвоздушной» перспективой, пустынные и гулкие, словно увиденные в гипнотическом сне, где все как будто правдоподобно и одновременно ирреально. Друзья, у кого тяжело на сердце, раскройте решетчатые калитки ваших садов.
Гептада имела сакральное значение не только для мифологии, но и для античной философии. Гиены, оставив падаль, устремлялись в горы. «Современность, – пишет он, – эта великая загадка обитает в Париже повсюду».
«Hebdomeros» – роман-автобиография, но автобиография, не имеющая ничего общего с жизнеописанием, рисующим разворачивающиеся во временной последовательности обстоятельства жизни рассказчика.
Один из них признался, что имеет обыкновение ночью просыпаться от голода по этой причине он приучил горничную, когда та по вечерам готовит ему постель, ставить на комод полную кружку молока и, прежде чем улечься и уснуть, он брал эту кружку, словно ритуальное возлияние, подносил к губам и залпом выпивал. Вечер подходил к концу. Джорджо де Кирико придумал метафизическую живопись в начале 1910-х, начав писать «молчаливые» картины с пустынными аркадами, обломками колонн, контрастными светотенями полуденного солнца, с красными башнями (навеянными башней в Турине), с отсутствием признаков сюжета и часто какого-либо действия. Бессонными ночами, лежа в своей комнате на первом этаже, он рассматривал потолок, слабо освещаемый проникающим извне светом время от времени по потолку скользила тень она двигалась торопливо, но осмотрительно, напоминая то сдвигающиеся и раздвигающиеся ножки огромного циркуля, то катящийся по дорожке трипод. Но вернемся к делу. «В конце 1980-х годов Синди Шерман работала над «Историческими портретами». Внезапно за обитой дверью кабинета врача я услышал невнятный шум, затем она открылась и на пороге появился высокий, атлетического сложения человек, в длинном белом халате и совиными глазами под толстыми стеклами очков. Зной, тишина, тревога Душная тяжелая атмосфера и вымерший город.
Как самозабвенны песни людей, довольных тем, что они заняты делом. Причем событие это отмечено было весьма примечательным эпизодом. Похоронный кортеж, мрачное видение. Кроме того, он твердил о влиянии Ницше.
В общем, можно сказать, фирменный набор де Кирико. В один из таких моментов Гебдомерос впервые услышал мольбу жены рыбака. Сокровища.
Этот эпизод отозвался в душе Гебдомероса смутной печалью, смешанной с разочарованием. В картине «Молчаливая статуя Ариадны» активно используется игра света и тени. Было отчего предаться отчаянию. деревянный подиум резко обрывается на заднем плане. – большой зал или дом)– удлиненное прямоугольное строение.
Наконец. Решение организаторов салона было в высшей степени знаменательно. «То, что слушаю, ничего не стоит, есть лишь то, что я вижу открытыми глазами, но еще лучше — закрытыми», — писал художник. Ничто не сравнится с ней — разве что мой «Заратустра». Согласно предсказаниям одного великого поэта, умершего несколько лет тому назад, Африка – континент последней мировой цивилизации, которую человечеству предстоит пережить, прежде чем Земля окончательно остынет, как остыла в свое время Луна. Его система обладала несомненными и неоспоримыми преимуществами.
Обобщая, можно увидеть противопоставление минеральных, каменных и растительных элементов. Своими картинами художник поставил немало вопросов перед историками искусства.
С творчеством автора «Двух матерей» Кирико был хорошо знаком. Вот таким образом еще раз прошу вас от всего сердца (здесь он сильнее сжал плечо Гебдомероса, которое не отпускал на протяжении всего разговора): не зажигайте свет». Великий кубист Пабло Пикассо величал художника «певцом вокзалов». Да, было очевидно, что сейчас вся эта молодежь переживает момент вечного настоящего. Наступало время, когда, отгородившись от мира, он отказывался встречаться с кем бы то ни было втом же случае, если просители, журналисты, просто приставалы и любопытствующие стучали в его двери, слуга, задав ритуальный вопрос «что вам угодно. », затем неизменно отвечал: синьор ушел или синьора нет дома или же синьор ушел по делам некоторые настойчивые посетители, услышав последний ответ, твердили, что они дождутся, когда синьор закончит свои дела о нет, добавлял тогда слуга, нисколько не смущаясь, это невозможно, если синьор уходит по делам, он отсутствует по нескольку дней.
Интересно, что изображение девочки абсолютно нетипично для живописи де Кирико. Я люблю это время и остаюсь без света вплоть до окончательного наступления ночи. На парижских улочках часто можно было встретить лотки продавцов бананов.
На «Площадях Италии» появляются одни и те же фигуры, например печальная Ариадна из Музеев Ватикана, манекены, чертежные инструменты. Эти создания зодчество кватроченто, даже еще более ранних веков, виделись де Кирико таинственными формами, знаками иного временного и пространственного мира, маркирующего область возвышенной и гнетущей мечты, напоминающей человеку о его физической малости и грандиозном воображении («Большая башня», 1913). Но зима прошла без чрезвычайных событий. Мы поможем вам в работе мы по-братски, по-дружески, сердечно обсудим все любезно сделанные вами предложения».
Эти мотивы служат отсылками к профессии его жены Раисы Гуревич-Крат. Любопытно, что художникникогда не ставил дат на копиях своих работ. Вместе с тем Париж пробуждает у Кирико живейший интерес к современности. Художник словно заново открывает для себя мастеров итальянского Возрождения, что же касается античной пластики, то она, по его собственному признанию, предстает перед ним в некоем новом качестве, в том, «в каком она должна была выступать во мраке святилища во время свершения таинства». В дальнейшем, она оказала серьезное влияние на его мировоззрение и творчество. угловатые планы накладываются друг на друга и сами на себя.
Многие знакомые уехали из Парижа, многие отправились на фронт, как Аполлинер. Постижение ее возможно только на иррациональном уровне. Если при этом присутствовали дети, желание это становилось нестерпимым. Джанни Меркурио историк искусства.
У. В. (условия выхода). Симпатия молодой служанки к соседу росла с каждым днем и ей даже казалось, что это чувство может перерасти в любовь, однако неожиданное событие одним ударом разрушило ее самые дорогие мечты и иллюзии. Джорджо де Кирико говорил: «Не надо забывать, что картина должна быть отражением внутреннего ощущения, а внутреннее означает странное, странное же означает неизведанное или не совсем известное». Полотна его обогащаются новыми пластическими элементами. Меланхолическая тональность образа, как и сама поза, призваны подчеркнуть духовное родство Кирико с его кумиром. Повсюду царили безмолвие и медитация. Увы, желаниям этим не суждено было осуществиться.
Камиль Коро любил повторять: натура – лучший учитель. Начинается вторая мировая война и художник возвращается в Италию, обосновывается в Риме. По вечерам единственным развлечением здесь было посещение кукольного театра.
Они не только старались не держать в своих домах оружия, но и запрещали даже упоминать о нем, особенно в присутствии детей слова «пистолет», «револьвер», «карабин», «кинжал» для этих истеричных пуритан были словами табу. Тут же сердце его забилось от радости и как забилось. А от «метафизических» 1910-х годов — всего две работы, обе из Центра Помпиду: автопортрет с матерью, на котором вроде бы тень матери оживает в изображении сына и «Полуденная меланхолия» — как раз с красной башней на горизонте, с пустынностью, со стеной из которой будто в никуда идет какой-то проем и с двумя титанических размеров артишоками. Кое-что он создал.
В полуденные часы межсезонья, весной и осенью, небо напоминало натянутый лист бумаги ровного синего цвета сплошь синее, без обычной, более светлой полосы у горизонта, оно выглядело как потолок, нависший над юродом. Спокойный сон праведника. Этот странный, загадочный народ оставил свой след по всей территории Средиземноморья, где возникла и исчезла его культура его печать можно обнаружить и в предсмертной позе человека.
Весьма широк и мифологический репертуар Кирико. Умение жить.
И на этот раз предметы кажутся абсолютно не связанными друг с другом. Вскоре после смерти Эваристо де Кирико мать перевозит детей – Джорджо и его младшего брата Андреа – сначала в Италию, а затем и в Мюнхен. Жизненные теории выводятся на основании пережитого опыта. В подобного рода высказываниях не трудно заметить перекличку с идеями Шопенгауэра.
P. 71). Тем не менее к «метафизике» можно отнести все работы де Кирико 1910-х годов — пустынные пейзажи, где на фоне городской архитектуры с выразительными тенями появляются одинокие персонажи или натюрморты с классическими бюстами, фруктами и мячами. Но все же оставался вопрос: существуют ли все эти персонажи в реальности. Еще один очевидный ассонанс как с мыслью, так и с формой высказывания Заратустры: «Ибо в том мое учение: кто хочет научиться летать, должен сперва научиться стоять и ходить и бегать и лазить и танцевать, нельзя сразу научиться летать. » (Ницше Ф. Соч. : В 2т.
Де Кирико не только смещал пространство и ощущение времени, но и эпохи. Мокрые от дождя осенние листья, кружась, падают на подгнившие балконы ваших особняков. Если в начале пути костюмы и декорации для Дягилева создавали преимущественно участники группы «Мир Искусства» —Лев Бакст, Валентин Серов и Александр Бенуа, то в Париже над этим работают Андре Дерен и Пабло Пикассо. Окажутся среди них и те, кто займется торговлей и, заключив контракты с жителями соседних населенных пунктов, будет покупать и продавать различные товары, завернутые в упаковки, похожие друг на друга как родные сестры.
Джорджио де Кирикородился в 1888 году в Греции и прожил там до подросткового возраста. Гебдомерос влюблен в Луиджу, служанку из дома напротив. Разгадать тайну нельзя — да и не нужно, ее художники-метафизики добивались намеренно. Плач.
Итальянец греческого происхождения Джорджо де Кирико, которого считают основоположником современного сюрреализма, родился 10 июля 1888 года в Греции. На пустынных площадях мастер часто изображает статую Ариадны — символ грусти и меланхолии (этот образ использовал Ницше для символической передачи некоторых постулатов своего учения).
Небо на востоке посветлело. Светония. » Но это было всего лишь эхо воспоминаний. Люди-узлы, как называл их Гебдомерос, были для него символами человеческой глупости. У них разный коэффициент искажения, за счет чего усиливается эффект странности.
Вряд ли эти восторженные слова соответствуют дарованию Мавридиса. Так было и с Кирико. P. 102). Скорее он склонен был признать, что недруги необходимы.
Сильно раздражает аромат лимонов, чей привкус цедры в кондитерских изделиях так же непереносим, как и запах чеснока и лука в пище. Он не доверял оригинальности, равно как и воображению.
Он бы трудился не спеша, благоразумно избегая опасностей и риска. Милан. Кирико откровенно пишет: «Шопенгауэр и Ницше первыми указали на глубокое значение нечувственного аспекта жизни и на то, каким образом этот нечувственный мир может быть передан художественными средствами и даже определить внутренний скелет искусства поистине нового, свободного и значительного».
С. (будьте любезны перевернуть страницу). Вообще, многие работы художника на метафизические темы очень похожи друг на друга. Воздух был теплым, а небо голубым, как и море, сверкающее в глубине длинных улочек. В 1906 году после смерти отца семья переезжает в Мюнхен. Джанни Меркурио историк искусства.
Родился будущий художник в маленьком городке Воло в 1888 году в семье итальянского инженера, руководившего строительством железной дороги в Фессалии. Разглядывая и ту и другую группу, Гебдомерос размышлял о том, что если бы их изобразил какой-нибудь художник, то, видимо, работа его называлась бы две матери Воображение Гебдомероса рисует сцену, воспроизведенную в картине Джованни Сегантини «Две матери» (1889. В своих мемуарах художник резко критикует принцип работы с натуры, который утвердился в художественной практике благодаря «так называемой эволюции изобразительного языка» и «так называемому модернизму», в результате чего «нынешний студент академии даже не знает, как следует держать в руке карандаш, уголь или цветной мелок».
«Увидишь, Марциобарболо, – говорила она своему мужу, – увидишь, этот спасательный круг, так напоминающий похоронный венок, рано или поздно принесет тебе несчастье». В целом же правят бал на выставке поздние метафизические работы. Так как в действительности эти предметы не совместимы. В «Неопределенности поэта» гроздь бананов как бы выходит из женского лона или, наоборот, приближается к нему.
Что же касается творческих контактов с французскими живописцами, то они не приносят практических результатов. Впрочем, он уже издавна, еще со времен странствий в поисках новых, самых неожиданных зрелищ, питал надежду, что те, кто следовал за ним, не таили на него зла, когда, представляя им то, что скромно именовал своими «чудесами», он использовал особую манеру выражаться.
Эта дата, 1913-й, оказалась между другими важными для модернизма вехами. Там виднеется «красный город» — родовой замок дЭсте в Ферраре, фабричные здания с высокими трубами, приземистая белая башня. В их мускулистых телах угадывалась физическая сила, но они стояли задумчивые и кроткие, скрестив руки на груди и узкие рукава их непритязательных костюмов (они были бедны и не могли себе позволить пиджаки из чистой шерсти, красивые, элегантные и свободные, какие имеют удовольствие носить люди состоятельные, образованные, с хорошим вкусом) плотно обтягивали выпирающие бицепсы.
Появление получеловека-полулошади самых молодых из них приводило в смятение. P. 52). Теперь часы тянулись медленно, но неизбежно, как им и положено. Теперь и лица, встречающиеся на улице, были другими.
Кирико же не тщится ни сменить возницу, ни рациональным путем постичь образ его действий. Джорджо де Кирико, создатель «метафизической школы живописи» –, принадлежит к числу тех представителей новой культуры, кто, встав на этот путь, одним из первых доказал его плодотворность и обогатил духовный ареал современного человека мифологемами, заимствованными в культурных образованиях классических эпох.
Через все повествование, представляющее собой своеобразный коллаж, проходят «видения» и «странствия» – излюбленные формы поэтической фантазии Данте. Вслед за Гебдомеросом друзья вышли на балкон, оставшиеся же высунулись из окон и с любопытством уставились на ведущую в порт улицу вскоре в ее глубине появился человек. Ф. де Пизис сравнит его с Апеллесом, а критики назовут «современным Зевксидом».
Зеленели газоны. Взгляд притягивает эта тень, а потом он как бы проскальзывает в глубину картины к яркому свету. Последний, кроме поэзии занимавшийся еще и художественной критикой, увлекся живописью Кирико и придумал для нее название «метафизическая», то есть выходящая за рамки привычной реальности.
Урок, преподанный опасностью, не приносит плодов. Его появление предварит публикация отрывков на итальянском языке в журнале «Prospettive».
«Но все это неважно», – говорил Гебдомерос, когда задумывался над тем, что представляет собой этот город в летние ночи. Он выступает персонажем, рожденным то под знаком Аполлона (Гебдомерос), то под знаком Меркурия («Автопортрет с бюстом Меркурия», 1923, частное собрание), дважды изображает себя в образе Одиссея (обе работы, 1922 и 1924 годов, находятся ныне в частных собраниях) и до бесконечности варьирует тему Диоскуров. Всё из-за того, что на его картинах слишком часто встречаются поезда и вокзалы. Воспоминания. Итак, главная проблема теперь – уйти.
Город. «Не следует подстегивать воображение, – говорил он, – нужно лишь обнажать, поскольку, обнажая жизнь, делаешь ее сносной в том смысле, что примеряешь ее с матерью Вечностью обнажая, платишь дань тому минотавру, что люди именуют Временем и изображают в образе огромного изможденного старца, с задумчивым видом сидящего между косой и клепсидрой».
Хозяйка же дома (та, которую весь квартал считал настоящим кошмаром для юного Ахилла) была взволнована меньше других и первой разрушила чары созерцания. Но никто не двигался, никто ребенка не обвинял. Он много копировал в музеях, настойчиво совершенствуя технику рисунка.
Из всего арсенала искусства де Кирико (в 1920-х он обратился к неоклассике, вызвав негодование сюрреалистов) на тот момент наиболее созвучной устремлениям Малевича становится метафизическая живопись, решающая пластические и образные проблемы предметности в рамках и в духе современного понимания задач искусства. Песни без слов. Впрочем, здесь он отчасти лукавил.
Кроме того именно в Германии для художника, чье детство прошло «на берегу моря, видевшего отплытие аргонавтов, у подножия гор, бывших очевидцами мужания быстроногого Ахилла и мудрых наставлений воспитателя-кентавра», памятники Греции становятся предметом поэтического осмысления и аналитического исследования. Он считал голову птицы символом дурного, абстрактным предзнаменованием беды. Окружающая действительность, как считал художник, непознаваема. Распустив бутоны испускали богатый аромат цветы в скверах. В 1914 году де Кирико пригласил Аполлинера в мастерскую и преподнес ему его портрет, который поэт четыре года спустя назвал «предостерегающим».
И тогда, подумал Гебдомерос, остается лишь укрыться где-либо поблизости. Какое бедствие в бездне звуков. Другой, который, несмотря на свой преклонный возраст, был еще более невежественным, чем первый, рассказывал, как он летней порой, когда город пустел (поскольку жители, спасаясь от жары, уезжали в деревню или на море), еженощно прогуливался вдоль аллеи апельсиновых деревьев в обнимку с двумя девицами легкого поведения. Все становится образом образа и возникает ощущение неотвратимого отрыва от реальности. Однажды после полудня, ближе к концу прекрасного апрельского дня, девушка, стоя на кухне у окна, чистила серебряный чайник она была одна, думала о Гебдомеросе и в этот момент увидела его выходящим во двор с тремя друзьями.
Особые качества его постоянно оттачиваемого мастерства были не подвластны переменчивой моде. Но кто в действительности вправе считать себя праведником. Так рассуждал мой отец по поводу кроватей. Пустой фургон на переднем плане зловеще ухмыляется открытой крышкой.
В те годы он создает шесть картин, составивших серию «Метафизические интерьеры», второе название которой «Открытие одиночки». В двадцатые годы прошлого века художник написал наиболее удачные свои работы. Де Кирико использовал многочисленные элементы художественной традиции, которая идет от «примитивов» к мастерам Возрождения и барокко, заканчивая великими пейзажистами, работавшими на рубеже XVII и XVIII веков.
К концу дня площадь постепенно пустела, сифилитичные торговцы длинными темными рядами расходились из города по ближайшим селениям площадь становилась безлюдной, словно некое воинское подразделение расчистило ее многократными залпами из карабинов. Между собой перекликаются «Счастье возвращения», «Меланхолия», «Загадка дня» и «Красная башня», а также вышеописанные картины итальянской площади. Recuerdosl О, звездная ночь. Ночи, омытые нежным сиянием луны, прощайте.
La grande torre) является повторением большей по формату композиции «Ностальгия по вечности», написанной художником в 1913 году. О, пасторали.
Насыпав на площадку крошки, стоя неподвижно, как колода, он утрачивал всякое сходство с человеческим существом. Бретон, Кокто и Дали именуются «мрачными феноменами унылого времени» (Ibid. В 1915 году Джорджо де Кирико вернулся в Италию, где вместе с К. Карра, А. Савинио, Дж.
Вокруг воздвигнутых на ней трех крестов расположились римские легионеры с надменными лицами, в латных ошейниках, плотно облегающих их двойные подбородки были здесь и растрепанные заплаканные женщины и устанавливающие лестницу мужчины в трико авнизу, у края дороги, был изображен Гебдомерос сидя на камне в позе Ренана из известной картины Андре Брюйе «Ренан перед Парфеноном», Андре Брюйе (1857–1914), ученик Жерома, дебютировал в Париже в Салоне 1879 года. Надпись, помещенная на изображенной в картине деревянной раме, «Et quid amabo nisi quod aenigma est. » («Что и любить, как не то, что есть тайна. »), позже, в автопортрете из мюнхенского собрания (1920, Национальная галерея современного искусства) трансформированная в девиз «Et quid amabo nisi quod rerum metaphysica est. » («Что и любить, как не то, что есть метафизика вещей. »), указывает на то, что художник как в одном, так и в другом случае изображает себя в статусе мыслителя-метафизика. Было прекрасно и волнующе. Звучание серенад вблизи некрополей, а затем эти удивительные ночи с каскадом цветов, спускающихся по воде и морские волны, одна за другой несущие в дар пустынному берегу бесчисленное множество роз ивсе это, чтобы в конце концов оказаться в числе прочих пациентов в этом огромном доме из стекла идеальном убежище для дезертиров.
Но так ли неожиданным было то, что произошло с художником на родине. Да здравствует блудный сын.
Первым проявил интерес к де Кирико и откликнулся на его искусство Казимир Малевич. Ночь еще не спустилась. Иногда, в них присутствует избыток натурализма. Так рассуждал про себя Гебдомерос, а тем временем на большой город вновь опустилась ночь.
Присущее же метафизическому искусству стремление раскрыть через мир предметных форм «тайный» смысл вещей, лежащий за пределами их физического существования, сделало его предтечей сюрреализма 1920-х годов. После популяризаторской работы Аполлинера о Кирико заговорили. Особое место в его работах ранних лет занимают изображения манекенов.
Но такова уж человеческая натура: она жаждет драм и трагедий. Разве все мы не братья, не друзья и товарищи. Кстати, эту же героиню мы видим на другом произведении – «Ариадна, молчаливая статуя».
Вот и апельсиновые деревья с их непристойными, постыдного символического значения цветами. Маурицио Кальвези историк искусства. Мраморные набережные города раскрывали свои объятия ласкающим их тихим волнам.
«Метафизика Джорджо де Кирико родилась во Флоренции в 1910 году, когда он написал полотно «Загадка осеннего полдня», в котором переработал в таинственном ключе образ памятника Данте на площади Санта-Кроче. Вид кафе во всем обнаруживал особый художественный вкус, простоту и элегантность. Из дворца же, этого роскошного, полного неописуемых излишеств жилища, не приходило никаких известий его парадный вход охраняли огромные сторожевые собаки, кроткие как овечки, когда дело касалось тех, кого они хорошо знали, но, стоило появиться чужому их шерсть тут же вставала дыбом, а рычащие пасти переполнялись слюной. Рассекая воздух, длинной черной вереницей пронеслись ласточки. Умение понять метафизическое содержание любого произведения искусства, повествующего о чем-либо «курьезном, странном и поразительном», пришло к нему значительно раньше, чем способность наслаждаться открытием «бесконечной тайны его живописной природы», тем не менее, будучи уже зрелым мастером, Кирико признается: «Когда я сравниваю эти два удовольствия, которые дает понимание поэзии и метафизики, с одной стороны и художественных достоинств – с другой, я чувствую, что второе удовольствие значительно глубже и полнее».
Посредством художественной интуиции познается не объективная вещь в ее практическом применении, а ее идея, вечная форма, то, что Кирико именует «демонизмом». Причем хвалебные отзывы, провозгласившие «Гебдомероса» «бесконечно прекрасным» (Арагон) и «сияющим абсолютным величием» (Батай) шедевром сюрреализма, прозвучали из уст бывших сторонников даже несмотря на то, что их отношения с Кирико, уже давно утратившие дружеский характер, к этому моменту переросли в открытую конфронтацию. Его будут именовать «современным Цицероном» и «молодым Вергилием» (Ж.
Слушай песню тайного убежища на цветущем берегу. По мнению большинства, наиболее высокой оценки заслуживает тот случай, когда на сцену выходит самая малая часть человеческого рода, та, что может уместиться на борту барки, возможно даже шлюпки, чтобы плыть вдоль узких берегов строго по течению.
Для де Кирико ценнейшими качествами картины было соприкосновение со сном или детской мечтой Странное соединение мистических идей, тревожных мечтаний, устремленность к ценностям прежде всего внутренней жизни, постоянные ассоциации с античностью (в римской, «цезарианском» ее ощущении), но омертвелой, неподвижной — такой мир становится средой обитания персонажей Джороджо де Кирико. «Лучше об этом не думать», – произнес Гебдомерос, повернувшись к своим друзьям и тогда все трое, словно в предчувствии опасности, взялись за руки и стали пристально, в полном молчании следить за этим необычным спектаклем они представляли себя гостями усовершенствованной субмарины, с изумлением наблюдающими через иллюминаторы корабля за таинственными превращениями океанической фауны и флоры.
Сельские праздники под огромным синим небом.
То, что прежде было пространством, превратилось в кучу рамок, угольников и «картинок в картинках». В прозрачной атмосфере этого прекрасного осеннего дня несчастные пинии обречены были на чистилище вечной непогоды за деревьями (в северной, прямо противоположной морю стороне) сиял своей швейцарской чистотой горизонт. Он идет на этот шаг не только для того, чтобы его не путали со старшим братом, но и следуя примеру Аполлинера (Вильгельма Аполлинария Костровицкого), чей авторитет к этому времени был уже столь велик, что вызывал у окружающих желание подражать.
Стихли звуки, замерло дыхание ветра безжизненно повисли занавески и флаги, прежде романтично развевавшиеся в открытых окнах. Естественно, это был неподходящий момент, чтобы думать о работе. Мир воспринимался Де Кирико, по его собственным словам, как «огромный музей странностей, набитый забавными разноцветными игрушками».
P. 117). «В искусстве священна любая вещь» – так иногда думают люди. В. С. Р.
Но этим порождениям секуляризированной веры (К. Приношения. Слава милости богов. Вспомни поцелуй Эвники. Слушай неторопливую исповедь старой виолончели или сердце, которое всегда неизменно. Был вынужден выйти на сцену раскланиваться вместе с Рьетти и главными танцорами».
Кроме того, тот глава семейства, тот генерал стал жертвой своей любви к картам. «Какой мир ты рушишь. » – прозвучал голос монарха. Последний создает и сценографию балета «Пульчинелла» в 1920 году. И тогда в раздражении они принимались бранить своих собак, а те, становясь от хозяйских упреков невменяемыми, начинали носиться и лаять, создавая тем самым большую суматоху не прекращая ругаться, пастухи подносили к лицу левую руку, прикрывали ею, как козырьком, глаза, чтобы лучше видеть, правой же размахивали своими ивовыми прутьями, рисуя в воздухе подобие шлема, какие обычно венчают головы воинов изображенных на греческих вазах.
Рассеянно слушая эти разговоры, Гебдомерос пытался воссоздать картину, едва брезжащую в его памяти. Вот, например, полотно «Пьяцца дИталия: меланхолия». Это ощущение возникает из-за того, что плоскость картины словно бы наклонена. Де Кирико обратился к метафизике, так как ощутил потребность вернуть живописи «сюжет», который она полностью утратила во время революции фовистов и кубистов – революции, сосредоточившейся на форме и открывшей дорогу абстрактному искусству.
Кураторы завершили выставку манекенной картиной 1970-го «Орфей — усталый трубадур»: улица смешивается с интерьером (за него отвечает занавес), на фоне неба возникает мираж в виде замка. Болезнь меня не гложет и все же я приближаюсь к смерти». Художник располагает фигуры по диагонали, перпендикулярно к линии отбрасываемых ими теней.
«Вот в такие моменты, юные подруги, – говорили пожилые прачки, – абсолютно бессмысленно было питать надежду на то, что сторожа по рассеянности закроют вас в пустом храме и сон в окружении божественных образов принесет ответы на волнующие ваши сердца вопросы, приоткроет дверь в неизвестное, а то и приподнимет занавес над тайной комнаты, что долгие годы была заперта». Записанный в римской мэрии под фамилией Дульчини, как ребенок неназвавшихся родителей, поэт впоследствии «примерит» не одно имя и не раз к получившему широкую известность псевдониму Гийом Аполлинер современники приложат, на сей раз уже как почетные титулы, другие чужие имена (как имена собственные, так и собственно Имена).
Гебдомероса удивило, что сидения выдерживают такую тяжесть и поделился своим недоумением с друзьями однако, подойдя ближе, он увидел, что скамейки были сплошь металлические и сплетены из окрашенных под цвет соломы стальных прутьев, а следовательно, рассчитаны на весьма солидный вес. Находилось оно на углу улицы, выходящей на главную площадь города. Кирико в 1929 году завершает роспись «Зала гладиаторов» в доме Розенберга и оформляет для труппы Дягилева поставленный Кохно на музыку Риетти балет «Бал».
Те же мотивы и в известном полотне «Загадка дня» (1914), где мир еще более мертвеет, а башни оборачиваются зловещими трубами, растущими прямо из земли. Как следует из воспоминаний самого художника, первое метафизическое прозрение возникло у него на площади Санта Кроче во Флоренции. Самое глубокое сочувствие он испытывал к людям доброго нрава, но обладавшим густыми черными бровями он бы хотел высветлить их, выкрасить их волосы в серебристо-белый цвет и, придав им вид образцовых камергеров, в один прекрасный вечер, во время торжественного представления, заставить этих людей воцариться на лучшей сцене ведущего театра какой-нибудь крупнейшей северной столицы. Уже в начале 1910-х годов он создает собственный, глубоко своеобразный и островыразительный язык живописи, которая впоследствии получила название «метафизической».
Художественная индивидуальность Джорджо де Кирико определилась очень рано. Джорджо де Кирико, сменив несколько мастерских, обосновывается на улице Campagne-Premier, расположенной неподалеку от Монпарнаса, знакомится с его обитателями. Там присутствовали генералы, министры, художники, во всяком случае по меньшей мере один художник, тот, что нюхал табак, чтобы не курить (врачи запретили) он медленно умирал, а вместе с ним умирал и его дом. А во-вторых, написанное десятилетием позже «Возвращение Улисса»: посреди комнаты в вечно плещущейся воде вечно плывет Улисс, которого окружают приметы живописи де Кирико — кресло с высокой круглой спинкой, массивный шкаф и, наконец, самоцитата художника в виде висящей на стене картины.
Вспомни прощание роз. Первый парижский период оказал решающее влияние на формирование мастера.
Укрывшиеся в строении между тем пользовались всеми удобствами жизни. Общая картина была безмятежной и умиротворяющей. Художник обращается к новым живописным методам. По возвращении в Италию художник живет в разных городах — Флоренции, Милане, Турине, но уже в 1911 году перебирается в столицу современного европейского искусства — Париж.
Внизу же находились пещеры, знаменитые тем, что в них обитали герои. Хуанита. В этой части имеются и иллюстрации к его роману «Гебдомерос», в частности, замечательное своей комичностью олицетворение бессмертия с грузной теткой, парящей невысоко над землей, растопырив пальцы и на ногах и на руках, а еще — среди других рисунков, где тоже на все лады склоняются его манекены, — тоже манекенный рисунок «Муза, утешающая поэта». Еще существует и другая картина – «Пьяцца дИталия с конной статуей». Сам Кирико позже напишет: «Германия размещается в центре Европы.
Твоя жизнь – это твоя жизнь. Склонившиеся над ним молчаливые и суровые люди, с закатанными по локоть рукавами на геркулесовых руках, старательно стригли его ивидно было, как сверкает в полумраке сарая стальная машинка для стрижки. В начале столетия, когда классическая форма, вызревшая в подражании грекам, казалось, была полностью исчерпана, Кирико был одним из тех, у кого идеи Ницше, отстаивающие, но одновременно и мистифицирующие «самодовлеющее великолепие» древних, должны были найти самый живой отклик.
Легкие облака затянули небо, время от времени в сухой траве и телеграфных проводах раздавалось посвистывание нежного ветерка повсюду царило совершенное спокойствие, но было предчувствие, что это спокойствие недолгое и первыми нарушили его друзья Гебдомероса, которые, едва завидев возвращающегося, закричали: «Вот он. На этих цветных фотографиях используя протезы, маски и грим (все это не скрывается, а подчеркивается), Шерман воссоздает длинный ряд портретов и картин, написанных в прошлом, – одни из них существуют на самом деле (например, художница опирается на работы Караваджо, Фуке и проч. ), другие выдуманы. Говорят, что де Кирико впечатлился работой «Воскресный день на острове Гранд-Жатт» и перенёс маленькую девочку к себе на полотно – персонажи действительно очень похожи. «Большая башня» (итал. Тем не менее он прекрасно понимал, каково происхождение этого беспокойства, этой внутренней борьбы.
В 1915 году Джорджо де Кирико вернулся в Италию, где вместе с К. Карра, А. Савинио, Дж. Моранди создает движение «Метафизическая живопись» и публикует свои теоретические статьи в журнале «Валори пластичи» («Пластические ценности»). После скудной трапезы в обществе тренеров по прыжкам и боксу, этих благородных учтивых господ, каждый раз настойчиво приглашавших к завтраку или ужину с извинениями за непритязательную стряпню и отсутствие изобилия, в полдень, когда Гебдомерос отправлялся в этот сооруженный наподобие крепости город с его внутренними дворами и садами прямолинейной планировки имеющими вид суровых защитных сооружений, он всегда находил там одних и тех же людей, прекрасно сложенных, пребывающих в полном здравии как духом, так и телом, усердно занимающихся своим любимым делом: созданием «конструкций из трофеев». И по воскресным, выходным дням ощущение счастья было уже не столь острым. «Мир полон демонов, – утверждает Кирико, – необходимо обнажить демонизм каждой вещи». Справа расположена голова манекена, напоминающая теннисную ракетку. Имена Матисса и Брака иронически упоминаются в числе тех, кто фабрикует свои псевдошедевры в «святилищах» на Rue de La Botie» (Ibid.
Пребывание в Мюнхене оказалось плодотворным, но недолгим. Термин «сюрреализм» придуман тем же Аполлинером — в 1917-м публика увидела его сюрреалистическую драму «Сосцы Тиресия». Эти мысли навещали его главным образом тогда, когда он оказывался среди пиний заброшенного сада там, посреди заросших газонов, стояли брошенные бронзовые колесницы и скульптурные изображения толстокожих животных утопал в грязи курятника носорог аза стеной, с другой стороны того смехотворного заграждения, которое служило границей соседствующих владений, обозначенной лишь для того, чтобы их владельцы не ссорились, вытаптывая друг у друга капусту и латук, находилась небольшая гостиница.
Гебдомерос – далеко не единственное литературное alter ego художника. Сначала он отказался от той дуэли: «Сражаться, – воскликнул он удивленно, – сражаться на глазах у женщины. » Резким движением руки он указал на девочку-подростка с пышной грудью, сидящую посреди луга в позе Жанны дАрк, внимающей голосам тем не менее он вынужден был сразиться и то, чему суждено было случиться, случилось. Поступив в мюнхенскую Академию художеств, Кирико продолжает изучать классическое наследие и одновременно проявляет интерес к творчеству мастеров немецкого мистического романтизма. Кирико продолжал хранить верность традиционной изобразительности. Их движения подобны движениям маневрирующих под водой ныряльщиков.
Он испытывал легкое возбуждение и почувствовал нечто вроде слабой желудочной колики. Время от времени наступали тишина и совершенное спокойствие. «Мысль художника трудна для понимания» – этими словами начиналась статья в одной из ведущих столичных газет, которую знаменитый критик Стефано Спартали посвятил негритянскому живописцу.
Чтобы убедиться в этом, достаточно обратиться к некоторым пассажам «Рождения трагедии». Очевидно лишь, что наставления учителя, касающиеся техники рисования, были старательно усвоены учеником, который уже в зрелые годы, читая Рескина и находя в трудах английского критика те же мысли и практические советы, вновь и вновь испытывал чувство благодарности к наставнику детских лет.
Чтобы разрушить Stimmung, ту атмосферу, которая воцарилась с приходом сумерек, Гебдомерос предложил включить свет, но никто даже не пошевелился и он поднялся сам, чтобы сделать это. Что, если она всего лишь ускользающий сон. Они — из разных снов, но близки безжизненностью, объединены пластическим языком и степенью условности, что так отличает картины де Кирико от картин «классических» сюрреалистов.
Ствол каждого из них обвивала, подобно гигантской змее, белого цвета деревянная лестница эта винтовая лестница завершалась своего рода площадкой, а по сути ошейником, который сжимал горло несчастной пинии. В марте того же года в галерее «LEpoque» в Брюсселе открывается персональная выставка художника, а уже в октябре он экспонирует свои работы в Лондоне в выставочном зале «Arthur Tooth and Sons». Яркий пример этому —«Внутренняя метафизика мастерской», где вроде бы знакомые полотна художника изображены внутри новой картины. Главных впечатлений от показа, пожалуй, два — хорошее и вызывающее недоумение.
Годом раньше этот же негритянский художник снискал уважительные отзывы картиной под названием «На месте преступления». Все это происходить в очень ограниченном пространстве, что позволяет автору гипертрофировать перспективное сокращение. В карьер.
Что же. Этот массив противопоставляется стройной, насыщенного терракотового цвета башне.
С середины 1920-х годов, переехав в Париж, де Кирико, помимо станковой живописи, занялся декорациями для антрепризы С. Дягилева и крупнейших театров Европы. Очевидно одно:живопись художника никогда не стремилась отразить настоящее.
Кафе Дзампани, хозяин которого был моим близким другом, представляло собой подлинный шедевр и пользовалось особой популярностью. «Очевидно, какая-нибудь бродячая собака сыграла со мной такую шутку», – решал он и вновь укладывался, предварительно вынув из ружья патроны и поставив его в угол комнаты. Так было с Сутином, Донгеном, Модильяни.
К которому остается добавить и героев-манекенов, лишенных зрения провидцев, оживших скульптур, механических «человеков», — которых сам художник начал делать все в той же первой половине 1910-х, а на выставке за них отвечают более поздние образцы. Безмолвствовал дом отца и постепенно все вокруг погрузилось в немоту. При этом обсуждалось, как склеить черепки и каждый предлагал свое. Предельная ясность формы и темнота смысла.
Членский билет. С такого близкого расстояния воробьи имели поистине диковинный вид. При этом каждое известие он предварял громким барабанным боем. Парижская интеллектуальная среда не оставила книгу без внимания, а в кругу сюрреалистов, соратников Бретона, ее появление вызвало бурную, поистине восторженную реакцию.
О, незавершенная симфония этого вечного хочу любить тебя. Цикл из ста работ, представленных на выставке, завершается понятием «Неометафизика» —так называют поздний период творчества с 1968 по 1976 год. «Я думал, – признается позже Кирико, – что этот человек может изобразить все, даже по памяти, даже в темноте, не глядя на объект что он может нарисовать плывущие облака и растения, ветви деревьев, колышущиеся на ветру и цветы самой причудливой формы людей и животных, фрукты и овощи, рептилий и насекомых, плавающих в воде рыб и парящих в воздухе птиц ядумал, что совершенно все может быть запечатлено волшебным карандашом этого исключительного человека».
Светились чистотой, словно безмятежно и кокетливо улыбаясь, дома. «Ничто не может сравниться с таинственностью аркады изобретенной римлянами Даже солнце кажется другим, когда из света возникает римская стена Пейзаж, замкнутый в аркаду портика как в квадрат или прямоугольник окна, приобретает метафизичность, поскольку изолируется от пространства, которое его окружает». Жизнь улицы, по обе стороны которой расположились небольшие особняки, откуда доносились жалобы фортепиано (по утрам подростки мучили их своими ежедневными упражнениями), была размерена по часам она была скучна, но по большому счету логична и не лишена полной скрытых слез поэзии. Да, я люблю это время, я всегда его любил. «Кирико, – утверждает поэт, – проявляет глубокую сознательность во всем, что он делает. Кирико на страницах своих мемуаров утверждает, рассуждая об упадке литературной культуры в Италии, что не только Кардуччи, Пасколи, дАннунцио, но и менее значительные фигуры прошлого предстают «истинными титанами в сравнении с теми безмозглыми моллюсками, которые наводняют литературу и поэзию сегодня». Sciric. ».
Наиболее сильное впечатление производят на него живописные фантазии Беклина. «Это время суток, – подумал Гебдомерос, – из двенадцати месяцев года соответствует сентябрю». Вот он. » А затем громче: «Да здравствует тот, кто возвращается. Куда вернуться. С. 140). Сюжетом становится загадка».
Хозяева гостиниц, обливаясь потом, в спешке устанавливали на тротуарах столики. Стоит одиноко, чужой в окружающем пейзаже — анахронизм, пришелец из другой эпохи. Летящей Нике приходилось уступать место воспетому футуристами стремительно мчащемуся автомобилю, пьедестал богини памяти Мнемозины, благодаря которой только и возможно наследование традиционных ценностей, шатался под натиском Абсурда и Бессознательного шокирующая образность авиньонских девушек Пикассо «затмевала» красоту античных Граций, а аполлонический принцип воплощения ясности и гармонии мира уступал приоритет холодному структурному анализу его единичных материальных форм. О руины. Окружавшие ее дома были весьма невысоки, что позволяло видеть холмы со склонами, усеянными многочисленными усадьбами и террасами с великолепными садами. Мы видим пустынную площадь, статуя Ариадны, арки. Начинается вторая мировая война и художник возвращается в Италию, обосновывается в Риме.
Кто-то может разглядеть в этом подражание Пикассо, с которым художник был дружен. Впоследствии, Де Кирико отрицал какую-либо роль античности в своем творчестве. он в раздумье глядел вдаль, на заводской пейзаж с дымящимися трубами.
Иной раз открывалось окно и кто-то мелькал за портьерами в глубине темной комнаты но поговаривали о том, что это скорее всего кто-либо из предков и, следовательно, это не более чем игра воображения. «Великий метафизик» — это не только изображение личности, де формированной войной, — таково видение человека мастером.
Она как бы сама собой слагалась в ходе одиссеи урожденного Греции итальянца, пускавшего корни то в Мюнхене, то в Ферраре, то в Риме, то в Париже.
Помимо автора «Божественной комедии» в ряду тех, кто оказал существенное влияние на поэтику Кирико, критики называют и Фридриха Ницше, философской афористике которого столь созвучны характер и образ мысли Гебдомероса. В работах «метафизического периода» у де Кирико довольно часто встречаются изображения бананов. Различные академические классы живописи, музыки, скульптуры и библиотека располагались в одном квартале.
Р. 214. ) Ван Гог и Гоген, как и Сезанн, в глазах Кирико – «псевдомастера», чей авторитет незаслуженно раздут дилерами и недобросовестными критиками. Полуденный час знаменовал собой кульминацию деятельности, развития, торопливого продвижения вперед (ибо, чтобы довести до конца почти завершенную работу, все утро, вплоть до полудня, в зное преждевременного лета длилась лихорадка последних доделок). Статую Ариадны окружают безлюдные галереи. С самого начала для художницы была важна тема переодевания.
Джорджо де Кирико, всегда проявлявший интерес к наиболее темным, загадочным сторонам учений Пифагора и Гераклита, безусловно, хорошо знал, что пифагорейцы не только полагали гептаду числом религии, служащим неким структурным принципом, посредством которого может быть организовано все многообразие мира, но и среди множества понятий, определяемых этой цифрой, называли «суждение», «сновидение», «голоса». С неприятным чувством юная домработница закрыла окно, поставила недочищенный чайник на кухонный стол и, усталая и разочарованная, плюхнулась на табуретку: «А я-то, – подумала она с грустью, – я-то решила, что по крайней мере он не такой, как все». Художника возмущает ажиотаж вокруг «исключительно уродливых пейзажей Сезанна, уродливых, манерных и ребяческих пейзажей, которые на самом деле любой мастер, считающий себя достойным этого звания, постеснялся бы писать даже в восьмилетнем возрасте» (Ibid. Потом пришла очередь братьев уезжать: их вызвали в Италию. «Бессонница. » – внезапно подумал Гебдомерос и по спине его пробежал легкий холодок ибо он знал, что это такое ему хорошо известны были последствия белых ночей, полных видениями знаменитых антиков, последствия этих летних ночей, в мареве которых на фоне темных горных хребтов возникали призрачные и совершенные очертания исчезнувших со временем знаменитых храмов он хорошо представлял себе и те жаркие дни, что следуют за величественными видениями и неумолимое солнце и настойчивый стрекот невидимых священных цикад, как и знал о невозможности найти в полдень прохладу на илистом берегу реки. Ночные бабочки, опалившие свои крылья об ацетиленовые фонари.
В свою очередь уроженцы Греции, к тому же родившиеся в том самом городе из порта которого на «Арго» отправился за золотым руном Язон, эти вечные странники Кирико и Савинио с молодых лет мнили себя аргонавтами, за что в кругу парижских друзей именовались Диоскурами. «Странно, – повторял про себя Гебдомерос, – мысль о том, что нечто ускользает от моего понимания, лишила бы меня сна, а между тем люди, как правило, могут смотреть на непонятные для них вещи, читать и слушать о них, не испытывая при этом беспокойства». Ты – образец отважного пассажира, готового встать на защиту больного ребенка, которому в поезде, дурно пахнущем промокшим под августовским ливнем скотом, угрожают алчные руки грабителей. Каждый раз, встречая на улице или где-то еще друга или же просто знакомого, он останавливал его, в какое бы время суток и где бы ни происходила встреча и тут же на ходу подвергал обстоятельному допросу с целью узнать, что тот ел на завтрак или ужин. Так рассказывал мой отец», – произнес Гебдомерос, выдержав паузу. Что касается нынешних «Метафизических прозрений» (парафраза слов де Кирико о том, что «У каждой вещи две стороны: обычная и метафизическая»), самая ранняя тут картина — «Битва кентавров» из римской Национальной галереи нового и современного искусства — датируется 1909 годом и это еще такая игра в символизм (поначалу де Кирико увлекался символистской живописью Арнольда Беклина).
Ему открыто нечто большее, чем умение видеть и изображать». Ибо их два. Род де Кирико происходит из Греции. Когда в 1910-х де Кирико создал первый метафизический опус — «Загадку осеннего полдня» — картина была навеяна видением, пришедшим ему на флорентийской площади Санта Кроче.
В остальном жизнь Гебдомероса протекала монотонно. С минуты на минуту он должен был приступить к ночному восхождению. P. 170), а все прочие сюрреалисты – «дегенератами, хулиганами, бездельниками, онанистами и бесхребетными людьми» (Ibid. На переднем плане изображены два человека, маленькие и ничтожные в сравнении с башней. Кураторы Джанни Меркурио, Татьяна Горячева и Виктория Ноэль-Джонсон структурировали выставку по разделам: «Путь метафизики» (преимущественно с 1920-ми годами), «История и миф», «Театр», «Вечное возвращение», «Великие мастера», «Неометафизика», «Автопортреты».
Таков его вызов — на картинах замирает пространство и время: пространство замыкается в себе, а время сужается до его личностного восприятия художником. Пленительные интерлюдии. Клингер же открывает ему способ интерпретации греческого мифа, основанный на «соединении в одной картине сцен современной жизни и античных видений». Не похож он был ни на одного из раненых или умирающих гладиаторов.
А художник искусно пользуется именно знанием перспективы, создавая лишь фантом ее: и мертвая, освещенная ледяным светом («безлюбовное солнце», по выражению самого художника) улица и башня вдали и пьедестал статуи неведомого кондотьера, словно въезжающего на пустую площадь, — все это имеет собственные точки схода, собственную пространственную ориентацию. С середины 1920-х годов, переехав в Париж, де Кирико, помимо станковой живописи, занялся декорациями для антрепризы С. Дягилева и крупнейших театров Европы. Это проделки местного фотографа, шушукались в кафе и на городских площадях.
Согласно Шопенгауэру, физическое тело – лишь видимость, не тождественная этой сущности. Куда направляешься, человек в пальто с каракулевым воротником. В соседнюю же комнату никто не входил.
«Ты здесь, а значит, ты мой брат и мой сообщник мы в одинаковой ситуации, мы можем спокойно, скрестив руки на груди и заложив ладони под мышки, прогуливаться вдоль берега моря, мимо дорогих гостиниц мы надежным образом защищены от тех многочисленных опасностей, о которых обычный человек – отец семейства, заросший щетиной, носящий очки, вечно заваленный работой трудяга, тот, кого все те прекрасные женщины, что пудрят носики, глядясь в ветровые стекла роскошных автомобилей, провожают презрительными взглядами, когда он, взлохмаченный и потный, в пыльных башмаках, с небольшой сумкой или портфелем из дерматина бежит на поезд по перрону, – не имеет ни малейшего понятия». Художник всегда замкнут в своем интимном бытии и зрителю вместо исповеди он предлагает своего рода curriculum vitae, что дает возможность судить лишь о его «официальном лице».
Все необходимое они в избытке находили в подвалах. Весь первый этаж занимали огромные магазины.
Вот таким образом я утверждаю и уверен, что это неоспоримая истина: совершенное предпочтение следует отдавать кровати с металлической сеткой (с поверхностью абсолютно ровной), а не пружинным матрасам, выпуклым посредине, чья хваленая мягкость не более чем иллюзия иначе говоря, достоинство весьма сомнительное. У меня холодели ноги, сосало под ложечкой. На пустынных площадях мастер часто изображает статую Ариадны — символ грусти и меланхолии (этот образ использовал Ницше для символической передачи некоторых постулатов своего учения).
Волны Роданы, волны Рейна. Показательный, девственный город эфебов пропорциональное и невысокое сооружение, напоминающее огромных размеров игрушку, которая, неоднократно побывав в употреблении, наконец водворена была на прежнее место.
Плюс — скульптура (многочисленные вариации на тему героев-манекенов де Кирико) и графика. Чтобы окунуться в атмосферу повествования, читателю с самого начала необходимо ощутить себя странником и по доброй воле отправиться по лабиринтам памяти таинственного Гебдомероса. Об этом рассказывал мне мой отец, вспоминая город, где прошло его детство.
Кирико же, решительно отмежевавшись от бывших друзей и всячески подчеркивая свою непричастность к авангарду, окончательно утвердился в своем традиционализме и продолжал работать в новой манере. «Дорогие мои друзья, возможно, вам, как и мне, приходилось переживать Stimmung (атмосферу), то особое состояние, которое охватывает вас, когда ближе к закату, в конце жаркого летнего дня, после полуденного сна (вспомните, что говорил я вам неоднократно о полуденном сне), вы, выйдя на дорогу, ощущаете запах благоухающих свежестью улиц. А была еще и работа постоянная, работа будничная, которая удерживала на краю бездны эти одержимые высокими метафизическими спекуляциями души. Уже на первых страницах романа возникает загадочная атмосфера. Среди этих поздних опусов выделяется, во-первых, «Метафизический треугольник (с перчаткой)» 1958 года, где на треугольном же холсте наплывают друг на друга здания, арки, башни, разные пространства, — а поверх всего лежит огромная красная перчатка с ногтями.
Ведение светского образа жизни. Эта «дерзкая», как охарактеризовал ее сам автор, книга не могла не привлечь внимания Кирико ибо задача проникнуть в «тайну» Греции, по-новому осветив феномен античной культуры, составляла смысл творчества самого живописца. Возьмем пример с разбитой вазой. Сопроводив друзей и приятелей в безопасное место, снабдив их достаточной суммой денег, он направился к заросшему влажным лесом склону горы с намерением восстановить силы и вернуть утраченные надежды.
Что касается «Кавказа и Голгофы», то здесь художник изобразил широкую пыльную дорогу идущую вдоль скалы, столь невысокой, что простой кирки было бы достаточно, чтобы снести ее всю скалу бороздили трещины, подобные морщинам, которыми Хронос покрывает лица старцев. Задача, в конце концов, не из легких. Такая жизнь была невыносима.
Прежде, считает художник, творчество было уделом интеллектуалов и тружеников, «постоянно повышавших свою культуру и образование все свое время они проводили за рабочим столом, в отличие от лентяев и неучей, дни и ночи просиживающих в кафе (The Memoirs of Giorgio de Chirico P. 70). «Человек нового века, чуть припудренный серебряной пылью древних дорог» (А. Луначарский), Гийом Аполлинер в сложившейся в начале 10-х годов художественной ситуации существовал одновременно в двух ипостасях. Гебдомерос умолк и принялся разглядывать нежный узор купленного недавно восточного ковра. Мифические персонажи – боги, герои, кентавры – оживают на страницах романа «Гебдомерос», а именами мыслителей и художников древности – Пифагора, Гераклита, Зевксида – пестрят теоретические очерки художника.
«В 1929-м художник принял предложение Дягилева стать сценографом балета «Бал» и поехал в Монте-Карло, где планировалась постановка. И как не вспомнить в связи с появлением на последней странице романа «великолепных птиц девственной белизны», свободно, подобно творческой фантазии художника, парящих над зелеными островами, миф о рождении Аполлона и тех лебедей, что успели за время появления на свет солнечного Феба облететь остров Делос семь раз. А в 1924-м появится манифест сюрреализма авторства Андре Бретона.
Не походил он и на статую. Да здравствует вернувшийся. «Светония.
В 1917 году повторяющиеся элементы позволят де Кирико выработать теорию, опирающуюся на идею вечного возвращения: яснее всего ее выражает невозможное объятие, отсылающее к истории «Гектора и Андромахи» (1917)». Да, все эти юные существа бессознательно переживали самые волнующие моменты своей жизни. Непросто понять, почему построенное (казалось бы. ) по законам классической перспективы пространство так тягостно и болезненно-странно в картине де Кирико («Красная башня», 1913). Особый интерес вызывали у него воробьи.
Уже в раннем возрасте испытав «одержимость демоном искусства», Кирико начал свое художественное развитие с копирования старых гравюр и чужих рисунков, прибегнув таким образом к традиционному методу обучения, практиковавшемуся в ту пору почти во всех художественных заведениях. Примечательно, что с самого начала Аполлинер характеризует полотна Кирико с их загадочной иконографией и акцентированно фигуративной стилистикой как «странные метафизические картины», предпочитая введенным им ранее в обиход понятиям сюрреального и сверхнатурального термин метафизическое, которым сам художник определяет свою живопись с 1911 года. (в собственные руки). Внешний вид здания напоминал немецкое консульство в Мельбурне. И тогда, высоко подняв голову, глядя прямо перед собой и не думая ни о чем, я двинулся вперед» Свою историю Гебдомерос закончил несколько высокопарно: «Возможно, в этот момент я вел себя как герой, переживающий свой звездный час, возможно, проявлял смирение, как павший ниц, жалкий и трусливый раб». Главное «действующее лицо» полотен — пустынные площади, окруженные архитектурой.
Метафизическая мифология Кирико инспирирована была самой биографией «всеевропейца», постоянно меняющего место жительства. Все они были здесь, эти кентавры с пятнистыми крупами среди них старые и пожилые кентавры выглядели истощенными, будто скелеты их иссушила тяжесть прожитых лет из-под густых седых бровей, контрастирующих с темной кожей лица, смотрели голубые и нежные, как у детей, рожденных на севере, глаза их взгляд был преисполнен бесконечной печали (печали полубогов) он был сосредоточен и неподвижен, как взгляд моряков или горцев, охотников на орлов и серн, как, собственно, взгляд всех тех, кто привык вглядываться в даль и различать людей, животных и прочие объекты. Человеческое присутствие обозначено еле узнаваемой головой манекена. Трудом ты спасаешь себя и спасаешь других ликторы и прокураторы, атлетические торсы которых увешаны были знаками отличия, свидетельствующими об их неограниченных полномочиях, мелом написали эти слова на дверях своих домов случилось это однажды ночью, когда все спало и над округой нависло тяжелое молчание облака стелились так угрожающе низко, что даже насекомые, среди трав и растений обычно издающие тысячи микрошумов, той ночью молчали.
Другую его особенность составляла лейкофобия, то есть боязнь белого цвета. Он любил также Евреев. Где вы, друзья. Этот эпизод лег в основу и первой метафизической картины — «Загадка осеннего полдня» (1910). За этим стоял открыто аналитический подход. Тема иллюзорности реального наиболее выразительно воплощена им в образах манекенов.
На фоне темного, полного драматизма неба встает величественная фигура Метафизика. «Что их тревожит, так это воспоминания мифологического порядка, – подумал он и продолжил свои размышления: – Женское воображение одержимо такого рода реминисценциями оно всегда готово вообразить драму ему тут же представляется похищение, видится кентавр, пересекающий бурную реку и увлекающий за собой растрепанную и орущую, как пьяная вакханка, женщину им видится тяжело дышащий от напряжения Геракл, выпускающий из лука свои отравленные стрелы, а затем и окровавленная хламида, цвет которой, тускнея, приобретает оттенок молодого перебродившего вина, хламида, плотно облегающая и сжимающая тело кентавра». Время здесь, как будто, остановилось, улицы безлюдны, все пробуждает чувство тревоги. Вместе с этим он изучал немецкую философию и, прежде всего, А. Шопенгауэра и Ф. Ницше. Но попробуйте убедить подобного упрямца.
Использование новейших технических средств способствовало высокому уровню обслуживания. В мюнхенские годы он находится под влиянием работ Фридриха Ницше, Артура Шопенгауэра и Отто Вейнингера.
Чувственный опыт и рациональное познание не способны открыть нам истинной сущности вещей. Все это было просто возмутительно.
Здесь обитали буфет, серебряный чайник и страх, наводимый живущими в пустых вазах тараканами. Они рассказывали о том, как охотились на косуль и глухарей во влажных, темных даже в полуденные часы лесах вспоминали, как много раз, схватив ружье за ствол и размахивая им как дубинкой, они бросались друг на друга, сжимая в другой руке рукоятки своих охотничьих ножей. Строение окружала зубчатая стена с бойницами. Также интересно, что объекты в картине «Тайна и меланхолия улицы» изображены в разных проекциях: фургон в геометрической, а дома в перспективной.
Даже кафе здесь превосходили все ожидания и походили скорее на рестораны. В эти же годы он начинает работать над упомянутым журналом «Пластические ценности», возрождавшим на своих страницах идеалы классической живописи. Игра света и тени усиливает таинственность сцены. Высокопоставленный больной страдал весьма сложным заболеванием, вследствие чего требовалось, чтобы тело его в кресле всегда пребывало в определенном положении иначе он подвергался опасности в случае неожиданного толчка умереть от удара застоявшейся мочи, выделять которую его организму стоило большого труда (зачастую он не мочился целыми днями). Но сам он вскоре отходит от этого направления в сторону традиционного реализма.
И вновь героем романа станет сам автор. Моранди создает движение «Метафизическая живопись» и публикует свои теоретические статьи в журнале «Валори пластичи» («Пластические ценности»).
Один из самых ранних «Автопортретов» (1911, частное собрание) изображает художника в профиль, в глубокой задумчивости опирающимся щекой на руку, вне сомнений сознательно повторяющим жест Ницше с одного из наиболее известных изображений философа. Вентиляторы поддерживали в залах постоянную атмосферу, насыщая воздух влагой и озоном. Де Кирико совершает подлинную революцию: открыто заявленному повествовательному сюжету, который живопись призвана иллюстрировать, он противопоставляет неуловимый, таинственный сюжет. Его лейкофобия была искренней и глубокой.
Хуанита. Деревья нежно шелестели листвой. Обстановка располагала к беседе. В картине «Молчаливая статуя Ариадны» активно используется игра света и тени Художник обращается к новым живописным методам.
А там между тем было заключено перемирие. Заостренные углы, некоторая схематичность статуи позволяют предположить влияние Пикассо. Для Кирико отнюдь не выбором, а неизбежностью было изучение трудов философа, определивших духовный климат целой эпохи и решительным образом отразившихся на судьбах европейской культуры XX века. Война нарушила все планы Кирико и заставила его распрощаться со счастливой жизнью. По всей вероятности, элемент игры и буффонады был главным в его общении со зрителем.
Правила общества. На ней изображено всё то же самое, отличается лишь скульптура. Удары крыльев. Принципиальная непознаваемость мира не должна смущать настоящего художника хотя бы уже потому, что отражение конкретного (бытийного) содержания жизни не является задачей искусства и не призрачный фантом знания, a aenigma будит творческую фантазию и приводит в движение силы воображения и интуиции. Он слегка кивнул и, не проронив ни слова, жестом пригласил меня в кабинет.
В литературе итальянский художник проявил себя как незаурядный последователь «отцов модернизма» Франца Кафки и Джеймса Джойса. Печальные грезы. Имя Гебдомерос («состоящий из семи частей»)– производное от латинского слова hebdomada, означающего цифру 7.
Из чего Гебдомерос заключил, что они, вероятно, плохо поняли смысл его слов. Лошадиный галоп, тяжелые размеренные шаги когорты, удаляющейся через северные ворота porta collina profectus est разбухшие от недавних дождей, рокочут и пенятся под мостами потоки воды. Вот таким образом определяющую роль в творческом процессе художник отводит интуиции и интеллекту, в то время как достоверность первичных элементов человеческого знания – чувств и ощущений, ставится под сомнение.
Весна, весна. Он был знаком с некоторыми негритянскими живописцами, один из них на очередной официальной выставке привлек его внимание картиной, которая называлась «Кавказ и Голгофа». В 1939 году им будет написан новый роман «Приключения М. Дудрона», который издадут в Париже лишь в 1945 году.
Храмы Нептуна, поглощенные морем. Мастер расставляет предметы в различных сочетаниях используя их просто как символы. На фоне архитектуры помещен гипсовый слепок античного бюста, к стене прикреплена хирургическая перчатка, здесь же – теннисный мяч и игрушечный паровозик.
На холсте мастер подчеркивает величие строения, помещая на первом плане тяжелую темную архитектурную глыбу. На полотнах де Кирико появляются такие исторические сюжеты, как Троянская война и битва при Фермопилах, а фрагменты акведуков, колонн и храмов складываются в единые фигуры «Археологов». Мой отец был человеком редким. Гладкое море великолепно отражало закатное небо.
На переднем плане появляется гиперреалистичный красочный пробковый поплавок. Продолжая традицию «живописной биографии», столь блестяще представленную Рембрандтом и Ван Гогом, Кирико создает серию автопортретов (всего их более шестидесяти), но в отличие от своих великих предшественников, работы которых носили поистине исповедальный характер, он меньше всего стремится вскрыть психологическую сторону человеческой природы, передать эмоциональное состояние своей души. «Попытайся быть веселым и добрым. » Этими словами Гебдомерос имел привычку приветствовать своих близких, которые бросили его, предварительно злоупотребив его доверием и обобрав до нитки. Джанни Меркурио историк искусства. Немало имен примерит к себе и Джорджо де Кирико. Так что же, это скептицизм.
Статую Ариадны окружают безлюдные галереи. Взгляд притягивает эта тень, а потом он как бы проскальзывает в глубину картины к яркому свету. Тогда нельзя ли вернуться. Бестиарий.
Осень – выздоровление, предшествующее жизни (зиме). Для Аполлинера год прибытия Кирико и Савинио в Париж ознаменовался выходом в свет его «Le Bestiaire, ou Cortege dOrphee». Здесь охотно возвращаются к истокам, но испытывают отвращение к хаосу». Все почувствовали себя ночными бродягами.
Архитектоника композиции очень проста и выразительна. Но в конце концов, это кое-что собой представляло. Т. II.
«Мне вдруг показалось, будто все окружающее я вижу впервые», — писал он потом в мемуарах. «Дай мне твои холодные моря, я согрею их в своих». Их идеи формируют его мировоззрение, которое он сам назовет «метафизикой» — по одному из главных разделов философии, который рассматривает вопросы первоначального бытия. Le peintre et son gnie chez lcrivain».
Первый парижский период оказал решающее влияние на формирование мастера. Его живописные композиции «Ренан перед афинским Акрополем» и «Мишле и Кине, приветствуемые студентами» (1901) украсили один из залов Сорбонны.
Как всегда, находились и те, кто завершал свои оптимистические рассуждения неизменным заигрыванием: «Наш народ вполне здраво мыслит, чтобы» – и так далее и тому подобное. Кирико утверждал, что подобные миры и фигуры являются ему в видениях. Не зря поначалу их так приветствовали будущие сюрреалисты — потом, впрочем, всячески порицавшие и отрекавшиеся от «предавшего» свое изобретение ради неоклассики де Кирико. Кроме того, художник занимался костюмами для последнего проекта Дягилева «Бал» (1929), а также для «Протея», поставленного труппой Русского балета Монте-Карло в театре Ковент-Гарден. О, опавшие листья.
Дорога вытягивалась, она вытягивалась безмерно, диковинно, невероятно.