Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург). Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов.
Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. Антуан Ватто.
В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями».
1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений.
На автопортрете, где он изобразил себя без парика, он как будто бы высмеивает своё безобразие и свою болезнь. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).
Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия» вскоре становится одним из близких друзей художника.
В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Это один из персонажей итальянской комедии в своем традиционном белом костюме, в круглой шляпе и с круглой пелериной – возвышается во весь рост на фоне неба, в то время как где-то внизу другие коменданты располагаются на отдых. 13. Не важно, где предпочитал писать с натуры деревья Ватто — в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, но воспроизведенные его легкой, трепетной кистью, они всегда создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках».
Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Костюм всегда будет играть большую роль в его работах. Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения.
Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). Его картины передают блеск, который лежит на предметах их аромат, мечту о красоте и любви. Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа).
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса, чьё наследие на рубеже 17-18 вв. ГМИИ им. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Поэты XIX века откроют картины Ватто. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр).
В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».
1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок. Он жил недолго, много скитался, оставил небольшое художественное наследие и многие музеи мира завидуют Пушкинскому из-за небольшого полотна Патера «Праздник майского дерева». Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника.
В Париже он живет в центре изысканного общества, юные кавалеры и хрупкие аристократки прогуливаются у подножий старых статуй в люксембургском парке. Возможно, не желая пополнить число рекрутов на военную службу и мечтая учиться живописи, он уезжает в Париж.
В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты.
Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. Что же мы видим на картине.
Его живопись отныне и навсегда будет удивительно открыта для зрителя, которому он предоставляет возможность самому сделать оценку события. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. Ватто (Watteau) Антуан (Жан Антуан) (крещен 10. 10. 1684, Валансьенн, французская Фландрия, умер – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Он родился во фламандской провинции.
Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм.
«Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии. «За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен.
Как отмечает Н. Л. Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле.
Не видно, что он от этого страдает. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736).
Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени. Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто.
Жиль Ватто, подобно Хромоножке Хусепе Риберы или Продавщице креветок Уильяма Хогарта, Шутам Диего Веласкеса, стал воплощением образа человека из народа, жизнь которого стремились познать и правдиво передать художники XVII и XVIII столетий. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену». Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом.
Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».
Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Третья пара стоит. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Люксембургский – сад место свиданий светского бомонда.
Ватто словно вновь возрождает красоту. Элемент жанровости присутствует и в картине на религиозный сюжет Отдых Святого Семейства (ок. Патера, тоже уроженца Валансьенна.
Он умел так переплести мысли и переживания автора и персонажей, что картины становились почти такими же сложными, как сама жизнь. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран.
В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать.
Девушки и юноши, которые должны в этом году обвенчаться, прыгают через костёр. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. 1717), которая очень нравилась Ренуару. Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Здоровье Ватто ухудшалось. Бедный сын кровельщика наблюдает за сутолкой элегантной толпы из высоких окон дворца.
По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им». Одно из самых больших своих произведений.
Беспокойство пронизывает всю картину. Он просто один и все. Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур». Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок.
Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Композиция «Паломничества» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Ватто считается основоположником рококо в живописи.
Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. 11. Размер первого полотна, диктовался требованиями Королевской Академии, где по-прежнему ценились пышные апофеозы, велеречивые картины на исторические и мифологические сюжеты. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда».
В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. Это свидетельствовало о высокой репутации Ватто, однако не давало ему возможность представить в качестве обязательной картины всё что ему было угодно.
Беседа считалась искусством в высшем свете. Антуан Ватто родился во фламандском городе Валансьенне, вскоре отошедшем к Франции, в восемнадцать лет пешком пришел в Париж, без денег, без работы, без покровителей. Ранние небольшие жанровые картины — с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок. Сюжет картины незамысловат. Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. В 1719-20 посетил Англию.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. Огорченный отказом, он на время покинул Париж. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения.
Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Утренний, дневной или вечерний свет, неповторимые краски времен года придают каждому скульптурному образу абсолютно определенное очарование. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино.
В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер. 1710, Музей изобразительных искусств им. В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. 1717), — художник писал со своего друга Сируа.
С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения.
В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Невольно эти чудесные изваяния ассоциируются с образами в этюдах Ватто, тоже содержащими в себе тончайшую гамму чувств. Жизнь Ватто прошла в постоянных переездах – кажется, что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, привыкнуть к нему. Последователями Ватто были Жан-Батист Патер и Никола Ланкре. Человек он был не красивый и озлобленный. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполов, а доктору Миду достались «Итальянские актеры». Он смотрел на нее восторженными глазами деревенского парня, пришедшего в большой город.
Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Они представляют существенную часть его художественного наследия. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. 1708, Москва, Музей изобразительных искусств им.
В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Здоровье Ватто ухудшалось. Пройдет время и его работы будут надолго забыты.
В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. 1710), Рекруты, догоняющие полк (ок.
Неизлечимый недуг сделал его необщительным мизантропом. Живопись рококо — необычное явление в истории культуры. Он впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденных ощущением несоответствия мечты и реальности.
Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Весной Ватто стало хуже. Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения.
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. Эти два небольших полотна овальной формы — самые ироничные произведения Ватто, смело утверждающего избранность своего ремесла.
Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Герои этих сцен обижены и застенчивы, неловки, насмешливы, лукавы и кокетливы, часто печальны. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. Это было последнее временное улучшение.
Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Само его искусство опровергает эту мысль.
В этом диалоге заключено смелое противостояние тем академическим устоям и тем пристрастиям, которые препятствуют проникновению всего нового. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Мысль стать другим в тягость мучает его. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. 1712), похожей на спящую девушку.
Вокруг дерева разводят костры. Тончайшие нюансы человеческих переживаний — иронии, печали, тревоги, меланхолии — раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», ок. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869).
По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи). Это сказано не то в шутку, не то всерьез. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи.
Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял. Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр). По словам ещё одного друга и биографа художника, Эдм-Франсуа Жерсена, «у этого мастера Ватто воспринял лишь вкус к гротеску и к комическому, а также вкус к современным сюжетам, которым он посвятил себя впоследствии. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества».
Здесь же происходит знакомство с местным сорокалетним скульптором Антуаном Патером, для которого 25-летний Ватто уже был парижской знаменитостью и которого Патер просит стать покровителем для своего 15-летнего сына Жана-Баттиста, начинающего живописца.
На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья. К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». Влажный климат Англии усилил болезнь.
1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. Дрожат верхушки деревьев, в солнечном закате все покрыто серебристой дымкой. Это было последнее временное улучшение.
А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулез. В картинах — Актеры итальянского театра (ок. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами.
Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. А. С. Пушкина)13. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто. Вскоре Ватто сменил наставника. 7. За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж поздняя версия — Шарлоттенбург, Берлин).
Они суховаты и по живописному исполнению. Изображенные словно на просцениуме изящные плавные фигурки всегда прихотливо и грациозно соотнесены с изгибами орнамента. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин.
1710. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга.
Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. Немилова. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720).
Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто. 9. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения.
Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). В полотне Перспектива (ок. Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны.
Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3.
Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. Рядом с городом угольные копи, мутная дымка постоянно висит в валансьенском небе, а ветер приносит не дыхание моря, как прежде, но горьковатый запах шахт. В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины — второй половины 18 века. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами.
В ранних полотнах Искательница приключений (ок. Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Жан-Батист Патер очень редкий мастер.
Патер был единственным учеником Ватто. Они воплощают в осязательной форме грезы целого поколения. Он начал творить в то время, когда т. н. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье.
Как в операх его великого современника Ж. -Б. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869).
Здесь же рядом может быть помещен набросок руки с понравившимся художнику жестом, градациями движений кисти. Он покинул дом Жерсена. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения. Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок.
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания». Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна.
Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок. В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера. В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Ватто отходил от пафоса прежних мастеров, но, лелея в душе привязанность к своим кумирам, шел собственным путем. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. В период 1712-19 гг. Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля.
– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж).
Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен). Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении.
1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти. Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. Однако это не та красота античности, что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер и не средневековое очарование строгости и твердости.
Современники не просто ценили картины Ватто. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло.
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. И утонченную роскошь и красивейших женщин он увидит потом у богатого финансиста Кроза. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так».
Сын кровельщика.
Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились.
Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто».
Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». 1720). Так называемые галантные сцены Ватто — «Радость жизни» (ок.
Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". В доме Кроз Ватто жил по соседству с академиком живописи Шарлем де Лафоссом, которому банкир также оказывал покровительство и с которым молодого художника связывали добрые отношения. Но самый интересный вопрос – как сын фламандского кровельщика, знакомый только с темными сторонами жизни, стал художником граций. Творческие устремления Ватто положили начало новому этапу в развитии французской живописи, графики и декоративного искусства. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). В 1717 он получил звание академика за большую картину "Паломничество на остров Киферу" (Лувр, Париж). Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин.
Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии.
Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто.
18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. 1712), Искательница приключений (ок.
Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Как и в работах последнего, образ провинциального скульптора из Валансьена наделен сознанием собственного достоинства, пониманием исключительности избранного ремесла. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок.
Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель). Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж).
Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду.
Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. 1716–1717), Безмятежная любовь (ок. Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. Его глаза не выразительны, руки красные и костлявые.
Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. А. С. Пушкина «Рекруты, догоняющие полк», ок. Предполагалось, что он будет здесь лечиться, так как болезнь легких обострялась, но переезд через Па де Кале до Дувра, а затем дорога до Лондона не пошли ему на пользу. Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж. Богатство эмоциональных оттенков воплотилось в изысканной нежности цветовых сочетаний, трепетной игре красочных нюансов, вибрирующих изменчивых мазков.
Он покинул дом Жерсена. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность.
1718). Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи". Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. А. С. Пушкина).
2. В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особняке, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров». Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон».
Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. И хотя Ватто не прошёл академической школы— не рисовал мраморов и гипсов, не изучал античных декоративных композиций— он на ходу усваивал принципы прихотливо-изысканной одрановской орнаментики и под руководством нового учителя сочинял сцены для стенных росписей.
1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. В полотнах «Актеры французского театра» (ок.
Натура Ватто была, напротив того, гордая и неуживчивая, болезненно чувствительная и глубоко грустная. В книге «Искусство XVIII века» Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю.
Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость.
Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии. Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях. Немилова. И какая живопись.
Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик. Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. 1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви.
На одном листе с великолепной декоративной продуманностью он размещает наброски разных голов или делает вариации поворотов головы одного и того же лица. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого "вписыванья".
В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации. 1710.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник").
Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере.
Беспокойство пронизывает всю картину. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. 1718), Елисейские поля (ок.
В ней, внешняя легкость и тяга к развлечению соседствует с внутренней печалью и разочарованием, которое еще не пришло время делать объектом всеобщего внимания и углубленного изучения. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.
Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726).
1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств. 1716 Гамма любви, ок. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Сюжет полотна Ватто исключительно прост.
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров.
Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. При посредничестве Сируакомм. Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником.
Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Всё представляется, как некая игра. Она олицетворяет галантный XVIII век.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. 1716–1717), Общество в парке (ок. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью.
Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). Окружающий мир был утопией, он смотрел на него глазами мечтателя. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях.
Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. На переднем плане продавец бережно укладывает в деревянный ящик портрет Людовика XIV, который недавно умер. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
«Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное». Первый художник рококо, первый изобразитель элегантного парижского света. Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. 1716, частное собрание, Париж). Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных».
И почти все дома в нём выстроены заново. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. «Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Вяло опущен рот. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии.
А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами.
Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. 16. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу").
14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе.
Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. Колорит составлен из теплых розовых и золотистых тонов, которые дополнены зеленым и голубым. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок.
Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии. С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. 1709, Нант, Музей изящных искусств «Военный роздых», ок. Вокруг тихая провинциальная площадь, тесно заставленная машинами легкая пыль лежит на их крышах и такая же пыль— на плечах и завитых локонах бронзового живописца.
В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Друзья подыскали ему в предместье пустовавший дом на краю городка Ножан-сюр-Марн, где ничто не напоминало о духоте и сутолоке столицы. Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин.
Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Глядя на полотна Шарм жизни (ок. 1712) и Обольститель (ок. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и "галантные празднества". Все было сказкой для него. Паре, доставшей гирлянду, на одну ночь достаётся титул короля и королевы. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Ватто родился в Валансьенне, на севере Франции, где сильно было влияние искусства Фландрии. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы.
Он будет читать письма Рубенса интересоваться живописью Ван Дейка, проявлять внимание к жанровым сценкам фламандских мастеров, к их колористическим достижениям, о которых с восхищением писал романтик Эжен Делакруа. Птицы, плоды, животные, орнаменты, празднества, военные группы все по очереди занимало его кисть. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. ГМИИ им.
15. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. В кротком сиянии покоится земля. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. Около 1702 приехал в Париж, в юности работал как копиист.
При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву. Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств».
Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Весной Ватто стало хуже. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. Это гармоничное сочетание элементов бытового, театрального и декоративного и обусловило неподражаемую манеру Ватто. 1716), Наслаждение балом (ок.
Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. 1718, Эрмитаж «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей).
Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». 1710), Въезд в Валансьен (ок. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры.