«придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Необходимо сказать, что 18 век – это время расцвета гравюры. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств».
Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Он покинул дом Жерсена. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). Немало людей знатного происхождения оказывали ему покровительство, как, например известный богатый финансист, коллекционер Пьер Кроза.
В полотне Общество в парке мягкие тона, которые передают вечернее освещение, находят отзвук в воде озера, рождают чувство печального настроения. 16. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Ватто стал его учеником. Рококо также часто отождествляется «со стилем мадам Помпадур».
Но через несколько лет отец, решив, что сын уже достаточно выучен, пора уж и самому зарабатывать, перестал платить за его обучение. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.
Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. Здесь, в прелестном местечке близ Монморанси, художник смог познакомиться с блестящей коллекцией полотен старых мастеров, собранной хозяином поместья. Истинными его учителями стали именно картины, которые ему посчастливилось смотреть. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик потрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок.
Особенно сильное впечатление произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе, а также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп. Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто.
Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Тем не менее вклад художника в жанр портрета игравшего важную роль в искусстве века Просвещения, был очень значителен. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. Тончайшие нюансы человеческих переживаний — иронии, печали, тревоги, меланхолии — раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр «Капризница», ок.
Антуан был вторым из четырех сыновей в семье. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками.
1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. ВАТТО (Watteau) Жан Антуан (крещён 10. 10. 1684, Валансьен, французская Фландрия – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик, член Королевской Академии Художеств (1717). Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. Кроза).
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Здесь декоративный эффект возникает из легких и сложных по рисунку круглящихся линий, образованных фигурами персонажей и листвой деревьев. В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера.
В 1717 Ватто присвоено звание академика. Рококо во французском искусстве и архитектуре. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». ГМИИ им.
«Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов. 1716, частное собрание, Париж).
В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Жест руки с открытой ладонью, принятый в этикете столетия, указывает на размышление, которому он предается на лоне природы. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис. 4) (1717), а в последние годы — к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). Раннее творчество Ватто отмечено небольшими жанровыми рисунками на бытовую тематику: уличная забавная сценка, грустный бродячий шарманщик, нелегкие солдатские и крестьянские будни.
Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполов39, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»40. Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. Человек он был не красивый и озлобленный. Мраморные камины – один из главных элементов интерьера. Но француз Ватто воспринимался как нечто недостойное славы Франции.
Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». ГМИИ им.
Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Композиция «Паломничества» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего.
Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. – «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии. В целом, для интерьеров характерна стуковая лепнина, очень важен камин (отсюда, например, возникла определённая категория картин «десюдешемине» (над камином) и «десюдепорт» (над дверью).
К примеру, картина «Пастухи». Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних работ к просветлённому золотистому колориту пленэрных «галантных» сцен, а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена», 1720, Государственный музей, Берлин). Отец мальчика отличался крутым и скандальным нравом, за что не раз оказывался под судом, а вот о матери Антуана и трех его братьев, к сожалению, не известно ничего.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Ватто писал "взахлеб". Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства — в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»). Стиль «рокайль» – это гедонистическое светское искусство, получившее распространение преимущественно во Франции, ставшее для многих символом «эпохи власти женщин». На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. В кротком сиянии покоится земля. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». Не видно, что он от этого страдает.
1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм.
Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. В 1710 году, после короткой поездки в Валансьен, Ватто снова живёт в Париже. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто». Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель). Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, что он никогда не отделывал их, попросту не имея на это терпения.
В «Празднике любви» – изображены дамы и кавалеры в парке у статуи Афродиты с амуром. Бедный сын кровельщика наблюдает за сутолкой элегантной толпы из высоких окон дворца. Как отмечает Н. Л. Звертаючись до мотивв, почерпнутим з сучасно йому життя (Бвак, 1710, Музей образотворчих мистецтв, Москва Савояр з бабаком, 1716, Державний Ермтаж, Санкт-Петербург), Ватто вносив у них особливу нтимнсть лричну схвильовансть. По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». Окружающий мир был утопией, он смотрел на него глазами мечтателя. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода. Эдм Франсуа Жерсен, владелец антикварной лавки на мосту Нотр Дам, которую он унаследовал от своего тестя Сируа, оказывал ему большую поддержку при жизни, а в 1736 году издал каталог его картин. Жерсена (1720, Картинная галерея, Берлин-Далем). Вот таким образом большую роль в передаче гаммы изменчивых, разнообразных настроений играла индивидуальность поз и жестов, а не портретные изображения. 13. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1620—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом2. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок.
Это солдатские привалы, отдых беженцев, движение отряда. Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. Натурные этюды Ватто всегда очень конкретны, но в них заключена и какая-то недосказанность, придающая рисункам ни с чем не сравнимое очарование. Удивительно, но долго этот изысканный стиль считался фактом деградации «изнеженного» общества и пороком художественного вкуса. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи").
Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. Главный герой картины предстает в состоянии глубокого раздумья. Дрожат верхушки деревьев, в солнечном закате все покрыто серебристой дымкой. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин.
Вероятнее всего, продолжение Антуаном Ватто военной серии было связано не только с её успехом у покупателей, но и с периодом тесного общения с де Лароком. В 1717 году художник представил в Академию большое полотно «Паломничество на остров Киферу» (Лувр, Париж) картина отличается виртуозным владением живописной техникой, передающей богатую гамму мимолётных настроений. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Между персонажами «Капризницы» — кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Трудно забыть грустного мальчика-подростка с шарманкой и сурком, вытягивающим билетики при гадании изображенного в полотне Савояр и в рисунках, колоритные образы старого старьевщика или горбуна с кукольным театром. Но вскоре выяснилось, что склонности и вкусы Жилло и Ватто во многом не совпадали.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др.
Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины — второй половины 18 века. Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Последние дни Ватто провел в Ножане недалеко от Парижа, куда перевез ворох театральных костюмов, реквизит для будущих картин и где написал образ Христа для местной церкви. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. Ранние небольшие жанровые картины — с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок.
Замечательны наброски декоративных панно изящные пейзажные рисунки, но особенно хороши женские головки — в разных поворотах, движениях, передающих те едва уловимые оттенки переживаний, которые так ценил художник. Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
И почти все дома в нём выстроены заново. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Образ Мецетена — персонажа французской комедии, который создавался в полотнах Мецетен и В костюме Мецетена (Семейный концерт, ок. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм.
В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. Одран расписывал декоративные панно и был хранителем в Люксембургском дворце, где Ватто мог смотреть цикл «Марии Медичи» Рубенса.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Ватто Антуан (Watteau Antoine, 1684–1721), французский художник и рисовальщик. Декоративна вишукансть добуткв Ватто послужила основою додавання рококо як стильового напрямку (хоча в цлому творчсть художника далеко виходить за його рамки), а його поетичн вдкриття були пдхоплен вже псля смерт Ватто французькими живописцями середини – друго половини XVIII столття. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто.
Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. 9. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Его глаза не выразительны, руки красные и костлявые. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм. Знаменитые братья Гонкуры писали о художнике в 1856 году: "Ватто – великий поэт восемнадцатого века.
Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. В доме у Кроз он получает дополнительный материал для своего творчества: помимо знаменитых на весь Париж балов и праздников, питавших живопись Ватто яркими впечатлениями, здесь проходили еженедельные встречи знатоков, художников и коллекционеров, погружавшие его в атмосферу утонченной учености32. Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. 1708, Москва, Музей изобразительных искусств им. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека.
Он рисовал обычно в три цвета, пользуясь черным итальянским карандашом, сангиной и мелом. Некоторые исследователи рассматривают рококо, как позднюю фазу развития пышного барокко. Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто выполненные обычно сангиной либо в три цвета (мел, сангина итальянский карандаш) и запечатлевшие разнообразные типы французского общества начала XVIII века легкие штрихи и волнистые линии воссоздают в них нюансы пластической формы, движение света, эффекты воздушной среды. Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду, когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси.
А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Мальчик оказался на редкость способным и учился с огромным удовольствием. В зрелый период творчества Антуан Ватто разрабатывает новый тип сюжетов – театральные сцены и галантные празднества (картины Праздник любви, Общество в парке, около 1720, – обе в дрезденской картинной галерее Затруднительное предложение, около 1716, Капризница, около 1718 – обе в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, в музее Метрополитен, Нью-Йорк Паломничество на остров Киферу, 1717-1718, Жиль в костюме Пьеро – обе в Лувре, Париж), в которых за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, целый мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденной столкновением мира мечты с реальностью. Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». Высшее общество тяготело к природе, но природе, превращённой в игру. Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную «судоходную компанию» на Миссисипи. Они воплощают в осязательной форме грезы целого поколения.
Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма.
Весной Ватто стало хуже. Рисунки.
Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. За стилем рококо закрепилась сугубо эстетическая функция, которая призвана передавать мысль через «элегантную красоту». И вряд ли есть, нужда решительно отделять художника от этих ассоциаций и противопоставлять им чрезмерную психологическую сложность и рефлексию XX века.
Вглядитесь в лицо. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулез23. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны.
В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. В 1719-20-е годы посетил Англию. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Всё действие переносится в будуар. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека.
Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам7, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей8. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным».
Ватто писал взахлеб. Кто был покровителем Ватто, неизвестно, не сохранились ни его эскиз, ни окончательная картина.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Здоровье Ватто ухудшалось. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален.
1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. «Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. У Ватто сохранилась замечательная графика.
Как отмечает Н. Л. Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. Многие голландские картины, подвергшиеся конфискации и переданные в Музей Наполеона, были отнюдь не героического содержания.
В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»30. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. В полотне Перспектива (ок. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу.
Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж. складывается зарождавшееся уже ранее искусство рококо. Он начал творить в то время, когда т. н.
Почти все картины Ватто небольшого размера. 1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви. 1718), Елисейские поля (ок. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи.
В своих картинах художник создаёт счастливый, беспечный и легкомысленный мир, нередко заимствуя сюжеты из арсенала рококо («Счастливые возможности качелей» 68г., «Поцелуй украдкой» 80г. ). Немилова.
Беседа считалась искусством в высшем свете. Отец его был потомственным работягой — кровельщиком, скупым, черствым и грубым. А. С. Пушкина)18. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Любопытно, что он не повесил в Музее Наполеона (так переименовали Лувр) даже Паломничество на остров Киферу — картину, которая была конфискована в числе прочих почетных произведений упраздненной Королевской Академии.
Это сказано не то в шутку, не то всерьез. Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. (Шарден, Ланкре, Патер, Буш, Фрагонар др. Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
В «Перспективе» люди поют, танцуют играют на музыкальных инструментах, то есть занимаются «ничегонеделанием». Мысль стать другим в тягость мучает его. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж).
Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. Они под надежной защитой кулис. 1709, Нант, Музей изящных искусств «Военный роздых», ок. В 1709 году Ватто уезжает обратно в Валансьен. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок.
Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них еще и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. А где-то у ног его деловито копошатся все удачливые герои: арлекины, коломбины, бригеллы. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. В период 1712-19 гг.
Так называемые галантные сцены Ватто — «Радость жизни» (ок. Знакомство в 1704—1705 годах с К. Жило, фламандским живописцем, ценившим гротеск и писавшим небольшие картины с изображением комических театральных постановок, сцены маскарадов, укрепило возникший у Ватто интерес к театру. Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна. И он безропотно ждет очередного удара и смотрит перед собой кротко и мудро. Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). 1717), которая очень нравилась Ренуару.
Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. 1717), — художник писал со своего друга Сируа. В книге «Искусство XVIII века»56 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана.
Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Как в операх его великого современника Ж. -Б.
1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. «За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. Это портреты-маски, олицетворяющие как бы различные амплуа актеров и, одновременно, различные оттенки человеческих характеров и настроений — лукавство, неприкаянность, кокетство, грусть. Вблизи этого места происходили сражения (шла война за Испанское наследство). 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Для образа стоящего на просцениуме и словно грустно смотрящего в зал комедианта позировал, возможно, друг Ватто, одетый в театральный костюм.
Его картины уже не подчиняются законам станковой живописи. Ватто овладел этой тематикой в совершенстве и впоследствии часто придерживался ее. При посредничестве Сируакомм. Але француз Ватто сприймався як щось неварте слави Франц.
И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии.
Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным.
Слово представляет собой насмешливый вариант французского слова rocaille (раковина), которым во Франции с 20-ых гг. Беспокойство пронизывает всю картину. 1710), Въезд в Валансьен (ок. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок.
Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. Итак искусству рококо свойственно такое качество, как декоративность, часто несправедливо заменятся на эпитеты «красивость» или «слащавость». С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
Такая феминизация не прошла бесследно для культуры: мягкие линии и изгибы доминируют в разных жанрах искусства. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси.
Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был его художником. Это памятник переходного периода. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Ватто не выделяет главного героя, а все фигуры интересны с точки зрения общего настроения. Немилова.
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. К. Жилло предпочитал писать сельские сюжеты, театральные сцены, деревенские праздники.
В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой художественного стиля рококо и положило начало новому этапу в истории европейской живописи, графики и декоративного искусства. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». В картинах — Актеры итальянского театра (ок. Учение у живописцев Клода Жилло (1703–1707/08) и Клода Одрана (1708–1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству.
Не приходится сомневаться, что Франция оказала существенное влияние на другие страны. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения — как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров.
Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720).
В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. Движение, начинаясь от статуи Афродиты под ветвями высоких деревьев, развертывается в убыстряющемся ритме — меланхолия и сомнение сменяются увлеченностью, оживлением, наконец — прихотливой игрой амуров, порхающих над ладьей. «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. На театральной сцене извечный мученик итальянской комедии Пьеро.
В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер. Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Теперь человек окружён роскошным удобством и изяществом. Как и Мариэтт, связанный с кругом европейских просвещенных деятелей, Кроза содействует известности молодого художника.
1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах.
Непонятно, где происходит действие, но место напоминает итальянский парк. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Такие сценки, как «Бивуак», отличаются от идеализирующей батальной живописи убедительностью рассказа, богатством наблюдений. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»19. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. Это гармоничное сочетание элементов бытового, театрального и декоративного и обусловило неподражаемую манеру Ватто. Его первым учителем был, возможно, Ж. А.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. (Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др. ). Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор Французского Меркурия20 вскоре становится одним из близких друзей художника. начинает вытесняться неоклассицизмом.
Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. 15. 1716–1717), Безмятежная любовь (ок. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
Под красотой теоретики искусства 18 века понимали милые и изящные формы. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Он просто один и все. В 1717 г. Ватто представил в Академию большую картину «Паломничество на остров Кифера», за которую он получил звание академика. В ярмарочных театрах висели нередко подобные вывески.
Именно с орнаментальной гравюрой связано распространение термина рокайль. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».
От этого периода сохранилась картина «Сатира на врачей» («Что я вам сделал, проклятые убийцы. », около 1708, ГМИИ), созданная, видимо, по мотивам комедий Мольера в ней уже очевидны свойственные Ватто ирония и театральность, но в целом картину отличают тёмный колорит и некоторая скованность персонажей. Это типичные образцы стиля рококо. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств.
Наш герой закончил свою работу только через пять лет. А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок. Немилова. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Костюм всегда будет играть большую роль в его работах.
Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу9), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен.
Не случайно уже современники ассоциировали их с самой волшебной музыкой XVIII столетия — музыкой Моцарта. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти. Одно из самых больших своих произведений. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». В рисунках Ватто содержится то же тонкое поэтическое очарование, что и в его живописи.
Тернер называл его своим любимым художником и подражал ему в фантазии, названной Как Вам угодно. Первый художник рококо, первый изобразитель элегантного парижского света. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
«Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем).
В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга. Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему.
Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. А. С. Пушкина «Рекруты, догоняющие полк», ок.
Обращаясь к мотивам, почерпнутым из современной ему жизни (Бивак, 1710, Музей изобразительных искусств, Москва Савояр с сурком, 1716, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург), Ватто вносил в них особую интимность и лирическую взволнованность. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял.
Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду, когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси. 1712) и Обольститель (ок. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон». В фигурке стоящего в мантии за креслом дамы кавалера в картине Шарм жизни изображен Никола Флейгельс.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Эти милые вещицы (часто очень дорогие, созданные из драгоценных материалов и в сложнейшей технике) – неотъемлемая часть эпохи рококо, которые создают соответственную атмосферу и настрой на интимный диалог. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
В полотнах «Актеры французского театра» (ок. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Работал в живописной мастерской известного маршана Мариетта на мосту Нотр-Дам около 1704-1705 года стал учеником знаменитого художника-декоратора Клода Жилло, писавшего также сценки из жизни актеров. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается.
Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать3, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им»4. – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. Ряды деревьев поставлены наподобие театральных кулис.
Нередко «рокайльный стиль» высмеивали и даже презирали такие деятели культуры, как Дидро или полтора столетия спустя – Бенуа. Внимание гостей и хозяев поглощено произведениями искусства. Для Виван-Денона Ватто был художником, к которому он питал сугубо личное отношение.
Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции.
И декоративные работы и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Ватто словно вновь возрождает красоту. Ватто в этот период жил запуганным затворником, его мягкая, нежная душа была оскорблена человеческими дрязгами и просилась на отдых.
В 1721-м, 18 июля, выдающийся мастер живописи скончался в возрасте неполных 36-ти лет. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Вокруг картины возникли споры: возвращение это на остров или прибытие. 1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось.
Вскоре Ватто сменил наставника. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. В диалоге между французским и немецким рококо посредниками выступили архитекторы Балтазар Нейман (резиденция князя в Вюрцбурге) и Франсуа Кювийе (Зеркальная комната в Амалиенбурге под Мюнхеном).
Ватто считается основоположником рококо в живописи. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. По другим сведениям, пребывание в мастерской Жерена продолжалось недолго из-за того, что через некоторое время отец отказался оплачивать обучение сына5. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Как отмечает Н. Л.
1716–1717), Общество в парке (ок. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза.
В последние годы возникли самые значительные произведения этого цикла. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Его учителями были два художника: Клод Жило и Клод Одран.
Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации. Это были поиски позы, жеста, нужных для картин. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
Висевшая над лавкой Жерсена пятнадцать дней, вывеска Ватто привлекла внимание публики. Они представляют существенную часть его художественного наследия.
И утонченную роскошь и красивейших женщин он увидит потом у богатого финансиста Кроза. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь.
Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Немилова. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника.
Люксембургский – сад место свиданий светского бомонда. Основной цвет интерьера – белый с золотом. В ранних полотнах Искательница приключений (ок. Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения.
Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны. Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726).
Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником. По свидетельству современников, художник любил писать деревья в парках Люксембургского дворца и в Тюильри.
Он много работает и с начала 1710-х годов его известность неуклонно растет, хотя сам художник как правило исполнен неудовлетворенностью всем, что выходит из-под его кисти22. Все было сказкой для него.
Неизлечимый недуг сделал его необщительным мизантропом. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр).
1712), Искательница приключений (ок. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Около 1702 приехал в Париж, работал как копиист. И какая живопись.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Рисунки. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто.
Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях. Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров — у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. Ватто писал «взахлеб». Представлено несколько пар.
А образ рисующей или ваяющей торс обезьяны — это образ художника-ремесленника, подражателя вкусам, не способного к подлинному служению искусству. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Они оживляют окружающий дворец пейзаж и оставляют неизгладимое впечатление у всех, посетивших этот музей французской скульптуры под открытым небом. На фоне светлого неба и темно-зеленых деревьев возвышается фигура актера в белой одежде. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей.
Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты.
Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто, выполненные обычно сангиной либо в три цвета (итальянский карандаш, сангина, мел) и свидетельствующие о его острой наблюдательности и глубоком изучении натуры. Вяло опущен рот.
Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения. Фридрих-2 был почитателем французского искусства.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Самое замечательное произведение Ватто, связанное с театром, — «Жиль». К искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики, восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены.
Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. Сравнительно редко Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивуак», около 1710, ГМИИ «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Санкт-Петербург), внося в него особую интимность и лирическую взволнованность. Но в этих картинах нет сцен изображения войны, нет ужасов и трагизма. Наверное, Ватто часто рассматривал рубенсовские картины в Люксембургском дворце и густонаселенные венецианские действа под величественными колоннадами в полотнах Веронезе.
Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. Среди них — «Итальянские комедианты», написанная, скорее всего после 1716 г., когда вернулись в Париж итальянские актеры изгнанные из Франции в конце 17 столетия за сатирические выпады против кругов, правящих страной. Огорченный отказом, он на время покинул Париж. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4.
Слово «рококо» вошло в обиход, когда общество пресытилось этим стилем. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения. В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особняке28, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»29. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
стиль рококо постепенно сходит на нет и с 60-ых гг. Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. "Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно. Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, — «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке.
Лишь Пьеро стоит во весь рост, как кроткий воин перед вражеской амбразурой. Он не учился живописи и не получил профессионального образования. К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу — заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»). Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем.
Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить нужные отношения – как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. В переводе с французского рококо – это «ракушка» или «завиток».
– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. В его картинах часто встречаются одни и те же лица, хотя загадок с выяснением имен изображенных лиц осталось еще немало.
ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье.
1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок. 1718). Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья». Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни.
Сюжет полотна Ватто исключительно прост. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Здоровье Ватто ухудшалось. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. В другой своей картине Уильям Тернер представил мастерскую Ватто вместе с художником, работающим (как гласит название) по правилам Шарля Дюфренуа.
Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721.
На рубеже 1720-х годов Антуан Ватто посетил Великобританию. Это было последнее временное улучшение. Качели – символ женского непостоянства, волынка – эротический подтекст. 1712), похожей на спящую девушку. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования.
Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени. 7. Родился в Валансьенне в 1684. По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи). Что же мы видим на картине.
По словам еще одного друга и биографа художника, Эдм-Франсуа Жерсена, «у этого мастера Ватто воспринял лишь вкус к гротеску и к комическому, а также вкус к современным сюжетам, которым он посвятил себя впоследствии. Перед нами обратный процесс.
Жило писал сюжеты, связанные с комедией дель арте, персонажи которой в последствии будет писать Ватто. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. Можно лишь представить себе как органично смотрелись в интерьерах парижских отелей «Триумф Венеры», «Геркулес и Омфала», «Обнажённая». В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»55.
Искусство «галантной эпохи» граничит с камерностью восприятия и обилием тончайших нюансов и деталей. Этот список предметов действительно может стать нескончаемым. Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур».
Мы находимся на уровне глаз осла, который смотрит прямо на нас и пускает слезу. На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур. В созданном Ватто жанре «галантных празднеств» он впервые представил мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, которые порождены ощущением несоответствия мечты и реальности («Венецианский праздник», Национальная галерея Шотландии, Эдинбург «Общество в парке», Картинная галерея, Дрезден «Радости жизни», собрание Уоллес, Лондон «Жиль», Лувр «Мецетен», Метрополитен-музей, Нью-Йорк и др. ).
На рубеж 1720-х рокв Антуан Ватто вдвдав Великобританю. Беспокойство пронизывает всю картину. Еще одна тема в творчестве Ватто – пастораль. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии.
Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья. Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза.
В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. Замок Сан-Суси если и представляет собой реплику Версаля, то это, безусловно, Версаль, в который уже вселился дух рококо (даже перенимали французские названия: Сан-Суси, Монплезир, Бельвю и т. д. ). Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. А. С. Пушкина)13.
18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Типичные названия таких гравюр – это картуш, арабеска, трофей, рокайль. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением. В графике Ватто встречаются разнообразные фигуры: дворяне и нищие, солдаты и знатные дамы, торговки и крестьяне — огромное собрание типов, составившее впоследствии четыре тома гравированных «фигур различных характеров».
Это было последнее временное улучшение. Мы никогда не увидим прямых углов или чётко вымеренной композиции. 1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Сын кровельщика. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Такое эклектичное восприятие «изящного» стиля сложилось, как мы видим, уже в 18 веке и данная оценка противоречивых мнений остаётся по сей день. Что еще заставило художника покинуть Париж, несмотря на успех и признание, осталось неизвестным. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр).
Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок.
1716), Наслаждение балом (ок. К позднему творчеству Ватто относится картина «Лавка Жерсена» (1721). Он смотрел на нее восторженными глазами деревенского парня, пришедшего в большой город. Спокойный взгляд устремлен на зрителя, руки опущены. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. На него оказали влияние полотна Рубенса и венецианских живописцев (Веронезе, Джорджоне) их колористические традиции. В первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, внезапного вихря, гонящего клочья облаков, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников.
Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом — черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. У зрлий перод творчост Антуан Ватто розробля новий тип сюжетв – театральн сцени й галантн свята (картини Свято любов, Суспльство в парку, близько 1720, – обидв в дрезденськй картиннй галере Скрутна пропозиця, близько 1716, Капризуха, близько 1718 – обидв в Державному Ермтаж, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, у музе Метрополтен, Нью-Йорк Паломництво на острв Киферу, 1717-1718, Жиль у костюм Пьеро – обидв в Лувре, Париж), у яких за галантною грою постйно повторюваних персонажв, пд маскою актора криться нескнченна розматсть вдтнкв поетичного почуття, цлий мир найтонших щиросердечних станв, нердко пофарбованих роню й гркотою, породжено зткненням миру мр з реальнстю.
Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Рядом с ними — третья пара — дама и кавалер, пристально разглядывающие в лорнет демонстрируемое им полотно овальной формы.
Весной Ватто стало хуже. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. Он родился во фламандской провинции.
Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора.
Около 1702 года приехал в Париж, в юности работал как копиист. В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Это один из персонажей итальянской комедии в своем традиционном белом костюме, в круглой шляпе и с круглой пелериной – возвышается во весь рост на фоне неба, в то время как где-то внизу другие коменданты располагаются на отдых.
К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен). После 50-ых гг. Она была близка ему по духу. 1710. (1684 – 1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
«В его очень небольших, подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, краткий отдых солдат, опять переход под дождем и ветром, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. В нем воплощены размышления Ватто о положении художника в мире, полном несправедливости и огорчений, о вынужденном одиночестве. Этот стиль отличается завуалированностью и ритмом вьющихся линий в композиции, стремлением не к кругу, а к овалу (особенно, говоря о живописных плафонах), а также к избытку растительно-орнаментальных мотивов.
Вместе с учителем Антуан много работает над орнаментальными росписями, приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость и точность рисунка. С одной стороны, в 1720—1730-е гг. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург).
Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, скульптур, рисунков, резных камней, там мог работать, не думая о хлебе насущном. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество».
(1684–1721)Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 — 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Она олицетворяет галантный XVIII век. Парис вибира Афродту, 1720Любовна гама 1717Груба помилка 1716-1718Вивска крамниц Жерсена 1720Вдягання 1717 Радост балу 1718талйська комедя дель арте, 1716Пасторальн танц 1720-емузикальное парти в лтньому театр, 1717Повна гармоня 1721 Поетичне зачарування вдрзня й малюнки Ватто виконан звичайно сангною або в три кольори (крейда, сангна, талйський олвець) рзномантн типи, що запамятали, французького суспльства початку XVIII столття легк штрихи хвиляст лн вдтворять у них нюанси пластично форми, рух свтла, ефекти повтряного середовища. 1710. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной.
Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю. Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. «Вывеска Жерсена» — выразительное повествование о людях того времени, о закате 17 века и предвосхищение новых завоеваний реализма 18 века. Беспокойство пронизывает всю картину.
Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов — театральные сцены и «галантные празднества». Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников.
Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. В начале 1721 года Ватто был еще на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1894—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. 2. Невольно эти чудесные изваяния ассоциируются с образами в этюдах Ватто, тоже содержащими в себе тончайшую гамму чувств. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. 1718, Эрмитаж «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей).
Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Антуан Ватто. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Ватто около 1702 г. отправился в Париж. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Его рисунки основаны на живом наблюдении. В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время.
Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. 5 и при этом имел возможность без всяких ограничений изучать художественные коллекции Люксембургского дворца. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода.
В период 1712–1716 годов Ватто создал ряд станковых полотен на мифологические и религиозные сюжеты. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок.
Глядя на полотна Шарм жизни (ок. Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. Однако успехов Метейе не снискал и спустя несколько месяцев был вынужден вернуться на родину. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Они суховаты и по живописному исполнению.
Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Существует предположение, что в полотне Актеры французского театра изображен эпизод из трагедии Андромаха Расина и в роли жестокого царя Пирра, добивающегося благосклонности вдовы Гектора, запечатлен известный актер Бобур. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»43. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. И это привело к разрыву их отношений. В пейзаже ощущается что-то деревенское. За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж поздняя версия — Шарлоттенбург, Берлин). Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы.
Тот самый, кому достаются извечные пощечины и подзатыльники. Антуан Ватто родился в Валансьене в семье кровельщика. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность. Английское искусство очень многим обязано Ватто.
А вот самая знаменитая из картин Ватто «Жиль». 11. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
Само его искусство опровергает эту мысль. Как отмечает Н. Л. Друзья называли его холодным и бесстрастным. 1720). Полезной оказалась для вхождения в парижскую художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана, украшавшего дворцы в Марли и Медоне. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью.
Лучшие из них – это Торо, Оппенор, Лажу, Кювийе, Мейсонье, Пино и фаворит эпохи – Буше. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто. Беспокойство пронизывает всю картину. Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты.
Также существует мнение, что этот стиль зародился в декоративно-прикладном искусстве. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Влажный климат Англии усилил болезнь.
1710, Музей изобразительных искусств им. Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным".
Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Герои этих полотен полны жизни изображены в непринужденных позах и в то же время служат цели, представляя определенные ситуации. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Временное улучшение самочувствия живописца продлилось до лета следующего года. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Вот таким образом Ватто обращается к военной тематике. Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца».
В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Эротический подтекст всегда присутствует на картинах Ватто.
Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств». Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Он покинул дом Жерсена.
Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Она становится, прежде всего, украшением интерьера, неким декоративным панно.
Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»32.
Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи".
1716 Гамма любви, ок. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Возможно, примером для него в этом являлся Рубенс, умевший всегда быть независимым по отношению к титулованным любителям его искусства. Из всех художников начала XVIII в. лишь Ватто можно поставить в один ряд с великими мастерами первой половины XVII в. Стилистика произведений Ватто в целом соответствует требованиям стиля рококо.