Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Эту в высшей степени изящную (и меланхолическую) картину Ватто представил жюри академиков при своем избрании в действительные члены Королевской академии живописи и ваяния в 1717 году. Следуя характерным мотивам жанровой живописи XVII в. Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Савояр с сурком») в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Молодой человек изображен в профиль.
18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Скорее всего это один из лучших актеров французской комедии — Ла Торильер. Тонкие изысканные формы, лирически нежный колорит, очаровательная грациозность, даже жеманность движений, миловидные лица и мягкие улыбки персонажей в его работах порой напоминают «галантные сцены» Антуана Ватто.
Вот таким образом паломничество на Киферу было для французов XVIII столетия (даже и для тех, кто не слишком поднаторел в античной мифологии) аллегорией весьма прозрачной. Рубенсовское влияние проявляется в своеобразии изображения лиц: все они округлы и румяны. В 1728 г. на т. н. Выставке молодежи, которая устраивалась под открытым небом на площади Дофина, Шарден показал две работы — «Скат» и «Буфет». Но все это не любовь, а игра в любовь, театр.
Трудно сказать, в каких жанрах и видах не работал художник. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. При этом полотна рокайльных живописцев очаровательны и привлекательны.
Но нет. В дальнейшем Давид продолжает работать с материалами античной истории. Давид изобразил его сидящим у городских ворот Константинополя и просящим подаяние.
Он пишет «Мецетена». Ватто ценили не только во Франции свои почитатели были у художника и в Англии и в Германии. «Томная грация Ватто как будто наложила свою печать на все царствование Людовика XV, жил он при Людовике XIV и умер при регенте».
Фигуры утонченны, движения изящны, взгляды многозначительны. Все буквально пронизано недоговоренностью и незавершенностью, надеждой и разочарованием. Новыми качествами личности объявлялись нежность, кокетливость игривость, лёгкость и непринужденность в общении, остроумие. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.
Это — подлинный герой Ватто. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Мне не хотелось принимать это предложение, я предпочитал занять его чем-нибудь более основательным, но, заметив, что работа доставит ему удовольствие, я согласился. Если в «Клятве Горациев» представлены идеализированные, несколько абстрагированные образы, то в вышеназванных портретах он, наоборот, утверждает материальную сторону мира без какой бы то ни было идеализации. Ее называют еще «Вывеска Жерсена», так как она и создавалась как обычная вывеска для антикварной лавки. В 1795 г. Давид задумал полотно «Сабинянки останавливают битву между римлянами и сабинянами» (реализация данного замысла произошла только в 1799 г. ).
В последние годы существования империи, в то время, когда над Францией нависла угроза вторжения, мастер выставил картину «Леонид в Фермопилах» (1799-1814). Известно, что лавка Жерсена называлась «Великий монарх». 1721 г., Берлин, замок Шарлоттенбург) исполненное для антикварной лавки друга.
В отличие от Ватто – создателя "галантного жанра" – Жан Батист Грез (1725-1805) был представителем сентиментально-морализирующего направления во французской живописи 2-й половины XVIII века. Ватто был признан в художественной среде как тонкий и оригинальный мастер. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. (Когда её купили, то разрезали пополам.
В-третьих, посредством светских «галантных» сюжетов художник явил возможность наглядно сакрального отношения человеческой души с божественным Духом (Живописные произведения «Гамма любви» (1717) и «Вывеска лавки Жерсена» (1721). Эти творения великого фламандца произвели на Ватто неизгладимое впечатление. Буше – самый знаменитый и удачливый мастер, работавший в стиле рококо. Следуя характерным мотивам жанровой живописи XVII в., Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Савояр с сурком»), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Собственно, само понятие «рококо», эстетика этого направления, вырастает из прикладного искусства. Ни одна эпоха не знала такого количества безделушек, как французские интерьеры стиля «рококо» XVIII века.
Следуя характерным мотивам жанровой живописи XVII в., Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Савояр с сурком»), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Художнику покровительствовала маркиза де Помпадур: она содействовала получению Буше крупных заказов (декоративные работы для дворцов Фонтенбло, Бельвю и Креси), а в 1752 г. помогла ему поселиться в Лувре. Д. Дидро писал об этом мастере третьего сословия: «Вот поистине мой художник — это Грёз». Он пишет «Мецетена». Такое устройство внутренних помещений стало называться французским. 13.
И декоративные работы и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. С развитием стиля рококо во французской живописи связано творчество Франсуа Буше. Рококо имеет право на существование как стиль уже и потому, что оно дало новые грани, новое развитие выразительным средствам искусства. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник").
Позднее он стал брать уроки у живописца Клода Жилло, а затем — у гравера Клода Одрана.
В доме своего старого друга Жерсена Ватто остановился, вернувшись из Лондона (он ездил туда, видимо, в надежде на помощь известного врача, но путешествие лишь обострило болезнь). Ватто будто переносит своих персонажей в абсолютно иную среду, в жизнь ночную, полную сакральности и мистицизма. Но если в парных картинах «Любовь на французской сцене» и «Любовь на итальянской сцене» присутствует хотя бы намек на сюжетность, то в картинах «Равнодушный» и «Финетта» этот намек полностью отсутствует. Ватто, Жан Антуан (1684 – 1721), французский художник и рисовальщик. Быть может именно эту истину и хотел напомнить умирающий художник. Данный поступок можно рассматривать как призыв художника к защите отечества.
В картине «Любовь на итальянской сцене» (ок. Допустим, это относится к интерьеру и отдельным фигурам, но не к композиции в целом. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства.
Оба действа происходят в парке: итальянское представление — ночью французское — днем. На фоне легкого, прозрачного, «перламутрового» пейзажа» светлого неба выделяются выразительные силуэты двух фигур: дама в темном блестящем шелке, присевшая на каменную-скамью, подбирая платье, отворачивается с недовольным и рассеянным видом от своего кавалера он в непринужденной позе прилег, облокачиваясь на скамью и заглядывая сбоку ей в лицо весь его вид выражает спокойствие и уверенность: ее неудовольствие -- поверхностное, ее холодность -- напускная, ею руководит только кокетство и каприз. По возвращении на родину им была выставлена картина «Велизарий, просящий подаяние» (1781).
Последнее крупное произведение «Вывеска для антикварной лавки Жерсена» (ок. Грабаря, правее логики и всегда покоряет. Она царственно возлежит на фоне пышных, торжественных драпировок. В картинах Ватто никогда нет чистого тона. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Арлекин здесь выступает скорее в роли галантного кавалера, чем в роли смешного Дзанни в костюме из разноцветных заплат.
Все это увидено как бы со стороны тонким, чуть ироничным наблюдателем («Капризница») с налетом меланхолии и грусти («Праздник любви», «Общество в парке», «Затруднительное предложение»). Местоположение, формообразование и оформление (символы изображения, надписи и т. д. ) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Художника не заботит глубокое проникновенное изображение ландшафта, так же, как и исследование искреннего чувства.
В картинах Ватто никогда нет чистого тона. Однако подлинные актёры на сцене интересовали его не меньше. Создается впечатление что пройдет еще миг — и фигуры закружатся в легком танце. Мы обращаем к ней взгляд благодаря розовым цветам, которыми увито каменное тело богини. Тяжелой и патетической торжественности барокко приходит на смену камерная хрупкая декоративность.
Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Есть множество гипотез, касающихся происхождения и назначения данной работы. Ватто будто переносит своих персонажей в абсолютно иную среду в жизнь ночную полную сакральности и мистицизма. Но если в парных картинах «Любовь на французской сцене» и «Любовь на итальянской сцене» присутствует хотя бы намек на сюжетность то в картинах «Равнодушный» и «Финетта» этот намек полностью отсутствует.
«Любовь на итальянской сцене» — это настоящий карнавал масок.
Жан Оноре Фрагонар (1732-1806), французский художник и график. Главным для Ватто является отнюдь не сама личность как таковая а ее эмоции. Скорее – окончание праздника, когда уже вся амброзия съедена и нектар выпит.
В качестве образца подобной трактовки бытовой культовой утвари можно привести миниатюрный складень-триптих на экспозиции Брестского областного краеведческого музея. 2. Одна из прекраснейших работ Антуана Ватто — «Жиль».
«Поцелуй украдкой» демонстрирует реалистическое мастерство Фрагонара, точную и тщательную характеристику вещей, которой он научился у «малых голландцев». Ватто начал с подражания фламандцам: маленькие по формату, остро схваченные сцены военных бивуаков, народные типы вроде написанного уже в годы расцвета «Савояра» -- мальчика с Савойских гор идущего на заработки. В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса, Веронезе и венецианцев, но предпочитали не их насыщенные, сочные цвета, но бледные полутона: красный становится розовым, синий — голубым, появляются лимонно-желтые, блекло-голубые, розовые, сиреневые цвета, даже вымышленные — вроде «цвета бедра испуганной нимфы». Палитра Буше соответствует требованиям моды искусства рококо — краски на его картинах кажутся нам неестественными, не соответствующими природным оттенкам.
Он изображает житейскую сцену в лавке. А Буше изначально гравировавший работы Ватто для Жюльенна, восприняв многие художественные принципы мастера, опирался на них в своем раннем творчестве. Живописная элегия построена не на демонстрации события или активного действия, а на едва уловимых для визуального явления оттенках поведения, на общей поэтической атмосфере и визуально явленном музыкальном ритме. Светская сдержанность, непринужденность, прекрасные манеры и изящество, медленный ритм движений отличают актеров французского театра в картине «Любовь на итальянской сцене» (ок.
Если правомерно трактовать «Вывеску Жерсена» как своего рода историю живописи, то эта история неотделима от зрителя ибо вкусы и манеры письма, свойственные живописцам разных времен, столь же тесно связаны с разными формами восприятия. Трудно поверить и в то, что «всё было исполнено с натуры». Ощущение мимолетности и непрочности счастья (и, по большому счету, невозможности его, ведь человек не может удовлетвориться "мимолетностью" и в миг наивысшего блаженства тоскует о том, что "все кончится") подчеркивается осенней, сумеречной прозрачностью пейзажа. Одно из самых больших своих произведений.
Герои и героини Фрагонара – нарядные дамы, прекрасные пастушки, купальщицы, влюблённые пары, купидоны, аллегорические фигуры. Сам Жиль выглядит нелепым, смешным и от этого безумно печальным. Им посвящены такие полотна, как «Отплытие на остров Киферу» (1717 г. ), «Общество в парке» (1717—1718 гг. ), «Затруднительное предложение» (1716 г. ) и др. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».
Однако помедлим на пороге. «Галантные сцены» Ватто поражают лёгкостью тонов, еле уловимой светотенью. Как в цвете даны все тончайшие оттенки любовного чувства.
Ощущение мимолетности и непрочности счастья (и, по большому счету, невозможности его, ведь человек не может удовлетвориться мимолетностью и в миг наивысшего блаженства тоскует о том, что все кончится) подчеркивается осенней, сумеречной прозрачностью пейзажа. Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»). Мелкие, дробящиеся мазки идеально подчеркнули романтический образ, озаряя его светом, сравнимым некоторыми исследователями с первыми пробами импрессионистов. Несколько иной представляется картина Ватто «Финетта».
Ее позу нельзя назвать изящной. В начале XVIII в. здесь появился новый стиль — рококо (от франц. Ватто, Жан Антуан (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Здесь же происходит знакомство с местным сорокалетним скульптором Антуаном Патером, для которого 25-летний Ватто уже был парижской знаменитостью и которого Патер просит стать покровителем для своего 15-летнего сына Жана-Баттиста, начинающего живописца16.
Прошло несколько лет с написания «Гитариста» и вот Ватто вновь обращается к теме музыканта играющего на гитаре. В картине «Юпитер и Каллисто» Буше обратился к «Метаморфозам» римского писателя Овидия, пересказавшего миф о боге Юпитере, который, влюбившись в нимфу Каллисто и желая ее соблазнить, принял облик богини Дианы. Public Relations — это искусство и наука достижения гармонии посредством взаимопонимания, основанного на правде в полной информированности. Абстрактное искусствоАбстрактное искусствоАбстрактное искусство (беспредметное, нефигуративное)Акция (или искусство акции)Антикоррупционное законодательство ФранцииАнтичные истоки журналистики (ораторское искусство Лисия, Сократа, Демосфена, Цицерона и др. ).
Музыкальный инструмент, находящийся в ее детских руках, выглядит скорей бутафорским. (М. В академических кругах его авторитет вырос настолько, что в 1712 г. он был принят в члены Академии, а в 1717 г. за большую картину «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика. Из названия можно заключить, что автор хочет показать "праздник любви". Помимо «галантных сцен», Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом»), портреты («Жиль», «Мецетен»), мифологические композиции («Суд Париса»), религиозные композиции («Святое семейство»), обнаженную натуру («За туалетом»).
Справа на скамейке восседают две дамы. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Грабаря, который объявил художников XVIII века авантюристами. С этого времени в мастерской Давида начинает складываться то классическое направление в искусстве, которое позднее будет названо ампиром (что означает «стиль империи»). Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
codingjsasc (CDE5E7E0E4EEEBE3EE20E4EE20F1ECE5F0F2E82C20E2E5F0EDF3E2F8E8F1FC20E8E720C0EDE3EBE8E82C20C2E0F2F2EE20EDE0EFE8F1E0EB20F1E2EEE920ABF0E5EAE2E8E5ECBB202D20ABC2FBE2E5F1EAF320C6E5F0F1E5EDE0BB2E20)codingjsasc (20ABCFEE20E2EEE7E2F0E0F9E5EDE8FE20E220CFE0F0E8E620E2203137323120E3EEE4F32C20EAEEE3E4E020FF20E5F9B820F2EEEBFCEAEE20EDE0F7E8EDE0EB20F1E2EEB820E4E5EBEE2C202D20EFEEE2E5F1F2E2F3E5F220C6E5F0F1E5ED2C202D20C2E0F2F2EE20EFF0E8F8B8EB20EAEE20ECEDE520E820F1EFF0EEF1E8EB2C20F1EEE3EBE0F8F3F1FC20EBE820FF20EFEEF1E5EBE8F2FC20E5E3EE20F320F1E5E1FF20E820EFEEE7E2EEEBE8F2FC20E5ECF32C20EAE0EA20EEED20E2FBF0E0E7E8EBF1FF2C20ABF0E0E7ECFFF2FC) руки» и написать вывеску, чтобы я мог повесить её над входом в арку. Главными достоинствами его живописи были свет и воздух. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства.
Маски исчезают, а оставшиеся становятся неузнаваемыми вместо импровизированного текста появляется текст, написанный на литературном языке, а не на диалекте. Еще две парные работы художника — «Любовь на французской сцене» и «Любовь на итальянской сцене» — иногда рассматривают как некую иронию по отношению к французам и восхищение итальянцами. Глядя прямо на зрителя он будто задается вопросом: «Неужели вы вновь покидаете меня. »Почти все герои Антуана Ватто существуют во вневременном пространстве для них не существует понятия времени точно так же как его не существует для актера способного перевоплощаться и таким образом становиться частью того или иного отрезка времени. Ватто никогда не имел учеников и стремился работать один. В XVIII веке помещения стали небольшими, уютными, камерными. Весной Ватто стало хуже. Воображенные здания художник наглядно явил в парке, словно списанном с картин Ватто. Связь с рококо проявляется в заостренно-пикантных и вместе с тем иронических ситуациях (Свидание, Погоня).
Рококо получил своё название от характерного для данного стиля орнамента рокайль. codingjsasc (20C2E0E6EDF3FE20F0EEEBFC20E220F2E2EEF0F7E5F1EAEEEC20ECE5F2EEE4E520C2E0F2F2EE20E8E3F0E0EBEE20EFEEFDF2E8F7E5F1EAEEE520E2EEEEE1F0E0E6E5EDE8E52E20C2E0F2F2EE20E2EFE5F0E2FBE520E2EEF1F1EEE7E4E0EB20E220E8F1EAF3F1F1F2E2E520ECE8F020F2EEEDF7E0E9F8E8F520E4F3F8E5E2EDFBF520F1EEF1F2EEFFEDE8E92028ABCAE0EFF0E8E7EDE8F6E0BB2C20ABC7E0F2F0F3E4EDE8F2E5EBFCEDEEE520EFF0E5E4EBEEE6E5EDE8E5BB292C20EDE5F0E5E4EAEE20EEEAF0E0F8E5EDEDFBF5) иронией и горечью. Театральность характерна для всего искусства XVIII в. и для Ватто особенно. Местоположение, формообразование и оформление (символы изображения, надписи и т. д. ) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Картины Латура обычно представляют собой освещенные пламенем свечи ночные сцены, написанные в манере Караваджо.
«Он прощается с миром, который так долго был ему родным, с любителями искусства из которых многие были его добрыми друзьями, хотя и не всегда понимали его до конца, со знатными заказчиками и искушенными торговцами, с собственными героями, пришедшими, наконец, в его будничный мир прощается с картинами, глядящими со стен лавки, с запахом старой бумаги, на которой сохранились бесценные оттиски знаменитых гравюр». Достойны внимания многочисленные серии гравюр Буше, среди которых иллюстрации к произведениям Мольера и других авторов, а также серия «Крики Парижа» с изображениями уличных сценок. А. С. Пушкина)13. Скорее всего, обе сцены — театр. Так в XVIII в. писали парадные портреты.
Лозунгом краткого, недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение», цель которого — возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок, что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров, с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо. Название раскрывает самую характерную его черту — пристрастие к сложным изысканным формам, причудливым линиям, напоминающим прихотливый силуэт раковины. При посредничестве Сируакомм. 11. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье.
Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Но как бы там ни было перед нами абсолютно исключительная картина. Фигура Жиля (или Пьеро) помещенная в середине холста практически полностью скрыта под театральным костюмом. Стиль и манера Фрагонара разнообразны, они менялись, эволюционировали от декоративного решения то к классическому, с характерным для него точным, упругим рисунком и локальным сдержанным цветом, данным в границах формы («Задвижка. », 1778г. ), то к романтическому, с типичной для него экспрессивностью мазка, живописностью (серия портретов 1760-х гг. ), тонкостью световоздушных эффектов. Не только французские, но и русские вельможи стремились заказать у Робера картины для украшения своих дворцов (в частности, князь Юсупов, для усадьбы которого художник исполнил несколько пейзажей). «По возвращению в Париж в 1721 году, когда я ещё только начинал своё дело, – повествует Жерсен, – Ватто пришёл ко мне и спросил, соглашусь ли я поселить его у себя и позволить ему, как он выразился, «размять руки» и написать вывеску, чтобы я мог повесить её над входом в арку.
Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто, словно вновь возрождает красоту. Она настороженно и внимательно за кем-то наблюдает, а с губ может вот-вот сорваться гневное слово протеста. Искусство рококо обращено к миру человеческих чувств, неуловимых, тонких оттенков настроений. Это оказало влияние на архитектурный декор рококо.
Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Выросший в семье ремесленника, он прекрасно знал жизнь простых людей. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Здоровье Ватто ухудшалось.
В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса, Веронезе и венецианцев, но предпочитали не их насыщенные, сочные цвета, но бледные полутона: красный становится розовым, синий – голубым, появляются лимонно-желтые, блекло-голубые, розовые, сиреневые цвета, даже вымышленные – вроде «цвета бедра испуганной нимфы». но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Не случайно произведения Ватто и Буше хранятся в лучших музеях Европы. Первые рукописные газеты Рима. Арте повера (итал. Он все стремился делать сам — от мебели до конструкций вееров, часов, карет. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. В ранний период рококо во Франции (примерно до 1725 года) существовал так называемый стиль регентства. Особенно эмоциональны и лиричны его пейзажи («Мельница», 1752).
Человечество измельчало: мужчины и женщины лишены индивидуальности, все похожи друг на друга, почти одинаково одеты (все по последней моде. ). Ватто предпочитал маленькие картины. Юноша в берете, чуть в глубине картины, скорее всего Филипп Пуассон. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок.
Трудно поверить и в то, что «всё было исполнено с натуры». Здесь он вплотную столкнулся с тематикой, которая впоследствии стала одной из основ его творчества и получил возможность увидеть театральную жизнь изнутри10. Другие видели в нем художника-«лицемера», «у которого есть все, кроме правды». Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекина.
Остров Кифера, фигурирующий в названии полотна, – это Кипр, родина богини любви Афродиты (в римской традиции – Венеры). Незадолго до смерти, вернувшись из Англии, Ватто написал свой «реквием» – «Вывеску Жерсена». В академических кругах его авторитет вырос настолько, что в 1712 г. он был принят в члены Академии, а в 1717 г. за большую картину «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика. Надо сказать, что она сильно отличается от других работ Ватто.
Фрагонар создавал тонкие и лиричные пейзажи («Берег моря близ Генуи», 1773), одухотворенные и искренние портреты («Мадам Фрагонар», «Маргарита Жерар»), свежие по колориту жанровые сцены («Прачки», «Поцелуй украдкой», 1780-е) и реалистичные и немного ироничные мифологические композиции («Похищение рубашки Амуром», ок. Однако его творчество в сильной степени повлияло на многих мастеров.
В масках итальянской комедии (Пьеро, Арлекин н др. ) Ватто дал яркий портретные образы («Актеры итальянской комедии», ок. В 1717 г. художник создал одно из самых больших своих произведений «Паломничество на остров Цитеру» (Киферу), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»).
К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Все это увидено как бы со стороны тонким, чуть ироничным наблюдателем («Капризница») с налетом меланхолии и грусти («Праздник любви», «Общество в парке», «Затруднительное предложение»). Но все оказывается не так просто. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, — его главный признак.
Из Версаля художественный центр постепенно перемещался в Париж. Мы не найдем в них бурного веселья, резких и звучных красок. Ватто задумал картину как вывеску, чтобы поместить её над входом в лавку.
Но все оказывается не так просто. Впечатление усиливается прозрачным колоритом, лишенным яркости и локальных тонов. Не стало огромных анфилад, как это было принято прежде. Здесь явно проявилась рокайльная страсть художника к вычурной элегантности изяществу.
Они регулируют отношения типа «культурное – природное» (врата города), «священное – мирское» (врата или двери храма), «общественное – личное» (двери дома) и т. п. С этим связаны разного рода ритуалы вхождения и ухода, так или иначе акцентирующие значение границы. Психологические характеристики покупателей и слуг, то восхищенных, то иронически настроенных, раскрывают различное отношение присутствующих лиц к искусству и современного и прошлого века. Предвестием этого направления в искусстве, но и (как это бывает со всяким большим мастером) явлением значительно более глубоким, не укладывающимся в рамки какого-то одного направления, был художник Жан Антуан Ватто (1684—1721), создавший в искусстве свой, неповторимый образ.
Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой. Оставляя героев в определенном театральном образе, он помещает их в среду вне-сценическую. Глядя прямо на зрителя, он будто задается вопросом: «Неужели вы вновь покидаете меня. »Почти все герои Антуана Ватто существуют во вневременном пространстве, для них не существует понятия времени, точно так же, как его не существует для актера, способного перевоплощаться и таким образом становиться частью того или иного отрезка времени. Ватто никогда не имел учеников и стремился работать один. Однако сюжеты наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль Лувр Мецетен Нью-Йорк музей Метрополитен) и галантные празднества.
Смысл этой интерпретации в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её знал вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая его «художественным завещанием». Он — истинный Казанова. Это – подлинный герой Ватто. Одни называли его «художником граций», «королевским живописцем». Трудно поверить и в то, что «всё было исполнено с натуры». Не видно, что он от этого страдает. Его «Жиль» одиноко и печально стоит у края рампы, от всей его фигуры веет неизбывной грустью и это пронзительно-грустное настроение тонко передано статикой позы.
«Гитарист» — еще одна однофигурная композиция изображающая сидящего человека с гитарой. Себастьяна, Скорбящая Магдалина. Произведения его всегда овеяны лирической грустью. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой. Если в картине «Убитый Лепелетье» художник скрыл некрасивость профиля героя, запрокинув его голову, то в новом произведении изображенного мог узнать любой.
Они регулируют отношения типа «культурное – природное» (врата города), «священное – мирское» (врата или двери храма), «общественное – личное» (двери дома) и т. п. Справа на скамейке восседают две дамы. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение.
Эти слова более чем справедливы по отношению к «Вывеске Жерсена»: эпилог творчества Ватто служит прологом искусства целой эпохи. Гражданская доблесть одних вырисовывается на фоне переживаний других. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса, Веронезе и венецианцев, но предпочитали не их насыщенные, сочные цвета, но бледные полутона: красный становится розовым, синий — голубым, появляются лимонно-желтые, блекло-голубые, розовые, сиреневые цвета, даже вымышленные — вроде «цвета бедра испуганной нимфы». Произведения его всегда овеяны лирической грустью. Создается впечатление, что пройдет еще миг — и фигуры закружатся в легком танце.
Начать обзор театральных композиций Ватто хотелось бы, прежде всего с парных работ: «Обольститель» и «Искательница приключений». Делакруа называл технику Ватто изумительной, объединившей Фландрию и Венецию. В стенах лавки-галереи Ватто изобразил целый мир – мир искусства. Архитекторы того времени перестали возводить огромные галереи и анфилады. В 1734 г. за композицию «Ринальдо и Армида» Буше получил звание академика.
В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Одна из прекраснейших работ Антуана Ватто — «Жиль». rocaille — «раковина»). Он покинул дом Жерсена.
Буше делал декорации для опер и спектаклей и картоны для гобеленов мануфактуры Бове две серии картонов, Итальянские деревенские праздники (1736) и Благородная пастораль (1755), находятся в коллекции Хантингтон в Сан-Марино (Калифорния). codingjsasc (D1F2E8EBE5E2EEE520EDE0EFF0E0E2EBE5EDE8E520F0EEEAEEEAEE20E3EEF1EFEEE4F1F2E2EEE2E0EB20E220E5E2F0EEEFE5E9F1EAEEEC20E8F1EAF3F1F1F2E2E520E220F2E5F7E5EDE8E520EFE5F0E2FBF520F2F0E5F520F7E5F2E2E5F0F2E5E920313820E22E20CEED20EFF0E5E4F1F2E0E2EBFFEB20F1EEE1EEE920EDE520F1F2EEEBFCEAEE20F1E0ECEEF1F2EEFFF2E5EBFCEDEEE520F5F3E4EEE6E5F1F2E2E5EDEDEEE520FFE2EBE5EDE8E52C20F1EAEEEBFCEAEE20F4E0E7F32C20EEEFF0E5E4E5EBE5EDEDFBE9) этап общеевропейского стиля барокко. 9.
Вероятно, по мнению гравера именно эти строки раскрывают сюжет картины. Мечтательный и меланхоличный мастер «галантных празднеств», он внес в изображение жизни светского общества подлинную поэзию и глубину чувств, а в трактовку любовных сцен и беспечных увеселений оттенок какой-то тоски и неудовлетворенности. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Местоположение, формообразование и оформление (символы изображения, надписи и т. д. ) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Молодой человек изображен в профиль.
Они, конечно же, позируют. Он просто один и все.
1737), мать, читающая вместе с маленькими дочерьми молитву возле накрытого к обеду стола («Молитва перед обедом», 1744). Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьёзностью.
В этом отношении наиболее характерен портрет молодого Энгра (1800), необычайно мягкий и живописный. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога.
К числу лучших его работ этого периода относятся «Автопортрет с палитрой» (1794), портреты супругов Серизиа (1795). (М. Это произведение, в котором проявилась тонкая наблюдательность автора, не укладывается в рамки «галантных празднеств». Искусством рококо в полной мере владел замечательный мастерФрансуа Буше (1703—1770). «Гитарист» — еще одна однофигурная композиция изображающая сидящего человека с гитарой.
Значение этой картины для всей эпохи рококо ничуть не меньше, чем значение «Менин» Веласкеса для предшествующего столетия. В этом отношении наиболее значительно его полотно под названием «Брут, первый консул, по возвращении домой после того, как осудил двух своих сыновей, которые присоединились к Тарквинию и были в заговоре против римской свободы ликторы приносят их тела для погребения» (1789). Однако его творчество в сильной степени повлияло на многих мастеров. Об этом говорит и ее личико с мелкими чертами (знакомое нам и по другим картинам Ватто) и выразительный своенравный поворот головки.
Однако его творчество в сильной степени повлияло на многих мастеров. Ватто предпочитал маленькие картины. Влияние Рубенса и мастеров фламандской школы заметно в ранних жанровых работах молодого художника («Савояр», ок.
В 1789-1794 Фрагонар был хранителем Национального музея – Лувра. Скорее – окончание праздника, когда уже вся амброзия съедена и нектар выпит. Юноша в берете чуть в глубине картины скорее всего Филипп Пуассон. Ряд пространственных медиаторов может быть продолжен окнами к нему восходит и рама картины. И хотя в «Вывеске Жерсена» Ватто, подобно всевидящему герою Лесажа, даёт зрителю возможность видеть «сквозь стены», порог несет свою службу, разграничивая внешнее и внутреннее, улицу и интерьер.
При всей несхожести артистических темпераментов, тематики и масштабов деятельности этих двух мастеров их объединяет исключительно развитое колористическое чувство. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Шарден, например, заимствовал у Ватто колористические принципы. 1712 г., Санкт – Петербург, Эрмитаж).
У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Ватто представил в Академию одну из лучших своих картин — «Паломничество на остров Киферу» (1717). В "Паломничестве на остров Киферу" статуя Венеры полускрыта в тени деревьев.
«Он прощается с миром, который так долго был ему родным, с любителями искусства из которых многие были его добрыми друзьями, хотя и не всегда понимали его до конца, со знатными заказчиками и искушенными торговцами, с собственными героями, пришедшими, наконец, в его будничный мир прощается с картинами, глядящими со стен лавки, с запахом старой бумаги, на которой сохранились бесценные оттиски знаменитых гравюр». Сам Жиль выглядит нелепым, смешным и от этого безумно печальным. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721.
Он не скрывает театрального приема в композиции. В эту эпоху художники стремились найти изысканные, редкие оттенки, которые получали удивительные названия: «цвет потерянного времени», «голубиная шейка», «цвет бедра взволнованной нимфы», «веселая вдова», «резвая пастушка». Картины декоративны, портреты элегантны, грациозны интимны. Они регулируют отношения типа «культурное – природное» (врата города), «священное – мирское» (врата или двери храма), «общественное – личное» (двери дома) и т. п. Молодыми современниками Верне были Луи Габриэль Моро Старший, писавший изысканные по колориту виды Парижа и его окрестностей («Холмы в Медоне») и Гюбер Робер, побывавший в Италии, любивший писать античные руины и соединявший в одной композиции несколько разных памятников.
Мечтательный и меланхоличный мастер «галантных празднеств», он внес в изображение жизни светского общества подлинную поэзию и глубину чувств, а в трактовку любовных сцен и беспечных увеселений оттенок какой-то тоски и неудовлетворенности. Ватто предпочитал маленькие картины. Анонимный стихотворец поясняет, что Ватто представил здесь характерные манеры разных мастеров их почерк и вкус. codingjsasc (20CDE520EEF2E2E5F0E3E0FF20EFEEE4EEE1EDEEE3EE20E2E7E3EBFFE4E02C20ECEEE6EDEE20F2F0E0EAF2EEE2E0F2FC20E7E0ECFBF1E5EB20EAE0F0F2E8EDFB20EDE5F1EAEEEBFCEAEE20E8EDE0F7E52E20C220F1F2E5EDE0F520EBE0E2EAE82DE3E0EBE5F0E5E820C2E0F2F2EE20E8E7EEE1F0E0E7E8EB20F6E5EBFBE920ECE8F0209620ECE8F020E8F1EAF3F1F1F2E2E02E) Действительно, перед нами – история живописи, словно разыгранная на сцене, шагнуть на которую будто бы можно прямо с улицы, как это делает одна из прелестных героинь картины. codingjsasc (20CEE4EDE0EAEE20EFEEECE5E4EBE8EC20EDE020EFEEF0EEE3E52E) Ватто задумал картину как вывеску, чтобы поместить её над входом в лавку. Рубенсовское влияние проявляется в своеобразии изображения лиц: все они округлы и румяны. Хотя художник писал в стиле рококо, в его творчестве сильны реалистические тенденции.
Он словно ищет собе седника, способного выслушать и понять его. Глядя прямо на зрителя, он будто задается вопросом: «Неужели вы вновь покидаете меня. » Почти все герои Антуана Ватто существуют во вневременном пространстве, для них не существует понятия времени, точно так же, как его не существует для актера, способного перевоплощаться и таким образом становиться частью того или иного отрезка времени. Допустим, это относится к интерьеру и отдельным фигурам, но не к композиции в целом. Створки триптиха населены умилительно лирическими фигурками влюблённых. Следуя характерным мотивам жанровой живописи XVII в., Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Савояр с сурком»), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность.
Многие считают, что это вывеска для театра, афиша к какому-нибудь спектаклю. В Риме на протяжении пяти лет (1775-1780) Давид изучал античное искусство, а также творчество мастеров эпохи Возрождения (Рафаэля и художников болонской школы) и барокко. Мы обращаем к ней взгляд благодаря розовым цветам, которыми увито каменное тело богини. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Одна из прекраснейших работ Антуана Ватто — «Жиль».
И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. На портретах изображено то, что художник наблюдает в действительности. Это оказало влияние на архитектурный декор рококо. И декоративные работы и крупные полотна – «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство – мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Но все его творчество было бы забыто если бы не самые близкие люди художника его друзья которые увековечили имя Ватто написав биографию мастера издав гравированные сборники воспроизводящие многие его картины. И спустя столетия мы можем наслаждаться изысканными полотнами Антуана Ватто воплотившего в своем искусстве все краски театральной и повседневной жизни человека.
Так изменились критерии физической красоты. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Но как бы там ни было, перед нами абсолютно исключительная картина. Фигура Жиля (или Пьеро), помещенная в середине холста, практически полностью скрыта под театральным костюмом.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Главный герой уже не страстный обольститель в нем нет ни коварства ни злой иронии. В Паломничестве на остров Киферу статуя Венеры полускрыта в тени деревьев.
Вьена, синтезировавшего в своем творчестве два стиля: классицизм и рококо. Главный создатель пасторального жанра, Буше изображал в своих композициях сентиментальных пастушков и пастушек или чувственных красавиц из античной мифологии («Триумф Венеры», 1740 «Купание Дианы», 1742 «Уснувшая пастушка», 1745). При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Однако искусство рококо имело ярко выраженные, только ему присущие особенности. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3.
Он обращался к литературным, аллегорическим и мифологическим сюжетам (особенно связанным с Венерой) изображал деревенские ярмарки, фешенебельную парижскую жизнь игривые экзотические «китайские» сценки и пасторали, писал пейзажи и портреты, а иногда и картины на религиозные темы. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин.
Глядя прямо на зрителя, он будто задается вопросом: «Неужели вы вновь покидаете меня. » Почти все герои Антуана Ватто существуют во вневременном пространстве, для них не существует понятия времени, точно так же, как его не существует для актера, способного перевоплощаться и таким образом становиться частью того или иного отрезка времени. Из-за дерева выглядывает еще одно лицо, этот персонаж почти сливается с цветом дерева. И это резко противопоставляет Жиля остальным персонажам.
Посетители рассматривают полотна, антикварные изделия, делают покупки, беседуют с продавцами, Ватто удивительно точно и полно представил стили и художественные вкусы эпохи: в первой части картины изображены холодные, напыщенные классицистические произведения, во второй — игривые «галантные сцены» и жанровая живопись. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. 7. Шарден, например, заимствовал у Ватто колористические принципы.
Скорее всего, это один из лучших актеров французской комедии — Ла Торильер. Родился в Валансьенне в 1684.
Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Книга в её руке — явный намёк на просвещённость и приверженность интеллектуальным занятиям. В 1720 г., за год до смерти, Ватто создал большую картину, которая должна была служить вывеской антикварной лавки, — «Вывеска лавки Жерсена». Но чаще всего это галантно-любовные иногда откровенно эротические, чувственные сцены («Счастливые возможности качелей», 1768, «Поцелуй украдкой», 80-е годы).
Есть множество гипотез, касающихся происхождения и назначения данной работы. Начать обзор театральных композиций Ватто хотелось бы, прежде всего с парных работ: «Обольститель» и «Искательница приключений». Но писал он ее, видимо, не ради этого.
Творчество мастера, забытое после его кончины, было заново открыто только в 1940-е годы. За время нахождения в тюрьме Давид успел написать уголок Люксембургского сада (1794), наполненный спокойствием и умиротворением и автопортрет (1794), оставшийся незаконченным, в котором царит абсолютно противоположное чувство. Данное произведение есть не столько изображение, сколько выражение «счастливого мига», который одновременно и удивительно близок и страшно далек, феерически игрив и мистически серьезен. Антиквар не заказывал вывески — мастер сам предложил ее написать. Все это увидено как бы со стороны тонким, чуть ироничным наблюдателем с налетом меланхолии и грусти.
Шарден начал творческий путь с натюрмортов. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Персонажи расположены чуть в глубине на втором плане а передний план заполнен свободной лужайкой что позволяет зрителю фантазировать и продумывать дальнейшее развитие сюжета. Картина «Любовь на итальянской сцене» полна таинственности и волшебства. В отличие от манерной живописи многих современников Ватто, «Паломничество на остров Киферу» поражает своей эмоциональностью и поэтичным очарованием. Эти слова более чем справедливы по отношению к «Вывеске Жерсена»: эпилог творчества Ватто служит прологом искусства целой эпохи. Во-первых именно Ватто осуществил переход от стиля «барокко» к стилю «рококо», живописные принципы которого сам и разработал. И хотя в «Вывеске Жерсена» Ватто, подобно всевидящему герою Лесажа, даёт зрителю возможность видеть «сквозь стены», порог несет свою службу, разграничивая внешнее и внутреннее, улицу и интерьер.
Большой успех Шардену принесли жанровые работы, написанные в 1730-1740-х гг. Не отвергая подобного взгляда, можно трактовать замысел картины несколько иначе. После этого молодой Жан Батист отправился в Париж, где учился в Академии. 16. Художник изображал быт третьего сословия Франции — мелкой буржуазии и трудового народа. Ватто начал с подражания фламандцам: маленькие по формату, остро схваченные сцены военных бивуаков, народные типы вроде написанного уже в годы расцвета «Савояра» — мальчика с Савойских гор идущего на заработки.
Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в. в эпоху расцвета классицизма как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая капризная линия напоминающая очертания раковины — его главный признак. 1710. Одна из них, возможно, могла бы олицетворять неприступность. Среди материала к «Клятве» были десятки портретных рисунков, характеризующихся достоверностью и правдивостью, среди которых, например, рисунок головы Лепелетье де Сен-Фаржо, убитого монархистами.
Из-за дерева выглядывает еще одно лицо, этот персонаж почти сливается с цветом дерева. Собрание его рисунков свидетельствует о том, что, обладая исключительной наблюдательностью, он искал в натурной форме разнообразных оттенков содержания и в бесконечных вариациях поз, движений, жестов довел свою технику до виртуозности. Шарден, например, заимствовал у Ватто колористические принципы. Рококо больше не ждал от своих героев подвигов и преодоления себя.
Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Его фигура неподвижна, глаза из-под полуопущенных век пристально смотрят на зрителя.
Третьи скептически замечали: «Его рука собирает розы там, где другие находят только шипы». Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. никто из художников Франции не воплотил в своих работах столь полно и многогранно главные черты этого стиля — гедонизм (удовольствие как цель жизни), легкую фривольность, вкус к изысканной роскоши и пренебрежение обыденным, разумным, устойчивым. Остроумно решенные композиции, необычные ракурсы героев, причудливые силуэты почти театральных декораций, сочные цветовые акценты, яркие блики прозрачных красок, нанесенных мелкими, легкими мазками, плавные, струящиеся ритмы — все это делает Ф. Буше непревзойденным мастером живописи. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве.
Оставляя героев в определенном театральном образе он помещает их в среду вне-сценическую. Практически не затрагивается душевная и духовная стороны изображаемой личности, а лишь её импозантность.
Шардена, Ф. Буше, К. Ванлоо, во Французской академии в Риме (1756-1761) работал в Париже. В 1750-х гг. За пределы портретного жанра несколько выходит образ «Вдохновения» (1769, Париж, Лувр), подчиненный одной страсти -- патетическому взлету мысли, мечты. В академических кругах его авторитет вырос настолько, что в 1712 г. он был принят в члены Академии, а в 1717 г. за большую картину «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика. Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, – его главный признак.
15. Его произведения исполненные трепетной эмоциональности, чувственной неги, ощущения радости бытия, отличаются изысканной декоративностью колорита, легкостью живописной манеры, плавными композиционными ритмами (Качели, 1766, собрание Уоллес, Лондон Праздник в Сен-Клу, 1775, Французский банк, Париж Поцелуй украдкой, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург). «Коронование» характеризуется новой, более яркой цветовой гаммой (здесь присутствуют черные, белые, зеленые, красные и золотистые тона), в которой угадывается стремление живописца передать краски такими, какие они есть на самом деле и несоответствием между реалистическим портретом и театрально напыщенной и вялой композицией. «Галантные сцены» были для Ватто прекрасным спектаклем, перенесённым в реальную жизнь. В той же манере писал листву и Томас Гейнсборо, весьма почитавший талант Ватто.
Это оказало влияние на архитектурный декор рококо. Но как бы там ни было, перед нами абсолютно исключительная картина. Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»).
Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, — его главный признак. Во Франции, которая в XVII в. стала родиной классицизма, барокко не получило широкого распространения. В написанных там работах, помимо сюжета, нет ничего итальянского. В юном возрасте поступил в Академию художеств, где с 1766 по 1774 г. учился у Ж. -М. Перед нами предстают две молодые особы, молодой человек, старик и мальчик-арапчонок.
arte povera — бедное искусство)Артефакт (от лат. Живопись рококо является наиболее интереснейшей частью художественной культуры. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Многие считают, что это вывеска для театра, афиша к какому-нибудь спектаклю. «Любовь на итальянской сцене» — это настоящий карнавал масок.
Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. По сути, этот образ можно рассматривать и как образ самой революции, недаром между синим фартуком и белой повязкой ярко пламенеет красная косынка (три цвета революционного знамени). Франсуа Буше (1703-1770), французский художник, рисовальщик, гравер и декоратор. Но нет. В это же время появилась еще одна картина Давида — портрет графа Потоцкого (1781), который был написан благодаря одному эпизоду из жизни мастера. Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды – являются плодом фантазии художника.
Художники использующие этот стиль, создают произведения, предназначенные для украшения. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Человеческое и природное объединены эмоциональностью настроения Мироздания. Это оказало влияние на архитектурный декор рококо. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм.
В стиле Ватто чувствуются все эти источники однако в очень оригинальном сплаве. И хотя в «Вывеске Жерсена» Ватто, подобно всевидящему герою Лесажа, даёт зрителю возможность видеть «сквозь стены», порог несет свою службу, разграничивая внешнее и внутреннее, улицу и интерьер.
Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто, давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение.
Знаменитое «Паломничество на остров Киферу» (1717, Париж, Лувр) завершает искания предшествующих лет. «Томная грация Ватто как будто наложила свою печать на все царствование Людовика XV, жил он при Людовике XIV и умер при регенте». Есть множество гипотез касающихся происхождения и назначения данной работы. Еще В. В. И здесь рококо ждало открытие.
Помимо «галантных сцен» Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом») портреты («Жиль» «Мецетен») мифологические композиции («Суд Париса») религиозные композиции («Святое семейство») обнаженную натуру («За туалетом»). Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. В картине «Госпожа де Помпадур» героиня представлена в окружении разбросанных цветов и роскошных предметов, напоминающих о её художественных вкусах и увлечениях. Колорит Ватто—одно из сильнейших качеств его дарования — построен на тонких нюансах серых, коричневых, бледно-сиреневых, желто-розовых (всегда смешанных) тонов. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
Однако его творчество в сильной степени повлияло на многих мастеров. Остров Кифера, фигурирующий в названии полотна, – это Кипр, родина богини любви Афродиты (в римской традиции – Венеры). Однако в деле развития истории живописи Франции роль мастера огромна. Большинство других художников были его последователями.
Фрагонара). В росписях плафонов, стен, наддверных панно (дессюдепорт), в гобеленах преобладали пейзажи, мифологические и современные галантные темы, рисовавшие интимный быт аристократии, пасторальный жанр (пастушеские сцены) идеализированный портрет изображающий модель в образе мифологического героя. Живопись Буше в полной мере отразила декоративные принципы искусства его времени. Рокайль (от фр. rok – скала, утёс) – главный элемент орнамента стиля рококо, напоминающий форму завитка раковины.
Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто, давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля. Смысл этой интерпретации в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её знал вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая его «художественным завещанием». Сам Жиль выглядит нелепым смешным и от этого безумно печальным.
Художник выполнял также эскизы для изделий из фарфора Венсенской и Севрской мануфактур. Ватто делал множество подготовительных штудий и набросков к картинам, причем одного и того же персонажа часто рисовал с разных ракурсов. На картине изображена женщина из народа, по-прежнему верная идеям революции.
Главным для Ватто является отнюдь не сама личность как таковая, а ее эмоции. Одна из них, возможно, могла бы олицетворять неприступность. Вместе с тем нельзя согласиться с характеристикой И. Э.
Вот таким образом паломничество на Киферу было для французов XVIII столетия (даже и для тех, кто не слишком поднаторел в античной мифологии) аллегорией весьма прозрачной. Все действо происходит ночью. Существует множество рисунков Ватто изображающих этого же человека в том же сценическом костюме и в том же гриме. Предполагается, что картина «Жиль» (около 1720 г. ) должна была использоваться как вывеска комедийной труппы.
Позже Давидом была написана картина, прославляющая этого героя революции. Не имея денег, весь долгий путь он проделал пешком. В статье «Философия Ватто», позднее включенной в первый том сборника «Искусство XVIII века»42комм. Это было последнее временное улучшение. В 1745-50 Грез учился "живописному ремеслу" в студии Грандона в Лионе.
Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой. 1709). Хотя рисункам Буше не хватает глубины и искренности, они по-своему выразительны и изящны.
В академических кругах его авторитет вырос настолько что в 1712 г. он был принят в члены Академии а в 1717 г. за большую картину «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика. Ватто Жан Антуан (1684–1721) французский художник и рисовальщик.
С этим связаны разного рода ритуалы вхождения и ухода, так или иначе акцентирующие значение границы. В этом состояло главное отличие рококо от барокко. Как обычно в картинах Ватто, действие, лишенное узловых моментов и главных героев, располагается как на сценической площадке. Смысл этой интерпретации в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её знал вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая его «художественным завещанием».
Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Еще один персонаж картины — девушка в полосатом платье. Так, одна из наиболее знаменитых его картин, «Клятва Горациев» (1784), сюжет которой был взят из трагедии Корнеля, посвященной трем молодым римлянам, готовым расстаться с жизнью во исполнение долга, воспринимается как революционный призыв. К представлению жизни как красочной феерии стремятся художники первой половины – середины XVIII века (сноска).
Фрагонар – ученик Буше и достойный продолжатель его дела. В Академию проникали новые течения. Ватто был признан в художественной среде как тонкий и оригинальный мастер. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение.
Скорее всего, обе сцены – театр. Он мастер мимолетного наброска с натуры. Это – знак присутствия Амура, шаловливого сына Венеры. Она щедро отблагодарила художника, назначив его сначала директором Гобеленовой мануфактуры, а затем президентом Академии художеств, присвоив ему титул «первого живописца короля». Вернувшись на родину, во Францию, он стал необыкновенно популярен.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Фигура Жиля дана художником с низкой точки зрения (он словно смотрел на свою модель снизу вверх). Наряду с рисунками, гравюрами, эскизами для гобеленов и фарфора, театральными декорациями (оформление оперы-балета «Галантная Индия», 1735), художник создавал и станковые картины, отличающиеся той же декоративностью. Рядом с Арлекином изображен печальный Пьеро с гитарой он как всегда одинок среди людей.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница» «Затруднительное предложение») нередко окрашенных иронией и горечью. 1767). Перед ним — зрители, позади — актёры, но он абсолютно одинок. Печальный влюбленный, поющий серенаду невидимой возлюбленной его глаза полны тоски от неразделенной любви.
Лозунгом краткого, недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение», цель которого – возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок, что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров, с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо.
Наиболее часто произведения в стиле рококо выполнялись пастелью. Что же касается высокой авторской самооценки, то это редчайший в биографии Ватто пример удовлетворенности собой свидетельствует о абсолютно исключительных достоинствах произведения. Значение этой картины для всей эпохи рококо ничуть не меньше, чем значение «Менин» Веласкеса для предшествующего столетия.
Художник любил изображать библейских персонажей в обличье нищих и крестьян. Ватто всегда работал быстро (огромная "Вывеска Жерсена", написанная за неделю, – вовсе не миф) и часто наносил краску слишком поспешно, что порою приводило к помаркам и искажениям. Художник вывел на передний план актера в белой одежде. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Буше был удивительно трудолюбивым человеком.
Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Лозунгом краткого недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение» цель которого — возбуждать легкие приятные эмоции развлекать ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо. Знатные клиенты с помощью продавцов выбирают картины, слуги заняты своей работой.
Ватто был признан в художественной среде как тонкий и оригинальный мастер. Рококо привнёс в искусство любовь к сельским идиллиям и пасторалям. Провисев над входом в лавку всего пятнадцать дней, «Вывеска Жерсена» привлекла множество зрителей.
Рококо первым из стилей продемонстрировал ироническое и скептическое отношение к тому, что ранее считалось благородным избранным и возвышенным. Фон создают три полуциркульные арки, опорой для которых служат колонны. Он — истинный Казанова. В той же манере писал листву и Томас Гейнсборо, весьма почитавший талант Ватто. Этот стиль просуществовал недолго — примерно до 40-х гг., но его влияние на европейскую культуру ощущалось до конца столетия.
Ее позу нельзя назвать изящной. Родился 29 сентября 1703 в Париже, где и прожил всю жизнь. Изменения во внутренней планировке диктовались стилем «рококо».
Допустим, это относится к интерьеру и отдельным фигурам, но не к композиции в целом. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. Пышность и яркость, действительно, роднили этот стиль с барокко. Существует мнение, что данное произведение не принадлежит его кисти, однако это предположение ничем не подтверждено, а значит, нет оснований не принимать эту работу во внимание, тем более что она очень близка творчеству Давида.
Жиль изображён в традиционном белом костюме с пелериной и в круглой шляпе. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Слева можно разглядеть чуть светящийся фонарь бросающий тени на лица стоящих рядом персонажей и делающий их таинственными и неузнаваемыми.
Главный герой уже не страстный обольститель, в нем нет ни коварства, ни злой иронии. Среди его лучших произведений – картина «Туалет Венеры» (1740, Стокгольм, Национальный музей) и Портрет «мадам де Помпадур». Они, конечно же, позируют. Из названия можно заключить, что автор хочет показать праздник любви. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм.
Этому соответствует мягкий колорит и дробная асимметрическая композиция. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Многие считают что это вывеска для театра афиша к какому-нибудь спектаклю. Фигура Жиля (или Пьеро), помещенная в середине холста, практически полностью скрыта под театральным костюмом.
И почти все дома в нём выстроены заново. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Ватто никогда не имел учеников и стремился работать один.
Грёз посетил Италию, но эта поездка мало что дала ему. Спектр сюжетов картин Буше охватывает всю тематику, характерную для стиля рококо. Природный антураж в этих картинах, как и в орнаментике стиля, далёк от натуры. Произведения, выполненные в этом стиле, в основном относятся к прикладному искусству. Ватто был признан в художественной среде как тонкий и оригинальный мастер.
Но у Буше исчезло ощущение неустойчивости изменчивости ситуации, которое составляло смысл произведений Ватто.
Персонажи расположены чуть в глубине, на втором плане, а передний план заполнен свободной лужайкой, что позволяет зрителю фантазировать и продумывать дальнейшее развитие сюжета. Картина «Любовь на итальянской сцене» полна таинственности и волшебства. Антуан Ватто, тонкий наблюдатель, сделал «галантные празднества» одной из главных тем своего творчества. Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»).
Все действо происходит ночью. Жорж де Латур, (La Tour, Georges de) (1593–1652), также Ла Тур, французский художник, родился в Вик-сюр-Сей в Лотарингии и до самой своей смерти 30 января 1652 жил близ Люневиля. Оба действа происходят в парке: итальянское представление — ночью, французское — днем. Жан Антуан Ватто был крещён 10 октября 1684 года в провинциальном Валансьене, незадолго до рождения будущего живописца вошедшем в границы Франции. Находящиеся на улице слуги упаковывают покупку, среди них портрет «короля – солнца», как бы символизирующий уходящую в прошлое эпоху. Нельзя назвать эти театральные сцены реально существовавшими действами.
Первоначально ярче всего этот стиль проявился в аристократических кругах Франции. Родился в Валансьенне в 1684. Ватто никогда не имел учеников и стремился работать один. Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога.
Главный и единственный герой картины «Равнодушный» или, как ее еще называют, «Безразличный», — человек с отрешенным взглядом, пребывающий в состоянии лирического спокойствия. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. В настоящее время она находится в зале Государственных музеев в Берлине. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм.
Если правомерно трактовать «Вывеску Жерсена» как своего рода историю живописи, то эта история неотделима от зрителя ибо вкусы и манеры письма, свойственные живописцам разных времен, столь же тесно связаны с разными формами восприятия. Роден однажды заметил, что крупные мастера, как правило, предшествуют эпохе, где торжествует их идеал. В этой работе художник намеревался показать возможность примирения враждующих партий. В эпоху Людовика XV, когда в искусство приходит, а затем и начинает господствовать стиль «рококо», ему покровительствует всесильная фаворитка короля маркиза де Помпадур. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника.
В этом действии нет ни завязки, ни кульминации, ни развязки. Учился в Париже у Ж. Б. С. Шарден например заимствовал у Ватто колористические принципы. Антуан Ватто родился в 1684 г. в Валенсьене в семье кровельщика. Проучившись несколько лет у местного художника, Ватто отправился в Париж. Лозунгом краткого, недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение», цель которого — возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок, что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров, с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо.
На основе архитектуры рокайльных построек синтезировалось жанровое многообразие искусств. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. К ней так же как и к другим персонажам существуют наброски. Сюжетные оценки окружены утонченным и изящным, сияющим белизной пейзажным антуражем. Базируя свое творчество на барочном художественном наследии, гению Ватто удалось преобразить характерную для барокко возвышенную экзальтацию и величественную героизацию обыденного в рокайльный жанр оригинальных «галантных празднеств».
Искусство Ватто и Буше во второй половине века, когда идеалам рококо, как и самому заказчику этого искусства, уже был вынесен беспощадный приговор, продолжил блестящий мастер, художник-импровизатор, художник редкостного таланта, восприимчивости, фантазии, темперамента Жан Оноре Фрагонар (1732—1806). Сам Жиль выглядит нелепым, смешным и от этого безумно печальным. codingjsasc (CEE4EDE020E8E720EFF0E5EAF0E0F1EDE5E9F8E8F520F0E0E1EEF220C0EDF2F3E0EDE020C2E0F2F2EE209720ABC6E8EBFCBB2E20C5F1F2FC20ECEDEEE6E5F1F2E2EE20E3E8EFEEF2E5E72C20EAE0F1E0FEF9E8F5F1FF20EFF0EEE8F1F5EEE6E4E5EDE8FF20E820EDE0E7EDE0F7E5EDE8FF20E4E0EDEDEEE920F0E0E1EEF2FB2E20CCEDEEE3E8E520F1F7E8F2E0FEF22C20F7F2EE20FDF2EE20E2FBE2E5F1EAE020E4EBFF20F2E5E0F2F0E02C20E0F4E8F8E020EA20EAE0EAEEECF32DEDE8E1F3E4FC20F1EFE5EAF2E0EAEBFE2E) Но как бы там ни было, перед нами абсолютно исключительная картина. codingjsasc (20D4E8E3F3F0E020C6E8EBFF2028E8EBE820CFFCE5F0EE292C20EFEEECE5F9E5EDEDE0FF20E220F1E5F0E5E4E8EDE520F5EEEBF1F2E02C20EFF0E0EAF2E8F7E5F1EAE820EFEEEBEDEEF1F2FCFE20F1EAF0FBF2E020EFEEE420F2E5E0F2F0E0EBFCEDFBEC20EAEEF1F2FEECEEEC2E20C220E3EBF3E1E8EDE52C20E3E4E52DF2EE20E2EDE8E7F32C20E8E7EEE1F0E0E6E5EDFB20EBE8F6E020E4F0F3E3E8F520F7E5F2FBF0E5F520EFE5F0F1EEEDE0E6E5E92C20E020F2E0EAE6E520F2EEF0F7E0F9E5E520F3F5EE20E8) невероятно умный глаз очаровательного ослика. Ряд пространственных медиаторов может быть продолжен окнами к нему восходит и рама картины. Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто, давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля. Они развлекаются в театре (предпочитают комедии), ездят на остров Киферу (чтобы без помех предаваться там амурным делам), отдыхают на лоне природы и занимаются лёгким флиртом. Значение этой картины для всей эпохи рококо ничуть не меньше, чем значение «Менин» Веласкеса для предшествующего столетия.
Театральность характерна для всего искусства XVШ в. и для Ватто особенно. Ватто предпочитал маленькие картины. Надо сказать что она сильно отличается от других работ Ватто. Мелкие дробящиеся мазки идеально подчеркнули романтический образ озаряя его светом сравнимым некоторыми исследователями с первыми пробами импрессионистов. Несколько иной представляется картина Ватто «Финетта».
Художник смело разрушал каноны аристократического портрета XVIII в. В «Портрете Дидро» (Париж, частное собрание) он запечатлел философа в мгновение внутреннего озарения, оторвавшегося от чтения, с устремленным вдаль вдохновенным взглядом. Маски исчезают а оставшиеся становятся неузнаваемыми вместо импровизированного текста появляется текст написанный на литературном языке а не на диалекте. Еще две парные работы художника — «Любовь на французской сцене» и «Любовь на итальянской сцене» — иногда рассматривают как некую иронию по отношению к французам и восхищение итальянцами. Это – знак присутствия Амура, шаловливого сына Венеры. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Главный и единственный герой картины «Равнодушный» или как ее еще называют «Безразличный» — человек с отрешенным взглядом пребывающий в состоянии лирического спокойствия.
Актёр, «некстати» раскрывающий при свете рампы свои подлинные чувства, во многом близок самому живописцу. Многие исследователи видели в них традиционных персонажей комедии дель арте: Коломбину и Розауру хитрого слугу Скапэна и старика Панталоне. К ней так же, как и к другим персонажам, существуют наброски. В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса Веронезе и венецианцев но предпочитали не их насыщенные сочные цвета но бледные полутона: красный становится розовым синий — голубым появляются лимонно-желтые блекло-голубые розовые сиреневые цвета даже вымышленные — вроде «цвета бедра испуганной нимфы».
Здесь изображены простые и спокойные сцены жизни семьи: стирающая белье прачка, ребенок которой забавляется мыльными пузырями («Прачка», ок. Родился в Валансьенне в 1684. Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля. В 1717 г. художник создал одно из самых больших своих произведений «Паломничество на остров Цитеру» (Киферу).
Много музицируют. Еще один персонаж картины — девушка в полосатом платье. Рядом с Арлекином изображен печальный Пьеро с гитарой, он как всегда, одинок среди людей. Главный персонаж произведения — Жиль, французский вариант Пьеро (героя итальянской комедии масок), — неудачник, существо неуклюжее, наивное, будто специально созданное для насмешливой жалости. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Уже в скором времени он предстал перед судом, отрекся от М. Робеспьера и был освобожден. Примерно в это же время Давидом было написано одно из самых значительных полотен эпохи — «Зеленщица» (1795).
Помимо «галантных сцен», Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом»), портреты («Жиль», «Мецетен»), мифологические композиции («Суд Париса»), религиозные композиции («Святое семейство»), обнаженную натуру («За туалетом»). Наполеон выразил желание, чтобы в произведении искусства было прежде всего отражено восхваление империи и тогда Давид по его заказам написал две крупные композиции: «Коронование императора и императрицы» (1806-1807) и «Присяга армии Наполеону после раздачи орлов на Марсовом поле в декабре 1804 г» (1810). Шедевром театральной серии Ватто стала картина «Жиль» (1720).
А Буше изначально гравировавший работы Ватто для Жюльенна восприняв многие художественные принципы мастера опирался на них в своем раннем творчестве. Придворное искусство с его апофеозом абсолютизма испытывало кризис.
Музыкальный инструмент находящийся в ее детских руках выглядит скорей бутафорским. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. ГМИИ им. Мы не найдем в них бурного веселья, резких и звучных красок.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Театральность характерна для всего искусства XVIII в. и для Ватто особенно. Ватто всегда работал быстро (огромная Вывеска Жерсена, написанная за неделю, – вовсе не миф) и часто наносил краску слишком поспешно, что порою приводило к помаркам и искажениям.
Можно сказать, что это был своеобразный шаг назад. Живопись рококо, которая тесно связана с интерьером отеля, получила своё развитие в станковых и декоративных камерных формах. В глубине, где-то внизу изображены лица других четырех персонажей, а также торчащее ухо и невероятно умный глаз очаровательного ослика. Темное платье ее блестит мелкими, яркими бликами, живыми тонами переливается одежда и свешивающийся плащ кавалера. Эту в высшей степени изящную (и меланхолическую) картину Ватто представил жюри академиков при своем избрании в действительные члены Королевской академии живописи и ваяния в 1717 году.
Нельзя категорично отрицать, что художники этой эпохи не вкладывали в свои произведения душу, поэтическое восприятие мира. Восемнадцатый век стал последним этапом эпохи перехода от феодализма к капитализму. Прошло несколько лет с написания «Гитариста» и вот Ватто вновь обращается к теме музыканта играющего на гитаре. Вместо них появились десятки уютных комнат. Конкурсная работа молодого художника на Римскую премию — «Бой Марса с Минервой», написанная в 1771 г., хотя и пришлась по нраву академическим кругам (она была исполнена в академической манере), полагающейся награды Давиду так и не принесла.
Надо сказать, что помимо передачи изящества и какого-то неуловимого чувства блаженства, наполняющих картину, Ватто применил в ней необычную технику. Античные боги, забывшие о монументальном величии, тоже вовлечены в эту изысканную негу «галантных празднеств» (например, на картине Суд Париса). Перед нами предстают две молодые особы молодой человек старик и мальчик-арапчонок. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок.
Самым известным из его учителей был Франсуа Лемуан. Антуан Ватто был одним из величайших мастеров французского искусства 18 века, художник тонкого поэтического чувства и большого живописного дарования. При распространении в искусстве других европейских стран (постройка Нёймана И. Б., Кнобельсдорфа Г. В., Пёппельмана М. Д. ), рококо частенько выступало местным вариантом позднего барокко. Впервые о художнике заговорили после создания им картины «Отец семейства, читающий Библию». Этим объясняется происхождение названия рокайль.
В начале 18 столетия в искусстве Франции происходили большие перемены. Нельзя назвать эти театральные сцены реально существовавшими действами. Он испытал заметное влияние итальянских мастеров XVII-XVIII вв.
В картинах Ватто никогда нет чистого тона. Ценили Грёза просветители, считавшие, что искусство — великая воспитательная сила.
Во многом такой эффект был достигнут благодаря лаконизму, обобщенности и большим планам. Помимо «галантных сцен», Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом»), портреты («Жиль», «Мецетен»), мифологические композиции («Суд Париса»), религиозные композиции («Святое семейство»), обнаженную натуру («За туалетом»). Произведения Шардена лишены манерности Буше, в них нет повествовательности и драматизма.
Вероятно по мнению гравера именно эти строки раскрывают сюжет картины.