Они шли по лунной дорожке и Иешуа утешал своего спутника. Первоначально произведение задумывалось как сатира о дьяволе и имело разные варианты названий: «Чёрный маг», «Князь тьмы», «Консультант с копытом» или «Великий канцлер». Несмотря на все старания поэта догнать их, они скрываются.
Маргарита распахнула ее и половая щетка, щетиной вверх, танцуя, влетела в спальню. Степа видит незнакомца в черном, который утверждает, что Лиходеев назначил ему встречу. Я знаю, что вечером к тебе придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит.
В двери показалась половая щетка щетиной вверх. И в то, что «царство истины И справедливости» обязательно наступит. Ему сделали укол в руку и сказали, что все пройдет. Он вежливо направил Берлиоза к турникету, за который тот схватился и шагнул вперед.
Пилат губит и свою душу, вынося приговор Иешуа. Грянула гроза и он, почувствовав себя совсем без сил, заплакал. Чашу подносят Маргарите и она пьет. Она назначает юноше свидание в саду близ Ершалаима.
— Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо. Образ Иешуа поднимает тему высокого долга служения истине. И наконец финдиректор видит, что Варенуха не отбрасывает тени. Вскоре после распятия зрители покидают гору, не выдержав зноя. Однако власть и величие не сделали его счастливым. Вспомнив, что она нагая, прихватила с кровати голубую накидку. Зрители жалеют конферансье, Воланд рассуждает вслух, что люди, в общем, остаются прежними, «квартирный вопрос только испортил их» и велит приставить голову обратно.
Поэт соглашается. Больше Ивана никто не тревожил. Пилат — олицетворение власти в романе. Сердце Маргариты страшно стукнуло, так что она не смогла даже сразу взяться за коробочку. Ей показалось, что он пахнет болотной тиной. То была голова литератора.
К Ивану Бездомному в лечебнице приходят медики во главе с доктором Стравинским. Зазвонил телефон.
Ей показалось, что он пахнет болотной тиной. Иван Николаевич Понырев отказался от стихов и псевдонима. Загорелась надпись «Берегись трамвая. » Он хоть и стоял безопасно, сделав шаг назад, потерял равновесие. Вскоре укол подействовал. Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером. Бездомный отвечает, что отправится прямо в милицию докладывать о проклятом консультанте. Интуиция его не подвела.
Воланд объявляет Степе, что он в квартире лишний и вышедший из зеркала низенький рыжеволосый клыкастый субъект по имени Азазелло предлагает «выкинуть его ко всем чертям из Москвы». Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. Тогда послышался голос Арчибальда Арчибальдовича, директора ресторана.
Выходит Воланд, которому Азазелло на блюде подносит голову Берлиоза. Берлиоза выбросило на рельсы, а трамвай уже надвигался. Маргарита взвизгнула от восторга и вскочила на щетку верхом. И если его свита (Азазелло, кот Бегемот, Коровьев-Фагот, ведьма Гелла) совершает мелкие пакости (по заслугам достаётся пьянице Лиходееву, хаму Варенухе, атеисту Берлиозу, случайному любопытному зрителю Аркадию Семплеярову, жадным и бесчестным Босому и Ласточкину, доносчику Алоизию и многим другим), то сам мессир остаётся в стороне от их проказ, сохраняя спокойствие и вежливость. В мастере угадываются черты самого Булгакова: есть внешнее сходство (сухощавость, шапочка-ермолка), отдельные эпизоды его литературной судьбы, общее для обоих чувство отчаяния от невозможности выпустить свои творения в свет, жажда покоя.
Философский смысл романа — постижение истины. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. И вальс над садом ударил сильнее. М. Булгаков работал над романом 12 лет (1928-1940), последние вставки продиктованы жене за три недели до смерти. Он утверждает, что человек может построить новое общество и что «настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти».
Одним редактором больше, одним меньше. Липы и акации разрисовали землю в саду сложным узором пятен. Справившись с собою, Маргарита открыла ее и увидела в коробочке жирный желтоватый крем.
Луна ярко заливала Николая Ивановича. Иешуа верит в доброе начало в каждом человеке. Московская линия перемежается с линией Ершалаима, чтобы в конце произведения соединиться — мастер встречает своего героя (римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата) и решает его судьбу. Концом своим она выбивала дробь на полу, лягалась и рвалась в окно.
Этот неглупый человек сразу понял, что в свете происходящих событий с этими посетителями никак ссориться нельзя. Маргарита закрыла глаза, потом глянула еще раз и буйно расхохоталась. На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка». В его защиту выступает развязный субъект в клетчатом пиджаке, а чуть позже Иван видит их вдали вдвоем и к тому же в сопровождении огромного черного кота. Иногда он плакал, но его утешала преданная жена. Это был сосед этажом ниже, Николай Иванович. Луна в вечернем чистом небе висела полная, видная сквозь ветви клена. В спальне Маргариты Николаевны горели все огни и освещали полный беспорядок в комнате.
«Никогда и ничего не просите. Взмахнув ею, как штандартом, она вылетела в окно. С тех пор вот уже 30 лет Фриде каждое утро приносят тот самый платок. Там ловили черных котов и арестовывали всех у кого были фамилии Коровьев, Коровкин, Коровин и т. д. Персонажи одной линии дублируют персонажей другой.
Тут только у наездницы мелькнула мысль о том, что она в этой суматохе забыла одеться. Воланд говорит, что такую малость королева может сделать и сама, а его предложение остается в силе – и тогда Маргарита наконец желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, мастера». В одно мгновение из под трамвая выскочило что-то круглое и запрыгало вниз по Бронной. Тот просит Ивана еще раз повторить свою историю и интересуется, что он будет делать, если его отпустят сейчас из лечебницы. Название и эпиграф определяют главные темы произведения.
Конферансье называет происходящее «массовым гипнозом» и уверяет зал, что бумажки ненастоящие, но артисты снова опровергают его слова. Лунный свет лизнул ее с правого бока. Каждый человек несёт в себе добро и любовь. В Москве не угасали слухи о нечистой силе. В романе он жестоко вершит судьбы людей, его называют «свирепым чудовищем».
в журнале «Москва», а без купюр — только лишь в 1973 г. До сих пор продолжается текстологическая работа над произведением, так как окончательной авторской редакции не существует. Туда, туда. Но после восьми редакций, одна из которых была автором сожжена, произведение получилось не сатирическое, а философское и дьявол в образе загадочного чёрного мага Воланда стал всего лишь одним из персонажей, далеко не главным. Во имя этой истины Иешуа пошёл на смерть и до конца исполнил своё высокое предназначение. Булгаков не закончил роман, хотя работал над ним до последних дней своей жизни. Никогда и ничего и в особенности у тех, кто сильнее вас. Однажды в этом сне появились и мастер с Маргаритой.
Воланд отпускает Берлиоза в небытие и череп его превращается в чашу. На кровати на одеяле лежали сорочки, чулки и белье, скомканное же белье валялось просто на полу рядом с раздавленной в волнении коробкой папирос. Но на горе притаился еще один человек – это ученик Иешуа, бывший ершалаимский сборщик податей Левий Матвей.
Пенсне на его лице как-то перекосилось, а свой портфель он сжимал в руках. Теперь он был спокоен и думал, отчего это он вообще разволновался. Солдаты остаются и страдают от жары. Подумаешь, не стало Берлиоза. Они сказали, что все кончилось, так как все имеет конец.
В комнате пахло духами, кроме того, в нее доносился откуда-то запах раскаленного утюга. Впервые роман был опубликован в 1966-1967 гг. Однако вместо решения своей проблемы та требует, чтобы Фриде перестали подавать платок. Маргарита закрыла глаза, потом глянула еще раз и бурно расхохоталась. Прокуратор струсил, побоялся быть обвинённым в государственной измене.
Ивану никак не удавалось написать заявление насчет страшного консультанта. Из зала слышно предложение: «Голову ему оторвать. » – и кот отрывает Бенгальскому голову. По ночам ему снился разговор Пилата и Га-Ноцри. В названии заключена тема любви и творчества. А прогнать меня ты уже не сумеешь.
Но в отличие от мастера автор не отказывался от своего детища. За это он получил ужасающее наказание — вечные мучения совести («двенадцать тысяч лун») и вечное одиночество. Она галопом подскочила к кровати и схватила первое попавшееся, какую-то голубую сорочку. Он выучился на историка и работал в институте. Тут у него в голове пронеслось «Неужели. ». Шаги стукнули еще раза два и затем внезапно стихли. Бенгальский покидает сцену и его увозит скорая помощь.
Голос в трубке сказал Маргарите вылетать и над воротами крикнуть «Невидима. ». Афраний тем временем навещает молодую женщину по имени Низа. Справившись с собою, Маргарита открыла ее и увидела в коробочке жирный желтоватый крем. И тогда он затих.
Он, отправляя на смерть невиновного, совершает насилие, не имеющее никакого оправдания. По пути Берлиозу встретился тот самый прозрачный гражданин, которого он видел ещё утром. Единственное существо, к которому привязан Понтий Пилат — собака. В спальне Маргариты Николаевны горели все огни и освещали полный беспорядок в комнате. Маргарита подняла голову к луне и сделала задумчивое и поэтическое лицо. У главного героя романа нет имени, вся суть его жизни — творчество. Он требовал пропустить гостей и лично проследил, чтобы с ними хорошо обошлись. Крем легко мазался и, как показалось Маргарите, тут же испарялся.
Князь тьмы появляется в Москве, чтобы испытать нравственность москвичей узнать изменились ли люди за тот многовековой путь, который прошло человечество со времени тех событий, о которых рассказывается в романе мастера о Пилате. Примерно через минуту после этого происшествия они стояли у «Дома Грибоедова», где, как считал Бегемот «вызревал цвет отечественной литературы». Маргарита взобралась на нее и вылетела в открытое окно. Самого же мастера и его возлюбленную ждет, как и было обещано, покой. По его словам, Степа действительно напился в чебуречной «Ялта» с телеграфистом и устроил розыгрыш с телеграммами, а также учинил множество безобразных выходок, оказавшись в итоге в вытрезвителе.
Он сидел на скамейке и по всему было видно, что он опустился на нее внезапно. После этого червонцы начинают падать с потолка и люди ловят их.
Крем легко мазался и, как показалось Маргарите, тут же испарялся. Возможно, этого желал и сам Булгаков. В это время послышался гул подъезжающей машины. Рука соскользнула, а ногу понесло как по льду по откосу. В финале романа герой обретает покой, с ним остаётся его муза.
Эпиграфом взяты строки И. Гете из «Фауста»: так кто ж ты, наконец. «Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Сердце Маргариты страшно стукнуло, так что она не смогла даже сразу взяться за коробочку.
Маргарита, он погружается в мир природы и музыки, чтобы постичь мудрость жизни и творить. Мастер же проявил малодушие и под давлением жизненных обстоятельств отказался бороться за истину и нести её свет людям, не выполнил своей миссии до конца (спрятался в сумасшедшем доме).
Беречь твой сон буду я», – подхватывает Маргарита. В комнате пахло духами, кроме того, в нее доносился откуда-то запах раскаленного утюга. Роман многослоен и допускает различные толкования.
Прием заканчивается и Маргарита должна облететь залы и уделить внимание гостям. Маргарита рванула штору в сторону и села на подоконник боком, охватив колено руками.