Паломничество на остров Киферу (фр. Le Plerinage lle de Cythre), во 2-й версии — «Отплытие на Киферу» (фр. Embarquement pour Cythre) — картина Антуана Ватто.
Любопытно, что он не повесил в Музее Наполеона (так переименовали Лувр) даже Паломничество на остров Киферу — картину, которая была конфискована в числе прочих почетных произведений упраздненной Королевской Академии. Таково его «Паломничество на остров Киферу» – сказочный остров любви, о котором грезит изящное общество изображенное на картине, та далекая и прекрасная мечта, которая видится и самому Ватто. К этому времени живописные произведения Ватто, которые получили у современников условное название «галантных сцен» имели столь широкий успех, что это дало возможность членам Академии не рассматривать его вступительную работу в обязательной системе классических жанров. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов.
Происхождение их восходит к средневековым народным представлениям скоморохов (saltimbanchi), потомкам римских гистрионов и ателлан. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. Утонченность и изящество Ватто можно считать чисто французскими качествами его искусства. А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Первоначально было написано: «паломничество на остров Киферу» затем писец зачеркнул эти слова, а вместо них написал: «галантное празднество».
Сцены соблазнения как бы даны в развитии, от простого ухаживания (кавалер справа) до покорности и молчаливого согласия (пары слева). Маски на нем нет, но лицо покрыто густым слоем пудры. Комедии дель арте продержались до XVIII столетия и только Гольдони, позаимствовавший, однако из них очень многое, нанес им решительный удар, развив в публике вкус к более реальным и правильным представлениям.
Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии. Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации. Украшенная гирляндами статуя Венеры с Амуром означает, что изображенный здесь идиллический мир связан с поисками любви.
Считается, что Ватто наложил на эту мифологическую подоснову один из сюжетных мотивов популярной в его годы комедии Флорана Данкура «Три кузины», «в котором упоминался чудесный остров, откуда ни одна девушка не возвращается без поклонника или мужа». Прибытие на остров Киферу (1718-20). Это полотно очень похоже на картину Ватто «Паломничество на остров Киферу», которая была создана годом ранее (1717), хранится в настоящее время в Лувре. Первоначально было написано: «паломничество на остров Киферу» затем писец зачеркнул эти слова, а вместо них написал: «галантное празднество»6.
Первоначально было написано: «паломничество на остров Киферу» затем писец зачеркнул эти слова, а вместо них написал: «галантное празднество». Сам художник скончался от туберкулеза в возрасте тридцати семи лет. Сюжет картины навеян пьесой Флорана Данкура «Три кузины», где юные героини отправляются со своими возлюбленными на во ображаемый остров вечных и ничем не омраченных чувств. Сцены соблазнения как бы даны в развитии, от простого ухаживания (кавалер справа) до покорности и молчаливого согласия (пары слева). Другие излюбленные типы персонажей комедии дель арте: Бригелла, Пульчинелла, Педролино, Вилано (мужик) и Маццитино — тоже народного происхождения. Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину.
Холст, масло. Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. Здесь и пикантные позы и наигранная чувственность и интимно-игривая грация. Обычно рисунки исполнялись художником в трехцветной гамме (красной, черной и белой), что позволяло передать ощущение красочных оттенков и тонких градаций пластической формы.
Но француз Ватто воспринимался как нечто недостойное славы Франции. (1720-21). Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в картине художника «Жиль в костюме Пьеро». Кифера – райский остров, где царит любовь. Радости бала (1717)В XV и XVI столетиях большие танцевальные увеселения при дворах и дворянских замках происходили очень редко и только при Марии Медичи, которая впервые перенесла также во Францию маскарады и еще более при галантном короле Генрихе IV, балы получили широкое распространение. Название одного из слуг-шутов, Арлекин, роднится с именем одного черта Arlequino (Данте, «Ад», XXI, 118) и Hellequin (Erlkonig) старофранцузской пьесы Адама де ла Галь по всей вероятности, оно перешло в комедию дель арте через изображения ада в средневековых религиозных пьесах.
Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand siecle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Слева мы видим, как молодой кавалер пытается ухаживать за девушкой. Существует предположение, что в полотне Актеры французского театра изображен эпизод из трагедии Андромаха Расина и в роли жестокого царя Пирра, добивающегося благосклонности вдовы Гектора, запечатлен известный актер Бобур.
(1720)По возвращении из Англии в 1720 году в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена». Эта скульптура уже встречалась у Ватто в картине «Любовное удовольствие» (1717/18). Тем самым значительно насыщается и уплотняется пространство изображённого действия. Ватто создал немало полотен, где небольшое общество изящных дам и любезных кавалеров изображено на лоне природы этот тип картины получил название «галантные празднества».
Вероятно, на картине изображен отъезд влюбленных с дивного острова. Дворец Шарлоттенбург. Описание: Лучшие поздние произведения мастера – «художника галантных празднеств» – отличаются удивительной тонкостью эмоций, лиричностью изысканностью живописи.
Почти в каждой группе есть кто-то, оборачивающийся назад (то есть лицом к нам), таким образом создается впечатление движения, единой связи процессии. За счёт более низкой точки зрения (горизонта) и менее свободной предметной ситуации в берлинском «Паломничестве» общее пространство изображения теряет глубину и широту луврского. Пьеро — постоянный тип итальянской комедии дель арте, один слуг-шутов.
Грубая ошибка (1716-18). Иногда эту картину художника именуют как «Удача». Существуют и сравнительные точки зрения на обе картины. Прелестные дамы и галантные кавалеры собрались на берегу. Дальние пары сливаются воедино (в парижском варианте 1717 года — в долине, здесь — на корабле).
130 x 192 см. Около 1702 приехал в Париж, работал как копиист. Из северной Италии комедия дель арте распространилась и во Францию. В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им.
Вывеска лавки Э. Ф. В «Отплытии на остров Цитеры» (вариант 1718/19 г. — Берлинский вариант) процессия, состоящая из влюбленных групп, устремляется к кораблю. Связь их с народными представлениями явствует из шутовских проделок (lazzi) слуг-шутов (zanni), составлявших большую часть этих представлений.
Жерсена. Для Ватто было сделано исключение: его картине был присвоен специальный статус «галантное празднество», тем самым Академия признавала заслуги художника5. Франция.
Иногда в картинах Ватто любовь — лишь капризная игра, кокетство или притворство («Капризница», ок. На фоне очаровательного пейзажа (1717) – идиллические картинки «пастушеской» жизни с эротическим подтекстом. Хотя в картине отсутствуют эроти- ческие эпизоды, она наделена несомненной чувственностью. Первый вариант «Паломничества на остров Киферу» был создан Ватто в качестве обязательной картины для баллотирования в полные члены Королевской академии художеств. Учение у живописцев Клода Жилло (1703–1707/08) и Клода Одрана (1708–1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству. Жан Антуан Ватто Отплытие на остров Киферу 1717.
С тех пор балы составляют существенную часть большинства придворных празднеств. С чисто французской зоркостью художник запечатлел тончайшую игру изменчивых чувств, начиная с нерешительного зарождения взаимной симпатии. Художника интересуют пары в центре, которые только начинают движение. 1718 г., Ленинград, Эрмитаж «Мецетен», ок.
), расположен в Эгейском море к югу от Пелопоннеса и считается одним из главных культовых центров богини любви и красоты Афродиты (от названия острова происходит один из эпитетов Афродиты — «Киферийская»). Эта дорога привела «паломников» к герме Афродиты, она же ограничивает их пребывание на «острове любви» перспективой неминуемого возвращения в мир реальной жизни. Для Ватто было сделано исключение: его картине был присвоен специальный статус «галантное празднество», тем самым Академия признавала заслуги художника.
Жиль в костюме Пьеро. iviaPlurabelle все записи автора Антуан Ватто (Watteau, 1684 – 1721) — французский художник, крупнейший представитель стиля рококо. 1720). Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты. «Реальные» персонажи, фантастические ангелочки, «оживающая» скульптура сливаются в единый мир, в единую игровую — театральную реальность. Сидящий у ее ног Купидон не случайно держит ее за край юбки. 1721 г., Берлин, замок Шарлоттенбург) исполненное для антикварной лавки друга. Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719).
1716). Эта картина имеет также другое название «Любовь в итальянском театре комедии дель арте». Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. А на первом плане, в нижнем правом углу — пара, еще не помышляющая о путешествии.
Таков Пьеро («Жиль», 1720, Париж, Лувр) —одинокий, печальный мечтатель и неудачник, не оскорбляющий, однако, зрителя слишком прямым обнажением души, скрывающий под внешней сдержанностью внутреннюю смятенность. В берлинском же варианте уплотнённое и замкнутое пространство, наполненное динамикой празднества, до предела усиливает в образе состояние «здесь и сейчас». Композиция картин «Прибытие на остров Киферу» и «Паломничество на остров Киферу» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Она изображает».
Одним из блестящих примеров подобной композиции является «Паломничество на остров Киферу». «Ватто пишет не красками, а медом, расплавленным янтарем». По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». На фоне очаровательного пейзажа (1717) – идиллические картинки «пастушеской» жизни с эротическим подтекстом. Последнее крупное произведение Ватто «Вывеска для антикварной лавки Жерсена» (ок. Этот эффект усиливается и колоритом.
Она изображает». В XVI веке комедия дель арте испытала сильное влияние писанной классической комедии. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века. Яркие, детально выписанные группы. Но, как часто бывает у Ватто, очаровательная фривольность картины омрачена оттенком меланхолии – женская фигура в центре с сожалением оглядывается назад, как бы намекая на быстротечность наслаждения.
), расположен в Эгейском море к югу от Пелопоннеса и считается одним из главных культовых центров богини любви и красоты Афродиты (от названия острова происходит один из эпитетов Афродиты — «Киферийская»). В другой своей картине Уильям Тернер представил мастерскую Ватто вместе с художником, работающим (как гласит название) по правилам Шарля Дюфренуа. За картину «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены французской Академии. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии. Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию.
К этому времени живописные произведения Ватто, которые получили у современников условное название «галантных сцен» имели столь широкий успех, что это дало возможность членам Академии не рассматривать его вступительную работу в обязательной системе классических жанров. Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви» известным еще с эпохи средневековья. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. Первый вариант «Паломничества на остров Киферу» был создан Ватто в качестве обязательной картины для баллотирования в полные члены Королевской академии художеств. Для Ватто было сделано исключение: его картине был присвоен специальный статус «галантное празднество», тем самым Академия признавала заслуги художника.
Хотя в картине отсутствуют эротические эпизоды, она наделена несомненной чувственностью. Как и герои произведений П. К. Мариво, Жиль Ватто наделен высоким человеческим достоинством, открытостью души, способной на глубокие чувства. Это сопровождается его визуальным сокращением. Реально существующий остров иногда именуемый в латинском варианте — Цитера (греч.
В берлинском же варианте уплотнённое и замкнутое пространство, наполненное динамикой празднества, до предела усиливает в образе состояние «здесь и сейчас»16. В то же время прелестные полотна как бы намекают на быстротечность жизни, эфемерность земного счастья. Вторая попытка вступления растянулась на 5 лет: в 1712 году Ватто принимают кандидатом, но обязательную картину для прохождения в полные члены Академии он выполняет лишь в 1717 году. Кифера – райский остров, где царит любовь.
(Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др. ). Но это еще не все. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. Мир мертвого искусства и мир игры, жизни соединяется воедино. Основные сюжеты в обеих комедий очень близки и трудно отделить их одну от другой.
(1718-19). Так называемые «галантные сцены» Ватто — «Радость жизни» (см. Существуют и сравнительные точки зрения на обе картины. Эта дорога привела «паломников» к герме Афродиты, она же ограничивает их пребывание на «острове любви» перспективой неминуемого возвращения в мир реальной жизни. Итальянская комедия дель арте.
выше) и «Венецианский праздник» изображают мир мечты с оттенком грусти. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. Комедия дель арте (Commedia dellarte) — особый вид драматических представлений игравшихся в Италии в XVI, XVII и XVIII веках. В луврской картине классически выстроенная цветовая перспектива визуально подчёркивала удалённость задних (холодных) планов по отношению к передним (тёплым). Влажный климат Англии усилил болезнь. С 1715 года в Париже стали устраиваться балы в здании оперного театра (Bal de lOpra) и вместе с тем дана возможность лицам среднего сословия, за известную плату, принимать участие в этих, посвященных исключительно танцам, увеселениях. Считается, что Ватто наложил на эту мифологическую подоснову один из сюжетных мотивов популярной в его годы комедии Флорана Данкура «Три кузины», «в котором упоминался чудесный остров, откуда ни одна девушка не возвращается без поклонника или мужа»3.
Во всем чувствуется гармония человека и природы. Здесь и пикантные позы и наигранная чувственность и интимно-игривая грация. Они обыкновенно разыгрывались труппами профессиональных актеров по коротеньким либретто (scenario), где вкратце излагалось действие каждой сцены.
Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». 1719 г., Нью-Йорк, Метрополитен-музей). Они переводят внимание зрителя на скульптуру в самом правом краю картины. Стиль Ватто отвечал законам галантно-пасторальной живописи, воспевающей призрачный мир счастья и вечной любви.
С тех пор балы становятся общественным развлечением для всех сословий. У пары на переднем плане и еще у одной есть «свои» ангелочки, уютно пристроившиеся рядом с ними, вроде тех, что подле Венеры. Таким образом искусство Ватто, с самого начала не имевшее непосредственных продолжателей, не оказало существенного влияния на более позднюю живопись Франции. Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто.
Lazzi очень похожи на типичные скоморошьи проделки. Но в берлинском «Отплытии» со скульптурой творится нечто удивительное: на спине у Венеры и у ее ног копошатся два амура — розовенькие, резвые, но точь-в-точь похожие на скульптурного. Жиль Ватто, подобно Хромоножке Хусепе Риберы или Продавщице креветок Уильяма Хогарта, Шутам Диего Веласкеса, стал воплощением образа человека из народа, жизнь которого стремились познать и правдиво передать художники XVII и XVIII столетий.
Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. Венецианский праздник. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. Английское искусство очень многим обязано Ватто. В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. Есть указание на их существование в Северной Италии в конце XV века.
На этой картине (1717) Ватто представил пасторальную сцену на фоне идиллического пейзажа. Рококо. Это — продувной малый, корчащий из себя неуклюжего простака, хитрец, обжора и воришка. К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен).
Грани между театром и жизнью почти стираются. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии. Она изображает».
Кифера –, где царит любовь. (oк. Рядом изображен мужчина, помогающий даме подняться. Первый вариант «Паломничества на остров Киферу» был создан Ватто в качестве обязательной картины для баллотировании в полные члены Королевской академии художеств. Явившись во Францию в пьесах театра итальянской комедии дель арте, Пьеро стал настолько популярен, что выступил действующим лицом в «Дон Жуане» Мольера, а затем самостоятельным героем пьес-пародий, например, «Пьеро-Ромул» Лесажа.
К этому времени картины Ватто, которые получили у современников условное название «галантных сцен» имели столь широкий успех, что это дало возможность членам Академии не рассматривать его вступительную картину в обязательной системе классических жанров. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. Берлин.
Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Для Виван-Денона Ватто был художником, к которому он питал сугубо личное отношение. Отсвет солнца падает на голову и плечо Венеры и она начинает постепенно «оживать».