В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Бедный, нетребовательный, тогда еще доверчивый рапэн, он мог попросить себе место за таким же столом и попасть в эту соблазнительную тень, под раскидистые деревья, в компанию пирующих воинов и смешливых, податливых маркитанток.
Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом — черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Так называемые подсмотренные сюжеты. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника.
В-третьих, посредством светских «галантных» сюжетов художник явил возможность наглядно сакрального отношения человеческой души с божественным Духом (Живописные произведения «Гамма любви» (1717) и «Вывеска лавки Жерсена» (1721). В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто.
В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу — заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»). Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Он начал творить в то время, когда т. н. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Немилова. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства.
Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Ему посвятит стихотворение Т. Готье.
13. Рисунки. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства — в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»). Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Рисунки.
«То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу).
Художник с мастерством тонкого психолога показывает, сколь разные чувства и реакции порождает у героев эта ситуация. Что же мы видим на картине. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок.
К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис. 4) (1717), а в последние годы — к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). Все буквально пронизано недоговоренностью и незавершенностью, надеждой и разочарованием. Одно из самых больших своих произведений. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран.
Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. «В его очень небольших, подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, краткий отдых солдат, опять переход под дождем и ветром, усталую толпу новобранцев, – пишет И. С. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь.
Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто, словно вновь возрождает красоту. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. 1710.
Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм.
«Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Воображенные здания художник наглядно явил в парке, словно списанном с картин Ватто. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто.
Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
Однако в деле развития истории живописи Франции роль мастера огромна. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Это было последнее временное улучшение.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). И какая живопись. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
Ватто писал взахлеб. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов — театральные сцены и «галантные празднества». Как отмечает Н. Л. Академики отбирали эскизы, которые считали достойными и назначали соискателям вариацию на тему заявленного сюжета. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Третья пара стоит. Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья».
Художник был и неустанным наблюдателем: женские типажи, разнообразные изящные позы, совершенство штриха и изумительное красочное решение фантазия все это делает рисунки Ватто особенно привлекательной частью его творчества. Пройдет время и его работы будут надолго забыты. В основу творчества Ватто легли сюжеты из жизни обычных людей. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками.
Поэты XIX века откроют картины Ватто. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Ватто стремится зафиксировать характер и реакцию дамы — едва заметную тревогу.
В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Данное произведение есть не столько изображение, сколько выражение «счастливого мига», который одновременно и удивительно близок и страшно далек, феерически игрив и мистически серьезен. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. В книге «Искусство XVIII века»комм. Беспокойство пронизывает всю картину.
Современники не просто ценили картины Ватто. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Однако вряд ли можно судить по произведениям Ватто о подлинном быте, нравах, повседневности и праздниках французского общества начала XVIII века.
Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду, когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
Почти все картины Ватто небольшого размера.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Ватто был, по большому счету, самоучкой.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим.
Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. В этом ощущении, в этой застылости затаена бесконечно грустная мысль об одиночестве человека, запертого в самого себя, как в клетку. Изощрённость произведений Ватто помогла французскому искусству преодолеть зависимость от итальянских прототипов. Во времена Ватто, когда формировалась утонченная культура рококо, художники были более свободны в поисках идеалов прекрасного, чем в середине и второй половине столетия, когда в ранг моды, а затем и постулата была возведена рационалистическая теория подражания античности.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
ГМИИ им. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Здоровье Ватто ухудшалось. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения — как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров — у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки.
Базируя свое творчество на барочном художественном наследии, гению Ватто удалось преобразить характерную для барокко возвышенную экзальтацию и величественную героизацию обыденного в рокайльный жанр оригинальных «галантных празднеств». Немилова. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую.
Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. 2.
7. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены.
Во-первых именно Ватто осуществил переход от стиля «барокко» к стилю «рококо», живописные принципы которого сам и разработал. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. 1, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им»4.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Ватто считается основоположником рококо в живописи. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). Это типичные образцы стиля рококо. Антуан-Жан вызывал у них восторг.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. 11. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям.
Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Ватто был, по большому счету, самоучкой. Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником.
Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Многоопытный, он знает, что следующая встреча неизбежна и приведет к сдаче этого юного создания. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Как отмечает Н. Л. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). Антуан Ватто. Группы и персонажи многофигурных сцен развивают в различных вариациях общую лирическую тему.
Жан-Антуан Ватто картины наполняет не только поэзий, а также тонким проникновением в душевный мир своих героев. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Он покинул дом Жерсена. И все же надо признать, что у Жилло Ватто окончательно разобрался в самом себе и что с тех пор стали более явственными признаки таланта, который предстояло развить»4. (1684 – 1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
15. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. При посредничестве Сируакомм. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. Само его искусство опровергает эту мысль.
Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным». Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции.
Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия.
Ватто получил славу в Приже благодаря своему творчеству. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля».
– Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. Он родился во фламандской провинции. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана.
Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную «судоходную компанию» на Миссисипи. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. – «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии. Лично мне импонирует техника живописи Ватто, тонкий и светлый колорит.
Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, — «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке.
Крупнейшей фигурой в изобразительном искусстве Франции первой половины XVIII в. стал Антуан Ватто. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. И почти все дома в нём выстроены заново. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами.
Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. В каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в котором царит дух комедии дель арте. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Испытав влияние Рубенса, Ватто какое-то время занимался изготовлением копий работ великих голландцев.
Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Покровительство и выгодные заказы, которыми Кроз снабжал Ватто, восторженные отзывы банкира о его живописных талантах— всё это способствует и началу европейской известности художника. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев.
Не видно, что он от этого страдает. Это сказано не то в шутку, не то всерьез. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза.
Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму. Ватто писал «взахлеб». Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку.
Они суховаты и по живописному исполнению. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Человеческое и природное объединены эмоциональностью настроения Мироздания. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм.
16. Художник 18 века. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург.
С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Он просто один и все.
О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.
В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. А. С. Пушкина)13.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». 9.
Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
В его биографии говорится о том, что он пришёл в Париж пешком без денег, без покровителей, без работы и устроился на работу в мастерские. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Между персонажами «Капризницы» — кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». В ней размещается известное произведение Ватто, написанное в 1717 году, – Le gamma de lamour. Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины.
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720).
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. На полотне «Капризница» молодая женщина в элегантном темном платье, гордо подняв голову и капризно надув губы, оборачивается к своему кавалеру, который ей что-то вкрадчиво предлагает. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны. А. С. Пушкина, Москва: Савояр с сурком, 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Группы и персонажи многофигурных сцен развивают в различных вариациях общую лирическую тему. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны.
Друзья называли его холодным и бесстрастным. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. Беспокойство пронизывает всю картину.
Весной Ватто стало хуже. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии.
Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. 5 и при этом имел возможность без всяких ограничений изучать художественные коллекции Люксембургского дворца. (1684–1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 — 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу».
В своих картинах Ватто создал идеальный мир, проникнутый чувством умиротворенности, покоя и легкой печали.