Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля».
Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Весной Ватто стало хуже.
«Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). Как отмечает Н. Л. В картине Шарм жизни, по-видимому изображен портик колоннады Люксембургского дворца, на фоне которого расположилась живописная группа музицирующего общества. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом.
При воспоминании об искусстве XVIII столетия имя Антуана Ватто всегда стоит рядом с именами самых талантливых мастеров века Просвещения. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». Покровительство и выгодные заказы, которыми Кроз снабжал Ватто, восторженные отзывы банкира о его живописных талантах— всё это способствует и началу европейской известности художника. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок.
«За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Ватто был, по большому счету, самоучкой. При посредничестве Сируакомм. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
Они представляют существенную часть его художественного наследия. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Здоровье Ватто ухудшалось.
«Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Жизнь Ватто прошла в постоянных переездах – кажется, что он словно боялся укорениться где-нибудь на одном месте, привыкнуть к нему.
Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды – являются плодом фантазии художника. Воссозданное на картинах Ватто неповторимое своеобразие жанровых сцен основано на вдумчивом наблюдении реальной жизни: важное значение при работе над картинами имели для художника многочисленные натурные зарисовки. Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284. Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу.
В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Пожалуй, одним из талантливейших учеников мастера можно считать Гейнсборо, хотя он и не работал в галантном жанре. Антуан-Жан вызывал у них восторг. 1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви.
Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого "вписыванья". Глядя на полотна Шарм жизни (ок. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Возможно, что учёба у Жилло и не оказала решающего влияния на живописное формирование Ватто, но она существенно обогатила художественный вкус недавнего провинциала и привела его к осознанию собственной индивидуальности. Ватто был, по большому счету, самоучкой.
Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20.
Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода. Как в операх его великого современника Ж. -Б. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. 1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. Не видно, что он от этого страдает.
Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». 1718). Ватто писал взахлеб.
Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь.
Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен).
Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств». «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Примерно в это же время Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде интерес к деньгам и оказывается втянутым в две самые громкие аферы своего времени. Так называемые подсмотренные сюжеты. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон».
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. Летом 1709 года Ватто участвовал в конкурсе Королевской академии художеств на соискание Римской премии. Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто. Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи – перегружал кисть краской или же писал второй слой картины по еще непросохшему первому слою.
Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). Сюжет полотна Ватто исключительно прост.
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Академики отбирали эскизы, которые считали достойными и назначали соискателям вариацию на тему заявленного сюжета. Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. Врачевание — удел уличных шарлатанов — высмеивалось в уличных фарсах и было характерным явлением эпохи.
К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен). Трудно забыть грустного мальчика-подростка с шарманкой и сурком, вытягивающим билетики при гадании изображенного в полотне Савояр и в рисунках, колоритные образы старого старьевщика или горбуна с кукольным театром. В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать.
Беспокойство пронизывает всю картину. «Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней.
3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто. 15. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. 1716 Гамма любви, ок.
«придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
Изобразив на картине интерьер лавки Жерсена, Ватто словно раздвинул одну из ее стен, приглашая смотрящего войти туда. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла.
Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок.
В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Особенно сильное впечатление произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе, а также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии.
Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV.
В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника.
Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру.
Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски.
Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии.
К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). Ватто получил славу в Приже благодаря своему творчеству. В картинах — Актеры итальянского театра (ок. Он не слишком интересовался материальным успехом и брался только за те заказы, которые были ему интересны.
Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт.
Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней. Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна.
С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Знакомство в 1704—1705 годах с К. Жило, фламандским живописцем, ценившим гротеск и писавшим небольшие картины с изображением комических театральных постановок, сцены маскарадов, укрепило возникший у Ватто интерес к театру.
Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. Вскоре Ватто сменил наставника. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Бегущие из разоренных селений крестьяне, солдаты, рекруты, маркитанты, бродячие актеры изображены на перекрестках дорог Северной Франции живо и правдиво. Он начал творить в то время, когда т. н.
– Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж. По-видимому, тогда же ею был написан пастелью портрет Антуана Ватто, который ей заказал всё тот же Кроз34. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. 7. К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна).
Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). Однако уже с 1810 интерес к Ватто начинает возрождаться во второй половине XIX в. он вновь становится популярен. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории.
Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). В полотне Перспектива (ок. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург).
Современники не просто ценили картины Ватто. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю.
1718), Елисейские поля (ок. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м.
Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б.
В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Само его искусство опровергает эту мысль.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
1716–1717), Безмятежная любовь (ок. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами.
Что еще заставило художника покинуть Париж, несмотря на успех и признание, осталось неизвестным. Лично мне импонирует техника живописи Ватто, тонкий и светлый колорит. 31 августа был оглашен результат, согласно которому первую премию и право на длительную поездку в Рим Ватто не получил, его картина получила второе местокомм. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Это сказано не то в шутку, не то всерьез.
Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Третья пара стоит. Он изображает актеров или своих друзей в костюмах театральных персонажей, располагая их по одному, попарно или живописной группой в пейзаже. В ранних полотнах Искательница приключений (ок.
Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Темами сюжетов творений Ватто являются празднества на лоне природы, лишенные грубости и приземленности обыденной жизни, собрания галантных дам и кавалеров, занимающихся музицированием или ведущих тихую беседу, пастухи и пастушки в красивых нарядах, резвящиеся в вечнозеленых и полных света лесах и на лугах. Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна.
Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему. Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду, когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси. 1717), — художник писал со своего друга Сируа.
Образ Ватто в обоих автопортретах согласуется с его портретом, созданным современниками, характеризовавшими его как человека неспокойного характера, меланхолического темперамента, склонного к грусти и хандре, застенчивого и язвительного одновременно. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто».
Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Этому вопросу посвящались специальные труды, среди которых были эссе Монтеня и Мадлен де Скудери.
Много рисуя с натуры и увлекаясь театром, Ватто обратился к новому типу портрета, к так называемому театрализованному портрету, существовавшему и ранее, но наделенному художником абсолютно новыми качествами. Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения.
Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. При этом сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Ватто считается основоположником рококо в живописи.
2. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Рисунки.
Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. А. С. Пушкина)13. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность. В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто.
Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. В книге «Искусство XVIII века»комм. Здесь она усиливает ощущение единства всех фигур, в трактовке которых Ватто акцентирует мимику лиц, бытовую характерность поз и жестов. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду, когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками.
Поэты XIX века откроют картины Ватто. В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. 1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени.
1716–1717), Общество в парке (ок. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». 1720). Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). 1712), Искательница приключений (ок. Ватто писал "взахлеб". Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы.
В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Не случайно, Ватто называет свои полотна Праздник любви или Шарм жизни: он показывает в них театрализованную реальность, способную вызвать прекрасные ощущения. Это был круг просвещенных людей, в котором прекрасно себя чувствовал художник, уже имевший много заказов и пользовавшийся признанием современников. Недолгая жизнь этого художника, умершего в тридцатисемилетнем возрасте, пришлась на рубежный период и первые два десятилетия XVIII столетия он как бы входил в искусство вместе с новым веком.
Одно из самых больших своих произведений. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном.
В полотне Общество в парке мягкие тона, которые передают вечернее освещение, находят отзвук в воде озера, рождают чувство печального настроения. Беспокойство пронизывает всю картину. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме.
Они суховаты и по живописному исполнению. (1684-1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Что же мы видим на картине. А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров.
Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто.
Как отмечает Н. Л. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. 1710. Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию.
«Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. 5 и при этом имел возможность без всяких ограничений изучать художественные коллекции Люксембургского дворца.
Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Рисунки. 1716), Наслаждение балом (ок.
Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени.
Немилова. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты.
Он просто один и все. Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель). Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. И искательница приключений с ее гордой осанкой и очаровывающий дам обольститель — это некие герои-полумаски, костюмированные персонажи, разыгрывающие пьесы, автором которых является сам художник.
Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание).
Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. ГМИИ им.
Немилова. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей.
В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. 1710), Рекруты, догоняющие полк (ок.
Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. При этом Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. А в картине Безмятежная любовь светлая цветовая гамма призвана передать ослепительную красочность летнего дня, аромат цветущего луга, на котором яркими пятнами смотрятся розовые платья дам.
Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. В 1720 году он вкладывает значительную сумму в акции Лондонской компании южных морей, которые молниеносно вознеслись до небес и также молниеносно лопнули. "Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно.
16. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм.
Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Беседа считалась искусством в высшем свете. Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дамкомм.
Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. 9.
Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок.
Полотно, составленное из двух частей, абсолютно отличается от всех предыдущих произведений. Антуан Ватто. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной.
Ватто был, по большому счету, самоучкой. Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Влажный климат Англии усилил болезнь. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869).
Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов. В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др.
1716, частное собрание, Париж). Она олицетворяет галантный XVIII век. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи).
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Огорченный отказом, он на время покинул Париж. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях.
Он родился во фламандской провинции. Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, что он никогда не отделывал их, попросту не имея на это терпения.
Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, – галантное празднество, где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726). Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). Художник 18 века.
К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции.
Рисунки. Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14.
На одном листе с великолепной декоративной продуманностью он размещает наброски разных голов или делает вариации поворотов головы одного и того же лица. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Он покинул дом Жерсена. Богатство эмоциональных оттенков воплотилось в изысканной нежности цветовых сочетаний, трепетной игре красочных нюансов, вибрирующих изменчивых мазков. Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны.
Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны. Элемент жанровости присутствует и в картине на религиозный сюжет Отдых Святого Семейства (ок.
Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок. Почти все картины Ватто небольшого размера. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником.
У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Его ранние работы – сцены в тавернах изображения бивуаков и военных лагерей, написанные во фламандской традиции, – обладают качествами, предвосхищающими зрелый стиль мастера.
1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. 1712), похожей на спящую девушку. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Костюм всегда будет играть большую роль в его работах.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве.
Это было последнее временное улучшение. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза.
Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж). Это типичные образцы стиля рококо.
Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. 11. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник».
Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов.
В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». И какая живопись. Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
Из всех художников начала XVIII в. лишь Ватто можно поставить в один ряд с великими мастерами первой половины XVII в. Стилистика произведений Ватто в целом соответствует требованиям стиля рококо. Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно. 13. Друзья называли его холодным и бесстрастным. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер. И почти все дома в нём выстроены заново. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур».
К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. (1684 – 1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. 1717), которая очень нравилась Ренуару.
1712) и Обольститель (ок. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие.
В основу творчества Ватто легли сюжеты из жизни обычных людей. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты.
У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». 1710), Въезд в Валансьен (ок. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».
В рисунке он прежде всего стремился правдиво зафиксировать движение, своеобразие жестов, поворотов, передающих разнообразную гамму человеческих состояний — грусти, меланхолии, веселости, оживленности, томности.