Ватто, Антуан – Капризница – интересная картина из Эрмитажа.
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. 7. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе.
О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Что же мы видим на картине. Остальные паломники с шутками и шумом спускаются к гондоле, которая покачивается на воде, как золотой сон, увитая гирляндами из цветов и алого шелка.
Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Ватто родился в Валансьенне, на севере Франции, где сильно было влияние искусства Фландрии.
Само его искусство опровергает эту мысль. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью.
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Для этого проанализирована его биография, выявлена сущность картин, особенно его личного направления. При всей несхожести артистических темпераментов, тематики и масштабов деятельности этих двух мастеров их объединяет исключительно развитое колористическое чувство. Рисунки.
Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. Эта серия, как и подавляющее большинство произведений Ватто, не имеет авторских датировок и определяется специалистами периодом 1710—1715 годов. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора.
Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
В 1720 году абсолютно больной художник захотел написать вывеску для антикварного магазина своего друга Жерсена, но она всегда была только картиной, которую благоговейно рассматривают. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Не видно, что он от этого страдает. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни.
Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви.
Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. При посредничестве Сируакомм. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. 16. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования.
Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Третья пара стоит.
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. 11.
Это было последнее временное улучшение. Здесь же происходит знакомство с местным сорокалетним скульптором Антуаном Патером, для которого 25-летний Ватто уже был парижской знаменитостью и которого Патер просит стать покровителем для своего 15-летнего сына Жана-Баттиста, начинающего живописца16. 1, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им»4. Здоровье Ватто ухудшалось. В доме у Кроз он получает дополнительный материал для своего творчества: помимо знаменитых на весь Париж балов и праздников, питавших живопись Ватто яркими впечатлениями, здесь проходили еженедельные встречи знатоков, художников и коллекционеров, погружавшие его в атмосферу утонченной учености28. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV.
1710. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Он просто один и все. 9.
Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства.
Академики отбирали эскизы, которые считали достойными и назначали соискателям вариацию на тему заявленного сюжета. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Одно из самых больших своих произведений.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Оба искушены в подобного рода делах, для них это всего лишь привычная любовная игра. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м.
2. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284.
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Подлинная душевная тоска отделяет его от людей, ожидающих легкого, незамысловатого веселья. Они суховаты и по живописному исполнению.
В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле.
В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». И почти все дома в нём выстроены заново. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать.
Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. Он начал творить в то время, когда т. н.
Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Патера, тоже уроженца Валансьенна.
В книге «Искусство XVIII века»комм. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Он родился во фламандской провинции. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку.
Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой художественного стиля рококо и положило начало новому этапу в истории европейской живописи, графики и декоративного искусства. ГМИИ им. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». Его первым учителем был, возможно, Ж. А.
Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм.
Ватто считается основоположником рококо в живописи. Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Здесь он вплотную столкнулся с тематикой, которая впоследствии стала одной из основ его творчества и получил возможность увидеть театральную жизнь изнутри10.
У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, предстают в его творчестве преображенными поэтической фантазией художника. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».
В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. 15. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом Ватто, словно вновь возрождает красоту. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива.
Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник").
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Он покинул дом Жерсена. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок.
Однако Ватто поэтизирует обычный эпизод из праздной жизни светского общества, вносит в повествование оттенок скрытой взволнованности, мечтательности, грусти. Жан Антуан Ватто был крещён 10 октября 1684 года в провинциальном Валансьене, незадолго до рождения будущего живописца вошедшем в границы Франции. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия.
Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. А. С. Пушкина)13. Весной Ватто стало хуже.
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание).
В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. 13. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник».
Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Поэты XIX века откроют картины Ватто. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Антуан-Жан вызывал у них восторг.
Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени.
Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество».
В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Между 1700 и 1702 годами Антуан Ватто против воли отца, тайно покидает Валансьен и, не имея никаких средств, пешком добирается до Парижа3. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Современники не просто ценили картины Ватто. Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции.
Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок.
Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто.