В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета.
Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. ГМИИ им. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). Остальные паломники с шутками и шумом спускаются к гондоле, которая покачивается на воде, как золотой сон, увитая гирляндами из цветов и алого шелка. Чрезвычайно интересный материал о картине дает ее исследование при помощи микроскопа. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. 1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени.
Жан-Батист Патер очень редкий мастер. Об эскизах Ватто все же существуют сведения в каталогах XVIII века.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. Паре, доставшей гирлянду, на одну ночь достаётся титул короля и королевы. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто. Они суховаты и по живописному исполнению. Дама играла на гитаре, за ней стоял склонившийся, может быть, говорящей ей что-то кавалер, а справа находилась сохранившаяся в «Затруднительном предложении» пара.
1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. К их числу относятся все картины Эрмитажа.
Влажный климат Англии усилил болезнь. И по мемуарам современников и по его собственным произведениям мы можем представить себе Ватто измученным жизнью и творческими сомнениями, умным, немного грустным и очень скромным человеком с острым взглядом, неудовлетворенностью своими работами и бесконечной любовью ко всему прекрасному, - будь то облако, ветка дерева, головка ребенка или жест красивой женской руки. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41.
Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви.
Совсем заново была написана фигура полулежащего на траве юноши. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. Полезной оказалась для вхождения в парижскую художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана, украшавшего дворцы в Марли и Медоне.
2. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла. Или следами повреждений. И утонченную роскошь и красивейших женщин он увидит потом у богатого финансиста Кроза.
Персонажи левой стороны картины оказались переделанными еще капитальнее. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. Почти все картины Ватто небольшого размера.
Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой художественного стиля рококо и положило начало новому этапу в истории европейской живописи, графики и декоративного искусства. Окружающий мир был утопией, он смотрел на него глазами мечтателя. Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии.
Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях. Фигуры стоящей пары относятся к раннему варианту. Быть может, он отразил с тонким оттенком иронии в этом комичном любовнике свои собственные чувства.
Между действующими лицами появилась определенная внутренняя связь. На спине ее корсажа заметны две продольные складки и полосы. Вокруг дерева разводят костры. Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель).
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Жерсена (1720, Картинная галерея, Берлин-Далем). В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф.
Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. Adhemar. Беспокойство пронизывает всю картину. Он ничуть не портит подлинника, сам же высоко ценится наравне с ним.
К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж). Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века.
Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Что это была за композиция, можно лишь догадываться.
Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж). Несмотря на бедственное положение в первые годы в Париже, Антуан Ватто не мог пожаловаться на невезение. В картинах — Актеры итальянского театра (ок.
Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Доказательства моих предположений сами шли в руки. 1716), Наслаждение балом (ок. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Огорченный отказом, он на время покинул Париж. Рядом с ними — третья пара — дама и кавалер, пристально разглядывающие в лорнет демонстрируемое им полотно овальной формы. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
В полотне Перспектива (ок.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Академики отбирали эскизы, которые считали достойными и назначали соискателям вариацию на тему заявленного сюжета. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней.
Изображенные словно на просцениуме изящные плавные фигурки всегда прихотливо и грациозно соотнесены с изгибами орнамента. Художник с мастерством тонкого психолога показывает, сколь разные чувства и реакции порождает у героев эта ситуация. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра.
Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха. «За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен. Дрожат верхушки деревьев, в солнечном закате все покрыто серебристой дымкой.
Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории. Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию. 181. ). Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б.
Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Видно, как художник возвращался к тем же образам с любовью и удовольствием. Исходя из этого, я заключила, что девушка была написана последней. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу.
Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. Как отмечает Н. Л. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета.
Сведения почерпнуты из издания Archives de l Art frangais. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. Он постоянно искал возможности перебрасываться от сюжета к сюжету. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). Указ. Сангина, 20, 0 X 34, 0.
Catalogue complet de son oeuvre dessine, t. t. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Что же мы видим на картине. 1710), Въезд в Валансьен (ок. Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, предстают в его творчестве преображенными поэтической фантазией художника. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Патер был единственным учеником Ватто.
Беспокойство пронизывает всю картину. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи").
При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник. Очевидно, того конфликта, который послужил сюжетом картины и который заставил гравировавшего картину Н. Тардье дать ей ее нынешнее имя (Ватто сам не называл своих картин. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом».
Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник». Он начал творить в то время, когда т. н. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин.
Это было последнее временное улучшение. Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто. Современники не просто ценили картины Ватто. Но француз Ватто воспринимался как нечто недостойное славы Франции.
Поэты XIX века откроют картины Ватто. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования.
Люксембургский – сад место свиданий светского бомонда. И какая живопись. Но не все произведения Ватто потемнели. Она олицетворяет галантный XVIII век. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».
Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств». Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. 1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. Он состоял из платья с прямыми, тяжело падающими складками.
С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто выполненные обычно сангиной либо в три цвета (мел, сангина итальянский карандаш) и запечатлевшие разнообразные типы французского общества начала XVIII века легкие штрихи и волнистые линии воссоздают в них нюансы пластической формы, движение света, эффекты воздушной среды.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Кроме приведенного свидетельства Жерсена есть иной документ. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто).
1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. Живопись рококо — необычное явление в истории культуры. Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. А. С. Пушкина)13.
Ватто писал "взахлеб". Ватто словно вновь возрождает красоту. Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Уже на распродаже 1783 года, (Vente Blondel dAzaincoutt), на которой были работы мастера, в том числе «Елисейские поля», художник Пьер обсуждал возможность их покупки для короля. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен).
Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто». Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения.
Весной Ватто стало хуже. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Сохранившиеся рисунки свидетельствуют о том, что он много работал с живой натуры, занимался поиском правдивых поз и жестов персонажей. Что касается эскизов к картинам, то, вероятно, Ватто их действительно не делал или делал чрезвычайно редко. Опять насмешки судьбы – обе картины утеряны, остались лишь гравюры. 13. Неизлечимый недуг сделал его необщительным мизантропом. Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. В бело-розовом личике гитаристки есть частицы синего, фиолетового, коричневого цветов, в ее пепельных припудренных волосах присутствуют и розовые и голубые и синие.
Примерно в это же время Ватто начинает проявлять несвойственный ему прежде интерес к деньгам и оказывается втянутым в две самые громкие аферы своего времени. На рубеже 1720-х годов Антуан Ватто посетил Великобританию. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Оба они – наиболее близкие друзья Ватто, который даже жил в их доме.
Отец его кровельщик и сам Ватто должен был стать плотником, но он с трудом добился посещения мастерской деревенского художника. В ранних полотнах Искательница приключений (ок. В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека., он зарисовывал их в естественных позах, предпочитая более простые более сложным. Сюжет картины незамысловат.
В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Другие борозды идут под его ногами, одна из них даже пересекает его левую щиколотку. Бегущие из разоренных селений крестьяне, солдаты, рекруты, маркитанты, бродячие актеры изображены на перекрестках дорог Северной Франции живо и правдиво. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения.
При соскабливании пострадала ступня кавалера, написанная затем заново. и есть, как и всегда у Ватто, прекрасная природа, немного сказочная или театральная. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок.
И, наконец, еще одно качество – это ритм произведения. При исследовании поверхности картины мы увидим какие-то неровности. Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года).
9. Указ. Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Я начала листать все издания картин и рисунков Ватто, не выпуская из рук нужной мне для сравнения рентгеноскопии «затруднительного предложения».
Последователями Ватто были Жан-Батист Патер и Никола Ланкре. И декоративные работы и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто.
Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. 1718). Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). Но способно ли было современное художнику общество по достоинству оценить не только высокую поэтичность его искусства, но и его новаторство. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял.
Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Они не были переписаны полностью, хотя какие-то изменения претерпели.
18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни.
В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Это типичные образцы стиля рококо. Немилова. Рисунки.
Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. Они воплощают в осязательной форме грезы целого поколения. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Он покинул дом Жерсена. Вывод может быть только один: она чем-то очень не понравилась художнику.
16. Любопытно, что он не повесил в Музее Наполеона (так переименовали Лувр) даже Паломничество на остров Киферу — картину, которая была конфискована в числе прочих почетных произведений упраздненной Королевской Академии. Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ».
Что же все-таки хотел изобразить художник. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Найденное движение было последней чертой, завершившей картину.
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Такой отпечаток с полной точностью повторяет оригинал. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер.
Пытался посвятить себя живописи, но затем занялся производством и окраской шерсти и сукон для той же мануфактуры. 7. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Он был очень сложной, во многом противоречивой натурой: человеком имевшим, по словам современников, тяжелейший характер и одновременно обладавшим множеством друзей, мрачным меланхоликом и творцом такого нового жанра в живописи, как «галантные празднества», художником, пользующимся запущенными, засоренными палитрой и кистями и создающим картины, сияющие чистотой цвета как драгоценные камни. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе.
Учение у живописцев Клода Жилло (1703–1707/08) и Клода Одрана (1708–1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству. Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. Его глаза не выразительны, руки красные и костлявые. К сожалению их состояние действительно необратимо. Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным.
Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург). Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо. Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты.
На второй части изображены покупатели, которые рассматривают через лорнет детали огромной картины, выполненной в виде овала. Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. Около 1702 приехал в Париж, работал как копиист. Можно предположить, что в вытянутой руке он держал какой-то неразличимый теперь предмет (может быть, снятую маску. ). Первый художник рококо, первый изобразитель элегантного парижского света.
20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Он смотрел на нее восторженными глазами деревенского парня, пришедшего в большой город. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия.
В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Простому глазу кажется, что она написана широко, мягкими и крупными мазками. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Ватто избрал тот, который, с его точки зрения, наиболее подходил к картине. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии.
Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Кавалер также претерпел некоторые изменения при переработке картины. Недолгая жизнь этого художника, умершего в тридцатисемилетнем возрасте, пришлась на рубежный период и первые два десятилетия XVIII столетия он как бы входил в искусство вместе с новым веком.
Это авторские счистки старого красочного слоя, какой-то невидимой сейчас картины, которая существовала на холсте до «Затруднительного предложения». 1716–1717), Общество в парке (ок. Он просто один и все. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование.
Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni».
Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. И все же надо признать, что у Жилло Ватто окончательно разобрался в самом себе и что с тех пор стали более явственными признаки таланта, который предстояло развить»4. Вяло опущен рот.
Мне, однако, не удалось отыскать эти эскизы. Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю. Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп.
Английское искусство очень многим обязано Ватто. Антуан Ватто. Жан де Жюльенн (Жан де Жюльенн (1686-1767) – сын крупного коммерсанта, занимавшегося продажей сукон и родственник крупных мастеров-красильщиков, работавших на знаменитой шпалерной мануфактуре Гобелен. Но этого не случилось. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства.
В книге «Искусство XVIII века»комм. Опущенной рукой она не подбирала юбку, а держала платочек. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
Не повторил ли он где-нибудь эту, только впоследствии разонравившуюся и стертую даму. Здесь она усиливает ощущение единства всех фигур, в трактовке которых Ватто акцентирует мимику лиц, бытовую характерность поз и жестов. Он жил недолго, много скитался, оставил небольшое художественное наследие и многие музеи мира завидуют Пушкинскому из-за небольшого полотна Патера «Праздник майского дерева».
1720). Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию.
Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. 172. ). К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Здоровье Ватто ухудшалось.
Мы опять вернулись к этой картине. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи". Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок.
Жерсен оставил одно из наиболее полных (после биографии Жюльенна) жизнеописаний Ватто. ), наиболее близкий человек к художнику, отмечают необыкновенную напряженность, с которой работал Ватто, напряженность, которая, по их мнению, приводила его к меланхолии. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом.
Особенное негодование художника вызвал, очевидно, левый край изображения. Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны. Paris, -1958, 57. ). Девушки и юноши, которые должны в этом году обвенчаться, прыгают через костёр.
Королевский музей, Амстердам. ). Всё представляется, как некая игра. Часто он начинал композицию и уставал, завершив ее лишь наполовину» (H.
Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др.
Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Третья пара стоит. 1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. Первыми получают свое объяснение борозды по краям картины.
Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Эти мазочки очень жидки и полупрозрачны.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. Этюд к ней мне не удалось найти среди рисунков Ватто. В 1702 г. он отправился в Париж, где сначала работал в мастерской одного посредственного художника изображая все, что попало и часто повторяя один и тот же сюжет по много раз. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования».
Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Paris, 1879, p. 430).
Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. Не заметили их и знаменитые бытописатели – «малые голландцы» и веселые фламандские жанристы. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней.
Совсем иное впечатление создается при шести и особенно двенадцатикратном увеличении. Ватто считается основоположником рококо в живописи. «Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». Отметил, однако, что «картины очень знамениты, но и очень черны». Никакого элемента случайности в его выборе не было.
Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто.
Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки". Они представляют существенную часть его художественного наследия. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину». 1712), похожей на спящую девушку. Оба эти момента объясняются очень просто: Ватто, как он это часто делал использовал в картине не сам этюд, а его контрэпрев, то есть обратный отпечаток с рисунка, легко получающийся, если сам набросок выполнен каким-нибудь мягким материалом – сангиной, мягким карандашом, углем.
1716, частное собрание, Париж). 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения. У Жерсена Ватто жил по возвращении из Англии, для него написал знаменитую «Вывеску Жерсена».
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. Adhemar.
1718), Елисейские поля (ок. I-II. Karlekslectionen av Watteau. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. В зрелый период творчества Антуан Ватто разрабатывает новый тип сюжетов – театральные сцены и галантные празднества (картины Праздник любви, Общество в парке, около 1720, – обе в дрезденской картинной галерее Затруднительное предложение, около 1716, Капризница, около 1718 – обе в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, в музее Метрополитен, Нью-Йорк Паломничество на остров Киферу, 1717-1718, Жиль в костюме Пьеро – обе в Лувре, Париж), в которых за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, целый мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденной столкновением мира мечты с реальностью. Удалось уловить разработки композиций в рисунке, но не более того.
Был ли Антуан Ватто художником вне времени, как иногда принято считать из-за того, что его искусство вскоре было отвергнуто официальной критикой XVIII столетия, ценившей морализаторство и антикизирующую героизацию в соответствии с эстетическими вкусами века Просвещения. Antoine Watteau. Нет, не может быть. На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. Все три наброска блестяще передают движение, характер, настроение.
В 1717 Ватто присвоено звание академика. Иначе он работал редко. » (Н. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. В другой своей картине Уильям Тернер представил мастерскую Ватто вместе с художником, работающим (как гласит название) по правилам Шарля Дюфренуа.
В сборнике «En konstbok National Museum. Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность. Беседа считалась искусством в высшем свете.
Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. Само его искусство опровергает эту мысль. Или это авторские изменения. У него имелись щегольские и комические (театральные. ) костюмы, в которые он наряжал лиц обоего пола, в зависимости от того, кого он находил для позирования.
Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Ведь до него французская живопись знала только высокие чувства классических трагедий. Являются ли реставрационными чинками все эти необъяснимые неровности и борозды.
Paris. Немилова. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм.
Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения. На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. (Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др. ). Глядя на полотна Шарм жизни (ок.
Путешествовал по Италии и Греции в поисках предметов классической древности. Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. Вот примерно и все, что удалось установить по поводу работы Ватто над «Затруднительным предложением».
Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик. Итак, «Затруднительное предложение». Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». Удалось найти этюд и к этой девушке (Две сидящие женщины.
Картины Ватто отличаются законченностью в целом, завершенностью каждой детали. Он родился во фламандской провинции. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Бедный сын кровельщика наблюдает за сутолкой элегантной толпы из высоких окон дворца. В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто.
Уйдя в отставку, начал изучать историю искусства. Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему. Но действительно необычайный сюрприз ожидает нас в том месте, где на картине изображена гитаристка: там, за частой сеткой борозд счистки, рентгенограмма дает изображение дамы с гитарой, но совсем не той, которая нам хорошо известна по «Затруднительному предложению».
Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Этот факт вызвал большую путаницу с определением сюжетов его произведений. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Перед нами редкий случай, когда Ватто тут же, на холсте, перерабатывал свой замысел. 1716–1717), Безмятежная любовь (ок.
Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. В Англии картины Ватто имели большой успех, однако лечение не дало заметных результатов, лондонский климат лишь обострил его тяжелое состояние30. Для Виван-Денона Ватто был художником, к которому он питал сугубо личное отношение. Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто. 1712) и Обольститель (ок.
Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна. Граф де Кейлюс (Анн Клод Филипп де Кюбиер, граф Кейлюс (1692-1765), принадлежал к дворянской военной семье, служил в мушкетерском полку до 1714 года.
Вернемся к правой стороне картины и посмотрим, что делается там. Parker et J. Mathey. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание).
Результат не вполне гарантирован, рентген упрямится, если картина переведена на другой холст, когда ее оборот покрыт краской, содержащей металлические белила и в ряде других случаев, но в «Затруднительном предложении» как будто все идет благополучно. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. 15. Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур».
Вскоре Ватто сменил наставника. Разница между обоими набросками на листе не казалась особенно существенной, но картины различны и по смыслу и по характеру и по интонациям.
Sa vie-son oeuvre. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. И соболезнует как будто Ватто вздохам влюбленного комедианта и как будто выставляет их на посмешище.
– Именно последнее. Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. Другие сообщения вызывают большие сомнения, например, свидетельства Жерсена: очень возможно, что его наблюдение справедливо и что художник был нетерпелив и непримирим в своем творчестве, но всего этого мы отнюдь не наблюдаем в его произведениях. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр.
Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им.
И почти все дома в нём выстроены заново. Исходя из результатов анализов, можно твердо сказать, что на холсте, на котором сейчас мы видим «Затруднительное предложение», еще до его создания имелась какая-то композиция. 1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. Ватто Антуан (Watteau Antoine, 1684–1721), французский художник и рисовальщик.
Как отмечает Н. Л. Сируа, по-видимому, помогал художнику в продаже его произведений. В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер. Этот этюд не был использован ни в одном мне известном произведении художника. Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию. Это сказано не то в шутку, не то всерьез.
Но если подумать, что этот мир легких, почти незримых эмоций Ватто увидел и воплотил первым. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль». Вот собственно и все, что есть на картине. Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу».
Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна. Костюм всегда будет играть большую роль в его работах. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. Врачевание — удел уличных шарлатанов — высмеивалось в уличных фарсах и было характерным явлением эпохи. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. 1710.
Антуан Ватто, художник, проживший всего 37 лет и всего два столетия в 18 веке, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, заставить почувствовать её поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность. Ватто был блестящим рисовальщиком. Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726). Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран.
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль.
Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Затем увлекся гравированием рисунков художников прошлого и некоторых современных мастеров. Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения.
1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны.
Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды – являются плодом фантазии художника. Результат исследования есть и какой результат.
Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов. Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга. Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров. Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров.
Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». 1950, p. 171. ). В 1714 году, приняв предложение Кроз поселиться в его только что отстроенном парижском особнякекомм. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений.
В этих сценках проявились фантазия и смелость молодого художника, обратившегося к созданию абсолютно нового для французского искусства рубежа веков жанра, которого не было в напыщенном искусстве эпохи Людовика XIV, где ценились апофеозы, парадные портреты, композиции на библейские и мифологические сюжеты. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Мужской силуэт стал стройнее, жест руки – выразительнее.
Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок. Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье.
Человек он был не красивый и озлобленный. Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах.
Рентгеноснимки показывают и их первичное состояние. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Однако мне удалось проследить некоторое сходство фигуры и позы этой дамы и героинь еще двух картин Ватто: «Влюбленного Арлекина» известного по гравюре Кошена и «Ревнивцев», гравированных Скотэном.
Мальцева: «"Галантные празднества" Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. соч., стр. По-видимому изменение колорита картин началось рано, так как в каталогах XVIII века есть указания на почернение его произведений (К подобным картинам из числа наиболее знаменитых относятся «Общество в парке» (Лувр, Париж) «Хотите ли вы покорить красавиц» (галерея Уоллес, Лондон) «Чаровник» (музей в Труа) «Гамма любви» (галерея Уоллес, Лондон) «Елисейские поля» того же собрания и другие.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов.
Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». Ehlins Stockholm». С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Писал исследования, посвященные античному искусству. Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа).
В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. "Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно. Они направлены с легким наклоном влево и вверх, создавая нечто вроде части арки. Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров.
Для Ватто в данном случае он и сыграл роль подготовительного этюда к картине. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Следует отметить, что второй этюд той же гитаристки Ватто использовал в другой своей картине – «Радости жизни», принадлежащей галерее Уоллес в Лондоне.
Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии.
«Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа. Это тот род композиции, который в XVIII веке почти непереводимо назывался «Partie carree» – «Партия вчетвером». Уголь, свинцовый карандаш и сангина. Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры.
Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. Такие же борозды есть и у левого края картины. Перу Жюльенна принадлежит лучшее жизнеописание Ватто. ), любитель искусства и друг Ватто и знаменитый торговец картинами Жерсен (Эдм-Франсуа Жерсен (1669-. ) – торговец картинами, наследник своего тестя Сируа, также торговца картинами, рамами, багетом. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую.
1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок. Его дворец на улице Ришелье в Париже и в загородном особняке в Монморанси украшало большое собрание произведений искусства, каталог которого владелец доверил составлять П. Ж. Мариэтту. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь.
«Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. 1716 Гамма любви, ок. Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто.
Рассмотрим это произведение. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон». Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок. Он вызывает ассоциации с театральными костюмами и, одновременно, с одеждой современников художника, покроем платьев дам и камзолов кавалеров.
Юбка была значительно уже, нежели на картине. Далее мои исследования принимают уже почти неправдоподобный характер: в одном из аукционных каталогов удается найти контрэпрев (Контрэпрев рисунка фигурировал на распродаже собрания барона Швиттера 1883 года, 179. ) использованный для картины. Наибольшая кривизна их находится на уровне локтя стоящего юноши.
В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. И хотя Ватто обладал очень непокладистым характером и долго не держал учеников, выгонял их, считал их непонятливыми, тупыми, говорил, что они не могут понять его задач и только по причине того, что отец Жана-Батиста Патера был другом детства Ватто, этот ученик сумел дважды побывать в мастерской Антуана Ватто. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа.
Предмет, который он видел некоторое время перед собой, надоедал ему. Watteau. Сюжет полотна Ватто исключительно прост. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник. Ватто не был однообразным художником.
По-видимому, прежде чем ввести избранную им фигуру в композицию, он ее долго мысленно «пригонял» к отведенному ей месту. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера. Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода. При посредничестве Сируакомм. Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием. А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви.
23, 0 X 29, 0. Не видно, что он от этого страдает. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. соч., стр. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. 11.
Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Обращаясь к мотивам, почерпнутым из современной ему жизни (Бивак, 1710, Музей изобразительных искусств, Москва Савояр с сурком, 1716, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург), Ватто вносил в них особую интимность и лирическую взволнованность. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Биографы почти одинаково отзывались о нем: «Он почти всегда был задумчив усидчивый труд положил на него отпечаток некоторой меланхоличности.
Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. Вместо одной гитаристки появилась другая, которую мы хорошо знаем. Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии.
В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца.
Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи. Была полностью уничтожена фигура мужчины, стоящего за спиной музыкантши. К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. 1712), Искательница приключений (ок.
Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. Что же такое произошло с картиной. В изображении этого диалога, тонкой беседы для художника более всего важна выразительность костюма, позволяющая придать каждой фигуре и всей сцене определенную эмоциональную выразительность. Ему посвятит стихотворение Т. Готье.
В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. Adhemar. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Одно из самых больших своих произведений. 1717), — художник писал со своего друга Сируа.
Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы. Рисунки Ватто делал исключительно для себя, получая от этого живейшее наслаждение и хранил их в альбомах. 1717), которая очень нравилась Ренуару. Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути.
Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта — картезианцев. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок.
В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Фигура юноши не прослеживается на снимке.
Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Обе фигуры были также соответственно изменены.
Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Был избран почетным членом Академии живописи в 1739 году. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Как в операх его великого современника Ж. -Б.
1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам). Это редкий случай переработки одной композиции в другую. Все было сказкой для него. Антуан Ватто, художник, проживший всего тридцать семь лет и всего два десятилетия в XVIII веке, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, заставить почувствовать ее поэзию и красоту исключительную цельность и многогранность.
К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах. В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным".
За эти труды был принят почетным членом в Академию живописи. Также мало нам известно о живописной «кухне» художника. Есть только настроение, есть чувства, может быть, «малые», а может быть и нет, есть тихие аккорды гитары, случайные, бездумные. Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен).
Патера, тоже уроженца Валансьенна. Он утверждал, что Ватто писал исключительно быстро, так что знаменитая «Вывеска Жерсена» была завершена в восемь дней. Картина не имеет повествовательного сюжета.
Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого "вписыванья". Наличие нужных ему качеств и характера, поворота, движения, всего силуэта обуславливало выбор этюдов. На рентгеноснимке он выглядит много тяжелей и приземистей, чем сейчас.
В кротком сиянии покоится земля. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника.
«придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». 1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века.
Есть и такие, которые сохраняют всю свежесть, нежность и яркость его палитры. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность.
Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Следы повреждений и их чинок или записи выглядели бы совсем иначе. Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников.
Графические листы с набросками фигурок дам и кавалеров позволяют понять замыслы Ватто, метод его работы. В ней нет определенного действия – ни его начала, ни конца. Мысль стать другим в тягость мучает его.