Этими впечатлениями навеяны самые поэтические произведения Ватто – «Галантные празднества». Антуан Ватто испытал сильное влияние творчества Питера Пауля Рубенса, произведения которого изучал в Люксембургском дворце в Париже. Живя у Кроза, художник мог наблюдать театральные постановки на лоне природы, модные в то время в столице развлечения вельмож, концерты, пантомимы, маскарады Этими впечатлениями навеяны самые поэтические произведения Ватто – "Галантные празднества". Линию Ватто в живописи продолжают Ланкре и Патер, однако произведения их лишены как тонкой поэтичности Ватто, так и остроты его реализма.
Этими впечатлениями навеяны самые поэтические произведения Ватто – «Галантные празднества».
Художник не стремится к индивидуализации образов, его герои и героини внешне похожи. 1716), Беспечный (1717), Капризница (ок. Незадолго до смерти, вернувшись из Англии, Ватто написал свой «реквием» – «Вывеску Жерсена». Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Зная, что скоро умрет, он, словно собрал в последнем напряжении все свои душевные силы. В своих колористических исканиях рокайльные мастера шли от Рубенса, Веронезе и венецианцев, но предпочитали не их насыщенные, сочные цвета, но бледные полутона: красный становится розовым, синий — голубым, появляются лимонно-желтые, блекло-голубые, розовые, сиреневые цвета, даже вымышленные — вроде «цвета бедра испуганной нимфы».
1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). За тупую и изнурительную работу Ватто получал ничтожную плату и «тарелку супу ежедневно». Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму. Ватто овладел этой тематикой в совершенстве и впоследствии часто придерживался ее.
При посредничестве Сируакомм. Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Они изображали фигуры в интерьерах и пейзажах, объединяя их совместным действием.
В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Название гравюры происходит от строк стихотворной подписи под ней.
И все-таки вершиной его творчества стали работы галантного характера. Не отвергая подобного взгляда, можно трактовать замысел картины несколько иначе. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения — как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Сын кровельщика из провинции, он мечтал о признании, труд художника он воспринимал как нелегкий процесс творчества. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года.
Глядя на полотна Шарм жизни (ок. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником.
В доме Мариэттов он встретил своего первого настоящего учителя – Клода Жилло. Одновременно с военной тематикой в творчество Ватто начинают прочно входить темы, связанные с жизнью театра и актеров. Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга. гал. ) создано под сильным влиянием Жилло. Сейчас трудно определить, какой точно смысл вкладывал он в сюжет этого полотна.
Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. В ранних полотнах Искательница приключений (ок. Финетта восхищала Ренуара и он считал эту картину лучшей в собрании Лувра.
12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Тонкие изысканные формы, лирически нежный колорит, очаровательная грациозность, даже жеманность движений, миловидные лица и мягкие улыбки персонажей в его работах порой напоминают «галантные сцены» Антуана Ватто. 7. В Люксембургском дворце Ватто изучал картины П. П. Рубенса, чьё наследие на рубеже 17-18 вв.
(1684–1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. Парис избравший Красоту в образе Венеры, предстает в живом диалоге с богиней. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Как в операх его великого современника Ж. -Б. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Дворец Ла Мюэтт во времена Ватто принадлежал королевскому егермейстеру дАрменонвилю, который, по-видимому, заказал Ватто росписи (не сохранились) и декор кабинета. Это было последнее временное улучшение.
Если правомерно трактовать «Вывеску Жерсена» как своего рода историю живописи, то эта история неотделима от зрителя ибо вкусы и манеры письма, свойственные живописцам разных времен, столь же тесно связаны с разными формами восприятия. Весной Ватто стало хуже. Первая самостоятельная картина Ватто написана по мольеровским мотивам – это «Сатира на врачей».
1717), — художник писал со своего друга Сируа. К позднему творчеству художника относится Портрет скульптора Антуана Патера (1720, Музей изящных искусств, Валансьен). По заказу Кроза он пишет «Времена года» (ок. Ватто создавал свои «галантные празднества» на основе рисунков с натуры, которые потом объединял.
Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. Скорее всего, обе сцены — театр. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки». Рисунки художника после его смерти были сразу же награвированы из-за опасения, что листы могут погибнуть.
Сохранились гравюры с изображением сюжетов исполненных им вместе с Одраном. Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. Здоровье Ватто ухудшалось.
(Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др. 1712), Маскарад (Итальянские комедианты, ок. Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Галантной можно назвать праздную компанию молодых людей и их подружек, весело и беззаботно проводящих время на лоне природы, распевающих песни и пьющих вино, не чуждых флирту и любовным приключениям.
Это — подлинный герой Ватто. Бегущие из разоренных селений крестьяне, солдаты, рекруты, маркитанты, бродячие актеры изображены на перекрестках дорог Северной Франции живо и правдиво. Ватто смело нарушает традиционную иконографию в трактовке известных сюжетов. Отъезду, однако, предшествовало знаменательное событие.
В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. В "Паломничестве на остров Киферу" статуя Венеры полускрыта в тени деревьев. Персонажи картин Ватто — постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства («Венецианский праздник»).
Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья». Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях.
Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой сам я поступал именно так». Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Ватто, Жан Антуан (1684–1721), французский художник и рисовальщик. И потому академия приняла беспрецедентное решение: Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины, которую нужно было представить при переходе из кандидатов в действительные академики.
Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Ватто часто приходил в театр рисовать изучал мимику и жесты актеров, постигал пластику их игры, особое внимание обращал на костюмы с тем, чтобы потом придумывать их для своих героев. Иногда это целые пикантные сценки с изображением настойчивого кавалера и сопротивляющейся дамы (Соблазнитель), в которых угадываются сюжеты его будущих картин. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). «Он кончил свою жизнь с кистью в руках», – написал о нем один из друзей. Сохранились лишь расписанные художником панели кабинета.
Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Трудно предположить, что что-то одно явилось источником рождения его «галантных празднеств». В 1703-1708 Ватто посещает торговцев эстампами на ул. К шедеврам Ватто относится и исполненный сангиной Портрет Антуана де Ла Рок (Музей Фитцуильям, Кембридж).
Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Подчеркнутая простота композиции позволяет выделить выразительное лицо Жиля, его умные печальные глаза.
Он покинул дом Жерсена. 1718). Художник умел гармонично объединять фигурки дам и кавалеров в пейзаже, уподобив «сцены собеседования» некоему музыкальному спектаклю. Фигуры комедиантов в картинах Лукавица (Финетта) (ок. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис. 4) (1717), а в последние годы — к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720). Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
Вряд ли справедлив был в своей оценке Делакруа, писавший, что «каждая маленькая фигурка у него (Ватто. — Е. Ф. ) изолирована и слишком уж заметно, что она была написана на досуге, абсолютно независимо от соседних с ней фигур». Одно из самых больших своих произведений. Местоположение, формообразование и оформление (символы изображения, надписи и т. д. ) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Ценя красочную возможность рисунка, Ватто часто использовал тонированную бумагу.
Театр являлся для него источником постижения возвышенных чувств и прозы жизни, того, что так тонко он сумеет соединить в своем искусстве. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм.
Вскоре Ватто сменил наставника. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии.
Многие из них, к сожалению, были утеряны и известно, что часть из них была уничтожена самим автором. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Порой и в рисунках на библейские сюжеты жест является для художника словно лишь поводом для воссоздания поэтической атмосферы единения фигур в пейзаже, как, например, в рисунке Нахождение Моисея (Школа изящных искусств, Париж) исполненном, возможно, под впечатлением от рисунка Паоло Веронезе из собрания Кроза. Жан де Жульен, унаследовавший почти все работы Ватто, фактически сохранил их для истории.
Это одно из первых произведений Ватто, где театральные впечатления сливаются с жизненными наблюдениями, как это и в дальнейшем будет в картинах художника. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Друзья называли его холодным и бесстрастным.
Свое преклонение перед прекрасным Ватто выразил в полотне Суд Париса (ок. Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога. Здесь он вновь пишет театр – картину «Итальянские актеры», одну из последних своих театральных композиций. Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии.
Люлли, Ватто продумывает действие «ритмически» и «мелодически», если под последним понимать исключительно тонкую организацию цветовой гармонии каждого полотна. Кажется что в течение всего этого периода Ватто не столько ищет больших заказов сколько совершенствует свой стиль. «За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция», — писал Э. Ф. Жерсен.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. Парис выбирает Афродиту, 1720Любовная гамма 1717Грубая ошибка 1716-1718Вывеска лавки Жерсена 1720Одевание 1717 Радости бала 1718Итальянская комедия дель арте, 1716Пасторальные танцы 1720-еМузыкальное парти в летнем театре, 1717Полная гармония 1721 Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто выполненные обычно сангиной либо в три цвета (мел, сангина итальянский карандаш) и запечатлевшие разнообразные типы французского общества начала XVIII века легкие штрихи и волнистые линии воссоздают в них нюансы пластической формы, движение света, эффекты воздушной среды. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Художник часто бывал неудовлетворен своими работами. Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным». 15.
Возможно, работая над этим циклом, Ватто думал о скульптурных образах Флоры, Цереры, Бахуса (в Лувре хранится его прекрасный рисунок Вакх с чашей, связываемый с циклом), которые украшают парк Версаля. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. За исключением картины «Истинное веселье» (1702-1703 Валансьенн музей), произведения этого периода известны лишь по гравюрам (деревенские сцены, напоминающие произведения Тенирса). Этюды и картина позволяют судить о блестящем колористическом таланте Ватто.
Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. В своих работах Ватто синтезирует традицию Калло (которой восхищался еще Клод III Одран), рубенсизм, продолжающий опыты колористов эпохи Людовика XIV и приемы венецианской живописи. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом — черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
Ватто оттачивает технику пейзажа который становится самостоятельным жанром в его творчестве («Бобр в Жантийи» ок. Огорченный отказом, он на время покинул Париж. (1684-1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо.
Антуан Ватто французский художник и рисовальщик. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства — в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»). Смысл этой интерпретации в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её знал вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая его «художественным завещанием».
Это была еще одна попытка обращения к «большому стилю», в трактовку которого художник привнес мироощущение мастера века Просвещения. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Сам Жиль выглядит нелепым, смешным и от этого безумно печальным. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Не случайно его «галантными празднествами» восхищались импрессионисты и, особенно, Ренуар, которого тоже интересовала передача особого неуловимого ритма жизни природы и человека, но уже в новой эпохе.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Экзотичны, как и графические образы Рубенса, листы Ватто с изображением голов трех молодых негров (Лувр, Париж) или Персиянин (Музей Тайлера, Гарлем), напоминающий героя Персидских писем Шарля де Монтескье — Узбека. Рисунки. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора.
В Валансьене Антуан Ватто впервые начинает самостоятельно работать. Каждый жест, поворот головы, выражение лиц передают тончайшие оттенки переживаний. Энергичные акценты линий сангины и черного мела придают живую выразительность и тонкую эмоциональность его ранним графическим образам — фигурам солдат в дозоре или на отдыхе, бродячих актеров итальянской комедии, рекрутов, зарабатывающих на жизнь гаданием савояров (беженцев из беднейшего района — Савойи. — Е. Ф. ). Лечение не помогло.
Антуан Ватто был одним из величайших мастеров французского искусства 18 века, художник тонкого поэтического чувства и большого живописного дарования. «Ватто никогда не бывает удовлетворен своими картинами, что не мешает ему быть одним из нынешних королей кисти», — писал один из его биографов.
1718) или самое прославленное «галантное празднество» — Паломничество на остров Киферу, невольно ощущаешь ту еще неразделимую грань между искусством и жизнью, которую пытались постичь все мастера века Просвещения, в том числе и Антуан Ватто, стремившийся столь поэтически тонко решить эту важнейшую эстетическую проблему своего времени. «По возвращению в Париж в 1721 году, когда я ещё только начинал своё дело, – повествует Жерсен, – Ватто пришёл ко мне и спросил, соглашусь ли я поселить его у себя и позволить ему, как он выразился, «размять руки» и написать вывеску, чтобы я мог повесить её над входом в арку. Уже вскоре после его кончины были изданы, как уже говорилось, его рисунки, а затем и гравюры с его картин. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза.
В 1735 году он издал свод гравюр исполненных с его живописных произведений. Художник сам создает мизансцены, декорации заменяет пейзажным фоном. Возвращаясь к Ватто-живописцу, отметим его особенное умение передавать фактуру ткани, а также удивительную способность писать лица своих персонажей живыми, на глазах меняющими выражение. Скептицизм персонажей Ватто поистине универсален. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник.
Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Беспокойство пронизывает всю картину. В начале XVIII в. здесь появился новый стиль — рококо (от франц. Он просто один и все. В полотне Перспектива (ок.
Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Произведение, предназначавшееся для рекламной вывески, воплотило глубокие размышления художника об искусстве и о себе. Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп. Созданный Ватто образ актера полон человечности, беззащитной доброты.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. Но нет.
Полотно Сатира на врачей (начало 1710-х), написанное, по-видимому, в Валансьене, еще не достаточно самостоятельная работа. 1716–1717), Безмятежная любовь (ок. В начале XVIII столетия Ватто стал одним из мастеров, предвосхитивших новую концепцию пейзажа — пейзажа «на мотиве», основанного на передаче конкретного вида, эффектов освещения, красок реальной природы. В той же манере писал листву и Томас Гейнсборо, весьма почитавший талант Ватто.
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Ватто всегда работал быстро (огромная "Вывеска Жерсена", написанная за неделю, – вовсе не миф) и часто наносил краску слишком поспешно, что порою приводило к помаркам и искажениям.
В академических кругах его авторитет вырос настолько, что в 1712 г. он был принят в члены Академии, а в 1717 г. за большую картину «Паломничество на остров Киферу» получил звание академика. К. Жилло предпочитал писать сельские сюжеты, театральные сцены, деревенские праздники. Сюжет полотна Ватто исключительно прост.
")" (1704-1707 Москва Музей изобразительных искусств им. Следуя характерным мотивам жанровой живописи XVII в., Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Савояр с сурком»), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Этот «жанр» создан его воображением, впечатлениями от реальной действительности — мира человеческих чувств, театра, музыки, в нем живут воспоминания о произведениях старых мастеров. Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дамкомм.
В картинах — Актеры итальянского театра (ок. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи". Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». 1709, Музей изящных искусств, Нант), Савояр (1711), Отдых военных (ок.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Беспокойство пронизывает всю картину. Эдм Франсуа Жерсен, владелец антикварной лавки на мосту Нотр Дам, которую он унаследовал от своего тестя Сируа, оказывал ему большую поддержку при жизни, а в 1736 году издал каталог его картин. Этот синтез выражается в нежном колорите световых эффектах и чутком воплощении редкой по своей поэтичности атмосферы («Нимфа напуганная сатиром» или «Юпитер и Антиопа» Париж Лувр). В них проявились фантазия, свобода рисунка, редкое колористическое дарование мастера.
1717), которая очень нравилась Ренуару. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720). Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекина. Ватто не стоял на месте, он пробовал себя в разных жанрах. Это типичные образцы стиля рококо.
Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную «судоходную компанию» на Миссисипи. Сын кровельщика. Это – знак присутствия Амура, шаловливого сына Венеры. 1712), похожей на спящую девушку. За семь коротких сеансов художник создал настоящий шедевр.
Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Около 1702 приехал в Париж, в юности работал как копиист. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Лозунгом краткого, недолговечного «века» рококо становится «искусство как наслаждение», цель которого — возбуждать легкие, приятные эмоции, развлекать, ласкать глаз причудливым узором линий изысканными сочетаниями светлых нарядных красок, что особенно выразилось в архитектурном убранстве интерьеров, с новыми требованиями которого сообразовалась и живопись рококо.
Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. В Англии подобные «сцены собеседования» получили название «conversation pieces», в Италии — «conversazioni». Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Но в данном случае именно эта поспешность помогла мастеру блистательно передать фактуру листвы – она становится только выразительнее благодаря следам кисти, оставшимся на поверхности картины.
Ватто никогда не имел учеников и стремился работать один.
В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Справа на скамейке восседают две дамы.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Между персонажами «Капризницы» — кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Рисунки.
Они суховаты и по живописному исполнению. Ватто как подлинный мастер XVIII столетия ценил красочную технику рисунка, варьировал то на сангины, ее сочетания с черным мелом и свинцовым карандашом, силу нажима при штриховке. Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Паломничество на остров Киферу, быть может, не самое лучшее произведение Антуана Ватто.
В великолепном графическом портрете Дочери Сируа (Британский музей, Лондон) Ватто сопоставил два характера, два человеческих темперамента использовав прием, к которому потом будут прибегать романтики, стремившиеся раскрыть разнообразный и изменчивый внутренний мир человека. Но это всегда костюм, сотворенный фантазией Ватто. Мечтая попасть в Рим, Ватто поступает в Академию художеств. Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. Воплощению тончайшей гаммы чувств в каждом из полотен Ватто способствует пейзаж.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. К дому примыкал сад, спускавшийся к самой Марне, — с боскетами, густыми деревьями, сад, напоминающий фоны картин Ватто. А. С. Пушкина) является сатирой схожей с «Господином Пурсоньяком» другое авторство которого лишь приписывается Ватто «Маленькие комедианты» (17061708 Париж музей Карнавале ныне Дублин Нац.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. На гравюре Н. А. Тардье по рисунку Ватто «С тобою рядом сидя под этой дивной сенью» Жан де Жульен и художник изображены во время летней прогулки в саду особняка его друга. Сравнительно редко Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивуак», около 1710, ГМИИ «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Санкт-Петербург), внося в него особую интимность и лирическую взволнованность.
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних работ к просветлённому золотистому колориту пленэрных «галантных» сцен, а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена», 1720, Государственный музей, Берлин). Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Эту в высшей степени изящную (и меланхолическую) картину Ватто представил жюри академиков при своем избрании в действительные члены Королевской академии живописи и ваяния в 1717 году. В конце века Джованни Доменико Тьеполо в своих станковых картинах будет тоже с иронией изображать этих горе-лекарей, предлагавших лекарства от всех болезней незадачливым уличным зевакам.
«Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Он волен подчеркнуть в нем то резкий силуэт, то легкие складки и переливы тканей, всегда выявляя его материальность. Хотя для постановок французской и итальянской комедий пьесы писали часто одни и те же авторы, но представления актеров-итальянцев были проще, веселее, более приближенными к жизни. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
Беспокойство пронизывает всю картину. Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». В 1717 году художник представил в Академию большое полотно «Паломничество на остров Киферу» (Лувр, Париж) картина отличается виртуозным владением живописной техникой, передающей богатую гамму мимолётных настроений.
Они напоминают капризные восточные безделушки из фарфора, входившие в моду. Рубенсовское влияние проявляется в своеобразии изображения лиц: все они округлы и румяны. Этими впечатлениями навеяны самые поэтические произведения Ватто – «Галантные празднества». Ватто писал взахлеб. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Ватто возвращается в Париж в 1710 году уже как крупный, творчески зрелый мастер. Искрящиеся легкие мазки придают особую переливчатость краскам, рождают колористическое обаяние каждого полотна исполненного тем «изяществом кисти», которое отмечали современники у Ватто. В лучшем случае подмастерье занимался копированием, а в остальное время ему приходилось мыть кисти и разводить краски. Это гораздо более важно для него, чем мимика лиц, которые словно в тени. Как отмечает Н. Л.
Сохранилось два произведения Ватто этих лет: одно «Сатира на врачей (»Что я вам сделал, проклятые убийцы. Живопись рококо — необычное явление в истории культуры. Беседа считалась искусством в высшем свете. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. 1715) из которых сохранилось лишь «Лето» (Вашингтон Нац. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода.
Само его искусство опровергает эту мысль. Неожиданно в 1709 году Ватто покидает мастерскую Одрана и уезжает в Валансьен, где проводит несколько лет (до 1711 года). Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Как мастер века Просвещения Ватто верил в самое высокое предназначение своего ремесла.
Почти все картины Ватто небольшого размера. Зарисовки с натуры служили Ватто основой для его будущих живописных композиций. Существует еще гравюра Л. Крепи (1727, Школа изящных искусств, Париж) исполненная с утерянного оригинала, где полуфигура художника изображена в костюме героя комедии дель арте. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей.
Владельцы богатых особняков Лондона охотно покупали его работы (некоторые он привез с собой. — Е. Ф. ), многие полотна навсегда остались в Англии. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Мальцева: «Галантные празднества Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. Гонкуры сравнивали его «галантные празднества» с музыкой, гармонией танца.
Судя по картинам и рисункам, Ватто больше привлекала как раз итальянская импровизационная комедия дель арте. Основная тематика, которой он в это время посвящает свои произведения, – военная. Уже вскоре после его кончины были изданы, как уже говорилось, его рисунки, а затем и гравюры с его картин. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
Посетители рассматривают полотна, антикварные изделия, делают покупки, беседуют с продавцами, Ватто удивительно точно и полно представил стили и художественные вкусы эпохи: в первой части картины изображены холодные, напыщенные классицистические произведения, во второй — игривые «галантные сцены» и жанровая живопись. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Около 1702 приехал в Париж, работал как копиист.
Содержание этого самого известного «галантного празднества» художника вызывает различные мнения. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Ватто задумал картину как вывеску, чтобы поместить её над входом в лавку. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Он станет «рубенсистом», как те французские художники, которые еще в конце XVII столетия оспаривали со сторонниками Никола Пуссена («пуссенистами») первенство колорита над рисунком, приоритет чувства над рассудочностью классицистов. Иногда Ватто вводил сценки с двумя фигурами в «галантные празднества» с большим количеством фигур, тем самым позволяя себе варьировать мизансцены, придавать им большую живость. Немилова. Глядя на эти диалоги влюбленных в картинах Вертумн и Помона или Похищение Европы, вспоминаются слова П. К. Мариво: «Ну и сюрпризы преподносит нам любовь. » В этих полотнах живет отзвук театральной травестии, нарушающей традиционные строгость и чопорность академической картины на мифологический сюжет. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами.
В невидимую дверь словно входят дама и галантно протягивающий ей руку кавалер. В созданном Ватто жанре «галантных празднеств» он впервые представил мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, которые порождены ощущением несоответствия мечты и реальности («Венецианский праздник», Национальная галерея Шотландии, Эдинбург «Общество в парке», Картинная галерея, Дрезден «Радости жизни», собрание Уоллес, Лондон «Жиль», Лувр «Мецетен», Метрополитен-музей, Нью-Йорк и др. ). Блестящий финал творчества Ватто – «Вывеска Жерсена».
Однако его творчество в сильной степени повлияло на многих мастеров. В этой работе Ватто вновь выразил свое представление о роли художника. Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами его картин. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Эти слова более чем справедливы по отношению к «Вывеске Жерсена»: эпилог творчества Ватто служит прологом искусства целой эпохи.
«Галантные сцены» были для Ватто прекрасным спектаклем, перенесённым в реальную жизнь. Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, — «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Для Ватто в его «галантных празднествах» важна была прежде всего общая выразительность мизансцен. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки".
В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Но при всём этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
В начале XVIII века, действительно, существовала мода на ведение беседы на различные темы. В 1717 году Ватто году пишет одну из лучших своих картин – «Паломничество на остров Киферу». Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто, выполненные обычно сангиной либо в три цвета (итальянский карандаш, сангина, мел) и свидетельствующие о его острой наблюдательности и глубоком изучении натуры. "Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу.
Военные сцены выдвинули Ватто в число художников, пользующихся успехом. А Буше изначально гравировавший работы Ватто для Жюльенна, восприняв многие художественные принципы мастера, опирался на них в своем раннем творчестве. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. Ватто предпочитал маленькие картины. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его новом особняке. Само слово «галантный» в русском языке не имеет внятного и односложного эквивалента. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Рисунки — абсолютно особая грань дарования Антуана Ватто.
Рука его покоится на мраморной голове, что указывает на ремесло ваятеля. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками.
Скорее – окончание праздника, когда уже вся амброзия съедена и нектар выпит. Не случайно жизненно правдив образ Антиопы в полотне Юпитер и Антиопа (ок. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто.
Термин «рококо» возник во Франции в конце 18 в., в эпоху расцвета классицизма, как презрительная кличка для всего манерного и вычурного искусства 18 в. : изогнутая, капризная линия, напоминающая очертания раковины, — его главный признак. 9. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Трудно определить истоки подобных сценок в творчестве художника. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Но он был и мастером декоративного искусства: сам делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, расписывал дверцы карет, клавесины и веера.
Однако подлинные актёры на сцене интересовали его не меньше. Мне не хотелось принимать это предложение, я предпочитал занять его чем-нибудь более основательным, но, заметив, что работа доставит ему удовольствие, я согласился. В зрелый период творчества Антуан Ватто разрабатывает новый тип сюжетов – театральные сцены и галантные празднества (картины Праздник любви, Общество в парке, около 1720, – обе в дрезденской картинной галерее Затруднительное предложение, около 1716, Капризница, около 1718 – обе в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, в музее Метрополитен, Нью-Йорк Паломничество на остров Киферу, 1717-1718, Жиль в костюме Пьеро – обе в Лувре, Париж), в которых за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, целый мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденной столкновением мира мечты с реальностью. Произведения его всегда овеяны лирической грустью. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41.
1718), Елисейские поля (ок. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). Он живет в доме своего последователя — живописца Филиппа Мерсье. Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров — у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. В XVIII столетии художники всех европейских школ, стремившиеся приблизиться к правдивой передаче действительности, обратились к написанию «сцен собеседования». В Валансьене он уделял ему много времени и остался верен ему всю жизнь. Ватто (Watteau) Антуан (Жан Антуан) (крещен 10. 10. 1684, Валансьенн, французская Фландрия, умер – 18. 7. 1721, Ножан-сюр-Марн, близ Парижа), французский художник и рисовальщик. Иногда в его рисунках встречаются формы, которые будут привлекать внимание мастеров рококо — орнаментальный картуш для веера (с него гравировал Ф. Буше) или изображение раковины, от которой и происходит слово «рококо» или «рокайль».
И это резко противопоставляет Жиля остальным персонажам. Есть множество гипотез, касающихся происхождения и назначения данной работы. Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях. Ватто был признан в художественной среде как тонкий и оригинальный мастер.
Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик. Так в XVIII в. писали парадные портреты. Влажный климат Англии усилил болезнь. Прекрасный пейзажист XIX века Джон Констебл копировал пейзажи Ватто и говорил об одном из его «галантных празднеств» (Сельский праздник. — Е. Ф. ), что картина написана «так легко, что, кажется, написана медом». Костюм всегда будет играть большую роль в его работах.
13. Значение этой картины для всей эпохи рококо ничуть не меньше, чем значение «Менин» Веласкеса для предшествующего столетия.
Но француз Ватто воспринимался как нечто недостойное славы Франции. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
В них Ватто вновь обратился к теме театра, любимому им миру кулис, масок, превращений. В 1717 он получил звание академика за большую картину "Паломничество на остров Киферу" (Лувр, Париж). Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьёзностью.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Полотно имело огромный успех и Ватто исполнил его повторение (1718, Дворец Шарлоттенбург, Берлин), за которым закрепилось название Отплытие на остров Киферу (1718–1719). Ватто был, по большому счету, самоучкой. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок.
Это оказало влияние на архитектурный декор рококо. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Элементы модной «китайщины» (распространенной также в украшении мебели и фарфора. — Е. Ф. ) свидетельствуют о том, что Ватто использовал характерные мотивы эпохи, но проявлял фантазию и вкус, предвосхищая поиски мастеров рококо.
1712) или в несохранившихся и известных лишь по гравюрам (гравюра Л. Жакоба Изгнание итальянских комедиантов из Парижа в 1697 году) он изображает актеров, превращая сценки в некую разыгрываемую ими пантомиму. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. К 1718 году относится великолепная картина Ватто – «Капризница», чрезвычайно показательная для мастера утонченной эмоциональностью образа, точным и изысканным рисунком, гармонией колорита. И, хотя истоки подобных жанровых сценок следует искать в творчестве фламандских мастеров, в этих небольшого размера картинах чувствуется «французская ирония и чувствительность», которую подметил в творчестве Ватто поклонник его живописи Александр Бенуа. Как отмечает Н. Л.
Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Этот полный тонкого психологизма образ свидетельствует о том, какой большой путь проделал Ватто в постижении человеческой натуры. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. К ранним произведениям Ватто, по-видимому, относятся и две парные картины — Обезьяна-скульптор (или Скульптура, Новый Орлеан, Художественный музей) и Обезьяна-художник (или Живопись, утеряна). Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». И декоративные работы и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Из названия можно заключить, что автор хочет показать "праздник любви". Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы.
Здесь же рядом может быть помещен набросок руки с понравившимся художнику жестом, градациями движений кисти. 1716, частное собрание, Париж).
В книге «Искусство XVIII века»комм. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Друг художника Э. Ф. Жерсен купил антикварную лавку «Великий монарх» и обратился к Ватто с просьбой написать для нее вывеску. Они не верят вполне не только в хорошее, но и в дурное, они ничему не способны чистосердечно радоваться, но они не способны и по-настоящему тревожиться, ни одно чувство не реализуется у них до конца. Допустим, это относится к интерьеру и отдельным фигурам, но не к композиции в целом.
Мир реальности и мир искусства сопоставлен теперь по-иному. Эту мелодичность в движении уловили братья Гонкуры, писавшие: «кажется, что процессия движется в определенном ритме и ее движение напоминает гармонию танца». Как и в орнаментальных мотивах, он ищет четкости в изображении фигурок молодой, уверенной в себе особы и юноши-гитариста в картине Искательница приключений и горбоносого гитариста-обольстителя и слушающих его серенаду двух дам (Обольститель).
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Беспокойство пронизывает всю картину.
Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: «Итальянские комедианты в парке» частное собрание). Можно предположить, что этому способствовало и знакомство с английским театром, как частью интересовавшей его впечатлительную натуру культуры этой передовой в век Просвещения страны. В 1698–1701 Ватто учился у местного художника Жерена, по настоянию которого копировал произведения Рубенса, Ван Дейка и других фламандских живописцев. Особенным спросом картины пользовались у участников фламандских походов.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. (1684 – 1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
1712) и Обольститель (ок. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Шекспировское «какая-то в державе датской гниль» ощущается в оранжерейном мире героев Ватто, но не с гамлетовским трагизмом, а с оттенком насмешливого фатализма.
Ватто писал «взахлеб». Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии.
Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством и пленительная смелость в попытке их решения. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Еще больше чем картин, Ватто расписал дамских вееров, крышек клавикордов и другой мебели он был салонный художник. Ее счастливый владелец удостоверил, что «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам хрупкое здоровье или, лучше сказать, слабость не позволяла ему работать дольше». 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6.
Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. Мы не найдем в них бурного веселья, резких и звучных красок.
Однако помедлим на пороге. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника.
Биографы почти одинаково отзывались о нем: «Он почти всегда был задумчив усидчивый труд положил на него отпечаток некоторой меланхоличности. О его творчестве этого времени свидетельствуют картины и рисунки, в которых запечатлены те жизненные сцены, которые он мог наблюдать. Ватто писал "взахлеб". Он же представлен в роли танцора в полотне Венецианские празднества (1719, Национальная галерея Шотландии, Эдинбург).
Они, конечно же, позируют. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Для Виван-Денона Ватто был художником, к которому он питал сугубо личное отношение. На рубеже 1720-х годов Антуан Ватто посетил Великобританию.
Эту жизненность и естественность по-своему искал и Ватто, создав свой тип «сцен собеседования», в которых проблема соединения идеализации и натурности обрела наивысшую гармонию. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Полотно Лавка Жерсена явилось одним из ранних образцов бытовой живописи века Просвещения, предвосхитив работы Шардена, Ж. -Б. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).
Из-за дерева выглядывает еще одно лицо, этот персонаж почти сливается с цветом дерева. Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Знаменитые братья Гонкуры писали о художнике в 1856 году: "Ватто – великий поэт восемнадцатого века. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Он исполнил ее за неделю, так как уже имел опыт подобной работы, ранее сделав для бывшего владельца лавки некоего Дьё вывеску со сценой «Людовик XIV, преподносящий орден дофину».
Антуан Ватто, тонкий наблюдатель, сделал «галантные празднества» одной из главных тем своего творчества. Образ произведения чрезвычайно музыкален.
Картины Ватто густо «населены», хотя об их сюжетности говорить сложно. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.
Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции. В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. Церера, олицетворяющая лето, (Флора — весну, Бахус — осень, Сатурн — зиму. — Е. Ф. )— обычный персонаж подобных циклов в общепринятой в те времена иконографии их изображения.
Актёр, «некстати» раскрывающий при свете рампы свои подлинные чувства, во многом близок самому живописцу. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Оно имеет и другое название — «Что я вам сделал, проклятые убийцы. ». Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. Его лицо лишено мимики, фигура в белом балахоне неподвижна и выглядит величественной в этом почти двухметровом по высоте полотне. В 1702 г. он отправился в Париж, где сначала работал в мастерской одного посредственного художника изображая все, что попало и часто повторяя один и тот же сюжет по много раз.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Наверняка, ему были хорошо знакомы приступы ипохондрии и неуверенности в себе. «Он прощается с миром, который так долго был ему родным, с любителями искусства из которых многие были его добрыми друзьями, хотя и не всегда понимали его до конца, со знатными заказчиками и искушенными торговцами, с собственными героями, пришедшими, наконец, в его будничный мир прощается с картинами, глядящими со стен лавки, с запахом старой бумаги, на которой сохранились бесценные оттиски знаменитых гравюр». Молодой человек изображен в профиль.
Справа, за столом — другая пара покупателей, расположившаяся рядом с владельцем лавки и его супругой (возможно, это изображение Марии Луизы Сируа). Родился в Валансьенне в 1684.
(М. Учение закончилось довольно скоро и было абсолютно бесполезным. Им стал известный художник-орнаменталист, представитель династии мастеров, работавших в этой области, — Клод Одран. 1715 Париж частное собрание).
Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. Птицы, плоды, животные, орнаменты, празднества, военные группы все по очереди занимало его кисть. Отныне фламандский художник — его самый любимый художник.
Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности». Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи. Ватто любит объединять изображения в любовном диалоге попарно (Робкий влюбленный, ок. При этом Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Возможно, примером для него в этом являлся Рубенс, умевший всегда быть независимым по отношению к титулованным любителям его искусства. Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им.
«То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. А, быть может, воспроизведение сцены из прециозного романа Поля Таллемана Езда в остров любви (1663), популярного в аристократических кругах, ставшего своего рода учебником игры в чары любви. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Так же жизненно конкретна Помона в картине Вертумн и Помона (до 1715), напоминающая, скорее, театральную героиню-простушку или рыжеволосую красавицу служанку, которая часто позировала ему.
Ватто был, по большому счету, самоучкой. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Современники отмечали, что он умел исключительно тонко писать складки шелковых платьев дам, работая всегда с натуры, без помощи манекенов. Мечтательный и меланхоличный мастер «галантных празднеств», он внес в изображение жизни светского общества подлинную поэзию и глубину чувств, а в трактовку любовных сцен и беспечных увеселений оттенок какой-то тоски и неудовлетворенности.
Трудно поверить и в то, что «всё было исполнено с натуры». 1716), Наслаждение балом (ок. С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто».
1710), Рекруты, догоняющие полк (ок. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. С развитием стиля рококо во французской живописи связано творчество Франсуа Буше. Будучи простым кровельщиком, он решил пристроить сына в ученики к живописцу при городском муниципалитете Жерену, чтобы тот не болтался попусту, делая карандашные зарисовки из жизни бродячих артистов. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество».
Мы обращаем к ней взгляд благодаря розовым цветам, которыми увито каменное тело богини. 1710.
Немало людей знатного происхождения оказывали ему покровительство, как, например известный богатый финансист, коллекционер Пьер Кроза. Она олицетворяет галантный XVIII век. Там он и умер 18 июля 1721 года. Жан де Жульен изображен музицирующим на виоле-дагамба, а Ватто — стоящим рядом, около мольберта. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. О его полотнах можно сказать тоже словами Дидро: «В этом есть что-то от сна, но это не сон». Одна из них, возможно, могла бы олицетворять неприступность.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Шарден, например, заимствовал у Ватто колористические принципы.
И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Это портреты-маски, олицетворяющие как бы различные амплуа актеров и, одновременно, различные оттенки человеческих характеров и настроений — лукавство, неприкаянность, кокетство, грусть. Немилова. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. 1716, Дворец Сан-Суси, Потсдам).
Братья Гонкуры писали о ней так: «Грация Ватто — подлинная грация. Изящными абрисами линии черного мела и сангины переданы закругленные формы тел лежащей Вакханки (Музей Коньяк-Жё, Париж) и обнаженной Женщины с вытянутой рукой (Лувр, Париж). Фигура Жиля (или Пьеро), помещенная в середине холста, практически полностью скрыта под театральным костюмом. Греза итальянцев П. Лонги и С. Риччи и многих других европейских мастеров.
Иногда это одинокая фигура музыканта, певца или танцора на фоне пейзажа: «Финетта», «Безразличный» иногда – несколько артистов или друзей художника в театральных костюмах: «В одежде Мецетена», «Актеры итальянской комедии» Живя у Кроза, художник мог наблюдать театральные постановки на лоне природы, модные в то время в столице развлечения вельмож, концерты, пантомимы, маскарады. Как отмечает Н. Л. (Когда её купили, то разрезали пополам. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Оно подчеркнуто освещением и светлыми одеждами двух главных персонажей и более темными — остальных (Меркурия, Минервы, Юноны. — Е. Ф. ), не безучастных, а заинтересованных свидетелей происходящего. К сожалению, автопортреты Антуана Ватто сохранились лишь в рисунках и гравюрах.
Ватто словно вновь возрождает красоту. 1717 Неосмотрительность, 1716–1718, Лувр, Париж) или вчетвером (Партия вчетвером, ок. Фигура Жиля дана художником с низкой точки зрения (он словно смотрел на свою модель снизу вверх). Полотна Бивак (1709–1710), Бивак (ок. Но вскоре выяснилось, что склонности и вкусы Жилло и Ватто во многом не совпадали.
16. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы Жизнь военных бивуаков и театральных кулис, развлечения и сердечные дела галантных кавалеров и дам, предстают в его творчестве преображенными поэтической фантазией художника. Образ Мецетена — персонажа французской комедии, который создавался в полотнах Мецетен и В костюме Мецетена (Семейный концерт, ок. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу").
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. И потому академия приняла беспрецедентное решение: Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины, которую нужно было представить при переходе из кандидатов в действительные академики. Ватто Антуан Картины и биография Антуан Ватто Ватто Антуан (Watteau Antoine, 1684–1721), французский художник и рисовальщик.
1712), Искательница приключений (ок. В картине Ватто видится синтез мечты и реальности, мифа и современности, но, какой смысл вкладывал в него сам художник, навсегда останется тайной «манеры Ватто», особое обаяние которой именно в этой недосказанности всего изображаемого им. В орнамент вкраплены фигурки кавалеров и дам, циркачей, восточных богинь, обезьянок.
Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. Его отец Жан Филипп Ватто был кровельщиком и плотником.
Действия как такового нет, персонажи статичны их позы нарочиты. При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника.
Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную судоходную компанию на Миссисипи. Антуану повезло встретиться с Жаном Мариэттом, торговцем картин и знатоком живописи. Актеры французского театра, 1712 Эрмитаж, Санкт-ПетербургПраздник в парке, 1712-1713 Музей Прадо, Мадрид Прибытие на остров Киферу, 1718 Замок Шарлоттенбург, БерлинКапризница, 1718 Эрмитаж, Санкт-Петербург Танец, 1716-1718 Новый дворец, ПотсдамДиана у ручья 1716, Музей Лувр, Париж Глубокие размышления Ватто о сущности подлинно высокого искусства, которое он противопоставляет искусству ложно-значительному, парадно-официальному, отразились в картине Вывеска лавки Э. Ф. Жаль, что король Людовик XV слабо интересовался живописью — он познал бы много радостей, посещая мастерскую Ватто в нижнем этаже под Большой галереей. В Англии картины Ватто имели большой успех, однако лечение не дало заметных результатов, лондонский климат лишь обострил его тяжелое состояние30. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу — заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»).
На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Немилова. Расположенный у слияния рек Шельда и Рондели, Валансьен был постоянным яблоком раздора между Фландрией, Испанией и Францией. А. С. Пушкина)13.
На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты. Автопортреты Ватто, быть может, лучшее, что было создано им в этом жанре. 1716), Мецетен (1717–1719) выглядят величественно, хотя эти полотна невелики по размеру. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм.
Французский просветитель, написавший свое эссе уже после смерти художника, тоже пытался решить эту проблему, призывая актеров в их игре к большей жизненности и естественности: «Приобретайте грацию и свободу, делайте все ваши поступки простыми, естественными и легкими, не будьте симметричны, безжизненны, пригвождены, размеренны и расставлены кругом», — назидательно советовал он им. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. В портрете передан сильный волевой характер этого немолодого человека. Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, что он никогда не отделывал их, попросту не имея на это терпения.
«Сцены собеседования» Ватто с изображением развлекающихся в парижских парках дам и кавалеров получили название «галантные празднества». Здесь, по-видимому, была написана картина Актеры итальянского театра (1719–1720), а парная к ней — Актеры французского театра (1720–1721, Музей Метрополитен, Нью-Йорк)— завершена по возвращении на родину.
Главный персонаж произведения — Жиль, французский вариант Пьеро (героя итальянской комедии масок), — неудачник, существо неуклюжее, наивное, будто специально созданное для насмешливой жалости. В конце 1719 года Ватто едет в Англию. Перед ним — зрители, позади — актёры, но он абсолютно одинок. А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Близкими друзьями Антуана Ватто, которым он после смерти доверил распорядиться своими произведениями, были Жан де Жульен, Эдм Франсуа Жерсен, Никола Флейгельс, Никола Энен.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). Так, пара персонажей из полотна Гамма любви введена в картину Праздник любви (ок. 1720). И это привело к разрыву их отношений.
У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Во времена Ватто, когда формировалась утонченная культура рококо, художники были более свободны в поисках идеалов прекрасного, чем в середине и второй половине столетия, когда в ранг моды, а затем и постулата была возведена рационалистическая теория подражания античности. Утренний, дневной или вечерний свет, неповторимые краски времен года придают каждому скульптурному образу абсолютно определенное очарование.
1713), Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц. ), 1712–1715 Две кузины, ок. 1716 Гамма любви, ок. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски.
Помимо «галантных сцен», Ватто писал пейзажи («Пейзаж с водопадом»), портреты («Жиль», «Мецетен»), мифологические композиции («Суд Париса»), религиозные композиции («Святое семейство»), обнаженную натуру («За туалетом»). Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха. Учение у живописцев Клода Жилло (1703–1707/08) и Клода Одрана (1708–1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству. Это было сделано его друзьями или заказчиками и то уже после смерти мастера.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Родился в Валансьенне в 1684. Беспокойство пронизывает всю картину. И хотя в «Вывеске Жерсена» Ватто, подобно всевидящему герою Лесажа, даёт зрителю возможность видеть «сквозь стены», порог несет свою службу, разграничивая внешнее и внутреннее, улицу и интерьер.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Это не просто воспроизведение кокетки, красавицы, физической красоты. гал. ). В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Немилова. В стенах лавки-галереи Ватто изобразил целый мир – мир искусства.
Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand sicle» Короля-Солнце — Людовика XIV и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения. Не видно, что он от этого страдает. Как и в своих ранних парных композициях Любовь на итальянской сцене (1712–1715) и Любовь на французской сцене (1712–1715), он снова словно попытался сравнить мир актеров французского и итальянского театров импровизационную свободную игру итальянцев и более скованные классицистические правила игры соотечественников. Они представляют существенную часть его художественного наследия.
Говорил он мало, но хорошо он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе» (Жерсен). 1710), Въезд в Валансьен (ок.
При этом сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Сохранилось 563 листа исполненных в характерных для него техниках — «в два цвета» (сангиной и черным мелом сангиной и свинцовым карандашом), «в трех карандашах» (сангина, черный и белый мел), пастелью, гуашью. В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен). Обращаясь к мотивам, почерпнутым из современной ему жизни (Бивак, 1710, Музей изобразительных искусств, Москва Савояр с сурком, 1716, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург), Ватто вносил в них особую интимность и лирическую взволнованность. Осенью 1719 года Антуан Ватто уезжает в Англию.
Предполагается, что картина «Жиль» (около 1720 г. ) должна была использоваться как вывеска комедийной труппы. Француз Антуан Ватто одним из первых в начале XVIII века создал свой тип «сцен собеседования», соединив в нем столь ценимые в век Просвещения увлечение театром, мастерством ведения беседы превратившимся в высшем свете в моду, натурные наблюдения.
Как отмечает Н. Л. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
Одним из первых он сумел оценить самостоятельную значимость рисунков Ватто и опубликовал завещанные ему листы в сборнике Фигуры разных характеров (1726). В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, –Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Ощущение мимолетности и непрочности счастья (и, по большому счету, невозможности его, ведь человек не может удовлетвориться "мимолетностью" и в миг наивысшего блаженства тоскует о том, что "все кончится") подчеркивается осенней, сумеречной прозрачностью пейзажа.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Она была близка ему по духу. И почти все дома в нём выстроены заново. 1714) Ватто запечатлел уголок парка около особняка Пьера Кроза в Монморанси. Глядя прямо на зрителя, он будто задается вопросом: «Неужели вы вновь покидаете меня. » Почти все герои Антуана Ватто существуют во вневременном пространстве, для них не существует понятия времени, точно так же, как его не существует для актера, способного перевоплощаться и таким образом становиться частью того или иного отрезка времени.
Автопортрет сангиной (1722, Музей Конде, Шантийи) считается работой или самого художника или копией с него исполненной Ф. Буше в год смерти Ватто по заказу Жана де Жульена для издания Фигуры разных характеров. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). За нее в том же году художник получил от Королевской академии специально для него придуманное звание «художника галантных празднеств». Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев.
Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Возможно, это интерпретация известной со времен Ренессанса темы «садов любви», которая привлекала в свое время Рубенса и других мастеров Фландрии и Италии. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. Начать обзор театральных композиций Ватто хотелось бы, прежде всего с парных работ: «Обольститель» и «Искательница приключений». В полотне Похищение Европы (Париж, Школа изящных искусств, сохранилась гравюра) он изобразил не сцену похищения Европы быком, а сцену с героями, резвящимися на берегу моря среди нимф.
В приступах уныния и недовольства художник иногда уничтожал свои работы. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Рисунки. Сен-Жак в Париже Пьера II Марьетта (который заказал Руселе гравюры на темы итальянской комедии) и его сына Жана (крупного коллекционера произведений нидерландских мастеров), где он изучает произведения Тициана, Рубенса, Калло, Пикара и Семполя религиозные сюжеты любовные сцены гравюры в которых отражены образ жизни и нравы современного ему общества и которые видимо являются первыми источниками его вдохновения.
В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. Они регулируют отношения типа «культурное – природное» (врата города), «священное – мирское» (врата или двери храма), «общественное – личное» (двери дома) и т. п. Но как бы там ни было, перед нами абсолютно исключительная картина. Одна из прекраснейших работ Антуана Ватто — «Жиль». Свои мысли об искусстве Антуан Ватто выразил в полотне Жиль (1718–1719) исполненном до отъезда в Англию.
Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, скульптур, рисунков, резных камней, там мог работать, не думая о хлебе насущном.
Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). Многие считают, что это вывеска для театра, афиша к какому-нибудь спектаклю. Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением.
Остров Кифера, фигурирующий в названии полотна, – это Кипр, родина богини любви Афродиты (в римской традиции – Венеры). ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский художник и рисовальщик. Родился в Валансьенне в 1684. Здесь декоративный эффект возникает из легких и сложных по рисунку круглящихся линий, образованных фигурами персонажей и листвой деревьев. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов — театральные сцены и «галантные празднества».
Не только своему таланту, но и этим людям художник обязан сохранившимся сведениям о нем. Ватто вернулся в Париж летом 1720 года безнадежно больным. Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции.
Ватто стал его учеником. 1716–1717), Общество в парке (ок. В отличие от мира «галантных празднеств», где фантазия художника талантливо объединяла мир реальности и театра, сцены в картинах 1719–1720 годов выглядят просто эпизодами из пьес, ставившихся в это время. ГМИИ им. 2.
rocaille — «раковина»). Слова о «хрупкости мира Ватто», давно ставшие трюизмом, не утеряли справедливости: это своеобразный искусством созданный мир, соединивший два исторических периода, соединивший связью, которую так легко принять за нарядную рокайльную гирлянду, но за которой ощутимо напряжение туго натянутой, готовой порваться струны. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. «Я всегда была ценительницей созданий столь исключительного таланта», — писала о Ватто Розальба Каррьера. «Галантные сцены» Ватто поражают лёгкостью тонов, еле уловимой светотенью.
Ватто изображает эту уличную сцену из спектакля без иронии. В рисунках Ватто часто встречается изображение дочерей Сируа, позировавших художнику. В последний год жизни он создал свои самые значительные картины: «Жилля», «Портрет скульптора Патера», «Вывеску Жерсена» и свои самые лучшие рисунки.
Вот таким образом эмоциональнолирическое содержание каждого «галантного празднества» у него индивидуально, как в каждой балетной пасторали, в нем существует своя внутренняя логика композиции, заставляющая ощутить руку умелого «хореографа», придающего каждой картине особую пластическую выразительность. – «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Одним из основоположников стиля «рококо» был талантливый Антуан Ватто, давший наиболее абсолютное воплощение принципам этого стиля. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки.
Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Французский художник и рисовальщик. «Итальянские актеры» были куплены у Ватто лечившим его доктором Мидом, художник сгорал от чахотки.
Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Однако успехов Метейе не снискал и спустя несколько месяцев был вынужден вернуться на родину. Здесь он вплотную столкнулся с тематикой, которая впоследствии стала одной из основ его творчества и получил возможность увидеть театральную жизнь изнутри10. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».
Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему.
1716), рассказывая о сюрпризах и нечаянностях любви. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. «Томная грация Ватто как будто наложила свою печать на все царствование Людовика XV, жил он при Людовике XIV и умер при регенте». Во многом Ватто остался художником одной картины, принесшей ему славу и известность – «Паломничество на остров Киферу».
Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. 11. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто.
Одиночество, печаль, неудовлетворенность с особенной силой воплощены художником в образе «Жилля» (около 1720 г. ). В 1719-20 посетил Англию. Должно ли оно было прозвучать как ностальгическое воспоминание об ушедшем прошлом «Grand sicle», галантные нравы которого пародировались в романах Мариво. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств». Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Размещение фигур их позы, жесты продумывались художником достаточно тщательно. В 1720 г., за год до смерти, Ватто создал большую картину, которая должна была служить вывеской антикварной лавки, — «Вывеска лавки Жерсена».
Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века. Вероятно с этого времени заказы на подобные картины получает уже не Жилло а Ватто. Именно под таким названием в 1717 году было зарегистрировано в академическом реестре знаменитое полотно Ватто Паломничество на остров Киферу (1717), за которое он получил звание действительного члена Королевской Академии живописи и скульптуры.
(1684–1721)Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 — 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Фламандская традиция навсегда останется важнейшим источником искусства Ватто. Любопытно, что он не повесил в Музее Наполеона (так переименовали Лувр) даже Паломничество на остров Киферу — картину, которая была конфискована в числе прочих почетных произведений упраздненной Королевской Академии. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати.
20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Вот таким образом паломничество на Киферу было для французов XVIII столетия (даже и для тех, кто не слишком поднаторел в античной мифологии) аллегорией весьма прозрачной. Им посвящены такие полотна, как «Отплытие на остров Киферу» (1717 г. ), «Общество в парке» (1717—1718 гг. ), «Затруднительное предложение» (1716 г. ) и др. По свидетельству современников, художник любил писать деревья в парках Люксембургского дворца и в Тюильри.