Тело Его, говорит Ориген, было мало, худо сложено и неблагообразно. Люди к тому моменту не были готовы принять его истину. Здесь можно остановиться над проблемой счастья.
В сцене гибели предателя он использовал ряд деталей из очерка русского писателя Александра Митрофановича Федорова «Гефсимания», опубликованного в апреле 1911 года в петербургском журнале «Новое слово». Слово же «турма» помогает определить этническое происхождение Пилата. Без силы Маргариты он ничего бы не смог и ни на что бы не решился. Особое место занимают в романе взаимоотношения Иешуа с Понтием Пилатом. И впервые Пилат столкнулся с недоступной его пониманию нравственной силой.
Эти понятия вечны. Иешуа предан всеми. злых людей нет на свете». Он просто не умел иначе, да и скрывать ему было нечего. настанет время, когда не будет власти ни кесаря, ни какой-либо иной власти. В этот день он встретил Иешуа. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной.
Он, правда, несчастливый человек. Понтий Пилат осознает невиновность арестанта. Испытывает досаду при неверном толковании его проповедей. Там рассказывалось, что император Тиверий, получив исцеление «гнойного струпа» на лбу от платка Вероники, на котором отпечаталось изображение Иисуса, разгневался на Пилата, казнившего столь искусного врача.
они – люди как люди. Иешуа не просто отвечает на допросе, а беседует с прокуратором как человек с человеком. Pila-Atus Понт Пятый. Он не разбойник или убийца, которого, без сомнения, следует казнить.
Понтий Пилат, несмотря ни на что, не лишен человеческих слабостей. На этих повозках ехали шесть палачей. Любят деньги, но ведь это всегда было. Но Иешуа не судит Пилата, а как «великий врач», стремится избавить его от физических страданий, принести ему душевное исцеление.
Когда он наконец увидал пылящую вдали длинную процессию, она была уже у подножия холма. Немецкий ученый утверждал, что тот был именно пятым прокуратором Иудеи (некоторые другие источники указывали, что шестым). Именно эти понятия занимают все мысли именно над этим задумываешься, ко гда читаешь роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. По утверждению Га-Ноцри: «Ходит, ходит один с козлиным пергаментом и неправильно пишет.
Да, для того, чтобы видеть казнь, он выбрал не лучшую, а худшую позицию. И когда побежал четвертый час казни, между двумя цепями, верхней пехотой и кавалерией у подножия, не осталось, вопреки всем ожиданиям, ни одного человека. Это имя знакомо, конечно, каждому.
Беспристрастное открытие истины» (1922), а затем проверил его по трудам историков. «Его тело, — говорит Тертуллиан, — не имело человеческой красоты, тем менее небесного великолепия». У Булгакова Иуда из Кириафа, казалось бы, предает Иешуа Га-Ноцри из-за страсти, о которой начальник тайной стражи Афраний так говорит Понтию Пилату: «У него есть одна страсть, прокуратор Страсть к деньгам». Они стали рабами. Отсюда же была взята и легенда о Пиле и Ате (Атусе), отразившаяся в подготовительных материалах к роману: «Атус — король (Майнц) и дочь мельника Пила. Ради своей правды истины он готов проститься с жизнью.
Пока же чудо исцеления, которое продемонстрировал Га-Ноцри, заставляет Пилата по-другому отнестись к безвестному бродяге-проповеднику. На ложный обвинительный приговор, которого добился первый, второй ответил только тем, что назвал своего противника «злым». Пилат находится в дисгармонии не только с миром, но и с самим собой.
Он имеет мощное влияние на людей. Но мы рассмотрим две фигуры, которые, на мой взгляд, несут основную смысловую нагрузку. Пилат Франса ставит в вину иудеям только свою отставку. Здесь в Иудее ему противно всё: ужасный климат, пустынная, каменистая земля, а, главное, непонятное, беспокойное, население, которое вечно устраивает смуты и бунты.
Однако при этом он не называл себя врачом. Причиной этих расхождений, по мнению ряда критиков333435, было стремление М. А. Булгакова «очистить Евангелия от недостоверных, по его мнению, событий»36, то есть выполнить максимально возможную реконструкцию реальной, демифологизированной истории Иисуса. Он, правда, несчастливый человек. Ливень хлынул внезапно и застал кентурии на полдороге на холме.
Когда общество будет готово услышать их. И люди остались те же». Германское происхождение булгаковского Пилата подчеркивает его функциональную связь с сатаной Воландом, тоже немцем по имени и происхождению (от гетевского Мефистофеля). Пилат вздрогнул и ответил сквозь зубы: — Я хочу перерезать этот волосок. И Крысобоя он тоже считает добрым, добавляя при этом: «.
Происходит нечто невероятное. Кроме того, он оказался довольно образованным человеком, что сделало его интересным собеседником: ведь Пилат, сам себе удивляясь, начал «спрашивать его о чем-то ненужном на суде». В 1929 году, когда началась работа над «Мастером и Маргаритой», значительно дополненный вариант этих воспоминаний вышел в книге В. А. Поссе «Мой жизненный путь». За это он принял свой крест. Это нищий бродячий проповедник.
" – и дело кончено. За это Пилату предстоит страдать много веков. Булгаков показывает, что у человека всегда есть выбор. Ала понеслась по северо-западной дороге. Впрочем, последнее мало интересовало Левия, бывшего сборщика податей.
И даже готов был доказать свои слова, казавшиеся прокуратору абсурдными. Этому помешал донос Иуды из Кириафа. Солнце сожгло толпу и погнало ее обратно в Ершалаим. С ближайшего столба доносилась хриплая бессмысленная песенка. Здесь она спешилась. «Затем я вижу, что миллиарды оплакивают этого человека, а потом я слышу, как они поминают мое имя, проклиная меня», — восклицает оперный прокуратор. Иуда, в отличие от Пилата, совестью не мучился.
Вот таким образом писатель исключил Сеяна из числа возможных персонажей романа. — спросил арестант — Если это так, ты очень ошибаешься. Сборщик податей, наслушавшись его речей, пошел за ним, как верный пес. В булгаковском архиве сохранилась выписка о времени гибели Сеяна, обвиненного в заговоре и убитого в тюрьме по приказу Тиверия — 18октября 31 года.
Ты их покровитель и защитник». Через несколько секунд обвисло и его тело, сколько позволяли веревки. исходя из вполне рациональных оснований. Он требовал, чтобы бог тотчас же послал Иешуа смерть.
Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. Вдобавок ко всему префекта Иудеи мучают приступы ужасной мигрени. Религиозность романа не устраивает критиков и они запрещают его издание.
Шестов в своих работах полемизировал с голландским философом Бенедиктом Спинозой, утверждавшим в «Богословско-политическом трактате» (1670), что тот, кто подвергает критике возможности человеческого разума, свершает Laesio majestatis, «оскорбление величества» разума. Иешуа говорит Пилату о том, что скоро будет гроза и голова прокуратора пройдет. Вероятно из этой книги Булгаков выписал «Клавдия Прокула» со ссылкой на Никодимово евангелие.
Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть». Цепь солдат по мановению Крысобоя разомкнулась и кентурион отдал честь трибуну. Автор «Мастера и Маргариты» контаминировал рассуждения Федорова об Иуде и его же рассказ о двух разбойниках в Гефсиманском саду и убийстве там инока Пафнутия. Но не видел и не признавал в нём сакральности, его Божественной ипостаси, добровольности и высокого смысла искупительной жертвы. Единственным другом всадника остался преданный пес Банга. Это выступает истиной всего романа.
Как результат внутренней раздвоенности – страшная головная боль, не отпускающая Пилата. Они актуальны в любое время, независимо от моды или от века, как сама жизнь. Иуда даже спровоцировал его на рассуждения, которые приведут его к смертному приговору.
Из книги Мюллера Булгаков выписал по-немецки и пословицу о горе Пилат в Швейцарских Альпах, с которой легенда связывала последнее пристанище прокуратора: «Когда Пилат покрыт шапкой (облаков), погода хорошая». В булгаковском архиве сохранилась выписка из книги немецкого религиеведа Артура Древса «Миф о Христе» с этимологизацией «Пилат-копейщик». Беда случилась. Все его доводы в споре с Га-Ноцри в конечном счете служат целям самооправдания.
Ну, легкомысленны. Мимо внимания Булгакова, в частности, не могли пройти мемуары редактора журнала «Жизнь» Владимира Александровича Поссе, впервые опубликованные в 1909 году в 4 петербургского «Нового журнала для всех» под названием «Встречи с Толстым». Иешуя, не отрекшийся от своего учения, является символом человечности и стойкости.
Булгаков, как и Шестов идею «заражения добром» отрицает. Но прочитав еще раз отдельные эпизоды, понимаешь: автор хотел рассказать нам совсем другую историю. Но его душев ный мир отмечен гениальностью. Понтий Пилат, вроде поддавшийся ей, все равно отправляет Га-Ноцри на мучительную смерть, а для того, чтобы исправить свою малодушную ошибку, не находит ничего лучше, как организовать убийство «доброго человека» Иуды из Кириафа, т. е., согласно проповеди Иешуа, свершить зло, а не добро.
Дисмас на втором столбе страдал более двух других, так как его не одолевало забытье и он качал головой часто и мерно, то вправо, то влево, чтобы ухом ударять по плечу. В пьесе Чевкина предательство Иуды вызывается сочетанием всех вышеприведенных причин, причем одним из основных мотивов здесь выступает его ревность к Иешуа из-за сестры Лазаря Марии. Этот жест – признак сильнейшего душевного движения.
Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет». Древнееврейское «Иешуа» Фаррар переводил несколько иначе, чем Древе, — «чье спасение есть Иегова». Первый из палачей поднял копье и постучал им сперва по одной, потом по другой руке Иешуа, вытянутым и привязанным веревками к поперечной перекладине столба.
В изображении автора Иисус здесь не Бог и не сын Бога. Пилат наказывается за самый страшный порок — трусость. И в том счастливом сновидении, которое подтвердило, что «казни не было», он и Иешуа спорят о чем-то очень сложном и важном, причем ни один из них не может «победить другого». Освобожденный Мастером Пилат стремительно бежит по лунной дороге к тому, кто ждет его.
С тревогой смотрит он на приведенного к нему на допрос бродягу Иешуа, который, по доносу, «на базаре подговаривал народ разрушить ершалаимский храм». Ты не всемогущий бог.
Тут же стояли, ловя нестойкую тень и скучали коноводы, державшие присмиревших лошадей. Опасаясь быть снова избитым, арестант глядит на прокуратора с тревожным любопытством. Но он вырвал его у меня из рук и убежал». Пилату Иешуа признается, что толпе на ершалаимском базаре «говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины». Для прокуратора поначалу Га-Ноцри — обычный приговоренный. А вот имя Иешуа — загадочно, оно не на слуху у людей. Примерно то же самое происходит через две тысячи лет, когда народ стремится попасть на скандальное представление Воланда в Варьете.
Прототипом булгаковского Афрания послужил Афраний Бурр, о котором подробно рассказывается в книге Эрнста Ренана «Антихрист». Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта — ссадина с запекшийся кровью. Он уже наказан за то, что ради должности вынужден вершить несправедливость.
Однако Га-Ноцри не отрекается от своей правды. Его затрясло, тело его наполнилось огнем, он стал стучать зубами и поминутно просить пить. Я спасаю тебя и ухожу вместе с тобой.
Прокуратор верил заключенному. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает. Главный герой пришел в этот мир именно с нравственной истиной – любой человек добр. Под «смертью, полной печали» здесь имелось в виду сообщение в «Анналах» знаменитого римского историка Тацита о широко распространенном в народе мнении, что Афраний был отравлен по приказу императора Нерона. Недаром подавленность Пилата достигает кульминации в момент, когда у него промелькнула мысль немедленно казнить Иешуа и принять яд. Га-Ноцри принимает свою участь без возмущения.
Это не пугает и не удивляет арестанта, его, кажется, ничем невозможно удивить. Левий был в толпе и слышал, как прокуратор объявил приговор. Но процессии уже не было видно. И Иешуа с готовностью подтверждает, что действительно говорил крамольные речи, заключающие, по его убеждению истину, поскольку «правду говорить легко и приятно»: «В числе прочего я говорил.
И «сдали» БЕЗОБИДНОГО И БЕЗЗАЩИТНОГО ПРОПОВЕДНИКА ВЛАСТЯМ. Ученики: Иешуа – философ, странник, проповедник добра и любви к людям, милосердия. Ему уже невозможно жить в этом мире, который он ненавидит. Он не просит пощады, держится достойно, никого в своей смерти не обвиняет. Приведенный с тревожным любопытством глядел на прокуратора».
Обращаясь к вечным вопросам, Булгаков использует иносказание. Климента Александрийского, духовная красота Христа противостоит его ординарной внешности. И Пилат с каким-то наслаждением говорит, что, напротив, его считают свирепым чудовищем. Все пожрала тьма. ». Он то пропадал в полной мгле, то вдруг освещался трепещущим светом. от уже на протяжении двух тысяч лет личность Иисуса Христа волнует умы и сердца людей.
злых людей нет на свете». Голое влажное тело Иешуа обрушилось на Левия и повалило его наземь. Булгаков дает нам «роман в романе» и оба они объединены одной идеей — поисками нравственной истины и борьбой за нее. Весенний день четырнадцатого числа стал судьбоносным в его жизни. И тут же, глядя на нити огня, раскраивающие тучу, стал просить, чтобы молния ударила в столб Иешуа. Им важнее оставить в живых разбойника, который убивал римских солдат.
Когда он наконец увидал пылящую вдали длинную процессию, она была уже у подножия холма. Но в глубине души Пилат должен понимать, что надежда эта неосновательна. Во время же допроса прокуратором Иешуа в качестве места рождения бродячего философа фигурировал город Гамала, упоминавшийся в книге французского писателя Анри Барбюса «Иисус против Христа». Нет, он опасался совсем другого — того, что непонимание приведет к путанице и «путаница эта будет продолжаться очень долго» и послужит злу. За этим-то его и доставили к прокуратору.
Иешуа приговорен к «повешению на столбе», что влечет за собой долгую мучительную казнь. Во «Власти ключей» рассказывается о Мелите и Сократе. Писатель утверждает, что, узнав об убийстве Пафнутия, тут же повторил про себя всю историю Иисуса, пришедшую ему на память в этот момент. Иешуа несет свою истину до конца, в отличие от Мастера.
У Пилата он лишь словами снимает головную боль. Появление Иешуа вносит в роман особые лирические интонации. Ала понеслась по северо-западной дороге. И смерть предателя из Кириафа не успокоила совесть Пилата. Ответ Иешуа: «Правду говорить легко и приятно» и прокуратор отступает.
Этой традиции следовал и Булгаков в «Мастере и Маргарите». Однако Га-Ноцри все равно остается при своем прежнем убеждении. Что Пилат очень одинок и никого не любит, от этого ему тяжело. Наконец подошла кентурия под командой Марка Крысобоя. Иустин Философ описывает его как человека без красоты, без славы, без чести.
Он возмущается, когда ему приписывают слова, которых он не произносил. Не бей меня». Неслучайно автор говорит о том, что Пилат ненавидит запах розового масла. Если бы он совершил это в соответствии с понятием о долге и чести, за ним не было бы никакой вины. На этих повозках ехали шесть палачей. Смерть Иешуа вполне предсказуема.
Я, Матвей, твой верный и единственный ученик. Пропал Ершалаим – великий город, как будто не существовал на свете. Теперь она могла видеть казнь сквозь неплотную цепь пехотинцев. Иначе откуда в его взгляде то самое «тревожное любопытство», о котором говорит автор.
Речь прокуратора лаконична, значительна. Автор сосредоточивает своё внимание на лице Иешуа Га-Ноцри. В глазах Иешуа сверкнула радость когда ему дали пить. Имя «Иешуа Га-Ноцри» Булгаков встретил в пьесе Сергея Чевкина «Иешуа Ганоцри.
Он «умывает руки», показывает, что нет на нем вины, нет крови. Своей гармоничностью Иешуа притягивает к себе Пилата. Это такой парадокс, оригинальный, единственный способ представления казни Иисуса Христа. Левий Матвей ненавидит Понтия Пилата, считая его виновным в смерти Иешуа: «Левий с ненавистью поглядел на Пилата: «Тебе не очень-то легко будет смотреть мне в лицо после того, как ты его убил». Он служит кесарю, но в душе понимает всю несправедливость власти. Какая-то неожиданная и ужасная хворь поразила его. Иногда, правда, примешивается и корыстолюбие, но не как причина, а следствие».
Это бродячий проповедник по имени Иешуа и по прозвищу Га-Ноцри. Отмечалось выше, что добро и зло не могут вмешиваться в дела друг друга. Таким образом, Добро рискует и выступает против активного Зла. Значительная часть тех же хеврусков не признала власти Арминия и сражалась против него вместе с римлянами. Теперь бог не послушает его.
Понтий Пилат инкриминирующий Иешуа Га-Ноцри нарушение закона «об оскорблении величества», может быть пародийно уподоблен Спинозе, не допускавшему никаких сомнений в величии разума. прокуратор. » «Понт» в данном случае указывает на еще одну легенду, переданную русским участником Флорентийского собора митрополитом Исидором и связывающую рождение Пилата с городом Понт вблизи Бамберга в Германии. — кричал совсем охрипший Левий, — ты бог зла. Понтий Пилат груб, требователен, нетерпим. Пока же чудо исцеления, которое продемонстрировал Га-Ноцри, заставляет Пилата по-другому отнестись к безвестному бродяге-проповеднику. При этом прокуратора раздирают внутренние противоречия. Когда Иешуа вели на казнь, Левий молился о его «быстрой и лёгкой смерти», вместо молитвы о спасении и искренне хотел «помочь», убив Иешуа ножом ещё до распятия.
Но его возлюбленная оказывается агентом Афрания и сама предает того, кто прежде предал Иешуа. Толпы богомольцев стояли за каппадокийцами, покинув свои временные полосатые шатры, раскинутые прямо на траве. Но процессии уже не было видно. Он наказывает Га-Ноцри, проповедующего ненужность государственной власти. Величественно отдает он свои приказания и жестоко наказывает за их неисполнение.
Томление солдат и брань их по адресу разбойников были понятны. Люди в первый момент видят в нем безумца. Счастливее двух других был Иешуа. Вина Пилата не в том, что он ускорил казнь Иешуа.
Автор «Мастера и Маргариты», безусловно, был знаком не только с толстовскими произведениями, но и с воспоминаниями о великом писателе и мыслителе. Может быть и ему совестно вешать (для подавления революционных выступлений Столыпин ввел военно-полевые суды, нередко применявшие смертную казнь. — Б. С. ), а вешает, так как такова его должность. Однако он находится в подчинении Кесарю, чью власть фактически отрицает Га-Ноцри. Что самый страшный порок человека – это трусость. Согласно «Православной энциклопедии», «в образе жертвующего собой смиренного праведника Иешуа Га-Ноцри» Булгаковым воплощён положительный идеал, при этом образ Иешуа Га-Ноцри испытал заметное влияние книги Э. Ренана «Жизнь Иисуса», в которой Иисус Христос представлен как идеальный земной человек10. Наибольший интерес вызывает образ Пилата.
И тут Мастер теряет смысл жизни и ту истину, которую он вложил в свой роман. Передавая внутреннее смятение Левия Матвея, Булгаков так описывает поведение ученика Иешуа: «Левий отпрыгнул от стола», «дико озираясь», «дико поглядел». Пилат у Булгакова сначала говорит «человеку с ножом» — выполняющему роль палача кентуриону Марку Крысобою (на боку у того, правда, не тесак, а короткий римский меч): «У вас тоже плохая должность, Марк. Иешуа осознаёт ценность жизни.
Некоторые события совпадали с действительностью, но только наполовину. Он лишен трусости, которая помешала Пилату сделать правильный нравственный выбор. Однако прототип Иешуа Га-Ноцри не вызывает сомнения.
Вернее, не помогает, но предсказывает, что она пройдет и та действительно происходит. Он понял, что Пилат не виновен в смерти Иешуа (ведь исход казни зависел не только от него – окончательное решение было за Каифой). Ала понеслась по северо-западной дороге. Наконец третья группа людей – она далеко от креста. Это первичное искажение идей Иешуа Левием Матвеем ведет к кровопролитию, о чем ученик Га-Ноцри предупреждает Понтия Пилата, говоря, что «крови еще будет».
В отличие от прокуратора, Иешуа не трус. Он, предав, даже не понял, что в чем-то виноват и он наказывается смертью — у него нет надежды на искупление. Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» встретил большой читательский интерес в России и за рубежом. Прокуратор, допрашивая арестанта, «протянул слово «не» несколько больше, чем это полагается на суде и послал Иешуа в своем взгляде какую-то мысль, которую как бы хотел внушить арестанту», чуть позже он посылает ему «какой-то намекающий взор». К этим любопытным.
Но замыслу Пилата сбыться не суждено. Это попытка дискредитации власти. К ним присоединился и начальник храмовой стражи. Вот в такой момент, когда от сильнейшей боли у Пилата раскалывается голова, приводят к нему на суд нищего философа Га-Ноцри.
Под этими шалашами и скрывались от безжалостного солнца сирийцы. Главный герой даже боится, что его слова будут неправильно поняты: «. римский полководец Германик, племянник императора Тиберия, разбил войско Арминия (Германа), предводителя германского племени херусков (хеврусков). Мастер – бывший историк, который пишет главный труд своей жизни – роман о Понтии Пилате.
Не нужно долго гадать, что это за человек. И. с помощью нее Булгаков стремится еще раз доказать людям, что Бог существует.
Учитель: Вспомним разговор Левия и Пилата. Но для иудейских священников убеждения Иешуа страшнее преступления против людей. Но Иешуа почему-то заспешил, сказал, что у него в городе неотложное дело и ушел около полудня один. Характерно, что во всех легендах последний приют Пилата оказывается в горах.
По его повелению на допрос приводят очередного обвиняемого. Там был приведен рассказ Толстого «о стражнике, присланном по просьбе Софьи Андреевны (жены Толстого С. А. Берс. — Б. С. ) для охраны Ясной Поляны»: «Присутствие стражника, видимо, очень мучило Льва Николаевича. Прокуратор Иудеи занимает высокую должность. По временам ему приходилось валиться прямо в пыль и лежать неподвижно, чтобы отдышаться. Он поразительно естественен и добр. Солдаты скользили и падали на размокшей глине, спеша на ровную дорогу, по которой -- уже чуть видная в пелене воды -- уходила в Ершалаим до нитки мокрая конница.
Иешуа спокоен и гармоничен. Она шла, растянутая двумя цепями по краям дороги, а между этими цепями, под конвоем тайной стражи, ехали в повозке трое осужденных с белыми досками на шее, на каждой из которых было написано «Разбойник и мятежник» на двух языках – арамейском и греческом. Внешнее неблагообразие булгаковского героя контрастирует с красотой его души и чистотой его идеи о торжестве правды и добрых людей (а злых людей, по его убеждению, нет на свете), подобно тому как, по словам христианского теолога II–IIIвв. Ученики: Трусом оказывается Понтий Пилат – он пытается суетливо подсказать подсудимому: соври, откажись от своих слов. Для Пилата слова о должности — только попытка успокоить больную совесть.
Ложь, предательство и чистая невинность. По временам ему приходилось валиться прямо в пыль и лежать неподвижно, чтобы отдышаться. В ранней редакции романа действовала также жена прокуратора Клавдия Прокула. Подобно альбигойцам13, о которых сказано ниже, он обращается ко всем: «добрый человек»— и убеждён, что «злых людей нет на свете».
Долг повелевал сделать совсем другое. И действительно, Иешуа готов был поделиться своими мыслями и знаниями с любым, особенно, если тот, как прокуратор, «производил впечатление очень умного человека». Символично, что первые слова, которые он произносит: «Добрый человек. Иешуа знал истину, любил людей, философия его была проста и незамысловата. Незаметно для себя он задаёт вопросы, не соответствующие протоколу.
Значит ли это, что этому образу не следует уделять внимания, что его не стоит изучать. Именно счастье соединятся нам с чем-то положительным. Спасти Иешуа от казни для Пилата равносильно потере должности и власти. Пилат не находит в себе сил отступить от закона.
И вот он ушел в сторону к расщелине, где было спокойнее и никто ему не мешал. Выписки из этой книги сохранились в архиве Булгакова. Бродячий философ оказался душевнобольным. Вследствие этого смертный приговор Га-Ноцри, вынесенный Малым Синедрионом, прокуратор не утверждает.
Последняя попытка спасти обреченного на казнь – обращение к Ершалаимской еврейской власти. Вначале он подавлен, угрюм. Красота Его, говорит Климент Александрийский, была в его душе, по внешности же Он был худ. Но слабость его все же очевидна.
Его жизненный опыт и мировоззрение сопротивляются речам доброго «философа» — и все же Пилат незаметно для себя меняется. Именно на диалоге между Иешуа и Понтием Пилатом лежит большая смысловая нагрузка. Ключевое значение в эпизоде принадлежит понятию истины.
Роман Мастера переносит нас на две тысячи лет назад. Он перед казнью все так же верит в добрых людей и не отрекается от любви к людям. Два героя булгаковского романа «Мастер и Маргарита» столь схожи и столь различны. Он побежал.
Это Мастер и Иешуа Га-Ноцри. Он скорее пленник, чем хозяин во дворце Ирода. Он, то пропадал в полной мгле, то вдруг освещался трепещущим светом.
В романе его поражает из темноты предательский клинок убийцы. Планы Пилата спасти Иешуа по закону не воплотились в жизнь. Когда прокуратор вновь спрашивает Иешуа: «А теперь скажи мне, что это ты все время употребляешь слова «добрые люди». И даже ради спасения жизни Га-Ноцри не отказался от своих убеждений. Когда истек четвертый час казни, мучения Левия достигли наивысшей степени и он впал в ярость. Интересно, что в свете толстовских слов о Столыпине, который готов вешать ради повышенного жалованья, рассуждения Пилата о плохой должности можно прочитать и как скрытый намек на широко известное лихоимство пятого прокуратора Иудеи (впрочем, в этом отношении он, если и отличался в худшую сторону от других римских наместников, то лишь немного).
Гефсиманский сад из места вознесения Христа у Булгакова превратился в место убийства Иуды из Кириафа. В архиве писателя сохранилась выписка этого имени из книги английского историка епископа Фредерика В. Фаррара «Жизнь Иисуса Христа» (1873). В сделке с Воландом Мастер возвращает свой роман и свободу. В статье Брокгауза и Ефрона приводился пример алы германского племени батавов. Первая группа это распятый на фоне голубого неба Христос и два разбойника. Под этими шалашами и скрывались от безжалостного солнца сирийцы.
Отдышавшись немного, он вскакивал и продолжал бежать, но все медленнее и медленнее. Эпилог «Мастера и Маргариты» созвучен воображаемому вознесению Христа в очерке Федорова: «Туча и луна придают еще более очарования тому, что я вижу, угадываю, почти постигаю. Показателен основной вопрос, с которым Иешуа обращается к своему судье: «Если я не прав, то докажи, в чем я не прав, а если я прав, то за что ты ругаешь меня. » Риторические вопросы и обращения помогают скрыть цитаты из книг священного писания. Почему Мастер выбрал такой противоречивый образ – жестокого тирана Римской империи. Одного мгновения достаточно, чтобы ударить Иешуа ножом в спину, крикнув ему: Иешуа.
путаница эта будет продолжаться очень долгое время». Страдания людей тебе отрада. Его вина в том, что он не сделал то, что должен был сделать. Вот тогда и спит Иван Николаевич со счастливым лицом». Пилату Иешуа признается, что толпе на ершалаимском базаре «говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины». Длинный меч его стучал по кожаному шнурованному сапогу.
Но секрет его чудес – доброта, наблюдательность, сочувствие, сострадание. Теперь бог не послушает его. Человек, одетый в «старенький голубой хитон», с «белой повязкой» израненный, обезображенный ссадинами. В то утро, когда Пилату предстоит встреча с Иешуа, он страдает от приступа «непобедимой ужасной болезни, от которой нет средств, нет никакого спасения». Спор Иешуа с Пилатом, по большому счету, не был противостоянием.
Счастливее двух других был Иешуа Га-Ноцри так как он одолевал забытё. И когда побежал четвертый час казни, между двумя цепями, верхней пехотой и кавалерией у подножья, не осталось, вопреки всем ожиданиям, ни одного человека.
Представление прокуратора начинается с детализации («в белом плаще с кровавым подбоем»). Наконец подошла кентурия под командой Марка Крысобоя. Однако и здесь корыстолюбие в конечном счете оказывается только следствием. Вечером Матвею идти в Ершалаим не пришлось.
Каждое движение, каждое слово Пилата проникнуто внутренней неуверенностью, страхом. Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» очень сложен для чтения.
В своих проповедях Иешуа призывал к нравственному совершенствованию, к возврату к истинной природе человека, не испорченной трусостью, жадностью, жестокостью и другими страстями. Автор «Иешуа Ганоцри» подчеркивал: «История учит, что если из какой-либо заговорщицкой организации один из ее членов уходит на сторону врагов или просто покидает организацию, то здесь всегда или уязвленное самолюбие или разочарование в идеях, целях организации или личности вожака или древняя борьба за самку или все это вместе в различных комбинациях. Одно из таких произведений — роман «Мастер и Маргарита», вернее, та его часть, которую обычно называют «роман в романе». При втором громовом ударе палач уже поил Дисмаса и с теми же словами: -- Славь игемона. Пилат, как служивший в кавалерии, без сомнения, римлянином по рождению не был, а скорее всего происходил из германцев. Среди горожан находится много желающих полюбоваться этой пыткой.
Иешуа искренен, прост. Почему же тогда для Иешуа Пилат сделал исключение. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает. В своих конспектах материалов к роману Булгаков нередко называет Иисуса-Иешуа Спасителем и в 1931 году записывает на полях тетради: «Помоги, Господи, кончить роман»31. Это событие по хронологии выпадало из времени действия ершалаимских сцен «Мастера и Маргариты». Она прозрачна для тех, кто стремится её увидеть.
Ты всех, что ли, так называешь. » — Иешуа спокойно отвечает: «Всех. Иисус же окутан мистикой и изображен божеством, чем-то святым и недосягаемым для обычного смертного. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной. Вот таким образом для них могут быть возможны и жертвоприношение и «ложь во спасение» — намеренное искажение вероучения. Для Иешуа нет злых людей, он называет каждого «добрый человек». Слева, под этой рекой света, еще более яркое пространство, которое все фосфорится и блещет, точно зеркало луны, где она отражается из-за туч». А Платону и его читателям кажется уже, что добро всегда по своей природе должно побеждать. И откуда покорность, которую он проявляет, когда его начинают бить.
Как глуп я был, когда верил в мудрость и доброту твою. «Ты – Мастер», – говорила она и восторгалась его талантом, она знала роман наизусть. Левий умолк, стараясь сообразить, принесет ли гроза, которая сейчас накроет Ершалаим, какое-либо изменение в судьбе несчастного Иешуа. Левий не верил Богу, который обещает защищать праведников, Левий верил лишь «в Бога» — в его существование. На кресте у Иешуа в облике проступают довольно уродливые черты: «Открылось лицо повешенного, распухшее от укусов, с заплывшими глазами, неузнаваемое лицо», а «глаза его, обычно ясные, теперь были мутноваты». Здесь она спешилась.
Это четко отображается на страницах романа, когда философ вылечил Пилата от головной боли. Туча ворчала и из нее время от времени вываливались огненные нити. Нет, «по природе» дано побеждать чему угодно — грубой силе, таланту, уму, знанию, только не добру» Проповедь добра, с которой пришел Иешуа, его теория о том, что «злых людей нет на свете», попытки разбудить в людях их изначально добрую природу не приносят успеха. Одна из галерей, в которой укрылось до шести тысяч этих несчастных (почти исключительно женщин и детей), была сожжена вместе с ними.
К ним присоединился и начальник храмовой стражи. На этих повозках ехали шесть палачей. Что хотел сказать читателям Булгаков через их уста, попробуем выяснить.
Образ Левия Матвея, бывшего сборщика податей и единственного ученика Иешуа Га-Ноцри, восходит к евангелисту Матфею, которому традиция приписывает авторство «логий» — древнейших заметок о жизни Иисуса Христа, которые легли в основу трех Евангелий: Матфея, Луки и Марка, называемых синоптическими. Во второй главе романа, когда мы встречаемся с ним впервые, перед нами предстает «человек лет двадцати семи», одетый «в старенький и разорванный голубой хитон». Сходство между персонажами отражается в некоторых моментах. Луна властвует и играет, луна танцует и шалит. Тут же стояли, ловя нестойкую тень и скучали коноводы, державшие присмиревших лошадей. Удавился Иуда, но за ним стояли первосвященники.
Из исследования Г. А. Мюллера Булгаков почерпнул и ряд других деталей к образу Пилата. Нравственный антипод Понтия Пилата в булгаковском романе — Иешуа Га-Ноцри. Отдышавшись немного, он вскакивал и продолжал бежать, но все медленнее и медленнее. Проклятия Левия Матвея, адресованные Богу, обнаруживают абсолютно неожиданный источник — роман Владимира Зазубрина (Зубцова) «Два мира» (1921) о Гражданской войне в Сибири. Опустилась с неба бездна.
Он подписывает Иешуа смертный приговор. Критик Латунский и председатель МАССОЛИТа Берлиоз стали для него ненавистны. Иешуа умирает физически, но в душе Понтия Пилата он живет и даже заставляет его поверить в истину, которую проповедовал. Ни тебе, ни народу твоему, — и Пилат указал вдаль направо, туда, где в высоте пылал храм, — это я тебе говорю — Пилат Понтийский, всадник Золотое Копье. » — имеют своим источником не только сцену разрушения храма из книги Ренана, но и рассказ Анатоля Франса «Прокуратор Иудеи». Там он узнал, что предчувствие его не обмануло. Решительно ничего из того, что там записано, я не говорил. Люди часто усердствуют в искажении этой истины.
Несмотря на своё отдаление от традиционного христианства, Булгаков относится к Иешуа с глубокой симпатией, хотя и понимает, насколько его этическая доктрина «злых людей нет на свете» чужда реальности. Прокуратора терзает нестерпимая головная боль и необходимость решать вопросы, связанные с чудаковатым арестантом, который упорно называет его «добрым человеком», только раздражает Пилата. -- убил его.
А что же прокуратор, погрязший в трупах, не знавший жалости и пощады. Именно за страх он подлежит суду высших сил. Чевкин дал весьма нетрадиционную трактовку поведения Иуды, во многом предвосхитив последующее развитие этого образа в литературе и искусстве XX века, в частности, в известной рок-опере «Иисус Христос — суперзвезда» (1969) (либреттист Тим Райс).
Он старается заглянуть в глаза своим «убийцам» и улыбнуться им. Но правитель Иудеи болен и слаб. В его портрете Булгаков учел следующее сообщение Фаррара: «Церковь первых веков христианства, будучи знакома с изящной формой, в которую гений языческой культуры воплощал свои представления о юных богах Олимпа, но, сознавая также роковую испорченность в ней чувственного изображения, по-видимому, с особенной настойчивостью старалась освободиться от этого боготворения телесных качеств и принимала за идеал Исаино изображение пораженного и униженного страдальца или восторженное описание Давидом презренного и поносимого людьми человека (Исх., LIII, 4 Пс., XXI, 7, 8, 16, 18). Именно ему странник говорит: «Всякая власть является насилием над людьми. Прокуратор сам не понимает, что с ним происходит. Естественность Иешуа контрастна несвободе, скованности, страданиям прокуратора.
Здесь можно выделить три группы людей. Ведь он никогда никому не причинил зла — и при этом отстаивал свои убеждения. Меняется его духовный облик, перед Понтием Пилатом возникает выбор: либо прокуратор спасет обвиняемого, нарушив закон и свои обязанности, либо отправит на крест «ни в чем не повинного безумного мечтателя и врача». У каждого из них своя роль в этом романе.
Я его умолял: сожги ты бога ради свой пергамент. Но в романе можно встретить момент, когда Иешуа начнет читать книгу Мастера. В эпилоге «Мастера и Маргариты» в сне Ивана Бездомного бывший поэт, ставший профессором истории, видит вознесшегося Иешуа, мирно беседующего с Пилатом. Солдат вы калечите» Прокуратор пытается убедить себя, что именно должность заставила его отправить на казнь невинного Иешуа, что из-за плохой должности все в Иудее шепчут, будто он — «свирепое чудовище». Автор «Мастера и Маргариты» узнал у Мюллера и годы правления предшественника Пилата Валерия Грата — с 15 по 25-й (в булгаковском архиве сохранилась соответствующая выписка).
Он виноват прежде всего перед собой, перед своим нравственным чувством. Что нельзя всю любовь поместить в собаку. Здесь Пилат накануне допроса видит во сне Иисуса и ненавидящую пророка толпу. Пилат желал бы услышать от Иешуа отречение от собственных слов, чтобы не наказывать его. Втарая находится посередине картины.
Между собой они ведут спор об истине. От проводника же Федоров узнал, что недавно здесь был зарезан инок Пафнутий. Как относится Левий к Понтию Пилату. Автор «Мастера и Маргариты» учел слова Фаррара о том, что до допроса у прокуратора Иисуса Христа дважды били. Невероятным является то, что всё это долгое время жена Булгакова хранила рукопись и верила, что однажды она станет настоящим бестселлером.
Сегодня читатели имеют возможность посмотреть кинокартину, которая была снята по мотивам романа «Мастер и Маргарита», а также посетить представление в театре. Со смертью Иешуа все вокруг начинает погружаться во тьму. Но, «подумав, стал смягчаться».
В «ненавистное бессмертие» он унесет свою тоску от сознания того, что «он чего-то недоговорил с осужденным, а может быть, чего-то недослушал». Пилат Булгакова и в «бессмертном» жаждет продолжения диалога с Иешуа. Пилата потрясают искренняя доброта этого человека, его спокойствие, отсутствие унизительного страха, а особенно слова Иешуа: «Правду говорить легко и приятно». (Он хочет держать Иешуа при себе, чтобы тот лечил его головные боли и беседовал с ним)Потом ему приносят донесение, которое меняет дело. «В числе прочего я говорил, --рассказывал арестант, --что всякаявласть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Он живёт в ладу с миром и с самим собой. Он страдает оттого, что он поступит не так, как велит ему совесть.
Его единственный принцип, – нет злых людей, есть люди несчастливые. Когда Афраний говорит Пилату, что он на службе в Иудее уже пятнадцать лет и начал ее при Валерии Грате, это полностью соответствует исторической истине, если принять за время действия ершалаимских сцен 29г., а за начало службы Афрания — 15г., первый год прокураторства Грата (можно предположить, что новый прокуратор захотел иметь нового человека на столь деликатной должности, как начальник тайной стражи). Николай Михайлович Карамзин еще в конце XVIII века в швейцарской части «Писем русского путешественника» (1789–1801) патетически восклицал: «Не увижу и тебя, отчизна Пилата Понтийского. Никуда идти он не мог. Сам Иешуа подчеркивает, что Левий Матвей «неверно записывает за мной». Он проявляет интерес к личности Га-Ноцри, к его философии. Он не приехал в город на ослике, его не встречала восторженная толпа почитателей.
С тех пор как добрые люди изуродовали его, он стал жесток и черств». Один из центральных эпизодов романа – допрос Иешуа Понтием Пилатом. А Иешуа кажется ему чудесным. Он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность». В паху и на животе и под мышками сидели жирные слепни и сосали желтое обнаженное тело. Это открытие поразило Пилата, уже давно разуверившегося в людях.
Он то пропадал в полной мгле, то вдруг освещался трепещущим светом. Каков Иешуа. Не взойду на ту высокую гору, на ту высокую башню, где сей несчастный сидел в заключении не загляну в ту ужасную пропасть, в которую он бросился из отчаяния. » Вариант этой легенды Булгаков также почерпнул из книги И. Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о новозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки» (1890). Очередным признаком человечности было удовлетворение жажды. Автор тонко интонационно обыгрывает каждую фразу персонажей.
Ты бог лжи, насилия, обмана. Просьба Иешуа заключается в том, чтобы освободить Мастера и Маргариту от зла и наградить их покоем. Из поведения современных людей Сатана заключает, что человеческая природа не меняется: «. Ученики: Прокуратор – человек умный, наделенный властью.
Ренан писал о «благородном» Афрании Бурре, занимавшем пост префекта претория в Риме (это должностное лицо исполняло, в числе прочих и полицейские функции) и умершем в 62 году. В булгаковском архиве сохранились выписки из книги немецкого философа Артура Древса «Миф о Христе», переведенной на русский в 1924 году. Ведь прокуратор успел понять, что ловушку для Га-Ноцри с помощью предателя Иуды из Кириафа устроил сам Кайфа. Во-первых, Иешуа утверждал, что «злых людей нет на свете». Понтий Пилат предлагает отпустить Иешуа по традиции. Язык героев индивидуализирован, но авторская речь остаётся подчеркнуто нейтральной. Ала носила название народности из которой она формировалась.
Если Древе и другие историки мифологической школы стремились доказать, что прозвище Иисуса Назарей (Га-Ноцри) не носит географического характера и никак не граничит с городом Назаретом, который, по их мнению, еще не существовал в евангельские времена, то Фаррар, один из наиболее видных адептов исторической школы, отстаивал традиционную этимологию. Идиставизо (в переводе с древнегерманского — Долина Дев, как и упомянуто у Булгакова)— это долина при р. Везер в Германии, где в 16г. Сам Арминий, как отмечалось в Брокгаузе и Ефроне, «в молодости служил в римских легионах, участвовал в походах против возмутившихся паннонцев и получил звание римского всадника». Но главное, Пилат уверен, что Иешуа – не преступник, вот таким образом хочет спасти его.
Отметим, что в первой редакции романа Левий Матвей записывал за Иешуа в записную книжку. Внутренний монолог персонажа свидетельствует о его физических мучениях. Иешуа утверждает, что все люди — добрые. Тогда Иешуа спасен от мучений.
Внутренне состояние прокуратора меняется на протяжении разговора. Нет, не верю я в тебя. Пилат знает, что миром движут ложь, злоба и агрессия, значит, Иешуа должен быть казнен. Томление солдат и брань их по адресу разбойников были понятны. С высоты Левию удалось хорошо рассмотреть, как солдаты суетились, выдергивая пики из земли, как набрасывали на себя плащи, как коноводы бежали к дороге рысцой, ведя на поводу вороных лошадей.
Роман «Мастер и Маргарита» можно одновременно считать и фантастическим и философским и любовно-лирическим и сатирическим. Сила предательства в них. Этот жест – не что иное, как знак перестраховки. Иешуа боится и боли и смерти. Правда, этот приговор пока не утвержден.
Левию не надо казнить себя за то, что не смог ничего сделать для любимого учителя, ему не нужно убивать предателя, так как Иешуа Га-Ноцри уже отомщён. Наконец подошла кентурия под командой Марка Крысобоя. Прокуратор прямо говорит Каифе: «Вспомнишь ты тогда спасенного Вар-Раввана и пожалеешь, что послал на смерть философа с его мирною проповедью. » Однако писатель заставляет своего Пилата грозить будущими карами не только главе Синедриона, но и всему иудейскому народу, как бы выворачивая наизнанку приписываемую первосвященнику Евангелиями подлую мудрость, согласно которой пусть лучше погибнет один человек, чем целый народ. Выписка названия города Кириаф со ссылкой на Фаррара в булгаковском архиве восходит к тому месту «Жизни Иисуса Христа», где используя в качестве источника книгу Иисуса Навина, Фаррар отмечает: «Кириаф есть имя города на южной границе Иудеи». И в этот день я буду, наконец, отомщен». Полк снимался, это было ясно.
Он понимает, что перед ним далеко не обычный человек. В саду автора «Гефсимании» подкарауливали двое разбойников и лишь присутствие проводника спасло его. Временами преуспевает в этом— например излечил Пилата от болезни17. Будучи тюремщиком апостола Павла, Афраний обращался с ним гуманно, хотя, как пишет Ренан, ранее «у Павла не было с ним никаких непосредственных отношений. «Иисуса-хранителя».
С этого момента пробуждается интерес Пилата к необычному заключенному. Взять хотя бы Столыпина (П. А. Столыпин, тогдашний председатель Совета министров. — Б. С. ). ну что и милосердие иногда стучится в их сердца». Убить Иуду собирается и Левий Матвей, также испытавший воздействие Иешуа. Английский же историк был убежден, что Христос «не мог быть в своей внешности без личного величия пророка и первосвященника». Но в конце концов он искупил свою вину. Эта радость связана с физиологей, она надала лицу красоты. И ему что-то негромко сказал трибун и оба они пошли к столбам.
Ведь он угадал, что прокуратор одинок и замкнут, а Крысобой несчастен. И эти самые мучители и палачи раскаялись в своем преступлении и стали лучше и чище. Беспристрастное открытие истины» (1922). Тело с выпятившимися ребрами вздрогнуло.
В одном из вариантов редакции 1929 года Иешуа прямо просил Пилата: «Только ты не бей меня сильно, а то меня уже два раза били сегодня» После побоев, а тем более во время казни, внешность Иисуса никак не могла содержать признаков величия, присущего пророку. И тут от предчувствия радостного конца похолодело сердце бывшего сборщика. Когда прокуратор вновь спрашивает Иешуа: «А теперь скажи мне, что это ты все время употребляешь слова «добрые люди».
С Назаретом английский историк связывал город Эн-Сарид, который упоминал и Булгаков, заставляя Пилата во сне видеть «нищего из Эн-Сарида». Но было уже поздно. Это видно с первого взгляда: «Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта — ссадина с запекшейся кровью», а «руки связаны за спиной». Поглотив его, по небу с запада поднималась грозно и неуклонно грозовая туча. Такое описание лица контрастирует с красатой его чистой души. Края ее уже вскипали белой пеной, черное дымное брюхо отсвечивало желтым. И ему что-то негромко сказал трибун и оба они пошли к столбам.
Именно независимость философа становится привлекательным примером для его слушателей. Еще никто не позволял себе такого. Болезнь его — символ душевной целеустремленности, бедности, тревоги. С тех пор как добрые люди изуродовали его, он стал жесток и черств». Данному месту у Федорова созвучны и слова Левия Матвея Понтию Пилату о том, что «крови еще будет», а также заключение Воланда на сеансе черной магии в Театре Варьете о том, что со времен Иисуса Христа люди мало изменились. Тут что-то дунуло в лицо бывшему сборщику и что-то зашелестело у него под ногами.
Когда Понтий Пилат приказывает «научить» арестованного почтительно обращаться к нему, Иешуа сразу же говорит Крысобою: «Я понял тебя. Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет». Это символ вечной надежды. В архиве писателя сохранились и выписки из книги английского историка и богослова епископа Фридерика В. Фаррара «Жизнь Иисуса Христа» (1873). Однако расстраивался, когда его слова понимали неверно. Он поверил Иешуа и тоже был распят (только сам собой) и крест его был еще тяжелее. Именно вот таким образом его больше привлекала возможность говорить с Пилатом, который был достаточно умным и образованным человеком, чтобы его понять, чем с Левием Матвеем, который, по словам того же Пилата, «не усвоил ничего из того, чему он тебя учил».
Замыкалась процессия солдатской цепью, а за нею уже около двух тысяч любопытных, не испугавшихся адской жары и желавших присутствовать при интересном зрелище. Мастер показывает в романе неизбежность казни. Это тема Понтия Пилата.
Левий тут же хотел взвалить его на плечи, но какая-то мысль остановила его. Для него невозможен компромисс. «Этот человек был одет в старенький и разорванный голубой хитон.
Солнце исчезло, не дойдя до моря, в котором тонуло ежевечерне. Поскольку существовали различные, противоречившие друг другу этимологии слов «Иешуа» и «Га-Ноцри», Булгаков не стал как-либо раскрывать значение этих имен в тексте «Мастера и Маргариты». Он лежал, слушая, как колотится его сердце не только в груди, но и в голове и в ушах. При этом нравственное состояние жителей, населяющих город, оставляло желать лучшего. Там утверждалось, что по-древнееврейски слово «нацар» или «нацер», означает «отрасль» или «ветвь», а «Иешуа» или «Иошуа» — «помощь Ягве» или «помощь божию». По сути, в его власти – спасти философа. И так он лежал, поражая проезжающих на мулах и шедших пешком в Ершалаим людей.
Теперь бог не послушает его. Но каким бы он ни был, за него придётся нести ответственность. Действительно, Иешуа очень хорошо понимал людей: даже его слова «а ты бы меня отпустил игемон» были не просьбой, до которой подсудимый не унизился, а очередной догадкой. Какую истину он несет. Левий тут же хотел взвалить его на плечи, но какая-то мысль остановила его.
Тот, отведя Крысобоя в сторону, что-то прошептал ему. Его надо уничтожить. У Булгакова это латинское название сохранилось среди подготовительных материалов к «Мастеру и Маргарите». Римская пехота во втором ярусе страдала еще больше кавалеристов.
Голое влажное тело Иешуа обрушилось на Левия и повалило его наземь. Булгаков, по свидетельству писателя Эмилия Львовича Миндлина, хорошо знавшего автора «Мастера и Маргариты» в 20-е годы, однажды заявил: «После Толстого нельзя жить и работать в литературе так, словно не было никакого Толстого». Ему доставляет мучение даже смотреть на обвиняемого. Его тяготят обязанности игемона, мучит нестерпимая головная боль, солнцепёк.
Мастер тоже умирает. А Мастер ненавидит своих «обличителей». С легкой руки Маргариты он заслужил это звание.
Воланд не может простить Фриду, а Иешуа не может взять к себе Мастера2923. Так, прочитав записи Левия Матвея, он умолял: «сожги ты бога ради свой пергамент. » Почему он хотел этого. Он лежал, слушая, как колотится его сердце не только в груди, но и в голове и в ушах. Солнце сожгло толпу и погнало ее обратно в Ершалаим. По знакомому библейскому сюжету, две тысячи лет назад так же казнили Иисуса Христа. Ты черный бог. То же повторилось и у двух других столбов.
Пилат должен был вынести ему свой приговор. Автор создает своего героя. Все главные герои романа заслуживают особого внимания. Когда Левий Матвей позднее приносит Воланду весть о судьбе Мастера и Маргариты, он называет дьявола духом зла и повелителем теней, забыв о своем прошлом обращении к его покровительству, чем и вызван ироничный вопрос сатаны: «Если ты ко мне, то почему же ты не поздоровался со мной, бывший сборщик податей. » Теперь Левий Матвей не желает, чтобы дьявол здравствовал и в своей версии истории Иешуа Га-Ноцри начисто отрицает участие в ней «князя тьмы», который на самом деле «и на балконе был у Понтия Пилата и в саду, когда он с Каифой разговаривал и на помосте» и во время казни, когда услышал проклятия Левия Матвея в адрес Бога и откликнулся на них.
В его руках сосредоточена огромная власть и Пилат понимает это. Командир рассыпал алу на взводы и они оцепили все подножие невысокого холма, оставив свободным только один подъем на него с Яффской дороги. Но Иешуа, смотрящий вдаль, туда, куда его увозили, конечно, Левия не видал. Соответствующий отрывок в русском синодальном переводе Библии звучит так: «Города же их (были) Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф-Иарим» (Нав., IX, 17). В дальнейшем Пилат уступит первосвященнику и согласится отпустить «жалкого разбойника» Варравана, предав казни Иешуа. И тоже неотвратимо, как распятие Иешуа, пришло «бессмертие» для Пилата, расплата за вину.
Ливень хлынул внезапно и застал кентурии на полдороге на холме. Туча ворчала и из нее время от времени вываливались огненные нити. На этом моменте дело Иешуа было закрыто. В этих образах много общего, но и достаточно различий. Путь для нее уже был приготовлен. Такими же приёмами вполне мог воспользоваться и Воланд в эпизоде на крыше – подменой или созданием галлюцинации, поскольку Левий, обладая свойственными ему нравственно-этическими качествами, не мог явиться из царства света.
Надо стереть Иерусалим с лица земли. Ученики: Иуда доносчик и предатель заслуживает смерти. Он предстаёт перед читателем противоречивым и страдающим. Пилату дорога собственная карьера. Через несколько минут он вновь был на Яффской дороге.
Я хорошо знал его отца и его когда-то качал на коленях. Он хочет обратиться к доброму началу в каждом человеке, но кроме ученика, есть герой, который все «записывает неправильно». Вот в этом-то и заключалась первая ошибка Левия Матвея.
Он простил всем свою смерть: и Понтию Пилату и своему предателю. Своё состояние он ставит выше ответственности за судьбу человека. Почему. И эти споры вряд ли когда-нибудь утихнут: ведь Иисус — это не просто человек.
Странный арестант называет прокуратора добрым человеком. Вот таким образом у Булгакова сирийская ала в Иудее вполне правдоподобна. Он ждет его на лунной дороге, там, где есть только свобода и вечный покой.
Но Иуда из Кириафа, как и его литературный прототип из «Гефсимании», — всего лишь орудие в руках Иосифа Каифы. Он ощущает на себе воздействие нравственной проповеди Иешуа, доверие к нему. присоединились теперь любопытные богомольцы». Так велит ему владеющий всем его существом страх. Прокуратор, после повторного, в ответ на вопрос, уже в беседе один на один, утверждения Га-Ноцри, что царство истины все-таки настанет, кричит, стараясь самого себя, а не подследственного, убедить этим криком: «Оно никогда не настанет» Тем самым он пытается хоть немного оправдать ту несправедливость, которую собирается свершить, утвердив смертный приговор невиновному. Может быть, боялся, что в записях найдут что-нибудь предосудительное.
Скорее, наоборот. Человек в капюшоне шел по следам палача и кентуриона, а за ним начальник храмовой стражи.
В финале булгаковского романа главные герои видят Пилата в горной местности. Булгаков в своём произведении описывает момент смерти Иешуа Га-Ноцри. Первый, очевидно, пользовался английским оригиналом, а второй, судя по сохранившейся в архиве пагинации выписок, — переводом М. П. Фивейского изданы в 1904 году, где соответствующее место читалось следующим образом: «Вот удел колена сынов Иудиных: в смежностью с Идумеею на юге были:Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон иначе Гацор». Однако избавления от душевных мук так и не находит. Что привлекло его в этом человеке.
К тому же прокуратор тешит себя надеждой, что удастся добиться от первосвященника Иосифа Каифы помилования для Иешуа. Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта – ссадина с запекшейся кровью». Он побежал. Каковы же были эти убеждения.
Истина всегда конкретна. Может быть, с этим описанием связаны слова Каифы о том, что народ иудейский защитит Бог и укроет кесарь, слова, которые в глазах читателей романа опровергаются не только пророчеством Пилата, но и печальной судьбой Иерусалима через несколько десятилетий, о которой рассказывалось в ренановском «Антихристе». На первый взгляд кажется, что булгаковский Понтий Пилат имеет своим прототипом человека без биографии, но на самом деле вся она в скрытом виде присутствует в тексте.
И так он лежал, поражая проезжающих на мулах и шедших пешком в Ершалаим людей. Ее имя, отсутствующее в канонических Евангелиях, упоминается в апокрифическом Евангелии Никодима и приведено в книге германского религиеведа Г. А. Мюллера «Понтий Пилат: пятый прокуратор Иудеи и судья Иисуса из Назарета» (1888).
Со смертью главного героя и весь город погрузился во тьму. Солдаты шли не тесною цепью. То что далекие – это близкие. Пилат болен гемикранией, он постоянно испытывает тяжелые физические муки, головные боли.
Члены Синедриона в конце концов добиваются отставки прокуратора и в «Мастере и Маргарите» Пилат предчувствует такой исход. Но вдруг выясняется и об этом с сожалением говорит тоже успевший проникнуться симпатией к арестанту секретарь, что над подследственным нависло еще одно, гораздо более страшное обвинение в нарушении «закона об оскорблении величества», за что полагалась смертная казнь. Исследователи отмечают массу положительных качеств Иешуа: он «по-настоящему добр»11, умён и образован12, знает три языка, в спорах проявляет незаурядное искусство убеждения13, ничего не боится («в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость»)14 и даже никогда не лжёт («Правду говорить легко и приятно»). Ты всех, что ли, так называешь. » — Иешуа спокойно отвечает: «Всех. Возможно именно из романа Булгакова этот мотив перешел в либретто популярнейшей рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда», написанное Тимом Райсом в 1968 году.
Пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. Мастер тоже в чем-то творец. Снова Булгаков вводит в повествование деталь (глаза прокуратора заискрились надеждой). Мы с полным правом можем назвать его идеалом, примером для подражания. Командир рассыпал алу на взводы и они оцепили все подножие невысокого холма, оставив свободным только один подъем на него с Яффской дороги. — спросил, очень оживившись, развязанный. Его трагедию, но уже в современном мире, повторяет Мастер.
Вместе с тем автор не воспринимал своего персонажа прообразом Христа. Оно сторожит на каждом шагу подвиг и предательскими ударами ножа подсекает его корни. В образе Понтия Пилата прослеживается отчетливая связь с идеями Льва Толстого.
Однако Га-Ноцри все равно остается при своем прежнем убеждении. При этом упоминаются многие реалии, отразившиеся в булгаковском романе: турецкие казармы на месте дворца Пилата (в «Мастере и Маргарите» рядом с дворцом помещены римские казармы) караваны арабов-паломников на верблюдах, ничуть не изменившиеся со времен Христа ворота и стены Гефсиманского сада переправа через Кедронский поток. Он, великий прокуратор, не осмеливается на это. Он перерезал веревки и на них и два тела обрушились на землю.
Диалог тонко сочетается с внутренней речью Пилата. Этот приём помогает автору максимально достоверно показать своего героя. Полк снимался, это было ясно.
Вина и расплата совместимы. Это очень хорошо видно на примере великого прокуратора Иудеи. Таким образом, человек, который предстает перед нами, не отвечает классическим представлениям о мученике или герое: он не так смел и не так силен. Он свободно разговаривает с властным прокуратором. Ты бог инквизиторов, садистов, палачей, грабителей, убийц.
И Крысобоя он тоже считает добрым, добавляя при этом: «. Марк Крысобой – это исполинский воин, он символизирует опору официальной власти на силу, деспотизм, подавление человека. В подготовительных материалах к последней редакции «Мастера и Маргариты» сохранились выписки из книги М. И. Щелкунова «Искусство книгопечатания в его историческом развитии» (1923), где отмечалось, что первые книги в Риме появились лишь во второй половине Iвека, да и то они были сшиты из папируса, а не из бумаги, которая пришла в Европу еще позднее.
Его терпение является человеческим. Между ними были промежутки. Но я, первосвященник иудейский, покуда жив, не дам на поругание веру и защищу народ. » Здесь Каифа в скрытом виде цитирует слова Иисуса Христа из Евангелия от Матфея: «Не мир я принес вам, но меч», трактуя их не иносказательно, как в евангельском тексте, где Христос таким образом лишь утверждает примат своего учения над семейными, социальными или иными узами, а буквально, как стремление подвести иудеев под мечи римлян. Физические муки (головная боль, кровь, прилившая к вискам) выдают его душевные страдания. Он получает вечный покой благодаря своей Маргарите.
Он был казнен — и при этом смог позволить себе простить своих мучителей и палачей. Убийство Иуды по приказу Понтия Пилата решает проблемы как прокуратора, так и Левия Матвея. Пилат у Булгакова не случайно пожалован тем же званием. Страх прокуратора помешал ему поступить в соответствии со своими убеждениями. Иешуа любит людей, даже когда находится на волосок от смерти.
Именно потому, что был искренен и не хотел лгать»32. Солнце посылало лучи в спины казнимых, обращенных лицами к Ершалаиму. Грозный прокуратор испытывает симпатию к приговоренному арестанту.
Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. Сходная космография исторически встречалась в апокрифической литературе— «Евангелии от Филиппа» и «Евангелии от Фомы», а также у альбигойцев, богомилов и катаров25. Это плачущие женщины которые очень эмоционально связаны с казнью. Английский историк приводит также мнение греческого философа IIв.
Для верующих он является Спасителем, сыном Божьим, которому следует поклоняться. — спросил, очень оживившись, развязанный. Кашляя и задыхаясь, держась за грудь, он обежал кругом холма, стремясь на северной стороне холма найти какую-нибудь щель в цепи, где можно было бы проскользнуть. Ливень хлынул внезапно и застал кентурии на полдороге на холме. За повозкой осужденных двигались другие, нагруженные свежеотесанными столбами с перекладинами, веревками, лопатами, ведрами и топорами.
Он высказывает крамольные мысли о власти: «Всякая власть является насилием над людьми» – и смело говорит прокуратору о том, что тот не властен перерезать волосок, удерживающий его, Иешуа жизнь. Например, Иешуа был так же предан Иудой и его распяли на кресте, но в остальном это абсолютно другой человек.
Булгаков в романе как бы реконструирует процесс создания Левием Матвеем этих «логий» — первичного искажения истории Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата, умноженного затем в канонических Евангелиях. Иешуа развязали руки. Иешуа признаётся ему в том, что всех людей он считает добрыми. Он не хочет, чтобы Га-Ноцри был казнён и страдает от сознания своего бессилия. Из статьи в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона писатель знал, что турма — это подразделение эскадрона (алы) римской кавалерии, причем сама кавалерия в императорский период набиралась исключительно из неримлян. Один-то человек был, но просто не всем он был виден.
В романе «Мастер и Маргарита» все описывалось абсолютно иначе, чем в Библии. Он разучился верить в людей. Через несколько минут он вновь был на Яффской дороге. Большое число евреев собралось вокруг «святая святых», по слову пророка, который уверил их, что настал именно тот момент, когда Бог покажет им знамения спасения. «Ненавистный город», – вдруг почему-то пробормотал прокуратор и передёрнул плечами, как будто озяб, а потёр, как бы обмывая их Знаменитый жест, благодаря которому имя Пилата стало нарицательным, как стало выражение «умыть руки».
Поверь мне». Что такое истина. » В этот момент Иешуа произносит ключевые сокровенные слова всего эпизода: «Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова» Эти слова потрясают прокуратора. Это человек, верящий только в силу и, соответственно, не верящий в людей, циник и мизантроп.
У Мастера есть своя истина. Булгаков переносит её в другую сферу.