Возможно, его побегу в Париж способствовало знакомство в Валансьене с художником-декоратором Метейекомм. Мы опять вернулись к этой картине. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Но не все произведения Ватто потемнели. Karlekslectionen av Watteau.
Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Третья пара стоит. Жан де Жюльенн (Жан де Жюльенн (1686-1767) – сын крупного коммерсанта, занимавшегося продажей сукон и родственник крупных мастеров-красильщиков, работавших на знаменитой шпалерной мануфактуре Гобелен. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе.
Parker et J. Mathey. Между действующими лицами появилась определенная внутренняя связь. По-видимому, прежде чем ввести избранную им фигуру в композицию, он ее долго мысленно «пригонял» к отведенному ей месту. При посредничестве Сируакомм. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье.
7. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41.
И, наконец, еще одно качество – это ритм произведения. Жерсен оставил одно из наиболее полных (после биографии Жюльенна) жизнеописаний Ватто. ), наиболее близкий человек к художнику, отмечают необыкновенную напряженность, с которой работал Ватто, напряженность, которая, по их мнению, приводила его к меланхолии. Художник 18 века. Рентгеноснимки показывают и их первичное состояние. Ему посвятит стихотворение Т. Готье.
Или следами повреждений. Сангина, 20, 0 X 34, 0. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г. была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). Как отмечает Н. Л. Он состоял из платья с прямыми, тяжело падающими складками.
Для Ватто в данном случае он и сыграл роль подготовительного этюда к картине. И хотя Ватто не прошёл академической школы— не рисовал мраморов и гипсов, не изучал античных декоративных композиций— он на ходу усваивал принципы прихотливо-изысканной одрановской орнаментики и под руководством нового учителя сочинял сцены для стенных росписей. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Опять насмешки судьбы – обе картины утеряны, остались лишь гравюры. Его никто никогда не связывал с ней по той простой причине, что на рисунке она изображена в зеркальном отражении относительно картины и положение ее головы не соответствует тому, которое мы видим сейчас.
С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности. Adhemar. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". Сам же парк Лажу населил персонажами, явно напоминающими участников галантных празднеств своего учителя.
Сируа, по-видимому, помогал художнику в продаже его произведений. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Насыщенность цвета в фигурах персонажей подчеркивает мягкость цветовых решений используемых художником для передачи пейзажного фона с его полупрозрачными деревьями и едва различимыми силуэтами гуляющих пар.
Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. Результат не вполне гарантирован, рентген упрямится, если картина переведена на другой холст, когда ее оборот покрыт краской, содержащей металлические белила и в ряде других случаев, но в «Затруднительном предложении» как будто все идет благополучно. К их числу относятся все картины Эрмитажа. Королевский музей, Амстердам. ). Такие же борозды есть и у левого края картины., он зарисовывал их в естественных позах, предпочитая более простые более сложным. 11. Указ.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. У Жерсена Ватто жил по возвращении из Англии, для него написал знаменитую «Вывеску Жерсена». 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Чудесные тонкость и изящество полотен мастера тем более замечательны, что он никогда не отделывал их, попросту не имея на это терпения. Чрезвычайно интересный материал о картине дает ее исследование при помощи микроскопа. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье.
"Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно. На этом предприятии Ватто потерял остатки своих сбережений и ему пришлось с удвоенной энергией приняться за работу. Немилова. – "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Рисунки.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Не заметили их и знаменитые бытописатели – «малые голландцы» и веселые фламандские жанристы. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Он покинул дом Жерсена. Следует отметить, что второй этюд той же гитаристки Ватто использовал в другой своей картине – «Радости жизни», принадлежащей галерее Уоллес в Лондоне.
– Именно последнее. Диагональная композиция привлекает внимание к крупным фигурам первого плана: девушки в пышном платье из переливчатой тафты, оттенки которой, едва касаясь кистью полотна, прописал художник. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и "галантные празднества". Во-первых именно Ватто осуществил переход от стиля «барокко» к стилю «рококо», живописные принципы которого сам и разработал.
Это редкий случай переработки одной композиции в другую. Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Они направлены с легким наклоном влево и вверх, создавая нечто вроде части арки. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Это тот род композиции, который в XVIII веке почти непереводимо назывался «Partie carree» – «Партия вчетвером». Также мало нам известно о живописной «кухне» художника. И почти все дома в нём выстроены заново.
В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Это сказано не то в шутку, не то всерьез.
Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок.
Картина не имеет повествовательного сюжета. Другие борозды идут под его ногами, одна из них даже пересекает его левую щиколотку. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. Человеческое и природное объединены эмоциональностью настроения Мироздания.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Героями многих его картин являются персонажи итальянской комедии дель арте – Пьеро, Арлекин, Скарамуш, Коломбина и др. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник».
Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода. В роздыхе все носит еще характер веселого фламандского кермесса (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам) веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке изображающей обедающих под открытым шатром солдат. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Ватто писал "взахлеб".
Итак, «Затруднительное предложение». Перу Жюльенна принадлежит лучшее жизнеописание Ватто. ), любитель искусства и друг Ватто и знаменитый торговец картинами Жерсен (Эдм-Франсуа Жерсен (1669-. ) – торговец картинами, наследник своего тестя Сируа, также торговца картинами, рамами, багетом. Кроме приведенного свидетельства Жерсена есть иной документ.
Одно из самых больших своих произведений. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Ehlins Stockholm». В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца.
И какая живопись. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Персонажи левой стороны картины оказались переделанными еще капитальнее.
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. Есть только настроение, есть чувства, может быть, «малые», а может быть и нет, есть тихие аккорды гитары, случайные, бездумные. 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм.
Живописная элегия построена не на демонстрации события или активного действия, а на едва уловимых для визуального явления оттенках поведения, на общей поэтической атмосфере и визуально явленном музыкальном ритме. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Первыми получают свое объяснение борозды по краям картины. 9.
За эти труды был принят почетным членом в Академию живописи. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. На спине ее корсажа заметны две продольные складки и полосы. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника.
В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Картины Ватто отличаются законченностью в целом, завершенностью каждой детали. Особенное негодование художника вызвал, очевидно, левый край изображения. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. Был избран почетным членом Академии живописи в 1739 году.
Но действительно необычайный сюрприз ожидает нас в том месте, где на картине изображена гитаристка: там, за частой сеткой борозд счистки, рентгенограмма дает изображение дамы с гитарой, но совсем не той, которая нам хорошо известна по «Затруднительному предложению». Патера, тоже уроженца Валансьенна. Он ничуть не портит подлинника, сам же высоко ценится наравне с ним. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться.
Перед нами редкий случай, когда Ватто тут же, на холсте, перерабатывал свой замысел. Вернемся к правой стороне картины и посмотрим, что делается там. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. В ней нет определенного действия – ни его начала, ни конца. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах.
Это типичные образцы стиля рококо. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Полученные при анализе рентгеном и под микроскопом данные, а также привлечение рисунков Ватто позволили мне восстановить историю создания картины. Это авторские счистки старого красочного слоя, какой-то невидимой сейчас картины, которая существовала на холсте до «Затруднительного предложения».
В 1708 году Ватто уходит от Жилло и поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану.
Лично мне импонирует техника живописи Ватто, тонкий и светлый колорит. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Что же такое произошло с картиной. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. Беспокойство пронизывает всю картину. I-II.
Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Простому глазу кажется, что она написана широко, мягкими и крупными мазками. Само его искусство опровергает эту мысль.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Вывод может быть только один: она чем-то очень не понравилась художнику. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза.
Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. Военный роздых (Les delasse ments de la guerre) написана в пару к Тягостям войны. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Catalogue complet de son oeuvre dessine, t. t.
Adhemar. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).
«То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Они не были переписаны полностью, хотя какие-то изменения претерпели. Уже на распродаже 1783 года, (Vente Blondel dAzaincoutt), на которой были работы мастера, в том числе «Елисейские поля», художник Пьер обсуждал возможность их покупки для короля.
Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Была полностью уничтожена фигура мужчины, стоящего за спиной музыкантши.
Мне, однако, не удалось отыскать эти эскизы. По-видимому изменение колорита картин началось рано, так как в каталогах XVIII века есть указания на почернение его произведений (К подобным картинам из числа наиболее знаменитых относятся «Общество в парке» (Лувр, Париж) «Хотите ли вы покорить красавиц» (галерея Уоллес, Лондон) «Чаровник» (музей в Труа) «Гамма любви» (галерея Уоллес, Лондон) «Елисейские поля» того же собрания и другие. Что это была за композиция, можно лишь догадываться. Все три наброска блестяще передают движение, характер, настроение. Друзья подыскали ему в предместье пустовавший дом на краю городка Ножан-сюр-Марн, где ничто не напоминало о духоте и сутолоке столицы.
181. ). Кавалер также претерпел некоторые изменения при переработке картины.
Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. Ведь до него французская живопись знала только высокие чувства классических трагедий. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении.
Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Юбка была значительно уже, нежели на картине. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи"). Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях.
Сведения почерпнуты из издания Archives de l Art frangais. Уголь, свинцовый карандаш и сангина. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. К сожалению их состояние действительно необратимо. Я начала листать все издания картин и рисунков Ватто, не выпуская из рук нужной мне для сравнения рентгеноскопии «затруднительного предложения».
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. 15. Этот факт вызвал большую путаницу с определением сюжетов его произведений.
Watteau. Он утверждал, что Ватто писал исключительно быстро, так что знаменитая «Вывеска Жерсена» была завершена в восемь дней. 16. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника.
Ватто получил славу в Приже благодаря своему творчеству. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. При соскабливании пострадала ступня кавалера, написанная затем заново. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу").
Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Он был очень сложной, во многом противоречивой натурой: человеком имевшим, по словам современников, тяжелейший характер и одновременно обладавшим множеством друзей, мрачным меланхоликом и творцом такого нового жанра в живописи, как «галантные празднества», художником, пользующимся запущенными, засоренными палитрой и кистями и создающим картины, сияющие чистотой цвета как драгоценные камни. Adhemar. На рентгеноснимке он выглядит много тяжелей и приземистей, чем сейчас. Обе фигуры были также соответственно изменены.
Писал исследования, посвященные античному искусству. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Есть и такие, которые сохраняют всю свежесть, нежность и яркость его палитры. Воображенные здания художник наглядно явил в парке, словно списанном с картин Ватто.
Фигура юноши не прослеживается на снимке. Их разноцветность является, вероятно, результатом смешения красок непосредственно на кисти художника, когда на двух, трех ее волосках задерживается один цвет, на следующих же уже набирается другой. Доказательства моих предположений сами шли в руки. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). Рассмотрим это произведение. Это было последнее временное улучшение.
В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Следы повреждений и их чинок или записи выглядели бы совсем иначе. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках».
Виды Люксембургского парка не могли не послужить визуальным материалом для последующей живописи Ватто. Почти все картины Ватто небольшого размера. 1950, p. 171. ).
172. ). Оба они – наиболее близкие друзья Ватто, который даже жил в их доме. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720).
Никакого элемента случайности в его выборе не было. Нет, не может быть. Не повторил ли он где-нибудь эту, только впоследствии разонравившуюся и стертую даму.
Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Наконец и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр.
У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Ватто стремится зафиксировать характер и реакцию дамы — едва заметную тревогу. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками.
Или это авторские изменения. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Ватто считается основоположником рококо в живописи.
12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Ватто был блестящим рисовальщиком. ГМИИ им.
Что же мы видим на картине.
Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Найденное движение было последней чертой, завершившей картину. Антуан Ватто. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Здесь же происходит знакомство с местным сорокалетним скульптором Антуаном Патером, для которого 25-летний Ватто уже был парижской знаменитостью и которого Патер просит стать покровителем для своего 15-летнего сына Жана-Баттиста, начинающего живописца16. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
Базируя свое творчество на барочном художественном наследии, гению Ватто удалось преобразить характерную для барокко возвышенную экзальтацию и величественную героизацию обыденного в рокайльный жанр оригинальных «галантных празднеств». Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Paris. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. В-третьих, посредством светских «галантных» сюжетов художник явил возможность наглядно сакрального отношения человеческой души с божественным Духом (Живописные произведения «Гамма любви» (1717) и «Вывеска лавки Жерсена» (1721).
Исходя из результатов анализов, можно твердо сказать, что на холсте, на котором сейчас мы видим «Затруднительное предложение», еще до его создания имелась какая-то композиция. Предмет, который он видел некоторое время перед собой, надоедал ему. Совсем иное впечатление создается при шести и особенно двенадцатикратном увеличении. А. С. Пушкина)13. Результат исследования есть и какой результат.
Что же все-таки хотел изобразить художник. Antoine Watteau. Весной Ватто стало хуже.
Об эскизах Ватто все же существуют сведения в каталогах XVIII века. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы. Указ. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни. Отметил, однако, что «картины очень знамениты, но и очень черны».
В книге «Искусство XVIII века»комм. Он родился во фламандской провинции. Ватто не был однообразным художником. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Вот собственно и все, что есть на картине.
Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Все буквально пронизано недоговоренностью и незавершенностью, надеждой и разочарованием. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Наибольшая кривизна их находится на уровне локтя стоящего юноши. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Жерсен огорчался, что в результате такого неряшества картины Ватто темнеют день ото дня и, вероятно, скоро погибнут.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Совсем заново была написана фигура полулежащего на траве юноши. Этюд к ней мне не удалось найти среди рисунков Ватто. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. У него имелись щегольские и комические (театральные. ) костюмы, в которые он наряжал лиц обоего пола, в зависимости от того, кого он находил для позирования.
Видно, как художник возвращался к тем же образам с любовью и удовольствием. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Далее мои исследования принимают уже почти неправдоподобный характер: в одном из аукционных каталогов удается найти контрэпрев (Контрэпрев рисунка фигурировал на распродаже собрания барона Швиттера 1883 года, 179. ) использованный для картины. Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284.
Он просто один и все. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Paris, -1958, 57. ).
Они суховаты и по живописному исполнению. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. В сборнике «En konstbok National Museum.
Он начал творить в то время, когда т. н. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Антуан-Жан вызывал у них восторг. Такой отпечаток с полной точностью повторяет оригинал. Однако мне удалось проследить некоторое сходство фигуры и позы этой дамы и героинь еще двух картин Ватто: «Влюбленного Арлекина» известного по гравюре Кошена и «Ревнивцев», гравированных Скотэном.
Современники отмечают, что даже на пике своей популярности Ватто оставался замкнутым и несколько загадочным в этой своей замкнутости человеком. На полотне «Капризница» молодая женщина в элегантном темном платье, гордо подняв голову и капризно надув губы, оборачивается к своему кавалеру, который ей что-то вкрадчиво предлагает. Путешествовал по Италии и Греции в поисках предметов классической древности.
Он постоянно искал возможности перебрасываться от сюжета к сюжету. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Граф де Кейлюс (Анн Клод Филипп де Кюбиер, граф Кейлюс (1692-1765), принадлежал к дворянской военной семье, служил в мушкетерском полку до 1714 года. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр.
Часто он начинал композицию и уставал, завершив ее лишь наполовину» (H. Вместо одной гитаристки появилась другая, которую мы хорошо знаем. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. и есть, как и всегда у Ватто, прекрасная природа, немного сказочная или театральная.
соч., стр. Исходя из этого, я заключила, что девушка была написана последней. К искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики, восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены. Можно предположить, что в вытянутой руке он держал какой-то неразличимый теперь предмет (может быть, снятую маску. ). Этот этюд не был использован ни в одном мне известном произведении художника. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.
Мужской силуэт стал стройнее, жест руки – выразительнее. Ватто все время был занят поисками своеобразной выразительности каждой группы своей картины, каждого ее персонажа в отдельности. соч., стр. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет.
Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. Ватто избрал тот, который, с его точки зрения, наиболее подходил к картине. 13. Удалось уловить разработки композиций в рисунке, но не более того. Иначе он работал редко. » (Н.
При всей несхожести артистических темпераментов, тематики и масштабов деятельности этих двух мастеров их объединяет исключительно развитое колористическое чувство. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. 2. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Настоящим лакомством является Солдатская кухня, где все писано с фантастической легкостью, где самая непринужденная грация соединена с меткими наблюдениями действительности.
Поэты XIX века откроют картины Ватто. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. Удалось найти этюд и к этой девушке (Две сидящие женщины. Фигуры стоящей пары относятся к раннему варианту. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя.
Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. И обладавший огромным даром воображения художник, как никто другой в его эпоху, сумел найти свои краски для воплощения их синтеза. Затем увлекся гравированием рисунков художников прошлого и некоторых современных мастеров.
Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Вот примерно и все, что удалось установить по поводу работы Ватто над «Затруднительным предложением». В основу творчества Ватто легли сюжеты из жизни обычных людей. Критик Антуан де ла Рок, много писавший о Ватто в газете Французский Меркурий, запечатлен в пейзаже среди мифологических персонажей, в сцене, напоминающей эпизод из театральной постановки. Эти мазочки очень жидки и полупрозрачны.
Ватто был, по большому счету, самоучкой. Но этого не случилось. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
Опущенной рукой она не подбирала юбку, а держала платочек. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Этого художника можно назвать основоположником данного стиля.
Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается.
Являются ли реставрационными чинками все эти необъяснимые неровности и борозды. 23, 0 X 29, 0.
Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). 1710. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.
Современники не просто ценили картины Ватто. Paris, 1879, p. 430). Уйдя в отставку, начал изучать историю искусства. Sa vie-son oeuvre. Не видно, что он от этого страдает. Однако в деле развития истории живописи Франции роль мастера огромна.
Здоровье Ватто ухудшалось. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. Художник наносит их мелкими мазками, краски то струятся мягким льющимся потоком, то мерцают, создавая вибрирующую поверхность. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности и вот таким образом оно отмечено печатью меланхолической грусти. Летом 1709 года Ватто участвовал в конкурсе Королевской академии художеств на соискание Римской премии.
Дама играла на гитаре, за ней стоял склонившийся, может быть, говорящей ей что-то кавалер, а справа находилась сохранившаяся в «Затруднительном предложении» пара. При исследовании поверхности картины мы увидим какие-то неровности. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Данное произведение есть не столько изображение, сколько выражение «счастливого мига», который одновременно и удивительно близок и страшно далек, феерически игрив и мистически серьезен.
Так называемые подсмотренные сюжеты.