К 1718 году относится великолепная картина Ватто – «Капризница» (рис. 2), чрезвычайно показательная для мастера утонченной эмоциональностью образа, точным и изысканным рисунком, гармонией колорита.
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. При посредничестве Сируакомм. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. 7.
В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа. Но незадолго до его появления на свет эта провинция была завоевана французами. Как отмечает Н. Л.
Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника.
Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Почти все картины Ватто небольшого размера. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто.
12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).
Современники не просто ценили картины Ватто. Само его искусство опровергает эту мысль.
Ватто стремится зафиксировать характер и реакцию дамы — едва заметную тревогу. Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Возможно, что учёба у Жилло и не оказала решающего влияния на живописное формирование Ватто, но она существенно обогатила художественный вкус недавнего провинциала и привела его к осознанию собственной индивидуальности. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками.
1710. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Одно из самых больших своих произведений.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях.
Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Поэты XIX века откроют картины Ватто. Однако точнее будет сказать, что не стиль рококо повлиял на творчество Ватто, а Ватто силой своего таланта создал идеал, которому стремились подражать мастера живописи рококо. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм.
Однако Ватто поэтизирует обычный эпизод из праздной жизни светского общества, вносит в повествование оттенок скрытой взволнованности, мечтательности, грусти. Лично мне импонирует техника живописи Ватто, тонкий и светлый колорит. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720).
Что же мы видим на картине. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. Пьеро-неудачник, существо неуклюжее, наивное, будто специально созданное для насмешливой жалости. Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Не видно, что он от этого страдает.
Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Рисунки. Он родился во фламандской провинции. Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284.
Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет.
Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник"). Ватто считается основоположником рококо в живописи. Он покинул дом Жерсена.
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Антуан-Жан вызывал у них восторг.
Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем). Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной.
Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов.
Беспокойство пронизывает всю картину. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. 11.
Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника.
Последним нужно отдать должное: они терпеливо сносили все странности художника и покровительствовали ему, несмотря на трудности, связанные с этим покровительством. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто». Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. ГМИИ им.
Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. 13. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник».
В каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в котором царит дух комедии дель арте. Так называемые подсмотренные сюжеты. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок.
Это было последнее временное улучшение. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Из-за своей торопливости он часто совершал технические промахи – перегружал кисть краской или же писал второй слой картины по еще непросохшему первому слою. В отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, они свободно размещены в пространстве картины, образуя волнистую линию, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, по направлению к кораблю.
Ватто писал взахлеб. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Этого художника можно назвать основоположником данного стиля.
С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии. Героями многих его картин являются персонажи итальянской комедии дель арте – Пьеро, Арлекин, Скарамуш, Коломбина и др. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве.
Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции. В основу творчества Ватто легли сюжеты из жизни обычных людей. Учился Ватто у таких мастеров, как К. Жилло и К. Одран. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Антуан Ватто.
Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. На второй части изображены покупатели, которые рассматривают через лорнет детали огромной картины, выполненной в виде овала.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
Художник 18 века. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Патера, тоже уроженца Валансьенна. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Он начал творить в то время, когда т. н. Жест руки с открытой ладонью, принятый в этикете столетия, указывает на размышление, которому он предается на лоне природы.
Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива.
«Посмертная судьба» Ватто была переменчива. 16. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок.
– Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.
Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22.
В книге «Искусство XVIII века»комм. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни.
1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Третья пара стоит. 2.
Рисунки. Ватто получил славу в Приже благодаря своему творчеству. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». 9. Ему посвятит стихотворение Т. Готье.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Рядом с городом угольные копи, мутная дымка постоянно висит в валансьенском небе, а ветер приносит не дыхание моря, как прежде, но горьковатый запах шахт.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. Весной Ватто стало хуже. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье.
Он просто один и все. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Однако уже с 1810 интерес к Ватто начинает возрождаться во второй половине XIX в. он вновь становится популярен. (1684 – 1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
По словам ещё одного друга и биографа художника, Эдм-Франсуа Жерсена, «у этого мастера Ватто воспринял лишь вкус к гротеску и к комическому, а также вкус к современным сюжетам, которым он посвятил себя впоследствии. Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Здоровье Ватто ухудшалось. «То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия.
Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Пройдет время и его работы будут надолго забыты. На полотне «Капризница» молодая женщина в элегантном темном платье, гордо подняв голову и капризно надув губы, оборачивается к своему кавалеру, который ей что-то вкрадчиво предлагает. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу). К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4.
Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами.
Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Ватто был, по большому счету, самоучкой.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. 1, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен ибо не мог должным образом руководить им»4. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы.
Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. А. С. Пушкина)13. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку.
Это типичные образцы стиля рококо. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров.
И почти все дома в нём выстроены заново. 15. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия.
Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Немилова. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Впоследствии художник переехал в Париж и жил там до конца своих дней. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.
Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом». Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу.
Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург.
У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Друзья называли его холодным и бесстрастным. Они суховаты и по живописному исполнению. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи».
Картина интересна по колориту, основанному на сочетании нежных розовых, бледно-зеленых и голубых тонов. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». 14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм.
Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и галантные празднества. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
При посредничестве Мариэттов Ватто становится учеником художника Клода Жилло, мастера театральных декораций и создателя небольших картин изображавших сцены итальянской комедии9. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр.
Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта — картезианцев. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Однако, проникшись живописью Рубенса, Ватто в полной мере сохранил индивидуальность своего дарования, в которой объединились чувственность фламандской школы и та утонченная дистанция созерцания, которая была присуща французской художественной традиции. В 1702 году Ватто отправился в Париж, открывший перед молодым провинциалом большие возможности самосовершенствования.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто.