Если вы о "Капризнице" Антуана Ватто, (а это скорее всего он)То его картина действительно находиться в Эрмитаже. В годы юности я бывала в Эрмитаже и с тех очень люблю живопись, собираю книги с репродукциями всевозможных картин.
К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской галереей Медичи (Жизнь Марии Медичи). Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов – театральные сцены и "галантные празднества". Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой, под маской актёра кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал "академическую работу"). У Мариэттов Ватто получил возможность познакомиться с гравюрами Рембрандта, рисунками Тициана, эстампами Рубенса и впервые погрузился в атмосферу подлинного профессионализма8. Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины Венецианский праздник (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), Праздник любви и Общество в парке (Картинная галерея, Дрезден), Радости жизни (собрание Уоллес, Лондон), Жиль (Лувр, Париж), Мецетен (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена (Картинная галерея, Берлин-Далем).
Друзья называли его "холодным" и "бесстрастным". Английское искусство очень многим обязано Ватто.
Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. Чуть позже художника соблазнил неслыханными барышами некий мошенник, предлагавший вкладывать деньги в безвестную «судоходную компанию» на Миссисипи.
Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Обращаясь к мотивам, почерпнутым из современной ему жизни (Бивак, 1710, Музей изобразительных искусств, Москва Савояр с сурком, 1716, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург), Ватто вносил в них особую интимность и лирическую взволнованность.
Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все — Париж, Лувр). Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу.
Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту "Паломничества на остров Киферу" (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм ("Вывеска Жерсена", 1720). Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в полные члены Королевской академии. В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника.
Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Он не слишком интересовался материальным успехом и брался только за те заказы, которые были ему интересны. Любопытно, что он не повесил в Музее Наполеона (так переименовали Лувр) даже Паломничество на остров Киферу — картину, которая была конфискована в числе прочих почетных произведений упраздненной Королевской Академии. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена — автора первого каталога произведений Ватто (1736). Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Друзья называли его холодным и бесстрастным. Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения. Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городке Валансьенн на границе Франции и Фландрии.
Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом — черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. – Тягости войны и Военный роздых относятся к числу лучших картин этой серии. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Это типичные образцы стиля рококо. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм. Как отмечает Н. Л. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. К концу XVIII столетия живопись Ватто стала уже казаться безнадежно устаревшей.
Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (1717—1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза.
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. А. С. Пушкина)13.
Столь трепетное отношение к рисункам может показаться нарциссизмом, но за этим проглядывает собственная жизнь художника Ватто — и горькая и счастливая, слишком короткая и озарявшаяся временами тем, что врачи называют pes phthisica — внезапным подъемом сил у больных чахоткой, объяснимым иллюзорной надеждой. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени. 11.
Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов», – запишет в своём Дневнике Эжен Делакруа. Колорит и свободный стиль Рубенса оказали большое влияние на живописца, хотя, конечно же, по духу Рубенс не был «его» художником. Не видно, что он от этого страдает. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца.
В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22. Покровительство и выгодные заказы, которыми Кроз снабжал Ватто, восторженные отзывы банкира о его живописных талантах— всё это способствует и началу европейской известности художника. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в «полные члены» Королевской академии. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Ватто Антуан (Watteau Antoine, 1684–1721), французский художник и рисовальщик.
Рисунки. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки.
– "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. Ватто был, по большому счету, самоучкой. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала.
Немилова. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства – в частности, с рубенсовской "галереей Медичи" ("Жизнь Марии Медичи").
12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен.
Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. ГМИИ им. На рубеже 1720-х годов Антуан Ватто посетил Великобританию. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Последнее обстоятельство дало молодому Ватто возможность познакомиться с шедеврами мирового искусства — в частности, с рубенсовской «галереей Медичи» («Жизнь Марии Медичи»).
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой.
Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. 15. «Посмертная судьба» Ватто была переменчива. В основу творчества Ватто легли сюжеты из жизни обычных людей.
Ватто получил славу в Приже благодаря своему творчеству. Важную роль в творческом методе Ватто играло поэтическое воображение. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер.
Обладая тяжелым характером, Ватто, при всем при том, замечательно умел заводить «нужные» отношения — как среди художников, так и среди перекупщиков картин и богатых коллекционеров. Считается, что именно Жилло познакомил своего «протеже» с Клодом Одраном, ставшим вторым наставником Ватто. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. При посредничестве Сируакомм.
Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Три самых крупных собрания рисунков Ватто (Стокгольм Британский музей Лувр) свидетельствуют о виртуозном владении сангиной и углем, которые в большинстве случаев накладывались на тонированную бумагу. «Надо посмотреть ещё нескольких Ватто, чтобы изучить его приёмы (1684–1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 — 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. Ватто впервые воссоздал в искусстве мир тончайших душевных состояний («Капризница», «Затруднительное предложение»), нередко окрашенных иронией и горечью.
Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. И декоративные работы и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. Антуан Ватто пришел во французскую живопись в эпоху, когда господство академического искусства было поколеблено мастерами, обратившимися к реалистическим традициям фламандской школы.
Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41. Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом.
9. В книге «Искусство XVIII века»комм. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Над ними размещен строгий бюст философа, который совсем не мешает увлеченной друг другом паре.
Ватто предпочитал маленькие картины, но он был и мастером декоративного искусства, сам делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, расписывал дверцы карет, клавесины и веера, что оказало влияние на архитектурный декор рококо. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана.
Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины "Венецианский праздник" (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), "Праздник любви" и "Общество в парке" (Картинная галерея, Дрезден), "Радости жизни" (собрание Уоллес, Лондон), "Жиль" (Лувр, Париж), "Мецетен" (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), "Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена" (Картинная галерея, Берлин-Далем). (1684-1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. 3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6.
В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Весной Ватто стало хуже. Здесь, в прелестном местечке близ Монморанси, художник смог познакомиться с блестящей коллекцией полотен старых мастеров, собранной хозяином поместья. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу – заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал академическую работу).
А. С. Пушкина, Москва: «Савояр с сурком», 1716, Эрмитаж, Ленинград), в которое вносил особую интимность и лирическую взволнованность. Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году.
На протяжении меньше чем десятилетия возникли картины «Венецианский праздник» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург), «Праздник любви» и «Общество в парке» (Картинная галерея, Дрезден), «Радости жизни» (собрание Уоллес, Лондон), «Жиль» (Лувр, Париж), «Мецетен» (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена» (Картинная галерея, Берлин-Далем). Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак». 7. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. Известно, например, что в полотне Перспектива Ватто воспроизвел аллею парка около дома П. Кроза в Монмаранси. При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм.
Современники не просто ценили картины Ватто. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Наш герой закончил свою работу только через пять лет.
Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. (1684 – 1721) Жан Антуан Ватто (Watteau, Jean-Antoine) (рис. 1) (1684 – 1721 гг. ), французский художник (рис. 1), один из крупнейших художников рококо. Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Антуан-Жан вызывал у них восторг.
14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм.
У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Одно из самых больших своих произведений. В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин.
Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. (Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др. ). Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту Паломничества на остров Киферу (рис. 4) (1717), а в последние годы – к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм (Вывеска Жерсена, 1720).
Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке.
Само его искусство опровергает эту мысль. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность.
Давно не плетут здесь знаменитых кружев, которыми во времена Ватто славился его родной город. Друзья называли его «холодным» и «бесстрастным». Немилова. Но француз Ватто воспринимался как нечто недостойное славы Франции.
Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Затем переехал в его же, Кроза, загородное поместье. 2. Мальцева: ««Галантные празднества» Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. Его кисть так верна, так легка, так воздушна, а когда надо, так весома и энергична, что просто диву даешься этому удивительному мастерству, знаменующему одну из высших точек в развитии peinture pure»39. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
13. Как отмечает Н. Л. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. У творческой молодежи появились новые ориентиры (например, героические полотна Давида) и почтения к старым мастерам она не испытывала.
Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3. Патера, тоже уроженца Валансьенна. Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. Персонажи картин Ватто – постоянно повторяющиеся типы, но за их галантной игрой кроется бесконечное многообразие оттенков поэтического чувства ("Венецианский праздник").
Жерсена (1720, Картинная галерея, Берлин-Далем). Это было последнее временное улучшение. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто. С его именем, как и с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «Манера Ватто».
– «Тягости войны» и «Военный роздых» относятся к числу лучших картин этой серии. Он просто один и все. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Здесь же происходит знакомство с местным сорокалетним скульптором Антуаном Патером, для которого 25-летний Ватто уже был парижской знаменитостью и которого Патер просит стать покровителем для своего 15-летнего сына Жана-Баттиста, начинающего живописца16.
Одран был не только преуспевающим художником, но и хранителем Люксембургского дворца. И декоративные работы и крупные полотна— «Паломничество на остров Киферу» (1718) и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная тончайшая гамма мимолетных настроений виртуозное композиционное мастерство— мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Как отмечает Н. Л. Всем академикам было ясно, что работы художника нельзя вписать в рамки какого-либо из уже существующих жанров, что самый его стиль отвергает возможность такого «вписыванья». Беспокойство пронизывает всю картину. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви.
Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. В зрелую пору сложились особые, связанные общим содержанием типы сюжетов — театральные сцены и «галантные празднества». Это — жизнь, проведенная в созерцании приятелей-актеров, одетых в переливающиеся атласные костюмы, флиртующих или музицирующих, жизнь, наполненная страстью и отчаянием и еще самым главным для Ватто — возможностью рисовать.
Ватто был, по большому счету, самоучкой. Его первым учителем был, возможно, Ж. А.
Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, – галантное празднество, где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Художник 18 века. Ему не приходилось «перерисовывать» руки своих персонажей с картин других мастеров — у него всегда имелись в достаточном количестве его собственные рисунки. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».
На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество».
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Около 1702 приехал в Париж, работал как копиист. Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Искусство Ватто получило широкое распространение и в других странах: в Англии благодаря Мерсье (приблизительно до 1740) в Испании благодаря Кийару, не считая многочисленных подделок создававшихся в середине XVIII в Париже для прусского двора. Посмертная судьба Ватто сложилась довольно удачно. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений.
Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его парижском особняке. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». Обыкновенно на написание такой картины отпускалось два года. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.
В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Модель находится в колебаниях: обидеться на слишком откровенные речи кавалера и уйти или остаться слушать его комплименты.
Немилова. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Живопись картины, говоря словами влюбленного в искусство Ватто Александра Бенуа, «искристая, нежная по оттенкам, прозрачная по колерам, ласковая и гибкая по письму». В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. 16. Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник».
Весьма любопытны обстоятельства приема Ватто в "полные члены" Королевской академии. К этому времени Ватто уже обрел известность и даже славу — заказы сыпались на него один за другим (возможно, вот таким образом он так долго писал «академическую работу»). Кто был покровителем Ватто, неизвестно, не сохранились ни его эскиз, ни окончательная картина.
"Посмертная судьба" Ватто сложилась довольно удачно. Ватто писал «взахлеб». Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Картину можно увидеть в Эрмитаже, зал 284. Так называемые подсмотренные сюжеты. Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто выполненные обычно сангиной либо в три цвета (мел, сангина итальянский карандаш) и запечатлевшие разнообразные типы французского общества начала XVIII века легкие штрихи и волнистые линии воссоздают в них нюансы пластической формы, движение света, эффекты воздушной среды. Манере Ватто свойственны полутона, сдержанность в передаче чувств изящество композиции.
Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) — танцора. Они суховаты и по живописному исполнению. Картины Ватто крайне искусственны (любовные театральные сцены), но под их фривольностью подчас скрывается чувство меланхолии, отражающее убеждение художника в том, что все радости плоти преходящи. В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля».
«То была прекрасная эпоха», — хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров. В зрелый период творчества Антуан Ватто разрабатывает новый тип сюжетов – театральные сцены и галантные празднества (картины Праздник любви, Общество в парке, около 1720, – обе в дрезденской картинной галерее Затруднительное предложение, около 1716, Капризница, около 1718 – обе в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург Меццетен, 1719, в музее Метрополитен, Нью-Йорк Паломничество на остров Киферу, 1717-1718, Жиль в костюме Пьеро – обе в Лувре, Париж), в которых за галантной игрой постоянно повторяющихся персонажей, под маской актера кроется бесконечное разнообразие оттенков поэтического чувства, целый мир тончайших душевных состояний, нередко окрашенных иронией и горечью, порожденной столкновением мира мечты с реальностью. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами. Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника.
Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. В первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, внезапного вихря, гонящего клочья облаков, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». На этом предприятии Ватто потерял остатки своих сбережений и ему пришлось с удвоенной энергией приняться за работу. Ватто не датировал свои картины, но, очевидно, его живопись эволюционировала от сравнительно тёмной гаммы ранних сцен солдатской жизни (около 1709 года и позже) к просветлённому золотистому колориту «Паломничества на остров Киферу» (рис. 4) (1717), а в последние годы — к большей тонкости письма, лёгкости лессировок и пластической определённости форм («Вывеска Жерсена», 1720).
Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Лично мне импонирует техника живописи Ватто, тонкий и светлый колорит. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде.
Именно с этого момента пейзаж начинает занимать все более важное место в картинах Ватто. Беспокойство пронизывает всю картину.
1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. И почти все дома в нём выстроены заново. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. Удри заимствовал его театральные сюжеты (декорации для Фагона 1725: Итальянские комедианты в парке частное собрание). Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Между персонажами "Капризницы" – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка.
Здоровье Ватто ухудшалось. Наш герой закончил свою работу только через пять лет. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. В основе поэтики художника – его предельно личностное отношение к миру, сочетающее мечтательность иронию, нотки грусти и разочарования, сплавленные воедино светлым поэтическим чувством. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Ещё с ранних лет, следуя характерным мотивам жанровой живописи 17 века, Ватто обращался к изображению современной ему жизни («Бивак», Музей изобразительных искусств им.
Антуан Ватто. Поэты XIX века откроют картины Ватто. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества.
Расцвет творчества Ватто был непродолжителен. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. В этой работе была показана жизнь Антуана Ватто, как одного из крупнейших художников рококо и создателя своего типа картин «галантное празднество». 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет.
Пройдет время и его работы будут надолго забыты. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». Для Виван-Денона Ватто был художником, к которому он питал сугубо личное отношение. Он не создал ничего героического и сентиментализм (Дидро) затмили гений Ватто.
Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль.
Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта — картезианцев. И потому академия приняла беспрецедентное решение: Ватто позволили самостоятельно выбрать сюжет для картины, которую нужно было представить при переходе из кандидатов в действительные академики. Беспокойство пронизывает всю картину.
Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. При общем невнимании к творчеству Ватто многие картины художника были увезены из страны — в Пруссию в XVIII веке, а в XIX столетии в Англию в коллекцию Уоллес. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Ватто был, по большому счету, самоучкой. Он покинул дом Жерсена.
Ватто писал "взахлеб". На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты. 1710.
Между персонажами Капризницы – кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Ватто писал взахлеб. Рисунки. В другой своей картине Уильям Тернер представил мастерскую Ватто вместе с художником, работающим (как гласит название) по правилам Шарля Дюфренуа. Между персонажами «Капризницы» — кавалером и дамой, по-видимому, произошла размолвка. Учение у живописцев Клода Жилло (1703–1707/08) и Клода Одрана (1708–1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца.
Здесь он вплотную столкнулся с тематикой, которая впоследствии стала одной из основ его творчества и получил возможность увидеть театральную жизнь изнутри10. О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Третья пара стоит. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 1716—1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок.
Здесь же началась и его трепетная любовь к природе. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. В 1717 Ватто присвоено звание академика. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Но эта же стремительность придавала его работам и неповторимое очарование. Глубокие размышления Ватто о сущности подлинно высокого искусства, которое он противопоставляет искусству ложно-значительному, парадно-официальному, отразились в картине Вывеска лавки Э. Ф.
Его имя в основном ассоциируется с типом картины, который он сам изобрёл, — «галантное празднество», где изысканно одетые молодые люди предаются веселью в восхитительной, романтической пасторальной обстановке. Почти все картины Ватто небольшого размера.