Первоначально, в Японии таким узором украшали одежду женской вариации глиняных скульптур ханива, найденных в префектуре Гунма. Часто он сочетается с другими узорами. В следующие эпохи, поскольку этот узор напоминал плоды водяного ореха, его стали называть хисимон (). В это же время складывается аристократический орнамент известный под общим названием «ю-соку-монъё». Ичимацу ( ичимацу монъё:) – узор, напоминающий поля шахматной доски, геометрический узор, состоящий из чередующихся контрастных темных и светлых квадратов или прямоугольников. Иногда он сжимает копье с красным султаном. Узор в сосновыми иглами часто используется на одежде любителей чайной церемонии.
Благодаря изобретению японской слоговой азбуки (кана), появляется каллиграфический орнамент, в котором буквы вплетались в декор так, что их сложно отыскать в общей композиции. Расцвет японской поэзии и прозы способствует созданию большого пласта узоров. Японцы заинтересовались заграничным, некоторые начали носить европейскую одежду. Кроме того, считалось, что если есть по утрам маринованную сливу, можно отогнать неудачи. Родиной сливы был Китай, но в эпоху Нара она была уже известна в Японии.
Превосходные экспонаты были найдены при раскопках в префектуре Нагано. Считается, что звездообразная, состоящая из равносторонних треугольников, форма фамильного герба, – это трансформация узора простой петли. Узор также можно проследить в виде вихря в узоре с вспышками/светом – инадзумамон (), в узоре с облаками – ункимон () и в узоре с молниями – раимон (). Умэ-монъё: (, узор из цветов сливы) – очень популярный узор используемый в оформлении свитков и укиё-э, кроме того – в декоративно-прикладных искусствах и текстиле.
Большое количество узоров основано на использовании изображений этого фрукта и листьев. На узоре хиси-мон изображались стилизованные орехи водяного каштана (хиси). Этот регион был известен чистотой речной воды, вот таким образом шелковая ткань, произведенная там (сёкко нисики), была очень популярна. К эпохе Муромати он стал восприниматься как чисто осенний узор. Каракусамон (, китайская трава), также известный под названием «караханамон» (, китайских растительный/цветочный узор) – витиеватый растительный узор, украшающий ткани, керамику изделия из металла, глазированные изделия, скульптуры и детали архитектуры. Тогда этот узор назывался зубья пилы. Уже в эпоху Эдо узор использовался для украшения летнего косодэ (кимоно с коротким рукавом).
По убеждению жителей, эта цифра приносит удачу и богатство. Согласно ей существуют пять основных или правильных, цветов — белый, черный, желтый, красный и синий (зеленый). Бисямон кикко: () – геометрический узор, усложненный вариант кикко:, в котором базовым элементом являются три сцепленных вместе черепашьих панциря. Смесь геометрического и цветочного узора нызвается саваибиси (). В Японии Бог Ветра обычно изображается зеленым демоном с двумя рогами, страшным оскалом, когтистыми руками и ногами.
Он также связан с созвездием Стрельца. Данное хвойное дерево в Японии ассоциируется с долговечностью. В этот период в экзотические мотивы зачастую добавляли изображения сливы, глицинии, камелии, хризантемы, бамбука, виноградной лозы, сосны или павлонии (адамова дерева). Но это не просто художественный вымысел, а тайный философский смысл. Во второй половине XVI века Япония познакомилась с европейской культурой. Внутри прямоугольников (или многогранников) часто вписывались моны, цветы или другие узоры. В это время появилось выражение «Эпоха важнее образца», что свидетельствовало о стремлении заменить заимствованные в древности китайские модели на новые, соответствующие веяниям времени.
Техника исполнения росписи по ткани «юдзэн», способом нанесении четких белых границ между элементами рисунка разных цветов, позволила изображать на одежде сложные пейзажи. Символика красного: мир, безопасность, процветание семьи. Сакура (, цветы вишни) – хотя в древние времена слово цветок в первую очередь ассоциировался с цветами сливы, начиная с эпохи Хэйан в фавор вошли цветы сакуры и с тех пор они полностью затмили славу цветов сливы. Его мотивы часто используются для украшения ширм в следующих видах: оимацу ( – старая сосна), вакамацу ( – молодая сосна), мацуба ( – сосновые иголки), мацукаса ( – сосновая шишка). Юкива (, снежные круги, снежинки изображаются в виде кругов с неровными краями) Известно, что снежинки носили название «рикка» (rikka – кандзи, обозначающие цветок с шестью лепестками) даже до изобретения микроскопа. Цвет праздника.
Однако среди простолюдинов эта любовь распространилась только в эпоху Эдо. Сэигаиха (, голубые волны) – узор, состоящий из находящих друг на друга волн. Узор встречается на юката, банных кимоно, полотенцах для рук тенугуи, платках фуросики. Помимо одежды камон наносили на оружие, доспехи, знамена, конскую сбрую, бытовые принадлежности (посуду, ширмы, подставки для мечей) и другие предметы.
Это были именные узоры, которые стали прообразом гербовых изображений. По второй версии данный узор был превалирующим в костюмах для исполнения японской музыки «гагаку» в песне под названием «сэигаиха». Он стремится все больше приблизиться к природе. Удзумакимон (, спирали) – в Японии в период Дзёмон (с 13 000 года до н. э. по 300 до н. э. ) этот узор использовался для украшения глиняной и керамической посуды, а также в наскальной росписи. Круглые хризантемы образуют узор маругику, он часто использовался на тканях для кимоно. Плоды дикого мандарина символизируют пожелание вечной юности и долголетия. Из-за этого узор с хризантемами стал ассоциироваться с осенью. Бог Ветра (Фуудзин ) и Бог Грома (Райдзин ) входили в свиту тысячерукой богини Каннон.
В дальнейшем узор был адаптирован под японский вкус в эпоху Хейан. Узор известен в Японии как одно из храмовых сокровищ Сёсоин. В сюжете под названием «фукиёсэ» (f– имеет различные значения, но сам глагол «фукиёсэру» дословно переводится как «дуновение ветра») сосновые иголки и другие опавшие листья изображаются сдуваемыми ветром.
Такой орнамент относился к негативным. Цвета тесно связаны с символикой и эмоцией, которую необходимо передать через орнамент. Сливовые цветы относятся к триаде так называемых трех товарищей зимы (, сё-тику-ба, сосна-бамбук-слива), вот таким образом они тоже стали узором, связанным с попыткой притянуть удачу.
Петля сети Амимэ () – представляет собой переплетение слегка изогнутых линий, по сути – просто узор рыболовной сети. Некоторые родились намного западнее, в районе Греции и Египта. Начиная с 17 века, каракуса использовался для украшения множества видов одежды, хлопковых футонов и тканей для фурошики (квадраты узорной ткани для переноски предметов разных форм и размеров).
Название поменялось, когда хакама из ткани с таким узором стал носить актер Кабуки Санокава Ичимацу (, 1722-62). В период Камакура власть аристократов перешла к воинам – самураям. Он окружен кольцом барабанов, часто держит маленький молот, чтобы в них ударять. Более того, существует 80 типов семейных гербов с изображением сосны. В эпоху Хэйан этот узор назывался по-другому исидатами-мон (, узор из брусчатки) и он был довольно популярным. Часто на домах изображались орнаменты с вплетенной первой буквой фамилии главы семейства.
Узор подходит для ношения в любой сезон. В орнаментах часто использовались одинаковые элементы в количестве 5 штук. Золотых рыбок в качестве домашних питомцев начали разводить в Китае, а в Японию они попали в эпоху Муромати.
Рисовали столько же кругов. В эпоху Хэйан его стали использовать в кимоно. Сакура – цветы вишни. Поскольку это геометрический узор использовался он в любое время года. Хиси (, бриллиант, водяной орех) – это узор из постоянно повторяющегося мотива хисигата (, форма бриллианта), геометрически составляемый благодаря перекрещиванию параллельных линий, направленных в разные стороны.
Эта концепция стала основой для бесчисленного количества вариаций с использованием широкого спектра видов цветов и растений, включая лотос – рэнгэмон (), пион – ботан каракуса (), виноград – будо каракуса () и ажурных цветочных композиций – хосогэ () в сочетании с греческой пальметтой – ниндомон ( – орнамент в виде стилизованных пальмовых листьев) или арабеской, бесконечным сложным узором из виноградной лозы, вероятно происходящем из Персии. И только к середине эпохи Эдо они стали популярны и легкодоступны. В эзотерическом буддизме Бог Ветра – Fuuten, один из двенадцати Дэв. Этот вид дизайна получил название «асидэ» и стал типичным для того времени. Японский фамильный герб (мон или камон) был широко распространен в эти периоды как отличительный знак воинского дома или группы самураев, объединенной общими интересами.
Существует несколько вариаций дизайна этого узора. Мацу монню (, сосна) – дерево сосны считалось благоприятным знаком ещё с древних времён, вот таким образом узор с ней подходит для использования в любое время года. В Японии издавна почитается число 5. Будучи вечно-зелёным деревом, оно вмещает в себя идею «вечно-зелёный вечный» и ассоциируется с концепцией долгой жизни и молодости.
Кику-монъё: – узор из цветов хризантемы. В искусстве сформировался стиль ваби – покоя, тишины, скромности. В художественном искусстве страны действует принцип асимметрии. Такое изображение должно было принести в семью благополучие и постоянный доход. В период Камакура фамильный герб, мон, начинает появляться на одежде самураев, положив начало костюму даймон («большие гербы»), в котором по всему полю одежды располагались крупные семейные гербы.
У этого узора много вариантов, но, все-таки, один из самых интересных – это ёцуварибиси (, поделенный на четыре части водяной орех/брилиант) или попросту варибиси. Сёкко: () – этим словом обозначается верхнее течение реки Янцзы в Китае. Множество найденных осколков глиняной посуды периода Дзёмон содержали изображения спиралей и концентрических кругов (doshin enmon ), сосредоточенных вокруг горлышка высоких горшков в узкой полоске глины. А из глицинии шили дорогие и красивые одежды для богатых жителей.
Этот узор был любимым у актеров кабуки династии Ичикава Дандзюро. Ваби — это отсутствие нарочитого, красота простоты. Единственным элементом узора уро-ко-мон был равнобедренный треугольник из сотен таких треугольников составлялись пирамиды разной величины. Японцы не используют в узорах большого количества элементов. Существует два возможных варианта происхождения названия «сэигаиха».
В качестве узоров стали изображать предметы, которые ранее находились вне рамок эстетики. Первое описание гербов было составлено приблизительно между 1510 и 1520 годами. В качестве мотивов орнамента стали использовать ритуальные буддийские предметы. Шестигранный узор в виде пчелиных сот называется кикко: (черепаший панцирь) и символизирует добрую судьбу. Кингё (, золотые рыбки) – по сути вариация на рыбную тему в узорах.
Кагомэ может быть амулетом, отгоняющим злые силы. К ней же относится узор с карпами-кои. Кику-монъё: (, узор из цветов хризантемы) – этот узор часто использовался для украшения писчей бумаги и в декоративно-прикладном искусстве с эпохи Хэйан до эпохи Камакура. Кикко: (, черепаший панцирь) – представляет собой геометрический узор из шестиугольников, напоминающий аналогичный на черепашьем панцире. Кроме того, красный цвет был воплощением человеческого сердца и мужества, это цвет позитивный, «мужской», он воплощал так называемые «активные чувства», к которым классическая дальневосточная эстетика относила чувства радости и злости. В период Камакура (1185-1333 гг. ) такой же узор стал использоваться при декорировании гончарных и глазированных изделий.
VI – XVIII века можно назвать эпохой буйства красного в Японии. Самое раннее его изображение в Японии – на иллюстрации к «Сутре Прошлых и Настоящих Причины и Следствия» (8 век). Камавану () – это игра слов, представленная на ткани: кама (кама, серп, коса) – изображается в виде рисунка, ва (, круг) – изображается в виде рисунка, ну () в значении «нет» изображен в виде знака хираганы Но камавану – это еще и глагол (- камаванаи) со значением «Мне все равно, я не беспокоюсь». Часто на домах изображались орнаменты с вплетенной первой буквой фамилии главы семейства. Сёку – это еще и название региона, где течет эта самая река (Сычуань), причем ко: значит река. Например изображение сосны, которую обвивает глициния, означает – процветание на бесчисленное количество времени. Цветовые коды японской изобразительной системы восходят к китайской пятичленной космологической модели вселенной: ее ориентации по странам света (центр, восток, юг, запад, север), включенности в годичный цикл (весна, лето, осень, зима), соотнесенности со стихиями (земля, дерево, огонь, металл, вода) и природными сущностями (гром, ветер, солнце, холод, луна).
Типичными становятся изображения бытовой жизни людей, жанровые сцены. На плече этот бог держит затягивающийся мешок из него он выпускает ветер. Урокомон (, узор из чешуек) – это геометрический узор, состоящий из треугольных элементов разного размера, формы и положения. Этот узор пришёл в Японию из государства Сасанидов в Персии (226-651 гг. ) через Китай.
Кагомэ (, плетение корзины) – это узор, копирующий плетение амимэ бамбуковой корзины. И только в Новом времени слово «юкива» стали использовать для обозначения узора, состоящего исключительно из снежинок. По японским картинам тех времен хорошо заметно отношение местного населения к европейцам. В этот период на ширмах, веерах и прочих предметах интерьера была популярна роспись тушью. Он ассоциируется с габионом. Он – один из богов Сфер и Стихий и восьми направлений, страж северо-запада. Кроме того, мотив использовался как фамильный герб самурайскими кланами. Оно восхваляется во многих поэмах Манъёсю.
Еще один – узор с цветами вместо геометрических фигур, ханабиси монъё: (), который был очень популярен в эпохи Хэйан и Камакура. Современный человек устал от суеты и нагроможденности в интерьере. Позже к значению добавляется власть и богатство. Ну а сейчас узор с золотыми рыбками часто украшает летние юката.
Концепция усовершенствовалась в узоре под названием «Татибана монню» (, дикий мандарин) используемого для украшения кимоно с длинными рукавами, церемониальных кимоно замужних женщин и женских полуофициальных кимоно. Такой подход к жизни хорошо просматривается в японском стиле, а точнее – в узорах и орнаментах.
В эпоху Хэйан этим узором часто были затканы придворные наряды. Такая особенность прослеживается не только в орнаментах, но и в декоре одежды и помещений. С этим понятием связана практичность, функциональность и утилитарная красота предметов.
Узор с золотыми рыбками ассоциируется с летом благодаря одной истории. Это веяние сейчас находится на пике популярности. Узор использовался в Китае для изображения океана на старых картах.