Его самая известная гравюра – Большая волна, однако, это далеко не традиционная японская живопись.
В особенности Хокусай пробудил интерес к пейзажу. На третьей отображен прибой идущий против мысов и поднимающийся против поступающей волны. Свидетельством тому является более 1000 написанных за всю жизнь картин. Так гений морских пейзажей, картины которого являются шедеврами классики жанра, И. К. Возможно, этим он и отличался от многих других своих соратников.
Она, кажется, следует за нежной легкой волной. Это сравнение поможет начинающим художникам быстрее понять суть. Навстречу им поднимается очередная волна, которая является центром композиции картины. Далее, волна обрушивается на берег и ее гребень разбивается.
Тонкая линия более темного цвета проводится по правому краю «ската» и через прозрачную вершину, это даёт контраст. Морские пейзажи – это неограниченное поле для творчества, разнообразие и неповторимость. Айвазовский не был ленивым, скорее наоборот, он был очень работящим. Пена будет растянута по вертикали согласно зеркальной перспективы.
Стоит отметить, никто так точно не передавал различные состояния моря, как он. Вдали от берега на рейде изображены корабли с убранными парусами, стоящие на якорях. И это неудивительно, ведь кто из нас не любит море.
Несмотря на множество картин с пейзажами суши именно море всегда непреодолимо влекло его. Хокусай любил изображать воду в движении: здесь пена волн как когти захватывают рыбаков. В ней главным действующим персонажем является море, а не аристократия. Я использую 14 или 16 плоскую соболью кисть для объединения цветовых полос. Во время 600-летнего правления сегуната, Япония была закрыта от остального мира.
Вторая – глубоководье возле скалистых берегов. Он постоянно шел на конфронтации со своим учителем, за что его выгнали из школы искусств. На переднем плане мы можем заметить небольшой пик волны, представляющий собой как-бы Фудзи в миниатюре. Большая волна на самом деле западная живопись, как ее увидел японский глаз.
Затем используя кисть, я провожу линии цвета от основания «водного ската» вверх к вершине волны. Легкое надавливание позволит цвету смешиваться равномерно. Над морем нависло тяжелое свинцовое небо в грозовых тучах.
Первая картинка показывает пену на тихой воде. Айвазовский писал: «Море — моя жизнь. Малые изображения демонстрируют часть этой динамики.
Кроме того за свои 89 лет жизни Хокусай сменил свое имя около 30-ти раз и успел переехать по крайней мере из 90 домов. На них изображен бурный прибой в зимний ветреный день. В Японии, где были сильны традиционные конфуцианские ценности и вместе с тем феодальное разделение на сословия, Хокусай считался художником элитным, был ярким представителем тогдашней богемы: дерзким, вздорным, непоседливым, агрессивным. Здесь нужно понимать, что волна по своей форме похожа на цилиндр. По завершению этой работы я добавляю короткие мазки чтобы смягчить эффект. Море – это любовь навсегда, это неиссякаемый источник вдохновения.
После того, как я сделала несколько вытягиваний цвета, я мягко вытираю кисть сухой тканью, чтобы удалить излишки краски. В таком ключе я перемещаю кисть немного ниже и выше чтобы соединить цвета. Кацусика Хокусай (1760-1849) жил в период Токугава. Пена разрывается в клочья, образуя при этом замысловатый рисунок из своеобразных «прожилок». Вот таким образом для наглядности привожу пример с листом бумаги. Бороздя моря и океаны на своем серфе, художник впитывает в себя то, что видит вокруг, а затем вдохновенно создает на холсте свои невероятные портреты этой стихии, давая картинам простые, но емкие названия, такие как «Шторм», «Глубина», «Волна», «Штиль». Обычно это были пейзажи, нарисованные тушью или краской на бумаге или шелке.
Здесь вода относительна многим противостоящим силам. Вода по мере приближения к берегу образует волны. Замерли в ожидании утра и хорошего улова рыбацкие лодки. Большая волна – самая известная из всех самых известных гравюр Кацусика Хокусай. Так или иначе связываться с западной культурой было запрещено. Образцы показывают водное движение и увеличивают глубину изображения.
Репродукция «Волна» сочетает в себе уникальную цветовую гамму. Я также стараюсь держать кисть чистой и сухой. Он считал, что настоящий художник — это тот, который умеет писать по памяти.
Тонкая полоса прозрачного цвета накладывается по обеим сторонам «ската». Теперь приступаем к гребню волны. Величественно смотрят с картин парусники, которые словно приглашают в далекое путешествие. Как целеустремленный упрямый творческий гений, он был одержим искусством. Как будто вскипает, от чего поверхность кажется почти воздушной и белой. Я также добавила немного цвета в основу «водного ската», повыше самой пены.
Снова собольей кистью хорошенько прорабатываем эти три области до однородного смешивания. Эти работы покорили не одно сердце таких же влюбленных в море людей. Требуется немного терпения чтобы смешать цветовые полосы равномерно. Композиционно и сюжетно эти картины очень просты. Конечно традиционная японская гравюра не могла себе позволить столь ювелирную точность рисунка, которая была достижима на меди, но Хокусай все же попытался перенести западные манеры в ксилографию (укио-э). Из-за преград вода находится в постоянной суматохе.
Линии изгибаются по направлению к вершине волны, округляя и углубляя её. Общность содержания картин этого цикла очевидна. Надвигающаяся катастрофа вносит напряженность в данную работу. Вершина волны здесь как форма Янь, соотносяшаяся с пустым пространством Инь под ней. Каждая встреча с морем как в первый раз и что-то новое можно найти в красках природы.
Художник сумел раскрыть и передать все краски и полутона величественной морской стихии и картина «Волна» тому яркое подтверждение. Далее я использовала плоскую соболью кисть чтобы положить поглубже подмалёвок в центральной области «водного ската». Айвазовский родился в Феодосии, вот таким образом о противоречивом нраве моря он знал не понаслышке. О песчаный берег только что разбилась волна.
Единственный способ получения таких вещей в Японии была контрабанда. При этом образуется морская пена, которая уходит в море при отступлении воды. Волны образуют как-бы рамку, через которую мы видим вдали гору Фудзи.