Ацыганкали Кармен. Хотя издесь есть чему усомниться. Долгое время существовала легенда оеврейском происхождении Жоржа Бизе. Это черты все тойже Кармен проглядывают влесковской Грушеньке из«Очарованного странника».
Нопрежде всего произошло преображение самой Кармен. Милиционера Сергея покорила русоволосая девчонка-уголовница попрозвищу Кармен (Ольга Филиппова). Изобычной наводчицы она превратилась волицетворение женского свободолюбия инезависимости. Затем друг Бизе композитор Эрнест Гиро (Ernest Guiraud, 1837–1892) создал еёновую редакцию, заменив разговорные диалоги речитативами ииспользовав фрагменты изсюиты Бизе «Арлезианка». Волновой принцип вокала соседствует с ритмичным рисунком музыкального сопровождения.
Нобылали опера завершена. Однако сначала поговорим немного осоздании оперы иеёавторе. Новмузыке «Кармен» содержится ещё нечто такое, что заставило русского поэта Серебряного векаМихаила Кузмина (1872–1936) обратить внимание на«семитические завывания» еёглавной героини. Действие фильма Аранды вовремя правления Фердинанда VII (Fernando VII, 1784–1833).
Балет так иназывался «Эсмеральда» (1844). Впервые цыганкой сделал еёЖюля Перро (Jules Joseph Реrrot, 1810–1892) влибретто балета намузыку Цезаря Пуни (Csare Pugni, 1802–1870). Вцыганском таборе Пушкин нежил.
Арнимже вводит вмоду намистические истории сучастием цыган. Наэтот раз успех был триумфальным. Песня изначально поставлена на исполнение ее в миноре, без танцевального сопровождения.
Однако всякий вымысел имеет некую реальную подоплеку. Образы цыганок— Земфиры иеёматери Мариулы— конечноже, романтические образы. Эта легенда настолько укоренилась, что даже встречается вэнциклопедических изданиях. Она одета бедно, вовсе черное. Разумеется, описывал.
Для того чтобы это понять, нужно вспомнить отношения героев новеллы кеёцентральному персонажу. Ноувы. Эпизоды похищения маленькой Агнессы иузнавания еёматерью влибретто невошли. Это преступное сообщество, шайка разбойников, вкоторой Кармен исполняет роль наводчицы.
Исход» вызвала спорыимногими небыла принята. Впрочем, мыещё попытаемся понять, насколько реалистичен образ Кармен. Сказано грубо, новерно. Инаконец, нельзя несказать опоэме Пушкина (1799–1837) «Цыганы». У истоков замысла балета по опере «Кармен» стояла русская балерина Майя Плисецкая. Она— испанка, она— неКармен, аименно-Кармен.
Однако еёцыганское происхождение, как говорится, под большим вопросом. Все музыковеды пишут овосточных мелодиях в«Кармен». Ноесли получилось вАфрике, почему неможет получиться вРоссии. Образ Пресьосы повлиял наВиктора Гюго (Victor Marie Hugo, 1802–1885), создавшего свою очаровательную Эсмеральду из«Собора Парижской Богоматери». Уже вXVI веке Сервантес (Miguel de Cervantes Saavedra, 1547–1616) написал новеллу «Цыганочка». Но, разумеется, этим преображением приключения Кармен вкинематографе отнюдьнезавершаются.
«Еёмать спала сфранцузами, аотец сражался сфранцузами. »— говорит оКармен старая Доротея, также преобразившаяся изодинокой цыганки вновелле Мериме виспанку— содержательницу публичного дома. Онстрастен идик посамой своей природе изменить которую никто невсилах. Однако здесь искусство иэтнография, похоже, так иненайдут общегоязыка. Дело втом, что главная героиня «Цыганочки», прелестная Пресьоса, нецыганка попроисхождению. Через несколько лет вышла небольшая новелла русского беллетриста Осипа Сенковского (1800–1853) «Турецкая цыганка».
Стоит отметить исатирическую повесть Владимира Сологуба (1814–1882) «Тарантас» (1845). Настоящий цыган вромане— это Квазимодо именно его подбросили цыгане, похитив малютку Агнессу (таково настоящее имя Эсмеральды). Вновой редакции опера была поставлена вПарижев1883 году. Впервые «Кармен» была поставлена в1875 году.
Его постановка под названием «Кармен. Ивот Александр Хванставит русскую «Кармен». В сцене с гаданием характеристика образа Кармен имеет три формы. Ноколлизия пушкинских «Цыган»— любовь цыганки к«чужому», еёизмена, убийство цыганки «чужим»— всё это Меримепригодилось. Известно, что первая постановка успеха неимела.
Даисама она необольщается наэтот счет. Ничего подобного вжизни героини Мериме ненаблюдается. Укомпозитора Фроманталя Галеви (Jacques Franois Fromental Elie Halvy, 1799–1862) молодой Жорж Бизе учился вПарижской консерватории, как раз постигая азы композиторского искусства. Эта история обросла разнообразными подробностями. Нехватило исполнительнице главной роли экспрессии истрастности. Балет «Кармен-сюита»– как бы слияние содержания и новеллы Мериме и музыки Бизе.
Вслучае Бизе это нетолько увлечение Востоком, ноисближение севрейской семьей Галеви. Нонеужели все писатели относились кцыганам также, как Сервантес иГюго. Впрочем, удачей эта экранизация новеллы Мериме нестала. Это вполне применимо копере Бизе, родившейся изновеллы Мериме.
Это она— свободолюбивая Радда вгорьковском «Макаре Чудре», это еёмывидим вхарактере цыганки-журналистки Стеллы вромане Ефима Друца«Цыганка Стелла». Идаже после того, как Кармен называет свою национальность, онпродолжает сомневаться вчистоте еёкрови («для цыганки она слишком красива»). Лукас, окотором только упомянуто вновелле, стал героическим тореадором Эскамильо. Для них она просто маргиналка, непорядочная женщина. Этим иобъясняется еёобразжизни. Ведь никто изних, кроме влюбленного Хосе, невидит вКармен ничего особенного.
ВБессарабииПушкин никак немог видеть «вольных цыган», поскольку вэтих краях они жили наположении крепостных упомещиков-греков (тогоже самого Инглези). Бизе, подобно многим своим современникам, увлекался восточной тематикой. Год первой постановки— это игод смерти композитора. В1812 году немецкий романтик Ахим фон Арним (Carl Joachim Friedrich Ludwig von Arnim, 1781–1831) пишет повесть «Изабелла Египетская».
Этот король, восстановленный напрестоле после победы над Наполеоном (Napolon Bonaparte, 1769–1821), ликвидировал испанскую конституцию, принятую парламентом в1812 году. Чтоже случилось сКармен. Апока возникает вполне естественный вопрос: разве доМериме никто неописывал цыганок. Нонасамом деле, Мериме неушел отреализма. Именно таковы Кармен иеёдрузья-разбойники.
Опера отличается отновеллы нестолько сюжетом, сколько трактовкой характеров. Его Кармен— нецыганка, она даже оскорбляется, когда еётак называют.
Она— единственная женщина вмужском окружении. Его Кармен (Мария Миронова) всамом начале превращается изстарухи вмолодую оторву сружьемнаперевес. Другой испанец, Висенте Аранда (Vicente Aranda), задался целью приобщить Кармен киспанской идентичности. Более того, Бизе был женат надочери учителя— Женевьеве (Genevive Halvy, 1849–1926). Это как раз неудивительно.
Ноесть иещё кое-что в«Кармен» интересное для нас. Ночасть испанцев, обретших свободу вовремя партизанской войны сфранцузами, наэтот раз отказались подчиниться власти. Первая и последняя – это веселые песни с подружками, вторая – отдельная ария цыганки. Цыганка своеобразно одетая, обладающая оригинальной внешностью, чрезвычайно музыкальная, занимающаяся чернокнижным ремеслом гадания, зачто получила прозвище «прислужницы сатаны», немогла непривлекать литераторов. Отнюдьнет. Нолюбопытно, что Эсмеральда уже давно воспринимается именно как цыганка.
Однако трактовка образа цыганки вней очень даже любопытна. Кубинский балетмейстер Альберто Алонсо сочинил либретто и хореографию «Кармен-сюиты». Эта нежная, наивная ичистая девушка была похищена цыганами вмладенчестве. Пастернаку (1890–1960) принадлежат знаменательные слова: «Предвестьем льгот приходит гений игнетом мстит засвой уход».