Интерьерная картина Ватто Антуан Общество в парке, 2420 см, на бумаге.
14, а доктору Миду достались «Итальянские актеры»комм. Передний же план украшают дамы и кавалеры в пышных и роскошных нарядах. ГМИИ им.
Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. В 1712 году Ватто предпринял попытку вступления в Королевскую академию художеств и, по свидетельству Жерсена, Лафосс способствовал принятию его в число «причисленных»комм. Отец Антуана— Жан Филипп Ватто (1660—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом3.
К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда»4. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье.
3, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей6. Среди картин коллекции Ватто также встречался с мифологическими пейзажами Пуссена, а выходя из дворца, попадал в почти всегда пустынный пейзаж паркакомм. Вновь интерес к произведениям Ватто пробудился во второй трети XIX века, но сперва не у художников, а у французских поэтов: образам Ватто посвящены стихотворения Готье «Ватто» (из сборника «Комедия смерти», 1838), Бодлера «Поездка на Киферу» (из сборника «Цветы Зла», 1857) и сборник Верлена «Галантные празднества» (1869). Среди картин коллекции Ватто также встречался с мифологическими пейзажами Пуссена, а выходя из дворца, попадал в почти всегда пустынный пейзаж парка, начинавшийся с нарядных стриженых кустов, аллей и бассейнов и переходящий в запущенную густую рощу.
1710. Мы также видим даму в жёлтом платье, но уже сидящую рядом с кавалером играющем на гитаре. Как правило, он пользовался сангиной и сочетал её со свинцовым или итальянским карандашом (черным мелом), что позволяло и в рисунке добиться живописных эффектов (сангина дает теплый тон, а карандаш— холодный) и особо трепетной фактуры в сочетаниях тонкой силуэтной линии и подчеркнуто рельефной растушевки. Она надула губки и уже подбирает пышную юбку.
Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Пусть Вечный поможет нам быть в гармонии с другими людьми. Одна из них, «Капризница», была куплена в Лондоне и долгое время служила украшением коллекции семьи Уолполовкомм. Пробыв в Валансьене менее года, Ватто возвращается с ученикомкомм.
Де Ларок (1672—1744), литератор и будущий редактор «Французского Меркурия»15 вскоре становится одним из близких друзей художника. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели.
Он кропотливо работал над каждым участком картины, создавая своеобразную мозаику мазков. Современники не просто ценили картины Ватто.
Передняя стена «снята» художником и зритель видит, что происходит в бутике и также брусчатую парижскую мостовую. 5 и при этом имел возможность без всяких ограничений изучать художественные коллекции Люксембургского дворца. Возможно, что учёба у Жилло и не оказала решающего влияния на живописное формирование Ватто, но она существенно обогатила художественный вкус недавнего провинциала и привела его к осознанию собственной индивидуальности. Как отмечает Н. Л. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако, в очень оригинальном сплаве. Ватто смог при помощи своих произведений живописи создать самый настоящий отдельный жанр, который стали традиционно называть «галантные празднества». 15.
Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». Все свои наброски (выполненные, как правило, мелом – черным, красным и белым) Ватто аккуратно сохранял, подшивая в альбомы. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Продолжателем колористических традиций Ватто стал Шарден, а Фрагонар дал жанру галантных сцен новое лицо, «не столь богатое оттенками чувств, как у Ватто, но более подвижное»41.
В книге «Искусство XVIII века» Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто – великий поэт восемнадцатого века. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. 20 Братья Гонкур писали о художнике: «Ватто— великий поэт восемнадцатого века.
О происхождении матери художника— Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Ватто колоссальное значение придавал цветовой гамме, точности цветового разрешения.
Не видно, что он от этого страдает. Второй вариант «Паломничества на остров Киферу», «Вывеска лавки Жерсена» и немало других картин Ватто были приобретены для художественного собрания короля Пруссии Фридриха Великого, большого почитателя его искусства. Антуан-Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник».
Многоопытный, он знает, что следующая встреча неизбежна и приведет к сдаче этого юного создания. Такой широкий успех следует отнести к тому, что художник иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды – являются плодом фантазии художника. Как отметил Освальд Шпенглер, Ватто относится к сфере Баха и Куперена. Чтобы насладиться его искусством в полной мере, нужно знать «характеры», типажи общества Лабрюйера, клавесинные пьесы Куперена, произведения Лафонтена, Корнеля, Монтескье, Расина, Ланкре, Фрагонара – словом, эпоху Людовика XIV. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты.
В этом заключается особенность Весов, которые находят истинную красоту в отношениях. 16. Но при этом он не испытывал обычных для дилетантов (даже и для очень талантливых дилетантов) затруднений. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. И почти все дома в нём выстроены заново.
Ватто написал картину-вывеску на двух отдельных и затем вставленных в единую раму холстах. Картины Ватто Антуан-Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Когда мы смотрим на картину Весов Ватто «Общество в парке», мы видим, как люди образуют общество, как мелодии сплетаются в гармонию. На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур.
Эти слова можно в точности переадресовать Ватто. С раннего детства он пристрастился к рисованию и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования.
Однако, в конце XVIII— первой трети XIX века в эпоху Давида и Энгра Ватто был почти забыт. Особенно много таких зарисовок относится к тому периоду, когда он жил в поместье Кроза неподалеку от Монморанси. 9. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». Третья пара стоит. Пусть мир и согласие, достигнутые в искусстве, установятся между людьми. К этому времени талант и редкостное трудолюбие Ватто настолько отшлифовали его рисунок и живопись, что Одран, по словам Жерсена, оценивший «легкость и проворство кисти юного живописца, создал ему лучшие условия, в соответствии с той прибылью, которую он извлекал из его труда».
Весной Ватто стало хуже.
Внутренние стены антикварной лавки сплошь завешаны картинами, на переднем плане слева слуги укладывают в ящик портрет «покидающего сцену великого монарха»— недавно умершего Людовика XIV. 7. Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены.
13. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. В начале 1721 года Ватто был ещё на ногах: переехавшая недавно в Париж по приглашению Пьера Кроз художница Розальба Каррьера отмечала в дневнике, что 9 февраля была у Ватто «с ответным визитом».
Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени.
Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям.
Пусть Единый научит нас подчинять свои интересы интересам общества, чтобы не разрушать эгоцентризмом цельность композиции. Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. Ценители и знатоки, которые тонко чувствуют такие работы, смогу оценить ее по достоинству. У этих и последующих картин серии нет единой сквозной фабулы, «это разные вариации одной и той же темы, объединенные, пожалуй, лишь отсутствием собственно военного сюжета— никто не стреляет, не бежит в атаку и не размахивает саблями»14. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу». Но вовсе не это мешает встрече с Ватто. Ватто принимал участие в выполнении декоративных заказов Одранакомм.
«Посмертная судьба» Ватто была переменчива. Он просто один и все. Он покинул дом Жерсена. Впрочем, зрителю дается возможность увидеть этот интерьер непосредственно с улицы, «сквозь стену»комм.
но вскоре вновь попросил о помощи— в Париже ему было трудно дышать. 2.
Вокруг тихая провинциальная площадь, тесно заставленная машинами легкая пыль лежит на их крышах и такая же пыль— на плечах и завитых локонах бронзового живописца. В книге «Искусство XVIII века»комм. Центральное место здесь занимал знаменитый цикл из 24 монументальных полотен Рубенса «Жизнь Марии Медичи». В конце 1719 года он уезжает в Англию (по приглашению своего поклонника и подражателя Филиппа Мерсье) в надежде справиться с туберкулезом с помощью известного лондонского врача Ричарда Мида и берет с собой несколько картин. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами.
Произведения Ватто уже привлекли внимание любителей искусства. Искусство быть приятным в обществе запечатлел художник на упомянутом выше произведении. В тридцать три года Ватто становится популярнейшим живописцем Парижа.
Особенностью творческой манеры Ватто является удивительная способность передавать с помощью кисти и красок легкое дыхание жизни. С другой стороны, основу стиля художника составляет тоска по исчезающей красоте. Здоровье Ватто ухудшалось. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества – к 32-м. Существенно бльшая по размерам, чем другие произведения мастера, «Вывеска лавки Жерсена» отличается от них ещё и тем, что действие в ней перенесено из пейзажа в интерьер.
Из записок Жерсена известно, что первую из своих батальных сцен «Выступление войск» Ватто писал не на заказ и решил продать её, чтобы ехать в Валансьен не с пустыми руками. Ему посвятит стихотворение Т. Готье. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи». 18 июля 1721 года Антуан Ватто скончался в возрасте 36 лет. 12, Ватто получил возможность общения с шедеврами его знаменитой коллекции и, по словам Жерсена, «жадно набросился на них и не знал иных радостей, как только без конца рассматривать и даже копировать рисунки великих мастеров»20.
Ватто был, по большому счету, самоучкой. На левой стороне полотна стоит кавалер с интересом разглядывающий статую обнаженной нимфы. В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Поэты XIX века откроют картины Ватто. Одно из самых больших своих произведений.
При посредничестве Сируакомм. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. Неожиданно для художника картина на военную тематику не только была успешно реализована, но и последовал заказ на следующую, её Ватто написал уже по приезде в Валансьен («Бивуак».
Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. Антуан-Жан вызывал у них восторг. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу7), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность.
Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. А. С. Пушкина)13.
В доме Сируа Ватто знакомится с его зятем Эдм-Франсуа Жерсеном (1694—1750), торговцем произведениями искусства, вскоре ставшим близким другом художника. Пройдет время и его работы будут надолго забыты. На картине же 1719 г., бесспорно, торжествует лето. 11. В частности, он всегда делал прекрасные, очень точные наброски.
Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. В течение этих пяти лет он несколько раз просил отсрочки и был неоднократно вызываем в Академию «для дачи объяснений о причинах запоздания»22.
При этом у него развивается серьезная болезнь, туберкулезкомм. Кроме портретных набросков, мастер часто делал пейзажные зарисовки. Воздействие Рубенса на «галантные празднества» Ватто весьма значительно и прежде всего проявляется в том живописном подходе, который охарактеризовал В. Н. Лазарев, описывая эскизы Рубенса: «Художнику достаточно двух-трех едва заметных прикосновений кисти к поверхности загрунтованного холста, чтобы вызвать из небытия нужную форму.
Искусству ампира и академизма оказались чужды и жанр «галантных сцен» и утонченный колоризм камерной живописи Ватто. Давно не плетут здесь знаменитых кружев, которыми во времена Ватто славился его родной город. Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. Это было последнее временное улучшение. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров.
При этом у Ватто было немаловажное преимущество: академики не стали давать ему конкретный сюжет (что было обычным правилом для вступающих), а оставили выбор на усмотрение художника. В 1707 или 1708 году Ватто, у которого довольно рано стал проявляться ранимый и неуживчивый характер, ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658—1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество», которое было создано в 1717 году.
В 1707 или 1708 году Антуан Ватто ушел от Жилло и перешел в ученики и помощники к известному художнику-декоратору Клоду Одрану (1658 – 1734), хранителю художественной коллекции Люксембургского дворца.