Старший современник Доре — Оноре Домье, — с 1850-х годов также обращается к образу Дон-Кихота, но его не интересуют походы и приключения доблестного рыцаря. Известный французский гравер и иллюстратор Гюстава Доре написал немало иллюстраций к известному литературному произведению Сервантеса «Дон Кихот». По версии писателя Хермана Арсиньегаса, одним из прообразов Дон Кихота для Сервантеса мог послужить испанский конкистадор Гонсало Хименес де Кесада, чьи походы в поисках Эльдорадо обросли многочисленными домыслами и легендами. Гюстав Доре вошел в историю искусства прежде всего как непревзойденный интерпретатор «Гаргантюа и Пантагрюэля» Рабле, «Божественной комедии» Данте, «Дон Кихота» Сервантеса.
Но, как говорил французский философ Анри Бергсон в работе «Смех», одно дело – упасть в колодец, так как смотришь куда-нибудь в сторону, другое – свалиться туда, так как загляделся на звезды – «ведь именно звезду созерцал Дон Кихот». Перед нами не наивный ребенок начала романа, над которым можно только посмеиваться. Тощий, длинный, с вытянутым лицом (в полмили длиною) Дон Кихот на тощей кляче и приземистый, плотный, коренастый Санчо на ослике. Ему было всего лишь одиннадцать лет от роду, когда появились первые его литографии, а едва достигнув шестнадцатилетнего возраста, он уже вступил в сотрудники сатирической газеты Филипона «Journal pour rire», в которой с этого времени в течение многих лет помещались его рисунки, полные веселья и юмора. Вариации на тему «Дон Кихота» не перестали создаваться и в последующие века.
Внешнее несоответствие этой знаменитой пары невольно вызывает улыбку. Смущали его и другие несообразности, то и дело попадавшиеся в его любимых романах.
Самый скандальный вышел из-под пера некоего А. Фернандеса де Авельянеды. Доре (Луи-Кристоф-Поль-Гюстав Dor) — знаменитый франц. в Париже был издан «Дон Кихот» с иллюстрациями Тони Жоанно, который все внимание уделил обоим героям Сервантеса, оставив в стороне исторический колорит. Варшавский пишет: «В истории иллюстрации Гюстав Доре занимает исключительное место.
Но эти, казалось бы, столь различные люди были поистине неразлучны. Истолкованием этого образа занимались и классики литературы (Байрон, Гюго, Гейне, Тургенев) и критики (Белинский). Но лев отказался выйти из клетки и Дон Кихот отныне стал именовать себя Рыцарем Львов. В шестнадцать лет Гюстав оказался в гуще бурных событий – февральской революции 1848 года. Но где же ее найти. » И Дон Кихот погрузился в мрачное раздумье.
Всюду, куда заносило их идальго искал справедливости. Дюма, поставленный на площади Мальзерба, в Париже (последний труд художника). Вскоре к рыцарю в качестве оруженосца присоединился его односельчанин Санчо Панса.
В сущности, он воплощает рыцарский идеал, сложившийся за много столетий до него. Краткое содержание романа. В I836–I837 гг. Не одно поколение графиков и живописцев привлекал гениальный роман Сервантеса. Известны многочисленные иллюстрированные издания «Дон Кихота»: брюссельское (1662), антверпенское (1673), парижское (1681), лондонское (1687), в которых иллюстрации, выполненные анонимными художниками, по своим идейно-художественным достоинствам весьма далеки от романа Сервантеса.
Они любили и уважали друг друга, хотя подчас между ними вспыхивали размолвки. Эта тенденция была в дальнейшем продолжена. Среди них можно упомянуть «Житие Дон Кихота и Санчо» Мигеля де Унамуно, «Освобождённый Дон Кихот» А. В. Луначарского, «Пьер Менар, автор Дон Кихота» Х. Л. Борхеса, «Монсеньор Кихот» (1982) Грэма Грина. Во втором томе Дон Кихот и Санчо Панса, уже как герои знаменитого романа, отправились в новое путешествие. «Великий Доре», «величайший иллюстратор XIX века» — так называют художника исследователи его творчества.
Конечно, здесь Дон Кихот вызывает смех. Образование получил в лицее Шарлемань. В последние годы своей жизни Д. пробовал свои силы также в скульптуре и произвел по этой части несколько работ, гораздо более удачных, чем его живопись, — группу «Парка и Амур» (1877), огромную, вылепленную для отливки из бронзы вазу, окруженную виноградными лозами и фигурами малюток-гениев и нимф (1878), статую «Египтянка спасает свое дитя от ужаления змеи» (1879), «Мадонну» и памятник Алекс. В. Г. «На первый взгляд кажется, что нет людей более различных, чем Дон Кихот и Санчо Панса.
Краткое содержание романа. Уже в пятнадцатилетнем возрасте впервые опубликовал свои рисунки и гравюры в «Журналь пур рир». Доре рисует листы: «Луи-Филипп – экс-король марионеток» и «Организационный Совет Национальной гвардии», быстро ставшие популярными.
Всюду, куда заносило их идальго искал справедливости. При всём различии толкований почти все писавшие о Дон Кихоте сходились на утверждении, что он является общечеловеческим образом, выражающим вечные свойства человеческого духа, его причисляли к «вечным спутникам» человечества (Мережковский). Образ Дон Кихота был воспринят многочисленными исследователями как архетип человеческой природы и истолкован как психологическая категория, породив даже философское понятие— «донкихотство». Некоторые из наиболее удачных его работ суть: «Дочь Иефеая», «Избиение младенцев», «Тела мучеников в цирке», «Россини на смертном одре», «Данте и Виргилий на ледяном озере, в котором мучатся изменники отечеству» (1861), «Вход Христа в Иерусалим» (1876) и «Смерть Орфея» (1879).
Присмотритесь к Санчо внимательнее и вы увидите, что ему также присущи черты своеобразного донкихотства. Он нанес решительный удар идеальному направлению романа и обратил его к действительности. Страсть к изобразительному искусству проснулась в нём с ранних лет.
В его «Втором томе хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» рыцарь предстал сумасшедшим сквалыгой, а его оруженосец – тупицей и обжорой. И пусть корысть не собьет его с верного пути, а слезы бедняка вызовут у него больше сострадания, чем жалобы богача. Такими их рисовали Г. Доре, О. Домье, Кукрыниксы и другие художники. Обедневший идальго Мигель Сервантес де Сааведра (1547–1616), вкусив прелестей солдатской службы и кровавых битв с турками, многолетнего алжирского рабства, жалкого существования отставникаинвалида, неблагодарной службы мытаря, четырехкратного заключения в тюрьму по ложным обвинениям, – именно в тюрьме стал писать пародийный роман о полусумасшедшем рыцаре, вознамерившемся спасти человечество от зла. Самый скандальный вышел изпод пера некоего А. Фернандеса де Авельянеды.
Одной из главных битв для Дон Кихота стало сражение с «великанами» – ветряными мельницами, в которых он увидел злых колдунов. За ними следовали: «Contes drolatiques» Бальзака (1861), «Сказки» Перри (1861), «Дон-Кихот» Сервантеса (1862), «Атала» Шатобриана (1862), «Божественная Комедия» Данте (1861—68), «Библия» (1864), «Потерянный Рай» Мильтона (1865), «Басни» Лафонтена (1867), «Неистовый Роланд» Ариосто (1879), «Опыты» Монтеня, «Стихотворения» Теннисона и т. д. В ряду этих иллюстраций лучшими должно признать относящиеся к Рабле, Сервантесу и Данте. Несчастья лишь закаляли рыцаря в борьбе со «злыми волшебниками» и прочей «нечистью». Меня победил на поединке достойный рыцарь Дон Кихот Ламанчский. Разве не различны у них характеры, стремления и даже внешний вид. И что он обязательно увидит их скрытые добрые лица. Избрав себе Даму Сердца – молодую крестьянку Альдонсу Лоренсо из Тобосо, он нарек ее Дульсинеей Тобосской, взял фамильное копье, сел на коня Россинанта (с испанского переводится как «бывшая кляча» придумав это имя, Дон Кихот придал ему особый смысл) и отправился в путь стирать «дурное семя с лица земли» и «защищать обиженных и утесняемых власть имущими».
Первым подобным трудом были иллюстрированные сочинения Рабле (1854).
Невероятный успех романа привел к тому, что появились многочисленные подделки и «продолжения» романа. Одной из главных битв для Дон Кихота стало сражение с «великанами» – ветряными мельницами, в которых он увидел злых колдунов. В его «Втором томе хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» рыцарь предстал сумасшедшим сквалыгой, а его оруженосец – тупицей и обжорой. Избрав себе Даму Сердца – молодую крестьянку Альдонсу Лоренсо из Тобосо, он нарек ее Дульсинеей Тобосской, взял фамильное копье, сел на коня Россинанта (с испанского переводится как «бывшая кляча» придумав это имя, Дон Кихот придал ему особый смысл) и отправился в путь стирать «дурное семя с лица земли» и «защищать обиженных и утесняемых власть имущими». Такими их знает весь мир.
Автор иллюстраций Поль Гюстав Доре (фр.
Второй выезд показывает Дон Кихота в расцвете его рыцарства. Но вдруг счастливая мысль озарила его ум. Дон Кихот говорил о себе: «Если по воле судьбы я повстречаюсь с великаном (а это нередко случается со странствующими рыцарями) и в первой же схватке повергну его на землю и заставлю просить пощады, то по законам рыцарства я должен буду отослать его к моей даме. Поверхностный характер носят и иллюстрации испанского художника Хозе дель Кастильо (1780). Л. Р. «Иллюстрирование подразумевает творческое созвучие, где художник-иллюстратор становится соавтором, визуальным интерпретатором литературного произведения.
рисовальщик иллюстраций, художник, скульптор и гравер (1833—1883). Библиография исследований образа Дон Кихота литературоведами (например, Пелисер, Тикнор, Хуан Валера, Н. И. Стороженко), философами (в том числе Шеллинг, Гегель) и другими специалистами весьма обширна. Вскоре к рыцарю в качестве оруженосца присоединился его односельчанин Санчо Панса. Отделавшись ушибами и сломанным копьем идальго с оруженосцем претерпели еще немало приключений. Днем и ночью он был на улицах Парижа, молчаливо следя за каждым эпизодом борьбы».
Над «высоким» гостем вволю натешились господа и челядь, поразившись, правда, его исключительному уму и рассудительности во всем, что не касалось рыцарства и благородству поступков. Родился в семье строителя мостов. Несчастья лишь закаляли рыцаря в борьбе со «злыми волшебниками» и прочей «нечистью». Более того, это своего рода манифест гуманистической мудрости.
Невероятный успех романа привел к тому, что появились многочисленные подделки и «продолжения» романа. В связи с этим Дон Кихот призывает Санчо Пансу не руководствоваться «законом личного произвола», весьма распространенного «среди невежд, которые выдают себя за умников», но судить обо всем нелицеприятно, заботясь прежде всего об истине и справедливости.
Минуло время и «El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha» – «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605–1615) вошел в число лучших романов человечества. «Помни, Санчо, – говорил Дон Кихот, – если ты вступишь на путь добродетели и будешь стараться делать добрые дела, то тебе не придется завидовать делам князей и сеньоров ибо кровь наследуется, а добродетель приобретается и она имеет ценность самостоятельную, в отличие от крови, которая таковой ценности не имеет».