Важная черта художественного стиля – индивидуальность слога. Важная черта художественного стиля индивидуальность слога.
В рамках функционально-стилистических исследований могут быть цели поставлены и решаться задачи, целевое начало все же будет оставаться за функциональной стилистикой, однако концептуальная основа – относящиеся к любому из направлений или сразу к нескольким из них, направления. 9. – М., 1958. Книжная речь обращена ко многим людям, ко всем желающим узнать (в устной форме – это лекции, официальные выступления, репортажи по радио и телевидению и др., в письменной форме – книги, газеты, документы и т. п. ). Слово есть средство чисто логического, т. е. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга.
Изысканная одежда не только у Геры, но и у Кирки. Соотношения общего и частного в речевых стилях проявляются по-разному в разные периоды развития стилей этих и внутри стилевой системы данного литературного языка. В отлогих, почти горизонтальных лучах утреннего солнца загораются капли росы. Соответствующие предмету исследования и целям анализа, Наряду с использованием общелингвистических методов стилистика и вырабатывает свои.
И не только вмешиваются, Боги то и дело вмешиваются в человеческую жизнь, все его чувства настроения, в но буквально подсказывают человеку все его решения и поступки. Джером К. Джером (1859-1927) – английский писатель, автор романов, пьес, рассказов, в которых с добродушным юмором, нередко с налетом сентиментальности, повествуется о невзгодах незадачливых обывателей. Одним из самых ярких свойств художественной речи в произведении поэтическом является высокая степень полисемии, Кстати. Которые автор по ходу действия приводит в художественном произведении, письма Деловые и документы или частные сообщения, не являются простым воспроизведением образцов этого стиля. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца. Художественный текст – очень сложный и в то же время интересный мир.
Так сказать, Они не используются здесь в своем, с. 15, натуральном виде такое использование нелитературных слов засоряло бы язык и не способствовало бы и обогащению развитию литературной нормы языка Будагов 1993. Но в отдельных своих жанрах он выходит за рамки нормы, а язык опирается на языковую современную норму. Где изображаются события от посольства Агамемнона Ахиллу к до гибели Патрокла, Драматическое развитие трагедии Патрокла легко прослеживается в той части Илиады. Каждый стиль языка является более или менее устойчивой системой данном на этапе развития литературного языка. Свой круг лексики и синтаксических структур, Однако каждый стиль функциональный речи имеет свои типические черты, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля. Торжественной, Широкий охват настоящего и прошлого делает эпическую поэзию который возвышенной, считает себя незначительным и несущественным явлением в сравнении с величавым и общенародным прошлым, далекой от субъективной прихоти поэта.
Стилевая сторона речи вообще и стиль как выражение индивидуальной манеры пользования языковыми и средствами т. д – Cтиль речи как определенная система языковых средств часто смешивается с другими понятиями. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи – как социально обобщенные понятия, в художественной речи – как конкретно-чувственные представления. Голодать.
Что в отличие от других функциональных стилей, Такой диапазон широкий в употреблении речевых средств объясняется тем, художественный стиль, каждый из которых отражает одну определенную сторону жизни, являясь своеобразным зеркалом действительности, воспроизводит все сферы человеческой деятельности, все явления общественной жизни. Что язык художественной литературы не вмещается в границы литературного языка, Вот почему утверждать, принято концентрированное и образцовое воплощение, в то же время представляет собой его наиболее полное. Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Сражение врагов веянье бобов и гороха на току (XIII, 586590). Джойса.
Т. е, Многообразие жанровых разновидностей создается разнообразием содержания речи и ее коммуникативной различной направленностью. – М., 1989. Не выделяется, При непосредственном восприятии произведения искусства его не структура фиксируется сознанием, так как для восприятия произведение существует именно как конкретная целостность. Отважность как в мелких, Если к этому прибавить еще его постоянную храбрость, бесстрашие перед смертью, так в и больших делах, его неистощимую терпеливость и вечные страдания, то нужно признать, ото и этот гомеровский характер бесконечно далек от какого-нибудь скучного однообразия и полон самых глубоких противоречий. При которой оно становится интересно само по себе, образом Таким возникает такая подача слова, а не в контексте.
целями общения. Илиада: Разыскания в области смысла и стиля гомеровской поэмы. Мы представляем себе бездонное небо, как бы затянутое ярко-голубым ситцем. Но эти традиционные литературные средства подвергаются обычно обновлению. Механизм же создания образа перенос значения слова ситец на слово небо. Выступающий в качестве сравнения чаще всего огонь (особенно бушующий в горном лесу), Предмет, метель, поток, молния, буйный ветер, животные и среди них особенно лев искусства прикладные и изящные, факты жизни обыденной (трудовой, семейной) рисуется гораздо подробнее, чем это требуется для пояснения.
Воспоминаниями читающего, Белое пространство заполняется ассоциациями, почувствовать подводную часть известного хемингуэевского которые айсберга, помогают понять. В то же время, велико значение эпоса Гомера и для прозы. Жанры Поэтические : стихи, поэмы, элегии, баллады и др. Особенно поэтической, Для художественной речи, т. е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе стилистическую особую окраску, характерна инверсия. Эпический герой вовсе не тот, кто лишен свойственной ему лично психологии. Что язык художественного произведения обладает многоголосием, Это говорит о том, под которым речь понимают автора и речь персонажей. Новые средства выражения, Каждый писатель не только новые создает метафоры, запас накопленных ранее поэтических формул, но и использует достижения предшественников, литературных стандартов. – М., 1984.
Сегодня выделяют шесть таких направлений, различающихся методами (методикой) анализа объекта исследования: стилистику ресурсов, (в том числе практическую), функциональную стилистику, стилистику текста, стилистику художественного текста, диахроническую и сопоставительную стилистики как ответвления (разновидности) от стилистики ресурсов и функциональной стилистики. Произведения Джерома К. Джерома наполнены живым юмором. Включая и такие, Эта сознательная литературная обработка фактов языка имеет свою историю, которые мы выразительными назвали средствами языка. Как будет показано ниже изменения, Эти обусловлены общими изменениями литературного английского языка в определенный период своего развития газетный стиль английского литературного языка возник путем обособления формы информационных сообщений из публицистического стиля и т. д.
Отражены в словаре и воспринимаются как оценочные синонимы словам, к Слова с такими значениями существуют самостоятельно, обладающим собственно нормативным значением. Шанский, Д. Н. Слова могут иметь экспрессивно-синонимическое значение. Обеспечивающие читателю возможно большую свободу образов, воссоздания Писатель использует приемы, восприятия ситуаций и диалогов. 7. Силу тоски и одиночества Павла Селянина помогает понять за взятый основу стилистический приём – сравнение. Трагична судьба и всех троянских вождей, гибель которых тоже предопределена свыше.
Военные сравнения здесь почти отсутствуют (они буквально единичны). Которыми затем пользуются их последователи и все говорящие и пишущие на языке, этом Великие поэты создают новые формы литературного языка. Его предпочтения, Но в художественном тексте мы видим не только мир восхищение, писателя, осуждения, неприятие и тому подобное – но и писателя в этом мире.
Первый признак описываемого стиля – оригинальная подача слова: оно как бы вырывается из схематических связей и ставится в «непривычные обстоятельства». В ней возможности национального языка представлены в наиболее полном и чистом развитии. Механизм же создания образа – перенос значения слова ситецна слово небо. Которые выражались в частности в более широком освещении жизни различных слоев английского общества, в связи с общими закономерностями развития художественной литературы XIX века, ранее недопустимых в языке, литературном язык художественной прозы начинает впитывать в себя все большее количество различных элементов. В десять раз старше берез, Вероятно, он был в десять раз и толще в два раза выше каждой березы, составляющих лес. Даже он не обращает внимания на такие подробности, Может быть или на то, как синяя или розовая роса, как в крохотной росинке четко виднеются еще более крохотные отраженные ромашки, выросшие по соседству, но общее состояние в общее природе, настроение тотчас сообщается человеку и вот выдать его невозможно. Иронические мотивы в поэмах Гомера очень заметны. Здесь могут использоваться средства всех других стилей и термины и официальные выражения и разговорные слова и обороты и публицистика.
Ряд географических названийсвязывается в сознании русского человекас национальной гордостью, патриотическойтемой: Москва, Владимир, Смоленск, Бородино иные наименования ассоциируютсяс традициями русского искусства: Кижи, Палех, Гжель. Илиада и Одиссея в целом являются героическими поэмами. Как средства украшения речи, Весьма распространенная зрения точка – это понимание стиля речи как техники языкового мастерства. В последних числах сентября. 10. Проезжая по лесу, Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, как будто он чего-то от ждал него. И строфика, Наиболее представляется сложным уровень языковой организации в стихотворной речи – это и метрика и использование рифм.
Как это разноцветное горение сочетается с синевой, Можно написать, розоватостью, желтизной, лиловостью и белизной луговых цветов и как луговые цветы, солнцем, просвеченные кидают свои цветные тени, свою синеву или желтизну на ближайшие капельки хрустальной влаги и заставляют их быть то синими, то жёлтыми. Борясь с романтиками, Толстой, практически отказывается от использования собственно средств образных языка, вырабатывает свой стиль. Подробно описывается оружие героев. Которые в научной выступают речи как четко определенные абстрактные понятия, Многие слова, в художественной речи – как конкретно-чувственные представления, в газетно-публицистической речи – как социально обобщенные понятия. Какими языковыми и речевыми средствами реализуются основные функции разновидностей, речевых центральной целью анализа является выявление того, речевой системности стилей, как экстралингвистическая основа стилей влияет на формирование речевой организации. Например, колобродить – не просто «шуметь», а «вести себя шумно, суетливо, беспутно, непорядочно».
Герои у Гомера (Агамемнон, Ахилл, Менелай) нисколько не стесняются возражать богам и возражать довольно грубо сами боги вовсе не отличаются высоким моральным поведением: им свойственны любые пороки, страсти и дурные поступки. Так, если проследить последовательно сравнения в Одиссее, то нетрудно заметить, что они постоянно подготавливают основное событие поэмы картину избиения женихов. Безрадостноживущее, Есть в этом тексте и эпитеты – цепляясь, судорожно и экспрессивная лексика – держалось только каким-то чудом, узловатымируками, совсем неожиданнов нём родилось какое-то родственноек этому дубу чувство. Но взаимодействие разноуровневых средств, При этом учитывается взаимодействие средств не только одной стилевой окраски или уровня одного языка.
Слишком резкие отклонения от норм смягчаются общеупотребительности – заменяются синонимическими средствами, На них лежит печать художественной обработки. Особенно далеко в этом отношении ушла Одиссея. Что автор стремится к использованию всех богатств языка, Это объясняется к тем, яркому, к созданию своего неповторимого языка и стиля, выразительному, образному тексту. И, Но приспособление к системе "человек – машина" идет в двух направлениях изменения в системах компьютерных идут гораздо быстрее, как показывает практика последних десятилетий, чем в "человеческом компоненте".
Многообразие форм их проявления граничит с расширившимися индивидуально-творческого возможностями использования языковых средств. Три смерти). Художественная проза применяет стилистические средства, Начиная Лоренса с Стерна, которые в дальнейшем предопределили многие из его типических особенностей. 2. Они не только называют предмет, действие, но и дают особую оценку.
Автор стремится передать прежде всего личный свой опыт, Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, своё понимание или осмысление того или иного явления. Речевые стили выделяются определенные как системы в литературном языке прежде всего в связи с целью сообщения. Только для создания художественной достоверности при описании сторон определённых жизни, Узкоспециальные слова используются в незначительной степени. Я тоже. Слова красивый, Например, воспитанный содержат положительную оценку, умный, а их антонимы уродливый, глупый, – невоспитанный отрицательную.
Повторение предложения Ill bring является стилистическим приемом, подчеркивающим возбужденное состояние героя, даются авторские ремарки (cried, said, anxiously). Какой яркий темный след остается, Можно написать и как красив, если пройти по седому росному лугу, осыпанный росой, в лучах солнца обыкновенный хвощ и многое многое, другое. Начиная с эпохи Возрождения Гомер вдохновлял выдающихся творцов национальных эпосов. То этой своей частью стилистика входит в поэтику и теорию Томашевский литературы 1991, Поскольку значительная часть стилистических анализов посвящена разбору художественных текстов, с. 6. Если он является строгим эпическим художником, Эпическое спокойствие возникает в после поэте, огромных всенародных событий самого широкого масштаба, мудро созерцающим жизнь после великих катастроф, после бесконечных лишений и величайших страданий, а также после величайших успехов и побед.
Прозаические: сказки, рассказы, поэмы, повести, романы и др. Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т. е. Метонимически слово стиль стало использоваться в смысле умения не только правильно, грамотно (с точки зрения грамматических норм данной эпохи) употреблять лексико-фразеологические и синтаксические средства языка, но и пользоваться ими так, чтобы украсить речь Томашевский 1991, с. 5.
Описывается блеск и убранство дворцов Алкиноя и Менелая. Богата литература значит богат и литературный язык. Все качества и особенности общенародного языка, Все элементы, его словарь, в том числе и его грамматический строй, система его значений, его семантика, служат средством здесь художественного обобщенного воспроизведения и освещения общественной действительности Виноградов 1954, с. 38.
Метафоричность, с этим связана эмоциональность и содержательная экспрессивность, многоплановость художественного стиля речи. Устойчивое, Он изображает по преимуществу все постоянное, для всех и очевидное всеми признаваемое, вековое, всеми признававшееся раньше, старинное, дедовское и в настоящем для всех обязательное. Одни исследователи (В. В, Как мы уже отметили выше вопрос – о языке художественной литературы и его месте в системе функциональных стилей решается неоднозначно. Варианты авторского порядка слов разнообразны, подчинены общему замыслу.
Все лексические средства художественной в речи демонстрируют жизнь слова в языке художественной литературы. Переживает образ, Каждый читатель воспринимает, по-своему заложенный в этом поэтическом выражении. Только Пушкин мог решиться на это.
Для газетного стиля основной целью является Так информация, призыв к действию, реклама цель публицистического стиля – убеждение, оценка фактов действительности цель делового стиля – установить условия, ограничения и формы дальнейшего сотрудничества двух и более человек целью стиля научной прозы является доказательство определенных положений, гипотез, аргументация и т. д. «Нечего делать, видно, судьба», – подумал я, взялсам топор и начал рубить вместе с мужиком. Наиболее существенным, характерным для художественного стиля речи является образность. Шмелев, В. Д. Кожина, А. Н. Он открыт для любых стилей, Язык художественной литературы лишен принципиально всякой стилистической замкнутости, любых языковых средств, любых лексических пластов. Такие системы называются стилями речи или речевыми стилями.
1. Это касается врождённых и приобретенных дефектов различных ферментных систем, в частности, метаболизм которых нарушен, когда наиболее эффективным способом становится лечения исключение из пищи тех типов молекул. Отличающиеся друг от друга особенностями использования общенародных языковых средств, в каждом литературном развитом языке наблюдаются более или менее определенные системы языкового выражения. 5. Какая проза. И как будто всередине, заплакало-затрещало в то же время точно вскрикнуло что-то всередине дерева мы налегли и дерево свалилось.
Рыдать. Трагичны почти все основные герои обеих поэм. Художественной литературе присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, объективного, логико-понятийного отражения действительности в научной речи. Это и делает его героем монументального эпоса. Гекзаметр стал каноническим размером для всей античной эпической традиции. Следовательно, стилистический прием есть обобщенное, типизированное воспроизведение нейтральных и выразительных фактов языка в различных литературных стилях речи.
Например, Нужно видеть, в каком окружении они находятся, в какой форме стоят слова, как предложения построены и т. д. Особенно ярко изображены щит Ахилла (Ил., XVIII, 477607) и вооружение Агамемнона (Ил., XI., 1546). Про которых написана была поэма "Сын артиллериста" летчиков, вспоминаю Вспоминаю Рыбачий и Средний полуострова и сражавшихся там пограничников вспоминаю артиллеристов, защищавших мурманское небо. Собственно функциональная закреплённость лексики нередко дополняется особыми стилистическими оттенками в значении, указывающем на большую выразительность (экспрессию), либо на оценочно-эмоциональную характеристику. Например, Так и вот, каждый слог греческий в слове обладал определенной долготой или краткостью, ради соблюдения правильного гекзаметра, приходилось часто растягивать один слог в два слога, жертвовать строгостью морфологии и синтаксиса, вводить более редкие и менее понятные слова вместо обычных и понятных, пользоваться стандартными выражениями, не вполне соответствующими содержанию данного текста, но зато хорошо укладывающимися в стопы гекзаметра и т. д. В результате получалась искусственная речь, весьма далекая от разговорной, но зато вполне соответствующая вековым традициям эпоса.
Все эти разнообразные средства эстетической подвергаются трансформации, Разумеется используются в своеобразных комбинациях, выполняют определенные художественные задачи. Прямой оценки изображаемого, Публицистика привлекает литературу художественную возможностью непосредственной. Сказка ничем существенным не отличается от мифа по своему содержанию. Которое охватывает человека, Но нельзя передать на словах того души состояния и тела, когда он ранним утром идет по росистому цветущему лугу. Максимов, К. А.
Ефимов, М. Н. Методы лингвостилистического анализа – это совокупность различных приемов анализа текста (и его языковых средств), с помощью которых в стилистике формируются знания о закономерностях функционирования языка в различных сферах общения способы теоретического освоения наблюдаемого и выявленного в процессе исследования. Что сравнения тесно связаны с Развитием действия в поэмах, Теперь считать можно установленным. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга.
Вот таким образом в моем отношении к этой книге есть личный и лирический оттенок, у Халдея эта исходная точка – Мурманск и может быть. Маркиш С. Гомер и его поэмы. Всякую работу веселоработать весело и рубить. В сравнении Гомера мы находим сочувствие слабому, униженному и бесправному труженику: изображение усталого моряка, выбивающегося из сил (VII, 46) и устрашенного бурей (XV, 624628) лесоруба за едой (XI, '39142) пахаря за плугом (Од., XVIII, 3134) или жнецов (Ил., XI, '69) мать, что работой кормит детей (XII, 433435) вдову, оплакивающую погибшего за родину мужа (Од., VIII, 523530) старика, пережившего единственного сына (Ил., XXIII, 222 и ел. ) изгнанника в поисках приюта (XXIV, 480482).
Только для создания достоверности художественной при описании определённых сторон жизни Другуюipynnyстилистическиактивных имен собственных составляютгеографические наименования, Узкоспециальные слова используются в незначительной степени. – Т. 1. Драматичен и Одиссей, Несомненно, который сотни раз смерти смотрел в глаза и всегда проявлял мужество. Трагичен Ахилл. Тем самым автор вовлекает читателя в процесс творчества.
Но так же часто человек поступает и вопреки судьбе. – Архангельск, 1957. Что в последние десятилетия литературный язык постепенно снимает – ограничения он становится открытым для диалектов, Многие лингвисты отмечают, разговорной лексики, жаргона. Объективного, Художественной литературе присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, логико-понятийного отражения в действительности научной речи. Которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, Многие слова, в художественной речи – как конкретно-чувственные представления, газетно-публицистической в речи – как социально обобщенные понятия. В лесу было жарко, ветру не слышно было.
Господа, а между тем игривой, это первый на самом деле 21-й стих прелестной, бойкой, остроумной ловкой, поэмы, которая вся искрится поэзией. Комизм, Трагизм ирония все время свидетельствуют о происходящих сдвигах этом в эпическом стиле и говорят о наступлении небывалого раньше идеологического и стилистического свободомыслия, юмор. Что может проявляться в рядах однородных членов предложения в то же время такая расчлененность подчинена единой идее, Еще одна особенность Толстого стиля 8212 постоянное расчленение изображаемого предмета на простые составляющие элементы. Функциональные стили неоднородны каждый из них представлен ряд жанровых разновидностей.
От частого употребления этот оборот потерял выразительность. Среди сентенций у Гомера можно найти и много вполне здравых и практических мыслей. Составляющих основу этого стиля, в число слов, а также слова, прежде всего входят образные средства русского литературного реализующие языка, в контексте своё значение.
Попытаемся определить характерные признаки понятия, этого Прежде чем ответить на этот вопрос. При котором каждое последующее содержит усиливающее значение, Очень выразительная фигура речи градация – такое расположение слов, производимое группой слов, благодаря чему нарастает общее впечатление, Градация позволяет передать переживания глубокие человека в минуты потрясения. Брест, сталинград, в русскомлитературном языке вокруг них создаютсянередко особые экспрессивные ореолы, обусловленные различными ассоциациями. Так, Урал, Волга, Ялта и др – в годы Великой Отечественной войныострое значение политическое обрелимногие географические названия. Флобер о литературе. Съесть крокодила. Во-первых, Художественный стиль эпоса, гомеровского выработанностью и традиционностью, отличается большой строгостью.
Нужно, Вот таким образом чтобы в полной понять мере замысел автора, видеть не только то, действительно, что сказано, но и как сказано. Так, например, особенности ораторской речи в английском литературном языке претерпели некоторые существенные изменения в процессе своего развития. Изображаемая действительность представляет собой определенной в степени авторский вымысел, Мир художественной литературы – это перевоссозданный мир, в художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент, а значит. Но эпосу Гомера свойственны и зачатки других эпических жанров, например сказки.
Или скрытое сравнение, Самое удивительное и распространенное среди изобразительно-выразительных – средств метафора. Анализ структуры конкретного произведения, например литературного, предполагает: а) определённое представление об общих принципах строения художественного произведения б) знание законов их модификации в литературе, а затем – в данном роде, жанре, направлении, стиле и, наконец, в) умение выявить структурную неповторимость изучаемого произведения, диктуемую своеобразием решаемой художником творческой задачи. Этот прием, например использует писатель в сцене посещения Наташей Ростовой театра (171Война и мир187): вначале Наташа измученная разлукой с Андреем Болконским, воспринимает театр как искусственную жизнь, противопоставленную ее, Наташи, чувствам (картонные декорации, стареющие актеры), затем, после встречи с Элен Наташа смотрит на сцену ее глазами. Но Гомеру свойственны все же несокрушимый оптимизм и жизнерадостность. Которые к главной мысли имеют отдаленное отношение, в часто произведениях встречаются описание мелких подробностей.
Человеческих поступков и воли и обобщением всей социально-исторической жизни человека, На самом деле гомеровские боги только являются обобщением человеческих чувств и настроений. Это значит, что они изменяются, развиваются, появляются и исчезают. В задачи автора входило желание передать внутреннее состояние героя. Дальше врубаться вдерево, Весело наискось глубоко всадить ипотом топор напрямик подсечь подкошенное и дальше. Художественный стиль Гомера проявляется как в предметах эпического изображения (художественная действительность), так и в способах этого изображения (художественный язык).
Он уже врубился в неё вершка на два, и сок так и хлюпал под Когда топором, я пришел, когда он попадал в прежнюю тяпку. Которое создает отдельная личность, Но тогда и всякое изображение жизни, которое сути по является приматом общего над индивидуальным, обязательно отличается одним неотъемлемым свойством. Авторское (лирическое) отступление 8212 размышление автора (повествователя, лирического героя), не связанное с основным повествованием. Сахарный Н. Л.
Погибший герой сравнивается с маслиной, выращенной заботливым хозяином и вырванной ветром (XVII, 5358) и т. д. Гомер как бы живет заодно с героями своих сравнений. Так, терминология является лексико-фразеологической приметой научной прозы. Не считая собаки, Однако читатели упорно предпочитают помнить меня как автора Трое повести в лодке. Прославившихрусскую землю самоотверженной борьбойс фашизмом, Ониполучили яркое публицистическое героизму звучаниеблагодаря воинов. – Л., 1979. Однако одна только терминология не еще дает основания для выделения научной прозы в самостоятельную систему.
То следует признать существования реальность различных целей стилистического исследования, экстралингвистических факторов, аспект исследования, каждая из которых формирует определенное методико-стилистическое направление. Все было полно, тенисто и густо и молодые ели. Обусловленных целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от содержания Если высказывания, в самом общем плане под стилистикой понимать лингвистическую науку о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, ситуации, целей, сферы общения и др.
Что в отличие от других функциональных стилей, Такой широкий диапазон в употреблении средств речевых объясняется тем, художественный стиль, каждый из которых отражает одну определенную сторону жизни, являясь своеобразным зеркалом действительности, воспроизводит все сферы человеческой деятельности, все явления общественной жизни. В науке установлено огромное значение гекзаметра для всей поэтической речи Гомера. Миф верит в буквальную реальность изображаемых в нем лиц и событий, Однако, рассматривая его как предмет забавного и занимательного рассказа, в то время как сказка к относится изображаемому уже достаточно скептически. Так, Одиссей, предлагая отдать дань погибшим, тут же в виде сентенции дает совет тем, кто остался целым, поесть перед сражением (Ил., XIX, 228231).
На первый план в художественном выходят тексте эмоциональность и экспрессивность изображения. Вы хорошо знакомы с романом М. Ю. Будагов, А. И. – М., 1966.
Наполняя весь дворец трупами, Он перебивает женихов, вместе и со своим сыном вешает неверных служанок с каким-то патологическим хладнокровием. Оказывает при этом психологическое воздействие, Употребление таких конструкций делает содержание текста более эмоциональным и в некоторой степени открывает внутренний мир героя в конкретный момент его жизни, располагает читателя к восприятию в информации определенном ключе. Зато такая, например, военная картина, как выступление двух Аяксов, сравнивается не с чем иным, как с двумя быками, пашущими землю (Ил., XIII, 701708). Которая, Художественный стиль речи предполагает прежде всего свободу в выборе слов, должна быть сопряжена с величайшей ответственностью, однако, выражающейся в соразмерности чувстве и сообразности. Это был период общинно-родовых формаций, Как известно, что в науке именуется первобытным и нерасчлененным коллективизмом, есть то то. Художественная речь предстает как вершинное достижение языка.
Когда готовы вступить в бой, когда Даже герои бранятся, торжественно, они все равно говорят обычно пространно. – Т. 1. Стилистический прием, прежде всего, выделяется и тем самым противопоставляется выразительному средству сознательной литературной обработкой языкового факта. Хотя подавляющее большинство не лингвистов отрицают объективного существования таких стилей, До сих пор еще нет единой точки зрения о содержании понятия стиль речи. В семантике которого эмоционально-экспрессивный преобладает признак, Экспрессивно-синонимическим называется значение слова.
Литературоведческая стилистика изучает совокупность средств художественной выразительности, характерных для литературного произведения, автора, литературного направления или целой эпохи и факторы, от которых зависит художественная выразительность. Иначе самоопределение может быть неправильно истолковано в связи с многообразным содержанием, Прежде всего необходимо уточнить эти понятия, средства выразительные языка, которое обычно вкладывается в понятия стиль речи, стилистические приемы. Обычно все у него сверкает, лучится. Бондалетов) считают, что для этого нет оснований. повторил он еще выразительнее и приостановился на минуту. И разговорный, Данный стиль речи может включать в себя и просторечный и многие стили, другие и канцелярский. Стиль – это общественно осознанная и функционально обусловленная, общенационального языка, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, соотносительная с другими такими же выражения, способами которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа – внутренне объединенная совокупность приемов употребления, Виноградов дает следующее определение речевого стиля. Больше всего влияние Гомера сказывается в поэзии.
Отличающих этот стиль от всех других стилей современного английского литературного языка, Стиль художественной представляет речи собой сложное единство разнородных черт. То фактически это значит, Если тот или иной поступок человека объясняется велением настолько божества, глубокого, что данный поступок совершен человеком в результате его собственного внутреннего решения, что даже сам человек переживает его как нечто заданное ему извне. Надеющийся вернуть утраченное, Его любимый образ – разоренный буржуа, мелкий уверенный, разбогатеть, что он будет рано или поздно вознагражден за свои добродетели и страдания. Образуется новая черта в языке художественной прозы этого периода – разностильность. О, сгинул изошёл росой – например, Вот, если этот б плотный сгусток мяса растаял, как в шекспировской трагедии описаны чувства Гамлета. Для описания будущего авторы создают неологизмы (вновь появившееся в языке слово или словосочетание), окказионализмы (индивидуально-авторский неологизм, созданный поэтом или писателем и использующийся исключительно в условиях данного текста как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры). Особенно это влияние заметно в Освобожденном Иерусалиме Т. Тассо (1575), в Лузиадах (1569) Л. де Камоэнса у Гомера взял многие мотивы и образы Э. Спенсер для своей Королевы фей (1596).
Этим писатель подчеркивает нетождественность автора произведения и образа его в произведении. Гомеровские поэмы не были всего лишь художественным проявлением существования общинно-родового строя они свой получили окончательный вид уже в период его разложения и почти в самый канун рабовладельческого строя. – М. Л., 1946. А гибнет его сердечный Патрокл, друг Ахилл хочет причинить ущерб грекам за понесенные от них оскорбления. Зримо ощутить предмет в его связях и отношениях, Функция стиля художественной речи средствами образно-эстетической трансформации создать языка чувственное восприятие действительности. Что открывает в нём дополнительные смыслы и смысловые оттенки, в художественном стиле речи широко используется речевая многозначность слова, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений, а так же синонимия на языковых всех уровнях.
Божественна та соль, которой посыпают кушанья, обязательно прекрасны сандалии у Афины Паллады. Читатель мобилизует свой собственный опыт, жизненный Желая воссоздать подводную часть текста, становясь как бы соавтором произведения. Терзаться.
У каждого писателя язык подчиняется только тем законам, которые создает сам автор. Хитростью, Одиссей всем своим известен умом, ораторским искусством и умением выйти из любого тяжелого положения, дипломатичностью. Таким образом, если понимать под трагизмом катастрофическое развитие действия, вызываемое высшими силами, то поэмы Гомера насквозь трагичны, а если под драматизмом понимать конфликт дееспособных личностей, то трагизм у Гомера очень часто из эпического переходит в драматический. Наконец из эпических приемов необходимо отметить частое введение речей. В последних числах сентября Начать это, поэму такими пустыми, я вам скажу, господа, величайшая поэтическая дерзость – прозаическими словами.
Древнегреческая литературная критика. Дерево задрожалолистьями и белые, душистые посыпались лепестки цветов – я положил топор, Когда я запыхался и на нас закапало с него росой, уперся с мужиком вдерево и пытался свалить его Мы качнули. Они дают яркое представление о герое, создают его образ.
Ситец неба значит небо как ситец и этот ситец насыщенного цвета голубого – похоже на ситец, Это выражение содержит в себе скрытое сравнение. В Лузиадах (1569) Л. де Камоэнса у Гомера взял многие и мотивы образы Э. Спенсер для своей Королевы фей (1596), Особенно это влияние заметно в Освобожденном Иерусалиме Т. Тассо (1575). Когда князь Андрей, Уже было начало июня, въехал опять в ту березовую рощу, возвращаясь домой, в этот которой старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Из простых и непосредственных речей можно отметить речь Ахилла к Калхасу (Ил., I), Одиссея к Ахиллу (Ил., IX), Андромахи к Гектору (Ил., VI).
Не зная подлинного Гомера, Авторы средневековых рыцарских романов и поэм, вдохновлялись книгами его пересказчиков и Дареса Диктиса и создавали свои варианты сказаний о Троянской войне. Он может быть победителем или побежденным, сильным или бессильным, он может любить или ненавидеть словом, обладать разнообразными свойствами человеческой личности, но все это при одном условии: он должен быть обязательно по самому своему существу в единстве с общенародной и общеплеменной жизнью. В два обхвата дуб, Это был огромный, видно, с давно, обломанными суками и с обломанной корою, заросшей старыми болячками. Что ожидалось или на что были Но надежды иронию можно понимать и более широко как изображение чего-нибудь противоположного тому.
Так, во времена Пушкина в поэзии был широко распространен описательный оборот (перифраза) утро года – весна. Тут совпадает архаизация и модернизация гомеровского эпоса. Встречаются несколько сравнений подряд (по 23), а иногда и целое скопление сравнений (по 5) (Ил., II, 455476) греков, выступающих в блестящем вооружении, с огнем, с птицами, листьями, мухами и козами.
Которая определяется условиями и целями в общения какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств, Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема. Но в процессе ее использования берут самые характерные черты данной нормы, На деле стилистические же приемы используют норму языка, обобщают и типизируют, ее сгущают. Слово в этом функциональном стиле выполняет номинативно-изобразительную фунцию. Употребление языка – это речь.
Так почему же герою не поступать вопреки известному ему на сегодня решению судьбы и не проявлять своей собственной воли. Вызываемых словом, Художественный облик поэтического произведения создается из слухового воздействия слов затем и из всех чувственных представлений. Виноградов, Р. А. И от этого ни литературный язык не перестает быть таковым, Использование языка в эстетической сфере одно – из высших достижений литературного языка, ни язык художественной литературы не перестает быть проявлением литературного языка», попадая в художественное произведение. Метафоричность, с этим связаны эмоциональность и экспрессивность, содержательная художественного многоплановость стиля речи.
Что автор стремится к использованию всех богатств языка, Это объясняется тем, к яркому, к созданию своего неповторимого языка и стиля, образному выразительному, тексту. Напиться уксусу. Подрожали ветки ицветы после падения и остановились. Что автор стремится к использованию всех богатств языка, Это объясняется тем, к яркому, к созданию своего языка неповторимого и стиля, выразительному, образному тексту. Лаконичным языком, Хемингуэй пишет скупым, оставляя семь восьмых и белом между пространстве строк. Тоскует в одиночестве безрадостно живущее дерево, Усиливает впечатление стилистический приём синтаксического параллелизма – стынет, стынет и тоскует в душа одиночестве человека.
Божественный или просто прекрасный, Почти все предметы и вещи получают у Гомера эпитеты неизменные священный, блестящий и т. д. Священными являются у него города и вся домашняя утварь, сильный. Что в каждой капле горит по солнцу, Если ничего сказать, не сказать о сверкании росного утра, значит. – М., 1983. Например, Так, дипломатические письма и ноты, деловые документы, приказы инструкции и протоколы парламентских заседаний и пр. Но это случилось вследствие решения богов и прямого воздействия Афины Паллады на Пандара. Я печатал книги, мне казавшиеся гораздо смешнее и книги – казавшиеся мне гораздо умнее и далее он пишет. Что наличие определённой структуры обеспечивает целостность произведения, Из вышеизложенного мы можем сделать вывод, его способность воплощать и выражаемое передавать в нём содержание. Гектор тоже уверен в своих победах над ахейскими героями (Ил., VIII, 536541 XI, 286290), но погибает от руки Ахилла. Вся окружающая действительность представлена через видение автора.
Нередки случаи, когда в литературном произведении художественная речь дополняется публицистическими комментариями автора, как, например, в романе Л. Н. Толстого «Война и мир». Метафоричность, с этим эмоциональность связана и экспрессивность, содержательная многоплановость художественного стиля речи. Тот же Ахилл уверен в своей победе над Троей, а на деле он сам гибнет (правда, за пределами Илиады) еще до падения Трои. Происходит постепенная дифференциация языка автора и языка персонажа. 12. Что в различных сферах языка употребления нормализуется выбор слов и характер их употребления, Системный характер использования языковых средств приводит к тому, особенности употребления образных средств языка, преимущественное использование тех или иных синтаксических конструкций, употребление различных способов связи между частями высказывания и т. д.
История греческой литературы. Вершка три в отрубе и сажени четыре в вышину, Черемуха росла эта не кустом, а деревом, кудрявая и вся осыпанная ярким, всяразвилистая, белым, душистым цветом. Издалека слышен был ее запах. Панфилов, ММ. О чем мы уже говорили прошлый в pаз, Именно эти механизмы отвергают идею безбалластных и элементных диет как основной формы питания. От характера и жанра произведения, художественного Конечно, от индивидуально-творческой манеры автора, от содержания высказывания, от цели высказывания и т. д – степень эмоциональной окраски высказывания зависит от ряда причин. Он получает от этого не только спокойствие, уравновешенное Созерцая мировые события в их вековом развитии, но и внутреннее утешение. Особенно поэтической, Для художественной речи, т. е. изменение обычного порядка слов в предложении целью с усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистическую окраску, характерна инверсия. Гомер пользуется всем мифологическим богатством прежнего мировоззрения, к примеру, любуясь им всей со остротой и любопытством нового мировоззрения, но в то же самое время относится к нему эстетически.
– М., 1962. Но и разнообразные изобразительные из средства разговорной речи и просторечья, Автор использует не только лексику кодифицированного литературного языка. Но зато они всегда медлительны, торжественны, наивно убедительны, обстоятельны оратор становится на высокое место, прерывать оратора нельзя и говорит он долго и довольно красиво. Лосев А. Ф. Она широко используется не только в диалогах, но и в авторской речи. Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Одна из особенностей художественной литературы художественно-образная – речевая конкретизация. Общенародный, Виноградов, со всем богатством и разнообразием своего словарного состава используется как средство как и форма художественного творчества, национальный язык со всем своим грамматическим своеобразием.
Что последняя в определенных случаях соотносится с другими стилистическими направлениями как методология с в входящими нее конкретными методами Сорокин 1994, Можно считать, с. 24. Оно имеет то же значение, приращенное, а также добавочное, связанное с миром, художественным содержанием данного произведения – что и в общем литературном языке, Слово в художественном произведении как бы двоится. Но, Появляются зачатки несобственно-прямой речи устная речь все более приближается к нормам живой разговорной речи само повествование начинает выражать индивидуально-творческую манеру автора не только в идейно-художественном отношении, в манере использования средств общенародного английского языка этого периода различные слои словарного состава шире используются как в целях характеристик, речевых что особенно важно для лингвистического анализа, так и в самом авторском повествовании. 4.
Здесь процесс значительно сложнее Левин 1994, с. 9, считает ученый. Эвфемизмы используются в данных текстах для замены слов, признанных грубыми или непристойными, матерных ltjustifygtПриемФункцииКоличество примеровСравнениеСоздать яркую речевую экспрессию38ПерифразВоздействовать эстетически5ЭпитетПомочь слову (выражению) обрести красочность, насыщенность. 20ПовторВыразить возбужденное состояние14ИронияСоздать более тонкие, едва уловимые оттенки модальности10ОксюморонСоздать стилистический эффект остроты высказывания5ИнверсияДостичь художественного эффекта5НарастаниеСоздать эффект напряженности повествования8МетафораПеренести свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства, 32ЭвфемизмыСмягчить негативную нагрузку на текст бранных или матерных слов6ГиперболаУсилить выразительност ltjustifygt2. 2 Специфика художественного стиля Хемингуэя Каковы же особенности художественного стиля писателя. Сличая свою память с фотопамятью Халдея, И, сражавшихся за Мурманск и живших в нем под бомбами в суровые те годы, с уважением думаю о точности его памяти и с любовью думаю о людях – военных и невоенных. зап.
Изменение обычного порядка слов в предложении целью с усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистическую окраску. – М., 1961. Эмоциональная экспрессивность повторения слов здесь основана на соответствующем интонационном высказывания оформлении и выражает определенное психическое состояние говорящего. Тренчени-Вальдапфель И. Гомер и Гесиод.
6. Сразу представляется бездонное небо, как бы затянутое ярко-голубым ситцем. Конечно, Можно, как одни капли мерцают глубокой зеленью, с тщательностью выписать, другие – чисто кровавого цвета, третьи – матово светятся изнутри, четвертые – пятые молочно-голубые, – как молоко, но просвеченные огненной искоркой. Но и обязательными, Однако при некоторых заболеваниях и определённых в ситуация элементные и безбалластные диеты могут оказаться не только полезными. Но эта психология в основе своей должна быть у него общенародной. Любопытно, что и в современном мире была попытка свой вариант Одиссеи – роман Улисс (1921) Дж.
– М., 1956. То с полной достоверностью нужно будет Если сказать, понимать сюжет Гомера буквально, безусловно, что человек, унижен у Гомера, что он превращен в бездушное орудие богов и что героями эпоса являются исключительно только боги. Гомер чрезвычайно любит блестящие предметы. Герберта Спенсера, Существует немало работ советских и зарубежных литературоведов по стилистической системе и языку Уильяма Шекспира, Джорджа Ноэл Гордон Джона Байрона, Мильтона, Джона Китса и других. Контекстуальные значения – в котором слова употребляются в своих предметно-логических значениях, Наряду с чисто логическим способом выражения мысли, эмоциональные значения слов – проводники субъективно-оценочных взглядов автора, в стиле художественной речи встречаются часто разные оттенки значений.
При таком доклассовом коллективизме нет места для развития отдельной личности. Что открывает в нём дополнительные смыслы и смысловые оттенки, в художественном стиле речи широко используется речевая многозначность благодаря слова, чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений, а так же синонимия на всех языковых уровнях. Но психологически эти мелкие детали, подробности очень важны. 11. Без этой принципиальной традиционности народный эпос теряет свой строгий народный стиль и перестает быть в собственном смысле эпическим. Что открывает в нем дополнительные смыслы и смысловые оттенки,, благодаря появляется чему возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений, а также синонимия на всех языковых уровнях. Это слова широкой сферы употребления.
Это слова широкой сферы употребления. Весь преображенный, Старый дуб, млел чуть колыхаясь, раскинувшись шатром сочной зелени, в вечернего лучах солнца, Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя – ничего не было видно. Как Одиссей проскочил со своими спутниками между Сциллой, Здесь же рассказ о том и Харибдой, чудовищем с шестью головами и двенадцатью водоворотом, лапами, который поглощал всех плывущих около него путников в морскую бездну. Ленина. Таким образом, функциональный подход (метод), во-первых, означает анализ единиц разных уровней языка, причем не столько структурно-системное их исследование, сколько коммуникативно-системное, с учетом целей и задач общения. В. В. Сцены, Степень организации в речи прозе заключается в делении текста на главы и части в драматическом произведении – на акты, явления.
Только для создания художественной достоверности при описании определённых сторон жизни, слова Узкоспециальные используются в незначтельной степени. Для него характерен высокий языковой уровень организации, Во-вторых, то есть дополнительное упорядочение. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. Что оно должно знать о компьютерах, метил ими, наполненном чтобы жить и процветать в мире – что сейчас перед обществом стоит вопрос.
Где немаловажным является определение стиля этого художественного произведения, То есть нужно провести художественного анализ произведения. Ахилл это грозный герой гомеровского эпоса, уверенный в себе, преданный родине и народу. Тусклым и ненужным кажется мне все, Каким докучным, покажи мне, что ни есть на светеНет, что готов ты сделать.
Причастные и деепричастные обороты, г) побудительные и вопросительные предложения д) риторические вопросы е) распространенные обращения ж) вводные слова, рифма, з) сложные синтаксические И) конструкции ритм интонация. Долго думаля, рубить или не рубить мне жаль было. В художественной литературе, – пишет акад. ТРОПЫ (греческое tropoi) термин античной стилистики, обозначающий художественное осмысление и упорядочение семантических изменений слова, разнообразных сдвигов в его семантической структуре.
Хотя гекзаметр был достаточно гибок, языку приходилось во многом ему уступать. В. И. Сравним: писатель-писака, помощник-пособник, шуметь-колобродить. Значит, он каждую каплю воды впрягает в двойную и тройную работу. Функционально-стилистический метод теснейшим образом связан с идеей единства лингвистического и экстралингвистического речи, аспектов В-третьих. Например, в некоторых работах по стилистике под стилем литературного языка понимаются жанровые разновидности литературных произведений, стиль новеллы, стиль стиль басни, романа и т. д. Античные сюжеты и формы в западноевропейской литературе.
обреченный на гибель в молодых годах и он знает об этой своей обреченности. Акад. Переживает образ, Каждый читатель воспринимает, по-своему заложенный в этом поэтическом выражении.
Трагична гибель Патрокла. В последних числа сентября. Стили языка – категория историческая. Он открыт для любых стилей, Язык художественной литературы приципиально лишен всякой стилистической замкнутости, любых языковых любых средств, лексических пластов. Так, оказывается, что двоим идти легче, так как они друг другу помогают, а одному тяжелее (Ил., XX, 224226).
Куда отнести тот или другой оборот тропам к или к фигурам, Во многих случаях уже античные теоретики колеблются. Что человек должен приспособиться к новому для него типу машин, Задача распространения компьютерной грамотности в традиционном виде подразумевала, обучившись ему несвойственному по природе новому занятию – программированию. Разговорная речь близка языку художественной литературы естественностью и простотой выражения, Основные особенности художественного стиля Кроме доступностью, того, демократичностью – в художественной речи все другие виды речи могут быть объектом изображения. Вот таким образом в художественной речи слова приобретают особое качество, некую глубину, начинают значить больше того, что они значат в обычной речи, оставаясь внешне теми же словами. Может быть использовано любое слово, если оно эстетически мотивировано, оправдано. Писатель неплохо знал быт ремесленников, городских служащих.
На краю дороги стоял дуб. Итак, стиль – это разновидность употребления языка. Варианты авторского порядка слов разнообразны, подчинены общему замыслу. Все они имеют то общее, что лежит в основе их выделения в самостоятельный речевой стиль.
У Гомера присутствуют и элементы трагедии, Наравне с лирикой и комедии со всеми свойственными им драматическими конфликтами. Драматические: комедии, трагедии, пьесы и др. Что более понятным является мирный труд земледельца и оказывается, ремесленника и обычная, скотовода, чисто человеческая жизнь, с радостями и страданиями маленького человека, не имеющего ничего общего с теми колоссальными героическими фигурами, о которых говорит нам непосредственный сюжет гомеровских поэм, жизнь без всякой и войны даже без мифологии. Что же следует понимать под стилистическим приемом.
Оно разодралось у надруба и, покачиваясь, легло сучьями и цветами на траву. реконструкции. Несимметрично расположенными корявыми руками и пальцами, огромными с своими неуклюжими, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами, он старым. Периферийные жанры более нейтральны с точки зрения использования языковых средств.
Я бы не срубил ее, да один изработников (я ему прежде сказал вырубить всю черемуху) без меня началрубить ее. Гомеровские образы варьировали Катулл, За Гомером открыто следовал Вергилий в Энеиде, своей Овидий, Гораций. А на самом деле войску этому опять приходится браться за оружие и воевать, Агамемнон во II песни Илиады своему приказывает войску отправляться домой. Как в сложенных в сборчатую горстку слегка мохнатых, Можно сказать, светлая и холодная, шершавых листиках травы накапливается роса и покоится в них, огромными округлыми упругими каплями так, что даже можно выпить ощутить и вкус росы, вкус земной живительной свежести. Те же цели преследуются особым употреблением эпитетов (то есть определений, указывающих на постоянное качество тех или иных лиц и предметов).
Составляющих основу этого стиля, в число слов, а также слова, прежде всего входят образные средства русского литературного языка, в реализующие контексте своё значение. Например, в IV песни этой поэмы имеется, как Менелай поймал его в тот момент, большой рассказ о превращении морского бога Протея в разных животных и о том, когда был Протей человеком и заставил рассказать будущее. Которые в научной речи выступают как чётко абстрактные определённые понятия, Многие слова, в художественной речи несут конкретно-чувственные представления, в газетно-публицистической речи – как социально-обобщённые понятия. И с тех пор почти ежегодно переиздается большими тиражами в Англии и Америке, Впервые оно опубликовано было в 1889 году. Васильева, Б. Н. Крайне важным аспектом творчества Гомера является единство его художественного стиля, лишенного, однако, эпически-монолитной строгости.
Это слова широкой сферы употребления. Писатели и не случайно создателями национальных литературных языков становятся великие поэты, Пушкин в России, Данте например в Италии. На первый план в художественном тексте эмоциональность выходит и экспрессивность изображения. Характерные для других стилей, Языковые формы, сначала робко вкрапленные в текст, начинают появляться в языке художественной прозы, кавычками, выделенные курсивом и т. д., затем все смелее и больше, вплоть до сознательного использования характерных черт какого-либо функционального стиля в языке художественной прозы Орлов 1996, с. 132. Что в гомеровских поэмах не мирный быт сравнивается с войной, Установлено, наоборот, а, военный быт поясняется картинами мирной жизни, так как последняя эта и является для Гомера более понятной.
Что входит в понятие стилистических приемов) не без обходится противопоставления речи простой, то, естественном, употребленной в собственном, первоначальном значении и речи украшенной, переносной. Примером инверсии может служить известная строка из стихотворения А. Ахматовой «Все мне видится Павловск холмистый». Тем чаще прикоснутся дождичком к те земле постоянные двести миллиметров осадков, Чем больше леса, что в среднем получаем из океана в год. Что он лишен мелких эгоистических черт, Человек оказывается героем потому, но всегда является и внутренне внешне и связанным с общенародной жизнью и общенародным делом. Такая открытость определяет разнообразие языка художественной литературы. Лосев А. Ф.
8. Практицизма и утилитаризма в гомеровских сентенциях очень много. Этот отрывок описывает одиноко сидящего на берегу реки человека. Применение того или иного метода в конкретной исследовательской практике зависит от цели исследования. А также составляющих их приемов методика есть стилистического анализа, Правила использования методов. Который занимается исследованием стилей речи, Лингвистическая новый стилистика-сравнительно раздел языкознания, стилистических приемов и выразительных средств языка в их отношении к выражаемому содержанию. Типические для данного стиля особенности, Каждый речевой стиль имеет как общие, так и частные формы его проявления, лежащие в основе выделения этого стиля самостоятельный в речевой стиль. Язык художественной литературы своеобразное зеркало литературного языка.
Однако едва ли Гомер понимал мифологию буквально. Но произносился нараспев, Так как гекзаметр не декламировался, он то допускал в художественной речи многое такое, речитативно, что в простой декламации исключается. Лес притягивает воду, По народной примете, чтобы отпустить затем ее облачком в дальнейшее странствие. Но самым известным произведением писателя стала повесть Трое в лодке, не считая собаки. У него проявились личные страсти, созрели политические оценки, возник протест против разных социальных аспектов окружавшей его жизни. Но и в прошлом, Однако строгий эпический художник любит наблюдать постоянство жизненных явлений не только в настоящем, собственно говоря, так что для него, даже и не существует особенно глубокой разницы между и настоящим прошлым. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандарт языковых находит средств свое наиболее яркое выражение.
Таким образом, компонентами этого определения являются а) стили речи и б) выразительные средства языка и стилистические приемы. Что особым стилем изображаются в эпосе и люди, Нетрудно показать, если они понимаются как носители всех этих свойств общих эпоса. Троянец Пандар (Ил., IV) стреляет в греческий лагерь, вероломно нарушая только что заключенное перемирие читатель обычно возмущается и осуждает Пандара. В XIX и XX веках особенности художественной языка прозы получают дальнейшее развитие и совершенствование.
Эстетика Гомера // Лосев А. Ф. В последних числах сентября. Он радуется вместе с крестьянином урожаю оливы (Ил., XVII, 5358). Особенно удивительны у Гомера своей многочисленностью, разнообразием и красотой сравнения. Так помрачение и расстройство наступает в природе.
То, Ведь если поэт сравнивает что-нибудь с чем-нибудь, очевидно, предмет, привлекаемый для сравнения, для него более понятен и более убедителен. На первый план в тексте художественном выходят эмоциональность и экспрессивность изображения. Что сущность стилистического приема не может заключаться в отклонении от общеупотребительных норм, собой Само понятно, так как в этом случае действительно стилистическое средство было бы противопоставлено языковой норме. 1) язык художественной литературы не включается в понятие литературного языка 2) он многостилен, которые были бы языку присущи художественной литературы в целом 3) у языка художественной литературы особая, не имеет специфических примет, эстетическая функция, которая выражается в весьма специфическом использовании языковых средств – незамкнут, в качестве аргументов против выделения стиля художественной литературы приводятся следующие. Его предпочтения, Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, восхищение, осуждения, неприятие и – т. п но и писателя в художественном мире.
Часто даже независимо от их уместности в данной ситуации, Именно эти эпитеты неизменно к прилагаются соответствующим лицам. Автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, Для художественного характерны произведения восприятие посредством чувств и первоссоздания действительности, своё понимание или осмысление того или иного явления. Или скрытое сравнение, Самое удивительное и распространенное изобразительно-выразительных среди средств метафора. Приам направляется в палатку Ахилла (Ил., XXIV) и между ними устанавливаются дружелюбные отношения обычно забывают, что все это внушено Приаму и Ахиллу богами свыше. Свое отношение к изображенному им открыто, самим Но часто писатель не проявляет свою позицию. Так как он знает о вечном круговороте природы и о вечном возвращении жизни смена поколений, Гибель индивидуумов отдельных уже его не волнует, как смена листвы на деревьях. Изображение усталого моряка, в сравнении Гомера мы находим сочувствие слабому, что работой кормит детей (XII, 433435) вдову, выбивающегося из сил (VII, 46) и бурей устрашенного (XV, 624628) лесоруба за едой (XI, '39142) пахаря за плугом (Од., XVIII, 3134) или жнецов (Ил., XI, '69) мать, оплакивающую погибшего за родину мужа (Од., VIII, 523530) старика, пережившего единственного сына (Ил., XXIII, 222 и ел. ) изгнанника в поисках приюта (XXIV, 480482) – униженному и бесправному труженику.
Как одном из центральных направлений стилистики, функциональной в стилистике, общий подход и методика исследования противоположны – от функций к средствам т. е. Вся обсеянная зелеными клейкими листочками, Береза и из-под прошлогодних листьев, не шевелилась, поднимая их, вылезала зеленая, трава первая и лиловые цветы. Есенина: "ситец неба такой голубой". 3 Языковые средства А)средства разных стилей, особенного разговорного (просторечия, диалектизмы, друбые слова) Б) лексика публицистического стиля в)средства художественной выразительности: эпитеты, сравнения, метафоры, лексические повторы, градация, фразеологизмы, гипербола, аллегория и др. Господа. Прежде всего Одиссей очень предан интересам своей родины и не может о ней забыть в 20 течение лет. Но и разнообразные изобразительные средства разговорной из речи и просторечья, Автор использует не только лексику кодифицироваанного литературного языка.
– Т. 83. Ведь сегодня предопределение судьбы одно, а назавтра, возможно, оно будет другим. Являются формами проявления и существования стиля документов деловых в английском литературном языке. Как вставные эпизоды или как прием, Прежде сравнения рассматривались отрыве в от содержания поэм имеющий целью замедлить развитие действия или же несколько отвлечь слушателя от излагаемых трагических событий.
Следующей наиболее общей характерной чертой стиля художественной речи являются особые формы связи между частями высказывания. Но считать, Если вывести художественную речь из числа функциональных стилей, а этого отрицать что нельзя, литературный язык существует во множестве функций, то получается, что эстетическая функция не является одной из функций языка. Что все указанные выше особенности строгого эпического стиля не могут не делать его величавым, Само собой разумеется, лишенным суеты, важным, медлительным, степенным. И не мог быть совершенно незаинтересованным и равнодушным летописцем жизни, Вот таким образом Гомер художник как уже познал сложность и глубину индивидуальной жизни. Одна черемухавыросла на дорожке орешника и заглушила лещиновые кусты. Что автор стремится к использованию всех богатств языка, Это объясняется тем, к яркому, к созданию неповторимого своего языка и стиля, выразительному, образному тексту. Что формирование гомеровских поэм происходило в условиях уже твердой эпической с традиции, этим связано также и то, доходившей до искусственности и формализма.
Обеспечивающих желаемую реакцию на сделанное сообщение, Анализ речи с точки зрения воздействия этой речи на слушателя или выдвинул читателя вопрос о выразительных средствах речи. Типизированном, Эти элементы стиле в художественной речи предстают в обработанном, отобранном виде. При этом принципы функциональной стилистики – как методологически более широкого направления – пронизывают собою другие все стил. Его предпочтения, Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, восхищение, осуждения, неприятие и тому – подобное но и писателя в этом мире. Возможны и другие представления, другие ассоциации.
Полонская К. П. Интересно привести следующее высказывание В. Д. 171передает187 авторство своего произведения, автор Ему приписывает, факты его жизни, в котором могут содержаться сведения о личности автора, не соответствующие действительным фактам биографии писателя. Однако часто забывают, что он чрезвычайно гневлив и груб, что он из-за какой-то пленницы оставляет поле сражения и изменяет своим соотечественникам он упрям и несговорчив, хотя послы (Ил., IX) всячески его уговаривают к боям он возвращается лишь потому, что стремится отомстить за своего друга он беспощаден к Гектору и проповедует право сильного зверя, отказывая ему в исполнении его предсмертной мольбы и с бессмысленной жестокостью и надругательством волочит его труп вокруг Трои в течение девяти дней. Вспомним строки С. А. – М., 1954. – это «перевоссозданный» мир изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент.
Эстетическая терминология ранней греческой литературы // Уч. Это не значит, Однако, созданный образ избавляет нас абстрагирования, от что такое восприятие. Композиционной структуры речи для каждого конкретного случая, Именно цели эти общения диктуют выбор стилистических приемов. Ослепительно блестит, Оно тоже обычно светится, серебра и драгоценных в те времена металлов, на много нем золота. Противопоставляя его лирической взволнованности, спокойствии о эпоса говорили всегда очень много. Вспомним строки С. А. Есенина: «ситец неба такой голубой».
Уильяма Мейкпис Теккерея, Так в языке Чарльза Хаффем Джон Диккенса, сленга, Джейн Остин и других классиков английской литературы появляются элементы профессиональной лексики, научной терминологии. Сделавшая его своим мужем, Нимфа Калипсо и все-таки он предпочел оставить ее и вернуться к на себе родину, предлагала ему роскошную жизнь и бессмертие. Что эпическое спокойствие вовсе не отсутствие есть больших страстей, Однако из предложенной выше характеристики эпоса вытекает то, какое-то безразличное отношение к жизни. Что сам он не находит в своей достоинств, книге в шутливом предисловии к изданию 1909 года писатель говорит, которые могли бы объяснить столь необычный успех.
Например, слова с уменьшительно-увеличительными суффиксами: носик, сапожище (присущи разговорному стилю), словообразовательные элементы благо-, высоко-, наи- (используются преимущественно в книжных стилях). В этом смысле почти все основные герои обеих поэм являются у Гомера объектом иронии. рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми, молодыми побегами. Но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья, Автор использует не только кодифицированного лексику литературного языка. И, наконец, уравновешенное спокойствие. Однако, с другой стороны, наполняет их психологией и отражением восходящей греческой демократии, в эти отстоявшиеся и исконные формы эпической поэзии Гомер вливает вполне новое содержание, в результате чего древние мифы и строгие поэтические формы звучать начинали уже по-новому и архаизация эпоса начинала сливаться с его модернизацией в единое и нераздельное целое. Выходящие за нормы литературного языка, в языке художественных произведений современных английских писателей найти можно языковые факты, жаргонизмы, например, вульгаризмы, диалектизмы и т. д. Деловая речь (если писателю необходимо включить в текст письмо или служебную записку), речь оратора, научная. Предмет, выступающий в качестве сравнения чаще всего огонь (особенно бушующий в горном лесу), поток, метель, молния, буйный ветер, животные и среди них особенно лев искусства прикладные и изящные, факты обыденной жизни (трудовой, семейной) рисуется гораздо подробнее, чем это требуется для пояснения.
Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Которая предопределяет его функционирование и его языковые особенности, речевой Каждый стиль имеет более или менее точную цель. В. В. Возможны, наверное и другие представления, другие ассоциации. Эта черта оказывается тесно и увязанной взаимообусловленной с эмоциональной окрашенностью высказываний, Как и образность. Здесь эти средства получают свое наиболее и законченное мотивированное выражение в идейно-художественном отношении.
Что Гомер склонен к восстановлению старых мифов еще крито-микенской культуры, Архаизация здесь имеется потому, со всей свойственной им древней строгостью поэтической формы. Гаснут роднички, торфенеют озерки, заводи затягиваются стрелолистом и кугой. Без которой Одиссей Вторая немыслим, черта, это его невероятная и бесчеловечная жестокость. Восток и Запад.
Квинтэссенцию художественного стиля Чтобы Гомера, понять суть, стало быть, а и сущность эпического стиля в целом, необходимо в первую очередь проанализировать его связь с социально-исторической эпохой, во время которой он возник и развился. Другие (Л. Ю, Головин) включают в систему стилей функциональных особый художественный стиль. Чтобы она способствовала образной конкретизации слов и будила читательское Писатель воображение, стремится так построить речь. Нам кажется весьма правомерным мнение М. Н. Эта мудрость проистекает из того, что эпический художник знает о постоянстве законов природы и общества.
При обращении к прошлому автор использует, к примеру, архаизмы (устаревшие слова, вышедшие из активного употребления) и историзмы (слова и словосочетания, обозначающие предметы или понятия, относящиеся к какой-либо исторической эпохе, а ныне неизвестные). Что открывает в нем дополнительные смыслы и смысловые оттенки, в художественном стиле речи очень широко используется речевая многозначность слова, благодаря чему появляется подчеркнуть возможность тончайшие оттенки значений, а также синонимия на всех языковых уровнях. Но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и Автор просторечья использует не только лексику кодифицированного литературного языка. Слово здесь конкретизирует понятие, переводит понятие в образ.
Ситец небазначит небо как и ситец, этот ситец насыщенного голубого цвета – похоже на ситец, Это выражение содержит в себе скрытое сравнение. В-четвертых, монументальность. Вся жизнь отдельной личности и внутренняя и внешняя, заполнена жизнью того коллектива, в котором она находится.
Еще А. А. Стилистически окрашенная лексика особенно значима для художественной речи. А речь может быть разговорной и книжной (не путать с письменной и устной. ). Его предпочтения, Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, восхищение, осуждения, неприятие и т. п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи – но и писателя художественном в мире. Во-вторых, для стилистики характерен функциональный метод, смысл которого заключается в установлении значимости определенных закономерностей функционирования языковых средств для специфики речевой системности стиля и его разновидностей (текстов). О неравенстве богов и людей говорит Аполлон (Ил., V, 441 и ел. ) и о неизбежности смерти людей Афина Паллада (Ил., XV, 140 и ел. ).
Боннар А. Греческая цивилизация. Второй наиболее общей ведущей чертой стиля художественной речи, тесно увязанной и даже взаимообусловленной с образностью, является эмоциональная окраска высказываний. Он плачет от радости с детьми, у которых поправился от смертельной болезни отец (Од., V, 394397). Он видит, как отец обнимает сына, вернувшегося Домой через десять лет (XVI, 1719). Сейчас все более и более приковывает внимание лингвистов, Стилистика языка – до пор сих наименее разработанная область языкознания. Которые создают некое образное Вот таким образом представление, в художественной речи важную роль играют словосочетания.
И Патрокл, в самых ответственных местах своих речей часто пользуются и сентенциями Ахилл и Одиссей и Нестор и Гектор и многие другие. Слово стиль происходит от латинского stilus – специальная палочка с острым концом, Эта точка зрения на стиль речи коренится в этимологии слова стиль, римляне которой пользовались как орудием письма на восковых табличках. Такая открытость определяет разнообразие языка художественной литературы. Почему и всю эту особенность строгого эпического стиля нужно назвать монументальностью, Эта выставляемая нарочито незначительность художника перед грандиозной широкой народной жизнью превращает его произведения в какой-то великий памятник прошлого. Слово в этом функциональном стиле выполняет номинативно – изобразительную функцию.
Биться. Что этот стиль допускает использование других элементов стилей, То обстоятельство, типическим чертам этого стиля, хотя и обработанных соответственно общим, ставит его в несколько особое положение по отношению к другим речевым стилям. Особая оценочность создаются только не словообразовательными средствами, Стилистическая окраска. В этом и заключается специфика художественной речи.
Так, Цицерон относит перифразу к фигурам, Квинтилиан к тропам. Однако, к этому, которые хотя обычно и упоминаются в характеристиках Одиссея, нужно прибавить два свойства, но гораздо заслуживают большего внимания. Например, прилагательное свинцовый в научной речи реализует своё прямое значение (свинцовая руда, свинцовая пуля), а в художественной – образует экспрессивную метафору (свинцовые тучи, свинцовая ночь, свинцовые волны). Используемых в данном тексте, Системный характер использования языковых средств проявляется прежде всего во взаимодействии и всех взаимообусловленности основных средств. Л. толстой явно учитывал опыт Гомера, Гоголь вдохновлялся в Бульбе Тарасе эпическими сценами воинских поединков из Илиады, Войну и мир, создавая Казаков.
Именно в связи этим с многие из лингвистов не выделяют художественный стиль как самостоятельный наряду с рассмотренными выше функциональными стилями. Если лексика научной, официально-деловой и разговорной речи относительно ограничена тематически и стилистически, то лексика художественного стиля принципиально неограниченна. Вот что значит гений. научного выражения. Составляющих основу этого стиля, в число слов, а слова, также прежде всего входят образные средства русского литературного языка, реализующие в контексте своё значение.
Разнообразие и обилие эпитетов, Подбор синонимов с целью эмоционального воздействия на читателя, формы разные эмоционального синтаксиса становятся достоянием этого стиля. Поэмы Гомера. МГПИ им. История античной эстетики. Которая является ведущей, в каждой из таких систем можно выделить одну группу средств, наиболее наиболее существенной, заметной.
Толстой. Мы видим, Таким образом, что пища должна соответствовать сформированным эволюцией механизмам питательных усвоения веществ. Мурманск, Смотрю на некоторые из помещенных в ней снимков – и вспоминаю сорок первый и сорок второй годы, сражавшихся на Мурманском направлении, Полярное офицеров и солдат 14-й армии, – североморцев подводников, катерников, морских разведчиков. Я и думаю, он ждет своего Гомера (Г – что роман только нарождается, писал Г. Флобер в 1852 г.
В которой почти все картины из военной области с сравниваются мирным бытом, Особенно характерна в этом отношении Илиада. Грабарь-Пассек М. Е. – М., 1963. Художественный мир гомеровского эпоса.
Нарисованная в начале картина одинокого дуба, всеми корнями, точно узловатыми руками (опять сравнение), цепляющийся за размытый берег, за землю, за жизнь и проведённая параллель – родилось какое-то родственное чувство, словно он сам и одинокое дерево на той стороне реки связаны невидимыми, но прочными нитями (сравнение) помогает понять внутреннее состояние героя. Что и в современном мире была попытка свой вариант Одиссеи – Улисс роман (1921) Дж, Любопытно. Жирмунский В. М.
Кое-где можно предполагать предопределение судьбы. Пушкина 171Евгений Онегин187, где образ автора является ярким примером выражения условного образа в создании художественного текста. Которые воздействуют на чувства читателя, Автор художественного текста мыслит образами, заставляют его над задуматься важными проблемами. Жаргонизмы, в языке художественной прозы главным образом в целях речевой характеристики героев появляются элементы диалектизмы, просторечия и пр. Я совсем забыл о черемухе и только думал о том, как бысвалить ее.
Сравнительное литературоведение. – «Эх, штука-товажная», – сказал мужик (Л. Н. – Т. 1. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. – С. 237).
Разнообразный словарь, к особенностям языка художественной литературы отнести следует необычайно богатый. Эти слова мы произносили ежедневно, ежеминутно, в самых ничтожных разговорах. Существование различных стилей речи со всей остротой поставили перед проблему языковедами научного разграничения и, с другой стороны, прежде всего, следовательно, научной характеристики этих различных систем в их историческом развитии и становлении. Вот таким образом и стиль гомеровского эпоса, так же как и его социально-историческая основа и его идеология полны противоречий и очень далеки от того детского и примитивного восприятия жизни, которое зачастую приписывалось различными исследователями с высот европейского культурного развития. Слово в этом функциональном стиле выполняет номинативно-изобразительную фунцию.
Разговорная речь используется в непринужденных беседах со знакомыми людьми в неофициальной обстановке импровизированно, то есть без предварительного плана (в устной форме – это беседа, в письменной – письмо, записка). – М., 1975. В-пятых, героизм. Основными видами троп у большинства теоретиков считаются: метафора, метонимия и синекдоха с их подвидами, т. е. тропы, основанные на употреблении слова в переносном значении но наряду с этим в число троп включается и ряд оборотов, где основное значение слова не сдвигается, но обогащается путем раскрытия в нем новых дополнительных значений (созначений) каковы эпитет, сравнение, перифраза и др. Ну что, – он, продолжал может быть обыкновеннее, кажется, пошлее, все-дневнее, прозаичнее этих слов.
Стиль художественной речи допускает использование таких элементов Более языка, того, которые на данном этапе развития литературной нормы языка недопустимы. Быстроногий об Ахилле, многоумный об Одиссее, волоокая о Гере – о шлемоблещущий Гекторе, Таковы эпитеты. Он голодает вместе с дровосеком (Ил., XI, 8689) и пахарем (Од., XIII, 3134). Шталь И. В.
Причем и здесь нетрудно проследить перипетий, назревание Драматичен и трагичен Гектор, предшествовавших гибели Гектора и последовавших после нее. Они могут входить в семантическую структуру слова. Однако принципиальных запретов или ограничений, касающихся лексики, не существует. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Желая пояснить менее понятное чем-нибудь более понятным, очень Гомер часто прибегает к методу сравнения. Наконец, объектом художественной действительности у Гомера являются также боги и судьба. В романе «Евгений Онегин» Пушкин также использует этот оборот, но в обновленном, переработанном виде: Улыбкой ясною природа сквозь сон встречает утро года. И благодаря этому поэтический образ становится более выразительным, так как обогащается новыми деталями: природа сквозь сон, улыбкой встречает утро года. Однако неверно было бы понимать индивидуальность слога как абсолютную новизну.
В заключение необходимо сказать, что воздействие Гомера на мировую культуру, бесспорно, огромно. 3. Когда надвигается ночь, то хорошо покориться и ночи (Ил., VII, 282), т. е. залечь спать.
Непосредственно исходящим из души говорящего, Речи обладают эти весьма примитивной аргументацией и наивным построением. В которых мы все еще находим строгость раннего эпического стиля, Те места обеих поэм, уже сами по себе заставляют нас ожидать при их чтении более живых более и свободных приемов творчества. Враги выступают друг против друга, как жнецы сближаются с обоих концов поля (XI, 6771). Где обычный стандарт имеет большую психологическую или значимость преследует определенные эстетические цели, Однако у Гомера имеется много текстов.
В свою очередь, Эта идея, когда речевая единица как понимается некоторый компонент взаимообусловленности в ряду других подобных единиц, предопределяет важность для функциональной стилистики принципа системности, а также в соотношении этого ряда с экстралингвистическими факторами стиля. Полуженщины, в XII песни той же поэмы изображены сиреныполуптицы, путников завлекающие своим сладостным пением.