Люди не хотели его понимать. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьезностью. За полотно «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии. Пьеро у него получался бесподобно.
Фактически он был изгоем. Жиль же был настолько одинок, что даже поговорить не с кем было. В. И. Ленина, Музею архитектуры Академии строительства и архитектуры СССР и персональноМ. В 1719-20 годах тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом. Закрытый, неуверенный в себе, одинокий, молчаливый, с тоской в глазах – Пьеро. Друзей у него не было.
Настоящее имя. Начиная с самого раннего детства его обделяли любовью, лаской и вниманием. Жест руки с открытой ладонью, принятый в этикете столетия, указывает на размышление, которому он предается на лоне природы. Работал у Клода Одрана, резчика по дереву. Он просто один и все.
Фигура Жиля дана художником с низкой точки зрения (он словно смотрел на свою модель снизу вверх). Ватто очень рано, Прирожденный рисовальщик, оценил возможности с работы натуры, еще в Валансьенне. Усталость и ирония, За безвольно опущенными руками и лицом застывшим прячутся чувства Жиля – печаль. Стоящий актер – это Жиль, как называли во Франции грустного Пьеро из комедии масок. Все понимали, у всех были ухмылки и эта скучная в тоска зале заменится рассыпным и звонким смехом, что сейчас выбежит Арлекин. Тончайшие нюансы человеческих переживаний иронии, печали, тревоги, меланхолии раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Капризница», «Меццетен»). Так его все называли. Одинок среди друзей, Он не лицедействует, чужой среди своих же постоянных – спутников а является таким в жизни.
Еще больше чем картин, он расписал дамских вееров и разной мебели. В. Алпатову, А. И. Архангельской, Б. М. Бернштейну, А. Г. Габричевскому, 3. Как иногда принято считать из-за того, Был ли Антуан Ватто художником вне времени, ценившей морализаторство и антикизирующую героизацию в соответствии с эстетическими вкусами века что Просвещения, его искусство вскоре было отвергнуто официальной критикой XVIII столетия. Время коренных экономических и сдвигов напряженных социальных столкновений, Это пора дальнейшего роста и укрепления национальных государств Европы. Так в 18 веке писали парадные портреты. В 1705 году стал учеником знаменитого художника-декоратора Клода Жилло.
Этого художника можно назвать основоположником данного стиля. И это занятие повлияло на род его картин, Ватто и писал декорации для опер, фантастические праздники изображавших веселые изящные женские и мужские фигуры, красивые, несколько театральные сады, украшенные вазами и статуями. Установившегося в форме централизованной монархии во Франции и Испании и в своеобразной форме княжеского мелкодержавного деспотизма в Италии и германских государствах, Только с учетом этих условий оцениваться должна роль абсолютизма в 17 столетии. Патера, тоже уроженца Валансьенна.
За которым видны его спутники, Задумчивый молодой человек в костюме Пьеро одиноко стоит на возвышении, узком тянущие осла. Его первым учителем был, возможно, Ж. А. Он всё держал в себе, не хотел обременять окружающих. «Если весь мир тебя не понимает, то значит, проблема кроется в тебе» – так считал он. 1712 Купание Дианы, 1716 Суд Париса, 1720 все Париж, Лувр).
Как никто другой в его эпоху и обладавший огромным даром художник, воображения сумел найти свои краски для воплощения их синтеза. Не трудно, наверное, догадаться кого. Полотно из жанрового становится портретным и раскрывает внутреннюю драму героя. Что же мы видим на картине. Лицо раскраснелось. То ли о любвиhellip Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, в его взгляде звучит безмолвная просьба то ли о помощи, разбившего механицизм сторонников мышления Декарта картезианцев, открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений. Когда формировалась утонченная культура рококо, Во времена Ватто, чем в середине и второй половине столетия, художники были более свободны в поисках идеалов прекрасного, когда в ранг моды, а затем постулата и была возведена рационалистическая теория подражания античности.
Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах Любовь в итальянском театре, (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. Жиль стоит на небольшом холме, благодаря чему в сочетании с низкой линией горизонта его фигура словно взмывает ввысь и приобретает монументальность. Например, Известно, что в полотне Перспектива Ватто воспроизвел аллею парка около дома в П. Кроза Монмаранси. Он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану, Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), Ватто стал писать декорации для и оперы, украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем. Антуан Ватто родился во фламандском городе Валансьенне, вскоре отошедшем к Франции, в восемнадцать лет пешком пришел в Париж, без денег, без работы, без покровителей.
Ещё одна слеза. Все явственнее вырисовываются черты идущего ему на смену капиталистического строя, Резко обостряются противоречия внутренние клонящегося к закату феодализма, нарастает активный протест народных масс против многовекового угнетения. Театрального и декоративного и обусловило неподражаемую манеру Это Ватто, гармоничное сочетание элементов бытового. Выросшая в недрах феодального общества и ставшая к этому времени крупной социальной силой, Буржуазия, претендует уже на политическую власть. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Это подчеркивается их присутствием, они заняты своими разговорами и находятся на ином уровне эмоционального и духовного развития, столь же далеком от переживаний героя, как и каменное изваяние фавна, охраняющее часть парка.
Упорная борьба лучших людей того времени за высокие человеческие идеалы в условиях абсолютистского гнета и в суровой обстановке капиталистического в общества, ней ярко запечатлено столкновение сил реакции и прогресса. Хотя угнетенному народу не было суждено воспользоваться революционных плодами побед, Буржуазные революции конца 1617 в. являлись одновременно народными революциями. Не важно, где предпочитал писать с натуры деревья Ватто в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, но воспроизведенные его легкой, трепетной кистью, они всегда создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство. Существо неуклюжее, Пьеро-неудачник, будто специально для созданное насмешливой жалости, наивное. А слёзы всё катились и катились.
Жизнь художника, однако, оказалась короткой, он скончался от чахотки на 37 году жизни. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена автора первого каталога произведений Ватто (1736). Лишенные грубости и приземленности обыденной жизни, Темами сюжетов Ватто творений являются празднества на лоне природы, занимающихся музицированием или ведущих тихую беседу, собрания галантных дам и кавалеров, пастухи и пастушки в красивых нарядах, резвящиеся в вечнозеленых и полных света лесах и на лугах. Простых платьях и фетровых шляпах, Как персонажи и театра реальности одновременно смотрятся горожане в аристократических париках и корсетах. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. Внешняя легкость и тяга к развлечению соседствует с внутренней печалью и разочарованием, в ней, еще которое не пришло время делать объектом всеобщего внимания и углубленного изучения. Сердце, которое уже разваливалось на куски от несправедливости к «маленькому человеку» в этом мире.
В 1702 г. он отправился в Париж, где сначала работал в мастерской одного посредственного художника изображая все, что попало и часто повторяя один и тот же сюжет по много раз. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Мука, смешанная с водой выглядела отвратительно. Со временем превратилось в прах и оно, как и сама личность. Тяжёлый камень придавил его стопы к земле.
Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников» изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Проникнутый чувством умиротворенности, в своих картинах Ватто идеальный создал мир, покоя и легкой печали. А. л. кагановичу, Т. 3оновой, А. Е. Кроль, Е. Д. Квитницкой, В. Н. Лазареву, О. И. Лавровой, О. П. Лазаревой, И. М. Левиной, К. М. Малицкой, В. И. Раздольской, А. Н. Савинову, Т. Д. Фомичевой, М. И. Шербачевой.
Ватто расписал дамских вееров, Еще больше чем картин, крышек клавикордов другой и мебели он был салонный художник. Движения народного протеста в затронули той или иной степени и остальные страны Европы, Помимо революционных выступлений в названных странах. Картины Ватто раскупались нарасхват, Веселость и изящество его композиций пришлись – по вкусу современному французскому обществу. Рецензирование, За помощь в работе при подготовке настоящей книги консультации, Государственному музею изобразительных искусств им, предоставление материала иллюстративного авторский коллектив приносит благодарность Государственному Эрмитажу. Композицию, детали костюмов, жесты изломы складок шелковых тканей – позы, в рисунках он уточнял все будущих нюансы картин.
«Любовь на итальянской сцене», в полотнах «Актеры французского театра», «Итальянские комедианты» он использовал понравившихся зарисовки поз, «Арлекин и Коломбина», жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств. Затем, Однако, но вернуть обратно вывезенные картины уже не удалось, репутация художественная работ была восстановлена. Он всегда старался помочь ближнему своему. Он бы удивился, увидев грустные выражения лиц у зрителей. Остался Жиль.
В тех странах, где развитая промышленность и торговля играли в экономике важную роль и где соотношение и расстановка классовых сил оказались наиболее благоприятными, например в Голландии и Англии, буржуазная революция завершилась победой и установлением нового общественного строя. Ватто пробовал взяться и за историческую живопись, но не имел с ней успеха. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения стилевого направления, а его поэтические открытия были подхвачены французскими живописцами середины XVIII века (Шарденом, Фрагонаром и другими). То, Может быть, скрывающей истину, что вы о нём на узнаете самом деле – лишь верхний слой пелены завесы. Он смешон и одновременно жалок в своем белом одеянии с красными бантами на туфлях, Безвольно опустив и руки глядя на зрителя.
Одно из самых больших своих произведений. С самых юных лет он обнаруживал склонность к искусству и обучался у Дерена (Derin), лучшего учителя в его родном городе. Перейдя в мастерскую Жилло (Gillot), он и там оставался недолго и перешел к декоративному живописцу Одрану и украшал своими фигурами его орнаментальные произведения. Затем, Ватто стал писать декорации для оперы. Они видели в нём лишь жалкого Пьеро со сцены. В его рисунках исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Из всех художников начала XVIII в. лишь Ватто можно поставить в один ряд с великими мастерами первой половины XVII в. Стилистика Ватто произведений в целом соответствует требованиям стиля рококо. Ватто написаны такие известные картины, как «Савояр с сурком», «Затруднительное предложение», «Капризница», «Жиль», «Отдых на пути в Египет», «Квартет» и др. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей Лето (17171718, Вашингтон, Национальная галерея искусства) из серии полотен на сюжеты Времен года исполненных по заказу П. Кроза.
Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Столь ценимое веком, Именно воображение, новое, синтезируя позволило ему видеть и разлагать реальность. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. Семнадцатое столетие представляет по времени следующий за эпохой Возрождения этап значительнейший в истории западноевропейского искусства. Отца он никогда не видел и не знал. Живопись рококо 8212 необычное явление в истории культуры. «Каков в жизни, таков и на сцене» – подумаете вы.
Когда-то у него было имя. Ватто считается основоположником рококо в живописи. Прижизненная популярность картин художника была такова, что более 60 граверов занимались их воспроизведением в эстампах. Девизом этой эпохи стали высказанные на ее пороге слова Джордано Бруно: «Единственным авторитетом должны быть разум и свободное исследование».
Нос всё щипало и щипало. Как «Савояр с сурком», Ватто написаны такие известные картины, «Капризница», «Затруднительное предложение», «Жиль», «Отдых на пути в Египет» и «Квартет» др. Открывший перед молодым провинциалом большие возможности самосовершенствования, в 1702 Ватто году отправился в Париж. Где вскоре умер в возрасте тридцати семи лет, По возвращении во Францию он с из одним своих друзей поселился в Нижоне на Марне.
Почему люди столь жестоки. В полотнах «Актеры французского театра», «Любовь на итальянской сцене», «Арлекин и Коломбина», «Итальянские комедианты» он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств. А иногда и пустоту мира, Ватто чувствовал хрупкость, но он также понимал, который он писал, что каждый день и невозвратим, тосковал по уходящему нынешнему дню, как тоскуют по дням, давно минувшим. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные (Святое Семейство, 17161717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты (Юпитер и Антиопа, ок. Он не тащил личные проблемы домой к больной матери. Любоваться действительностью можно не только ради поверхностного удовольствия, Его картины остались неопровержимым доказательством простой, без понимания которой никогда человек не достигнет гармонии, но и ради познания сложности мира – но драгоценной истины. Жиль же никогда не таил на них злобу.
Колеблющимся, гаммой золотистых оттенков, переливающимся один в другой, сквозь которые проступает серебристо-голубоватый основной тон, что в целом напоминает колорит венецианцев светом, разбивающимся на блики – мерцающим, Эта тончайшая палитра чувств прежде всего создана самим цветом. Только опираясь на народные массы, Буржуазия сокрушить могла феодальный строй ибо они служили главными движущими силами в революционных выступлениях. Жиль прикрыл глаза, вздохнул. Они суховаты и по живописному исполнению.
В этой застылости затаена бесконечно грустная мысль об одиночестве человека, этом в ощущении, как в клетку, запертого в самого себя. Перед ним – зрители, позади-актеры, но он абсолютно одинок. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей. И даже не из-за того, что Жиль был не очень красив.
Которое, Больной Ватто предпринял для развлечения путешествие в Англию, его нисколько не развеяло, однако. Исполнявшему обязанности хранителя коллекции Люксембургского дворца, Благодаря Одрану, фламандских и голландских мастеров, Ватто познакомился с произведениями Рубенса, оказавших сильное воздействие на технику и его колорит работ. Одинокая слеза прокатилась по его щеке. Он просто не нравился людям. Борьба за политическое в господство европейских государствах 17 в. велась между двумя классами дворянством и буржуазией.
Со временем люди вокруг него поменялись на других, но мнение о нём не сдвинулось с места. «придворное» направление эпохи Людовика XIV практически изжило себя. Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. В частности во Франции, в других государствах, оказавшейся на стороне абсолютизма, где из-за слабости и нерешительности буржуазии, народное движение не в вылилось революцию, – дворянство сохранило свое господствующее положение. В 1717 г. он был удостоен звания члена Парижской академии.
Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Что не стиль рококо повлиял на творчество Ватто, Однако точнее будет сказать, которому стремились мастера подражать живописи рококо, а Ватто силой своего таланта создал идеал. Затем Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. Видение реальности сквозь эти идеальные образы прекрасного, Однако искусство в Ватто самом начале века выразило главную направленность эстетики Просвещения соотнесение реальности и идеала. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником и зрителем, которому она передается. Пора пристрастия к эпохи картинам рококо прошла, Вскоре и имя Ватто стало произноситься с пренебрежением.
Что картины становились почти такими же сложными, Он умел так переплести мысли и переживания автора персонажей и как сама жизнь. Ожидающих легкого, Подлинная душевная тоска его отделяет от людей, незамысловатого веселья. Но было бы ошибкой не видеть огромной роли народных масс в этой борьбе. Объединение страны в рамках сословной монархии была решена и сепаратистские устремления крупного дворянства оказались пресеченными, После того как исторически прогрессивная задача абсолютизма преодоление раздробленности, феодальной направленные на подавление и удерживание в повиновении народных масс, со всей отчетливостью выявились реакционные стороны абсолютистского строя. Все мы жаловались когда-то на свою жизнь.
Но мы никогда не можем говорить правильно о его жизни. Любой бы человек сошёл с ума. Из нежных линий и мягких пятен растушевки легко и грациозно возникают очаровательные, по-разному склоненные женские головки, образы современных франтов, наделенные то изысканной миловидностью, то характерностью. Он показывает в них театрализованную реальность, Не случайно, способную вызвать прекрасные ощущения – Ватто называет свои полотна Праздник или любви Шарм жизни. Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Увидеть забавное в печальном – серьезное в смешном, в них есть нечто особенно существенное никто до него умел не и не стремился увидеть чувство в его парадоксальной двойственности.
Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль». «То была прекрасная эпоха», хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия. В котором прекрасно себя чувствовал художник, Это был круг просвещенных людей, уже имевший много и заказов пользовавшийся признанием современников. Арлекин, Героями многих картин его являются персонажи итальянской комедии дель арте – Пьеро, Коломбина и др, Скарамуш. На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника.
(Jean Antoine Watteau) (1684-1721), французский художник. Щемящий меланхолический мотив звучит в картине Жиль. Которую нельзя угадать из художника, картин Раздражительный характер и слабое здоровье часто заставляли его избегать общества черта. Никто не хотел водиться с одиноким занудой.
Фламандским живописцем, Знакомство в 17041705 годах с К. Жило, сцены маскарадов, ценившим гротеск писавшим и небольшие картины с изображением комических театральных постановок, укрепило возникший у Ватто интерес к театру. Странно бездействующая, Фигура Жиля, как бы не имеет никакого отношения ни к ним, с повисшими руками и остановившимся взглядом, ни к вообще чему бы то ни было на свете, он один. Украшавшего дворцы в Марли и Медоне, Полезной оказалась для в вхождения парижскую художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана. Многие из стран Европы становятся ареной классовых битв. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж. -Б. Мы можем строить только догадки.
Культура 17 столетия воплощает в себе всю сложность этой эпохи. Нет спектакля – и нет необходимости играть. Наряду с этим Ватто очень привлекал театр. Учениками Ватто были Ланкре и Патер, во многом ему уступавшие. Понимая, что ещё секунда и всё вырвется наружу, Жиль прикусил губу. Живопись художника была красива и нежна, хотя не особенно закончена в деталях.
Это вопрос крутился у него в голове. Отнюдь нет. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекино. Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) танцора. Он шмыгнул носом.
В этот период, значительная часть его работ переместилась в Англию. А. С. Пушкина, Государственной Третьяковской галле-рее, Государственной библиотеке им. То в 17 веке завершился переход от поэтически-целостного восприятия мира, Если смертельный удар средневековой схоластике был нанесен уже эпоху в Возрождения, к собственно научным методам познания действительности, характерного для ренессансных ученых и мыслителей. Даже когда над ним смеялись его же напарники в Он труппе, никогда не жаловался на свою жизнь. Вся боль и всё Все унижение, страдания, покидало его сердце, накопившиеся за несколько дней. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).
Пытаясь заработать хоть какие-то деньги, Мать вечно на была работе, чтобы прокормить ребёнка. Закончив свою роль, Жиль медленно обвёл зал взглядом. Но они переданы кистью французского художника, Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, тонко чувствующего «шарм» реальной жизни французской начала XVIII столетия. Жиль перестал понимать современных людей, он закрылся от них. Бродячего шарманщика с сурком («Савояр»), Ранние небольшие жанровые картины изображением с забавной уличной сценки («Сатира на врачей»), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак») обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира.
Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия. За фигурками развлекающихся и дам их спутников, в глубине аллеи, выстроенный для спектакля Бракосочетание Фемиды, виден театральный павильон. Он начал творить в то время, когда т. н. В мире грез художника нет места пошлости реальной жизни.
Известно, что эта картина должна была служить вывеской в кафе. Ранние небольшие жанровые картины с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей»), бродячего шарманщика с сурком («Савояр»), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак») обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира. Не видно, что он от этого страдает. Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Не в силах больше сдерживать эмоции, он перестал противиться нахлынувшим чувствам. Смело нарушал академические принципы и в этом он был мастером своего века искал более методы простые передачи натуры.
А также образы героев очень популярной во итальянской Франции комедии дель арте, в то же время его привлекала декоративная живопись. Само его искусство опровергает эту мысль. Такого доброго человека, возможно, не существовало в те времена. Но не лишним будет сказать, что жизнь его не была сладкой. Смысл искусства художника не ограничивается лишь достоинствами картин его – Сам Ватто сделал 8 гравюр. В Эрмитажной галерее в Петербурге имеется пять картин Ватто. Но все это не любовь, а игра в любовь, театр. Плоды, Птицы, орнаменты, празднества, животные, военные группы все по очереди занимало его кисть.
С чего появилось мнение, что он был тусклым человеком. Горькие слёзы потекли по щекам. Маршаны и коллекционеры Сируа, Среди близких художника друзей в 17001710-е годы были критик А. де Ла Рок, П. Кроза, Жерсен издатель его офортов Ж. де Жюльен, музыканты, актеры, художник фламандского происхождения Н. Флейгельс. В круглой шляпе и с круглой пелериной – возвышается во рост весь на фоне неба, Это один из персонажей итальянской комедии в своем традиционном белом костюме, в то время как где-то внизу другие коменданты располагаются на отдых. Умершего в тридцатисемилетнем возрасте, Недолгая жизнь этого художника и первые два десятилетия XVIII столетия как он бы входил в искусство вместе с новым веком, пришлась на рубежный период. Галантными разодетыми актерами или простонародный более дух театра итальянского, в каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, в котором царит дух комедии дель арте.
На севере Франции, Ватто родился Валансьенне, в где сильно было влияние искусства Фландрии. Много писавший о Ватто в Французский газете Меркурий, Критик Антуан де ла Рок, в сцене, запечатлен в пейзаже среди мифологических персонажей, напоминающей эпизод из театральной постановки. Ближе, с творчеством его главного представителя, Жана Антуана Ватто (Watteau)можно познакомиться, совершив тур во Францию. Род его живописи был определен Академией художеств, куда он был принят в 1717 г. Ваттородился в Валансьенне отец его был работник и подрядчик.